BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 727|回复: 1
收起左侧

[剧情悬疑] 致命ID/致命身份/杀人游戏 [自带中字] Identity 2003 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 8.84GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2009-9-5 04:23:03 |阅读模式

- z" H+ C* B* {& h: b5 J! e( u2 O
8 e9 N' w0 Z5 E# P/ M! B" R* B! j7 {1 n◎译  名 致命ID/致命身份/杀人游戏& w- [; V3 J2 o, |  `5 o! Z
◎片  名 Identity3 N1 }: K1 z- ]6 r4 T
◎年  代 2003' l: m& H% b! t/ o& E
◎产  地 美国
2 H% h* r6 \9 x9 v$ t◎类  别 剧情/悬疑/惊悚6 q/ g' z& }  \% E
◎语  言 英语
: V' l$ G1 B& t( z. d◎上映日期 2003-04-25(美国)4 g/ H! r; Z5 n' O! P9 a: n
◎IMDb评分  7.3/10 from 233,161 users# g0 u: M6 J6 [* `5 J9 j: H0 n, c/ R
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0309698/
$ T9 y$ ~2 L. c8 P$ W. q) c◎豆瓣评分 8.8/10 from 670,297 users3 I: A( e) T- \" F+ T, p& {( ^
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297192/
" g* K* d+ g3 W◎片  长 1 h 30 min5 o+ D8 n4 `8 u7 s; A7 X8 B
◎导  演 詹姆斯·曼高德 James Mangold: U* F* R( B; H1 c& t/ o8 c7 n
◎编  剧 迈克尔·库尼 Michael Cooney  R3 [/ `6 G8 v1 H
◎主  演 约翰·库萨克 John Cusack, D6 b& _% s% b6 w; ?6 f- Q0 \
       雷·利奥塔 Ray Liotta4 q; L* |( C4 R* }5 V0 m4 l
       阿曼达·皮特 Amanda Peet
4 Z+ W, J" E* O: y       约翰·浩克斯 John Hawkes' Y; i- w6 E, f- ]6 n& i: r
       阿尔弗雷德·莫里纳 Alfred Molina) j6 q0 E0 m) I$ m8 t+ b
       克里·杜瓦尔 Clea DuVall3 T0 J) o& s9 R1 S# A( e$ j2 Q+ O
       约翰·C·麦金雷 John C. McGinley' f+ g/ @' l6 g  Q- j& J# N0 Q, Q
       威廉姆·李·斯科特 William Lee Scott) Z1 {- m7 F& E* b6 q: P$ d" [. s% F
       杰克·布塞 Jake Busey8 j" c: N5 J+ [3 C; D
       普路特·泰勒·文斯 Pruitt Taylor Vince
; r) [0 Z. [* B& b       瑞贝卡·德·莫妮 Rebecca De Mornay
0 \0 h$ `3 `; i  j       卡门·阿尔根齐亚诺 Carmen Argenziano
7 v. z. M+ t. C$ z: L* ~4 a       马绍尔·贝尔 Marshall Bell8 t: Y' Q- i  |  ^( d* G
       莱拉·肯泽尔 Leila Kenzle
5 [: ~. j  w5 g' M7 Q       马特·莱斯切尔 Matt Letscher
# I, R1 n( Z" v" `. M; a       布莱特·罗尔 Bret Loehr/ _! m! w7 a; {- k) m: z
       霍尔姆斯·奥斯本 Holmes Osborne7 a5 U2 g+ O% \* o5 W, s, B
       弗雷德里克·科芬 Frederick Coffin8 t3 O! N; ?" r1 S
       乔·哈特 Joe Hart8 t% m6 `, y- J- K0 G2 \5 ~1 C
       迈克尔·赫希 Michael Hirsch* n& ^9 t) E# N! ~3 m. j
       泰伦斯·伯尼·海恩斯  Terence Bernie Hines5 A3 f# V" ?2 t
1 Z. Q0 t3 @$ O7 n# p# p' o, M. e
◎标  签 悬疑 | 惊悚 | 心理 | 犯罪 | 美国 | 恐怖 | 人性 | 剧情
/ n) T" _0 @0 w5 u' U) K
, d4 D5 c; v9 p' D/ W! n& v, r◎简  介     
3 _0 j& U8 v! H& G+ f& s7 n: B' t& h) z1 x
  一个典型而又引人入胜的悬疑故事:一个汽车旅馆里,住进了10个人,他们中间有司机、妓女、过气女星、夫妇、警探和他的犯人,还有神秘的旅馆经理。这天风雨大作,通讯中断,10人被困在了旅馆里,惊悚的故事开始了。8 i% n" }! g% p4 y. k! X
. k. ~8 i- T2 E" i8 A
  他们一个接一个的死去,并且按照顺序留下牌号。10个人存活下来的渐渐变少,他们开始恐慌,互相猜忌,却无意间发现了彼此间的联系。但是,大家怀疑的嫌疑人却纷纷死去,谜团笼罩在旅馆狭小的空间里,这样的凶杀案件却有着人们猜不到的真相……
6 F, y( U6 t0 k0 y& _, e( Z1 r5 g8 r& _1 E" q  z+ Z
  Stranded at a desolate Nevada motel during a nasty rain storm, ten strangers become acquainted with each other when they realize that they're being killed off one by one.
: z6 R+ m2 B% ^, \, A* c
Video6 ]# k& y5 e5 e4 {2 U
ID                                       : 1
- t9 K/ N5 h3 n* O+ \2 l9 \2 LFormat                                   : AVC+ P, {- h( H2 z" \5 P, v
Format/Info                              : Advanced Video Codec
8 Q: H$ t# K# m7 K7 R$ d$ G+ eFormat profile                           : High@L4.1
8 {% q0 H( {1 k' B7 Q* H: @5 lFormat settings, CABAC                   : Yes
* z6 V9 O* ]: FFormat settings, ReFrames                : 5 frames; i  [+ F! ^1 x" a  F1 F
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
7 t2 g) g; T" ?9 Y, d4 ~0 GDuration                                 : 1h 30mn
) c) C$ l* J, w: P7 y5 zBit rate                                 : 12.3 Mbps
/ H' y) H) S7 ]  z; zWidth                                    : 1 920 pixels
& z6 Z6 \) H8 l  \7 r: t% ~: KHeight                                   : 796 pixels; c# ?; M7 `. x, g' i, [
Display aspect ratio                     : 2.40:11 x5 u! i7 h4 A% P% o
Frame rate mode                          : Constant8 n3 j' ]/ N6 I  P
Frame rate                               : 23.976 fps
  t+ [  ~7 V& u' WColor space                              : YUV
' |4 ?  M' }) X0 r# ?Chroma subsampling                       : 4:2:0
2 ^/ v' `6 S) e) h- @Bit depth                                : 8 bits
" z+ W2 m, J% S  @Scan type                                : Progressive
3 L  R1 l, ~# j2 h5 P2 j4 U. aBits/(Pixel*Frame)                       : 0.335
7 m: m) A4 V& D. L) q& u& VStream size                              : 7.72 GiB (87%)
6 f  X2 s' W! H6 P7 V! TWriting library                          : x264 core 133 r2334+704+50 a7549b7 tMod [8-bit@all X86_64]
3 ~5 s7 X( X" j' Z7 a+ uEncoding settings                        : opencl=1 / cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.7500 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=02 `- u0 ?5 b$ E* H) X1 A
Language                                 : English
' g/ S( @# g6 P, t& Q7 dDefault                                  : Yes
! ]) E! Q" b4 j% \Forced                                   : No
& W. T2 W# f$ D$ i7 B3 L+ n6 `: U3 f
Audio7 ?' G! ?; N7 B2 d8 X) I( P
ID                                       : 2- o4 b8 D7 y6 o- O: k2 e, b, w8 ~
Format                                   : DTS- G: I- Q' c/ O1 V1 X( w" _
Format/Info                              : Digital Theater Systems
  V9 k. N, G3 d  nMode                                     : 16
* \2 R9 `. W$ |  Y' h& mFormat settings, Endianness              : Big
# X) g: t; t# `+ z$ fCodec ID                                 : A_DTS
1 R3 k$ _$ M* H1 E+ k% e, P& jDuration                                 : 1h 30mn
1 x5 f/ l: a  _5 _7 iBit rate mode                            : Constant7 ]3 W. v& Z0 N
Bit rate                                 : 1 509 Kbps
' q) k4 i# X- e  v8 kChannel(s)                               : 6 channels  z7 e) s/ \& U' S* V
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE6 z7 O) P1 ]! Z. V' ^6 F9 |0 K
Sampling rate                            : 48.0 KHz8 q7 s6 T" a+ j. i9 ?; y
Bit depth                                : 16 bits
- C2 k9 ^; I7 o+ G: jCompression mode                         : Lossy
* E0 Y5 e! V8 Y) sStream size                              : 972 MiB (11%)
) _$ L' L$ Q! l) T9 f$ |Language                                 : English( }$ ]5 n! J- k- ^5 T/ x
Default                                  : Yes
! ?& G0 g* o, LForced                                   : No+ E0 B2 O2 u( U- L! S0 i* r
9 t1 U6 L9 q1 j% V
Text #1
1 a0 }; @1 y* F, iID                                       : 3
2 b. C, S/ S" y, s; [7 aFormat                                   : PGS3 k6 [# n+ u, C, @+ |0 W
Muxing mode                              : zlib
5 Y& T4 p* S% e+ GCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- R# w% X: ^+ o) b; c* t2 B  K1 _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 O  Z* Z2 t* b$ N- W. G
Language                                 : English% G* a. E! |% p1 A7 K$ J( Z1 p
Default                                  : No
  A+ V. Q4 O5 ]Forced                                   : No$ Q2 r, N# c# E7 x6 j" m

2 c1 J* `; z3 {6 ]! k. @+ eText #2
$ s) l0 V4 N; g$ \5 Z  cID                                       : 4% I' u) Z5 `/ |5 z% N
Format                                   : PGS
3 z2 |7 l! J/ @) z' i6 p; w" L/ S. rMuxing mode                              : zlib( B$ E- V7 y4 C: k* F' u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! g6 X9 R. L2 T5 Z' O9 TCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 x7 b$ z* v, o3 T1 [
Title                                    : Simplified% l; q. \( k# q& `
Language                                 : Chinese
9 p" _! {! j8 X5 p! IDefault                                  : No+ t: C9 T' y0 }, w4 Z, O" Q' p
Forced                                   : No
+ |! j* P4 _7 W  T) w8 i; k
( C! P" ]1 }+ b. G2 G; eText #3. Z8 _9 e' \' e& O  r
ID                                       : 5! r" x8 p$ r, x0 N! E; z; O7 T
Format                                   : PGS$ C4 l0 |2 C6 m/ T# a
Muxing mode                              : zlib
2 v& C; U% Q2 {) C/ R1 X! xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 e& E$ z% ~  wCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% t0 j0 S8 S4 p6 j6 h
Title                                    : Traditional( l; j1 |9 t- Q/ o  P1 m- j' @# l
Language                                 : Chinese
9 f/ s9 O' j2 P' mDefault                                  : No6 l4 b1 J- Q* ?: U1 ~
Forced                                   : No
) i2 H& R8 K9 ^" W, K7 g9 W  V1 X8 d
Text #4
* @0 K1 `1 J$ N& K8 F8 A4 GID                                       : 65 s" o  c' q* m* t4 [+ F
Format                                   : PGS5 v) ^' d5 N9 j; M3 C) C3 y% N
Muxing mode                              : zlib0 o- N& T& L+ e  c, ~2 P. P7 o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* W# ]' a  N/ n* }9 g
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ?" \3 T8 `0 I/ A) O
Title                                    : Simplified with English
( q( T1 \& F6 WLanguage                                 : Chinese" A- |4 k3 @3 J5 M
Default                                  : No
& p8 E5 g2 {  H- b9 Q5 T+ QForced                                   : No1 }; x4 Q+ z; g

) E7 c1 e( |/ I2 xText #5% R. ]3 |- h8 F) r
ID                                       : 7- X) R/ T9 X3 {+ A2 k
Format                                   : PGS
% u, A0 e" k. O. _( m) \) j6 nMuxing mode                              : zlib
: t) I) k6 r$ P: Q/ v4 RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& n. P$ a  ]3 V" `8 H9 v' ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. m( d# D/ E* a) Z$ `- v) CTitle                                    : Traditional with English3 o# Y( k7 d2 a1 I$ k5 i1 {0 i
Language                                 : Chinese% o& w- K( |3 F, n! Z. k8 t
Default                                  : No1 H" K* L7 C1 v7 C. {: l8 E
Forced                                   : No) h5 @* S: Z3 T7 Y) `" K' s8 T! @/ f, c
# P4 g% {4 A) [2 R& H
Text #6
, Z2 B: ?+ T4 F) r9 J% MID                                       : 8" M; L" H+ \' t; @: ]+ l) k( ?
Format                                   : PGS
# ]8 q' h- c% m  X& k3 q  U% s& KMuxing mode                              : zlib9 J( Z- f9 H, c- u+ i. u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ |7 L# C5 m* O9 s5 H
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% m5 [. i/ u$ W6 \/ h: j5 KLanguage                                 : Japanese
7 q' \3 A7 F& `# UDefault                                  : No
) ]: P$ d, T* V: b& F. c. |" _Forced                                   : No
1 b+ O) G6 f! ~4 w1 V4 U  K( H- B6 `1 `
Text #7
1 N. z3 k( L7 d% Z& C; O  EID                                       : 95 B& W( n: R5 O
Format                                   : PGS, R; M' I) k! g/ }
Muxing mode                              : zlib7 R% N* v% Z: j0 u! N( @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* m: R- o* O6 o( `& w- a7 W  S
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ }' i5 k( `4 p0 G) q8 QLanguage                                 : Japanese
/ _: Q4 Y. F& ^9 R. [Default                                  : No% @2 z3 Z8 J8 A: p1 j0 L
Forced                                   : No! O& X! j$ o# m) Q% Y
: L( D0 N1 g- T  l, O% e- H
Text #8  x0 V7 e( \( N* @
ID                                       : 101 C9 a# R5 u) T
Format                                   : PGS; d7 ~1 P6 i5 `, S, N+ T9 J$ T1 a
Muxing mode                              : zlib
0 A) b  |3 ?2 U$ p0 wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 R1 `5 L& u$ c& V; V  j" PCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 d3 }& ~0 s7 b8 Q! Y! @
Language                                 : Japanese" e9 ^5 _' |- R3 D1 o
Default                                  : No1 E# m" ~9 u2 q3 ^
Forced                                   : No" _4 o# b! F6 I* G- e3 c

& n* S& f+ ?* i, l4 cText #9: j/ J+ a' K. G2 @8 C
ID                                       : 11
2 O4 Q, `' u# n9 [, h' T  fFormat                                   : PGS
) o3 X5 {! @6 P: ZMuxing mode                              : zlib' N6 \* e$ s6 Z3 i, Q( R, R& t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 ?/ p6 G1 i! _1 @. d8 N, I( fCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% K, p& U* v% M2 D9 @  x* hLanguage                                 : Japanese
: X; q2 C/ D& Q% SDefault                                  : No
0 g$ a. ^2 w8 z- g" nForced                                   : No0 z/ V& |* Z5 i# O

: p$ q# h4 S/ SMenu2 ?0 o$ I! P; V- f& Z
00:00:00.000                             : en:Start
, v( h4 A' _  S5 q$ Y+ r: _00:04:36.568                             : en:\"We Had An Accident\"
4 q% w0 u# C% S  ^$ K1 J00:12:51.980                             : en:Caroline Suzanne, Actress
% D8 {" e) x% {* _8 C% h4 I) z00:17:15.618                             : en:Officer Rhodes
6 j) j. t7 T% l7 G( L1 A1 u00:25:23.731                             : en:Canceled TV Star
3 H; v+ Z) \7 x" ^- _! ?& A00:33:05.734                             : en:\"We Can\'t Find The Body\"" }( \! a5 k& R8 R9 i6 Y8 T, W% D4 E
00:37:57.275                             : en:\"I\'m Not Pregnant\"
' M) m7 c8 Q) F00:40:51.783                             : en:Marriage Annulled) u! q+ q, q: X$ e+ L) k$ h& T
00:44:36.424                             : en:Larry the Guard: L; E1 v  |# B. }
00:50:37.910                             : en:Maine Chokes at the Plate) H% R) N) ~& ]0 b7 d; v) @- \
00:55:28.700                             : en:An Unbelievable but True Story7 q7 s+ ]& y' o' f
01:01:29.311                             : en:\"Ed, She\'s Dead\"+ V( f* R6 P! V- l
01:07:18.243                             : en:The Common Denominator
6 v  K& U5 L0 f01:09:35.254                             : en:The Man in the Mirror& p7 s$ X7 ^9 ]7 v
01:15:05.084                             : en:Conned
" v2 L% e' U7 ~01:19:23.634                             : en:And Then There Was One

3 F# E% e0 Q" M* P8 O! g
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-18 19:14

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表