BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 229|回复: 4
收起左侧

[剧情悬疑] [2002][悬疑惊悚][八美图/八个女人][BD中英双字][720p高清]

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
955 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2013-3-27 21:01:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
; w# n; {5 S# i5 L/ X
◎译  名 八美图/八个女人/8美图/8美千娇/八美千娇
& _0 ^1 t1 S8 Z8 e◎片  名 8 Women
6 A0 r) \! p# |0 w8 x# ]' \. z, a  I◎年  代 2002% f$ l' q+ f% l, g7 j+ A
◎国  家 法国 ) I8 e7 m3 }- H( F
◎类  别 悬疑/歌舞/犯罪/喜剧/惊悚
6 Z- R( R; y$ V  U6 H; w# ^8 A◎语  言 法语
( o0 s& \) b: t7 V4 R5 ~◎字  幕 中英双字幕- d' J4 d; P* B4 y
◎IMDB评分  7.0/10 (16,406 votes)
2 P0 o9 a- v  m% l5 b" p3 v- v◎文件格式 BD-RMVB; K/ `1 A* r1 i. N, m# {
◎视频尺寸 1280 x 6923 p* J5 i3 S; |6 c( _% [3 W( L3 h- ]
◎文件大小 1CD" z$ E( k& Z6 r* C" D/ P  ]
◎片  长 1h:50m:37s7 v# m: v: r% F% T2 Y8 E
◎导  演 埃里克·瓦利特 Eric Valette
* H# P- w; c: c4 W◎主  演 凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve  ....Gaby
, y+ @" q3 T3 ~: t( r5 n' i- D      艾曼纽·贝阿 Emmanuelle Béart  ....Louise
9 Y# `. j6 [1 r5 R* C      伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert  ....Augustine" b3 k' A9 B7 M4 p2 t
      菲尔米娜·理查德 Firmine Richard  ....Madame Chanel
7 c4 `% T( R3 {4 X1 l% v$ N      Dominique Lamure  ....Marcel, the husband7 u8 m( Q) {% _5 h3 }! C' y
      芬妮·阿尔丹 Fanny Ardant  ....Pierrette4 L1 r  R9 T) x8 @* t- z
      露德温·塞尼耶 Ludivine Sagnier  ....Catherine
1 N% f' I/ S5 h. ?. b, E1 I      达尼尔·达黎欧 Danielle Darrieux  ....Mamy
8 l$ y  d- t1 Q1 g      维吉妮·拉朵嫣 Virginie Ledoyen  ....Suzon
7 n7 O  G* m% \0 o; }◎简  介* ^$ z$ }; k' a/ {
. n- H8 o4 y$ l  D4 i  _7 k
    皑皑白雪笼罩的小镇里,一户富裕人家忙著庆贺圣诞节,在欢乐的气氛下,一家之主竟然意外被谋杀了!他身边围绕的八个女人全都是嫌疑犯,她们当中,至少有一名是罪魁祸首。
$ y6 h4 U) y4 _7 Z: ]1 c
. T( z$ Y( q. E2 n: W    于是无止尽的调查展开了。争夺、背叛、秘密、矛盾,在爱与恨之中搏斗著,原来每个人都有意想不到的隐私与不得不说谎的理由。伪装的面具逐渐褪下,伪装的假象不能再粉饰太平,事件背后的真相是既残酷又具悲剧性。
4 E3 b2 b7 w+ g* q: z, R
( v9 f: ^0 d7 X3 }% }    谁?才是真正的凶手? $ x3 H3 e7 V2 l6 m# u( H( b

$ S# O& `  K5 Q* h8 M" I$ K幕后制作
4 O( g5 A+ B& C4 ~7 z7 ~/ \$ q% i/ [8 a/ J7 I6 I7 h' ^# [. a
    这是一个阿加莎·克里斯蒂式的悬疑故事,但更是一部向50年代好莱坞道格拉斯·瑟克和文森特·明奈利的致敬之作。影片有浓重的camp味,将矫揉造作提升到妙趣横生的高度。一齐演出的八位法国影坛的老、中、青三代女星,均有不俗的表现,而且气质各异,但与影片的整体古怪、逗趣的气氛和环境颇为相宜。
% c( I0 V6 p( Y8 X, [( _2 ?; K: r; y  v0 A( A2 s1 W
花絮
: Y/ c0 m( k5 `. V# j. N- o  a: b& H. R" b
·当路易斯拿出她的前一任雇主的照片时,这是罗密·施奈德的照片。
- J/ j7 `) x' B% Y  Y
6 V' s2 L( G. a8 n+ s' \1 c. |·皮尔丽特(范妮·阿尔当)告诉奥古斯汀(伊莎贝尔·于佩尔),她长得很像是来自一本她的爱情小说《巴黎茶花女遗事》(La Dame aux Camelias)中的女人。于佩尔的确在茶花女Dame aux camélias, La (1980)中,扮演玛格丽特。
0 S8 E* P% j8 f6 c3 n. Y
% b( }2 i, G: N" J' J9 Q+ G% }; Y7 p·导演弗朗索瓦·奥宗想翻拍乔治·丘克的电影《女人》The Women (1939),但又改变了主意,因为发现罗伯特·托马斯写下的这个剧本。
9 b5 q0 a' \" J" H
! B$ `& ^, }" S% n& t% Y5 p$ r* E·维吉妮亚·雷多尔恩扮演怀孕的苏珍,实际上她当时的确怀有身孕。丹妮艾尔·达里艾就开玩笑说,这应该是一部“九美”而不是“八美”图。  
* m+ ^, w4 o, Z! [5 v# T2 U3 g5 N3 ^. h
精彩对白 & b; Q# L# e' b: j/ N
3 g9 j$ d1 \6 I  m9 S
Pierrette: As you ladies want the whole truth, I'd like to add a tidbit of information you lack.9 `7 j3 S2 O+ ^/ z
: A% d+ K: D- ^8 C
皮尔丽特:当你的女士们想要全部的真相时,我将增加一些你所不知道的小道消息。9 p; q$ [5 n( i# Y  }4 K6 c0 |

6 o( [! y; ^/ CGaby: What is it this time?
$ p: \1 Q0 k. ^& v0 X! w
7 W9 z+ Z  ]6 o; r0 M戈比:这一次是什么呢?
: ~) D; T. D& O5 A
) V$ `' j9 e3 x' \1 u6 r% b- S4 FPierrette: Marcel and your new maid, Louise, have known each other for five years.0 Y5 W% T1 u" q8 p3 g6 B# p

( Q6 t* _0 b; o" x! K皮尔丽特:马赛尔和你的新女仆路易斯,相互认识已经有五年的时间了。. }. z; f& k/ X/ j' @$ i4 k
4 @! V6 Y5 o) i8 j* f& @# e
Gaby: What?
- D; m& \# ^& h* B' a/ g0 \) F
& N  ?& q2 f0 [' Q# H戈比:什么?+ c, }  Y: F1 v) F( @6 }7 E4 K3 E

/ X" p+ s0 S- HPierrette: Five years of rented rooms and secret weekends. This winter you needed a maid, so Louise got hired.5 v3 r6 i1 q1 }1 S# H1 k1 W

% z# o- \- o1 [" C' P5 o皮尔丽特:五年的租房和秘密周末的生活。这个冬天你需要一个女仆,这样就能把路易斯辞退。
: i' b  @; O% ?( H( \& d  e6 l( P! x! Y2 U! v% N
[leaning in towards Gaby] (向戈比靠过去)
, \& v/ `$ p; P- C8 e9 }6 P$ q: }! A
Pierrette: It's called "in-home service."
5 {+ {$ }0 v. N9 p& z+ `
2 d* l* W. ], u4 i9 ^" A  x  H) u皮尔丽特:这就是所谓的“家政服务”。
" n5 |7 e9 z8 Z( ]# b
; ~! q; e) A. `  R3 o3 b0 H1 _4 E--------------------------------------------------------------------------------
( c! X0 F# o6 ^+ K" O
) c- W, M# `# @6 _# |1 Q' WCatherine: Suzon, I forgot one thing. I heard a strange sound. I looked through Augustine's keyhole, and I saw her standing at the mirror with something shiny. I thought nothing of it, but now I'm sure she was sharpening a knife!4 [' m3 _$ Q$ f. H2 i/ @

' J. A" Z6 ?  f7 {, G5 y/ z  _凯瑟琳:苏珍,我忘了一件事情。我听见一个奇怪的声音。我从奥古斯汀的钥匙洞上看见她正站在镜子前面,有个金光闪闪的东西。我没有想太多,但是我现在确定她是在擦拭一把刀具。
1 l. S0 @" Q+ `; d  i
3 j4 t( t; ^/ V: G& d7 d( |. F1 {Augustine: You liar! I was holding my mother-of-pearl comb and cleaning it.. i, u1 H# }; n
' V7 O2 @1 O- c  Q, K" Q
奥古斯汀:你这个骗子!我正拿着我妈妈的珍珠母梳子,并且在清理它。
2 g6 h9 g) D: Y( z; ]6 g/ T
( V0 n: u; ]; A2 H, OGaby: At 3:00 am?! |9 L% A# i$ d: G3 i
( i- r0 r, E9 D" h
戈比:在早上三点钟?+ h4 P8 C& \; ~4 ?/ D, [1 ]+ q
, M9 x. @  c  s5 x0 g' V+ {. q
Augustine: Combs never sleep!1 h  Z) j, s) m1 e; e3 {

( u% c6 {$ ]' N0 L2 \+ h5 K奥古斯汀:梳子从来不用睡觉!) w- M- T# b7 ^

% J5 y3 Z- Q" r6 X4 }--------------------------------------------------------------------------------3 b6 X) }  z0 ?; ?7 y
" F- O5 R6 s- h
Suzon: Didn't you say you saw no-one?: M# ~3 e; b9 I9 z* h, ~

' N& B( |8 ?9 a; X* W( q% D苏珍:你没有说过你没有看到任何人?; s. q  U$ Z' S: K' d; Q/ \
6 L5 K1 s5 S, P! A% I
Augustine: I forgot. I went for a drink.- k9 `- E7 @  F1 s1 g
+ X7 f: x$ N. H; B1 }
奥古斯汀:我忘了。我去喝了一杯。
* ]. ]) `8 M) N( q' w6 L! R( \( @' _% ?4 {. Z9 H0 c
Gaby: Or a prowl around Marcel's room! What happened?3 j' M6 {( y. u$ o. z+ {$ O: U0 [2 y1 Z

" x5 T: M5 V) Y5 R! U戈比:或者是在马赛尔的房间游荡!发生了什么?7 g8 M% S: F; x& D
8 m6 h. ?& Z$ S: m/ g
Catherine: You'd know if you still slept with Dad.
  E+ M: ~1 r  O: A9 v8 d$ d
- p. q0 N7 _  `5 w8 w2 q1 t* f凯瑟琳:要是你和爸爸一起睡觉,就会知道了。
  |/ k* Q5 p' O1 a- v. [; h. A  U4 f/ i5 U, ^2 b6 x
Gaby: I'm being judged by my own child!
6 M1 Z- o1 m4 H* t/ a/ \
# a  b; b) b. S戈比:我正在被自己的孩子审问!
1 B% c7 C0 G8 v" ]  ]% R9 H# I3 Y$ L; s) D* _+ p" j" Q
Pierrette: That's why I never had any.) m/ X  M& }, ]# j

$ m7 J5 x+ @* m( V. R. _+ ^3 S皮尔丽特:那就是为什么我从来没有。- B) u: ]" s' q) k) V7 ]; U

0 Y, l; I4 Y4 FGaby: Just admit no man ever asked you to.
" K1 ?) I; ~- u1 v$ Y; `2 k$ w3 S$ ?7 N3 v
戈比:只好承认根本没有男人想要你。
% S5 R9 C0 r4 U+ a) G) O9 S; Q. J3 E/ {" o/ u& g
--------------------------------------------------------------------------------
/ e  ~' u$ |- n1 I8 b  w9 V2 m) a  F& b
Louise: She
7 ~" T2 z- g8 S2 S6 Q, o
: h+ B% F, W) A/ e4 P/ A% Z路易斯:她。0 ]3 C% U7 b& f9 d  _

7 U" M9 q0 P7 _" d+ r& }0 {[Pierrette] (皮尔丽特)
3 ]2 `2 S' A, y$ |" q  Y. D8 l3 i  [2 Z, u8 p  k  r# n
Louise: asked me to keep quiet and gave me 10,000 francs.. N( O# r" P# E/ }- R

# D) M+ i6 j; O  w5 j) U4 P( y路易斯:要我保密并给我一万法郎。
8 `% D, d5 Q4 o& d  d. T3 g9 P# c4 v2 W
Pierrette: Which I regret, you hussy.- c- O* K7 T7 P0 [. ?
7 t) X% F1 s4 c7 B( |! d0 M, A
皮尔丽特:这一点我感到很遗憾,你这个贱女人。- M1 S% Y3 J* c4 S7 E' {- m
! {2 E& m' K: C; n2 L) o, k" l5 i# `8 B. ^
Louise: What?
: d" t. ^, m5 B4 u7 f6 ]- R7 B1 t+ j# i, h# c0 D& h$ d8 L9 T
路易斯:什么?
1 E$ m$ R' f9 Z( T2 y$ d/ I1 i
: Z% k( p( E& PPierrette: Everyone knows you sleep around.) X2 x+ B3 [5 M3 \3 m4 x

$ t9 U% Z2 w8 c; [( w皮尔丽特:每个人都知道你和边上的人睡过。
9 I) r. q, _- W# m7 a% c. D$ k7 O; |& z
Louise: You know, since we sleep with the same ones, let me explain the bribe. I overheard you say to Monsieur, "Give me the money or you'll die.", A0 A/ O+ W( o9 @0 {

' Q; P! j6 k" W. d路易斯:你知道,因为我们和同一个人睡过,就让我解释这次贿赂。我无意中偷听你和先生说,“给我钱,要不然你会去死。”7 d& D% Q" s. h; r
  d( {; j% M! s
Pierrette: No I said, "I'll die."
4 |: T! `) F$ N' _
  w$ n( k( D: ~+ s; J皮尔丽特:不,我说的是,“我会去死。”
4 H1 B2 f& K* U+ d* I% F
& T- U+ N7 ~) ^" U' e& t$ z4 ^9 DLouise: No, "You'll die."
8 |/ F2 {) L$ [6 B1 n) L7 F$ x! y7 j* V1 m/ N
路易斯:不,“你会去死。”
! k4 e. `2 v+ i' G1 \8 J) S
) y6 M$ W& b6 n8 }& NPierrette: My poor Louise! Your word is no good, you're just a maid.
+ _1 n2 ~8 ]3 X( X- |* H  c
4 q5 h9 ~1 |' \" q皮尔丽特:我可怜的路易斯!你的话可不太好,你只是一个女仆。' P5 o3 g0 a( Z) F
2 |: b+ D6 G' d* B# O9 d: Z+ I+ _2 C1 u
Louise: Nor is yours. You're just a whore.
5 m8 B" [9 x! c8 y! ?6 e0 v( V! Y7 g3 l: x5 x) z) Z6 P
路易斯:你的也不好。你只是一个荡妇。8 r5 N2 N2 l7 ^, f$ ]9 G3 W
$ l- i! E7 _. f- p$ i% {' A
Pierrette: Which I prefer.* j. b$ d5 t: o, R; ]$ v# v$ T
$ o+ o& z# D0 E8 V  E- _6 [" q/ l
皮尔丽特:我宁愿如此。1 Z  x2 y& }  A- e2 b! E
  1. ftp://dygod1:dygod1@d079.dygod.org:9012/[电影天堂-www.dy2018.net].八美图.720p.BD中英双字幕.rmvb
复制代码
5 d1 C; l- \1 A+ z
该贴已经同步到 24xs的微博

八美图720p中英双字幕.torrent

50.28 KB, 下载次数: 2, 下载积分: 金币 -1 枚

0

主题

1820

回帖

7487

积分

Sponsor

金币
18 枚
体力
3295 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2022-12-16 20:55:14 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。" @1 z' b) [! u
Blu-ray movies Community: my favorite!
$ U% Q+ O! ^& S3 p* G$ [* S

0

主题

1820

回帖

7487

积分

Sponsor

金币
18 枚
体力
3295 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2022-12-17 12:26:45 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。5 q$ ]0 ^  A5 Y  A; @
Your resources, well, I am very satisfied!
9 f1 O, }  p3 P2 C/ W" Q! H$ ?; G

0

主题

1820

回帖

7487

积分

Sponsor

金币
18 枚
体力
3295 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2023-5-17 10:57:37 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。+ n  p# L7 `/ v0 e/ i( n9 |7 ?
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
  N: h6 z$ E$ k: ^. ~

0

主题

377

回帖

1461

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
714 点
ztyzcm 发表于 2023-5-20 00:35:40 | 显示全部楼层
谢谢分享!等待等待

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-10 20:13

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表