BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 358|回复: 7
收起左侧

[科幻恐怖] 霍比特人2:史矛革之战 [3D上下格式 加长版] The Hobbit The Desolation of Smaug 2013 EXTENDED 3D 1080p BluRaycd Half-OU x264 DTS-HD MA 7.1-RARBG 13.71GB & 12.44GB

[复制链接]

9077

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2910 枚
体力
27862 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-3-19 16:14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 C1 x5 j1 G/ U1 h2 ~
2 k* S) O3 l$ ^
◎片  名 The Hobbit: The Desolation of Smaug / The Hobbit: Part 2
0 ~6 `( P2 t! O- p) S  V◎译  名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)$ \+ B, C3 {( r( i5 M* h8 E
◎年  代 2013
/ a3 k% x, t+ I; _◎产  地 美国/新西兰. M; F* ~( n* P/ m
◎类  别 动作/奇幻/冒险$ D0 g7 B& y, F# q( I# |; P) y
◎语  言 英语% B. ~4 c$ Z  i. u
◎上映日期 2014-02-21(中国大陆)/2013-12-13(美国)2 H/ W: |" q' T3 y& Y0 P" L- k
◎IMDb评分  7.8/10 from 596,326 users5 S# E, o' D- |
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1170358/
, J' j  h, y& H! T: S◎豆瓣评分 8.4/10 from 300,946 users: o: }; x0 X5 a
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/
& Q+ y: h! n( d" a, h0 l2 ]◎文件格式 x264 + DTS* M. E7 V. W; t! f7 b2 i' s
◎视频尺寸 1920 x 1080
: I; V& E  x9 Z* h( |. Y* [2 z◎文件大小 1DVD 13.71 GiB & 12.44 GiB
3 ]6 g; h# L  ^9 W◎片  长 3 h 6 min) T3 h* G4 L7 s5 x2 O+ {
◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson9 O+ O2 Z, D$ P. j/ M
◎编  剧 J·R·R·托尔金 J.R.R. Tolkien& J3 b; q* }' b9 ]; M+ y
       弗兰·威尔士 Fran Walsh9 ^& Y4 \% U, {* O# ]
       菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
9 _" |$ w) w) C& v       彼得·杰克逊 Peter Jackson! d+ o/ u8 j  i( b" O7 D5 i
       吉尔莫·德尔·托罗 Guillermo del Toro# ]; @' n9 q$ V4 u$ g3 {5 b! b
◎主  演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
) s! P& Y2 h; G: v/ ^! R9 i       马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
' h4 Y  L, b7 P" ~       理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
, _5 ?3 a. D4 c7 n7 b       本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch: M! d; {) E& y% C0 {+ [4 p4 M
       奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
1 [. w4 B. j! a2 }       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
" r6 @( x0 F5 s1 u: P       李·佩斯 Lee Pace
4 ?8 O- E3 y. x; ]  }+ Z) _' [       卢克·伊万斯 Luke Evans3 |# _' S7 U7 e0 P8 Y* Z
       斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry% f& J. S, {# s
       肯·斯托特 Ken Stott8 }* E+ R4 H/ Z0 V6 U
       詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt) r1 O- {5 R) R
       约翰·贝尔 John Bell
6 T3 O+ U  {7 s# Y5 V: N) B+ J2 {       马努·贝内特 Manu Bennett
/ }+ @! a% K. d; q, c# Q       杰德·布罗菲 Jed Brophy- }. L# k+ `- r
       亚当·布朗 Adam Brown
  f- J( r' Z) v4 I; U       约翰·凯伦 John Callen
5 [* J3 {1 G+ f* c% @* t       瑞安·盖奇 Ryan Gage
( \% T3 ?- U: B; ]. {* e/ @3 m       马克·哈德洛 Mark Hadlow
! w" m' ^, m7 K# z# `; V6 W       彼得·汉布尔顿 Peter Hambleton$ U! j' n, P$ n$ C2 B
       斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter
8 r. S% S: W$ w3 q/ q3 q" o       威廉·基尔舍 William Kircher
( g) c. Y% }$ o* F, O! l       西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy5 _7 K; l* b1 z' o: k# X1 x5 X' k
       格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish: ?' P' d: u. t3 U  ?( T! C
       迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman
0 K+ o' v8 d7 r* |6 x       米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt
9 N  m5 q0 ^& s       艾丹·特纳 Aidan Turner6 w, v+ ^. p" I& c& B% L8 S6 [
       劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
3 {; q: [. |+ E5 D" z       克里格·霍尔 Craig Hall
$ P, o$ j" `0 T. a       达拉斯·巴内特 Dallas Barnett
/ \6 H& y9 M& }- m5 U" ?       格雷格·埃利斯 Greg Ellis
: c3 D" e; h% t8 m7 v       史蒂芬·寇贝尔 Stephen Colbert
) |# `; y* }# q- ~       彼得·杰克逊 Peter Jackson
% v1 R; F- A+ M0 {8 k6 S. U       姜广涛 Guangtao Jiang! J. d# E% D7 |, \: e0 i4 a' Y, v4 ?
       泰瑞·诺塔里 Terry Notary
  Q/ x: G' W+ Z       佩吉·内斯比特 Peggy Nesbitt% v+ M3 Y% W! U3 e7 J$ Z
       玛丽·内斯比特 Mary Nesbitt+ X- H, }* U9 _- T( q
       伊利亚·伍德 Elijah Wood; ~% _- a* y* M5 `( f2 W
       雨果·维文 Hugo Weaving
1 i3 F2 _  X% l+ M5 c- R# O       凯特·布兰切特 Cate Blanchett
* x, v! S/ l5 g# }+ O4 P       Robin Kerr
. W% W3 A0 n6 N9 z       克里斯托弗·李 Christopher Lee
9 p! d* M8 q! n! S2 V/ |( H* g
) q* J) e+ H# k. ~) ]2 O◎标  签 魔幻 | 魔戒 | 史诗 | 美国 | 奇幻 | 美国电影 | 2013 | 冒险
8 P, j5 h" o* |8 S& U/ J' G  B3 _- s$ r
◎简  介  ( w% O. S- |% t8 @  N
/ |1 X, o3 T# M+ ~
  距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……7 p, m5 o" U1 t* G+ S  k% H
* E9 h; E: Q/ t/ V
  本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。
4 t* f2 G, t9 h8 s4 E/ g) G8 V
) U) o% P$ P) A; q0 ]' m" P+ H  Return to Middle Earth where the dwarves, along with Bilbo Baggins and Gandalf the Grey, continue their quest to reclaim Erebor, their homeland, from Smaug.
6 U7 E( p3 ~' W7 ?3 g6 z5 P) w
Video
: z! Q0 w- m1 w* q: J! cID                                       : 1
+ m+ F' n4 N" K! L& oFormat                                   : AVC
' O4 y  s4 @+ f$ I$ b+ p& sFormat/Info                              : Advanced Video Codec
; A9 _, ~4 N6 }Format profile                           : High@L4.1
) n4 {, e  ^' h* ~9 o2 f$ UFormat settings, CABAC                   : Yes
" U6 Z! P1 l( q+ H; ~) q" dFormat settings, ReFrames                : 2 frames
) I- ~! c7 z* {8 y% l6 t# U0 hCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 @5 y# g! M# h( _: A- y" x2 D
Duration                                 : 1h 30mn
2 A7 N% T+ l! h0 xNominal bit rate                         : 15.5 Mbps
  {8 H/ @4 |5 h* J" i3 i. c" FWidth                                    : 1 920 pixels& y4 }$ q2 W/ a$ d. G
Height                                   : 1 080 pixels
6 e) S- f6 Y! L) ~6 {7 d7 r) ODisplay aspect ratio                     : 16:9
9 d' Q% {- c" ^5 [Frame rate mode                          : Constant
3 O: [" X7 F& dFrame rate                               : 23.976 fps5 q  e. I  K, i# S
Color space                              : YUV0 a! z2 H, Y. V9 S. A- G1 c
Chroma subsampling                       : 4:2:0
8 B3 Q+ e3 ]' U7 u! e$ HBit depth                                : 8 bits7 [! u! B. w( \! b! I
Scan type                                : Progressive% `1 n$ R1 v5 I' ]. O; ]
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.312) N# Y; y! }* t3 O/ R
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG- T6 K$ ]4 C6 O' y- i
Writing library                          : x264 core 142. Z) B. e9 P  k" a; `( O
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
7 D' @, }" H8 P; E9 S2 C; zDefault                                  : Yes
/ W" L* c. x( U- M8 @Forced                                   : No6 K% m+ x, Q( _- E! }7 g/ u
Color primaries                          : BT.709& K! R% ]* Q, J+ o7 k6 T, N, s; _" r4 b
Transfer characteristics                 : BT.709
3 z4 ^" j5 ~* j: jMatrix coefficients                      : BT.7094 ?# G( r# Z$ i( v

* L$ D3 K) p) c" eAudio
. v8 l  F4 w! l$ \1 D5 B, y& GID                                       : 2. K: L2 f' y& v9 ?: {. S
Format                                   : DTS
% j" @) U1 Y/ t* ?! iFormat/Info                              : Digital Theater Systems
5 b( H# {) U8 W  B6 a  z3 lFormat profile                           : MA / Core2 W/ |, _, N9 C; N/ L# x
Mode                                     : 16: [  i: L: }  I  j6 p
Format settings, Endianness              : Big/ O) r& T; |) R( H* ~3 Q, K
Codec ID                                 : A_DTS1 ?# a! l3 @$ M, O3 t& ?9 w
Duration                                 : 1h 30mn
+ V4 n9 F6 n" _Bit rate mode                            : Variable+ v8 N; K$ B- v- a1 W6 T* g
Bit rate                                 : 4867 Kbps4 h( B: x- Q6 e( B8 C% }4 E
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
6 ]+ l1 c5 g$ O3 ~( g# BChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE6 q9 D( n9 U1 M) `9 H) N
Sampling rate                            : 48.0 KHz
9 ^2 ~2 Q$ x+ s5 n3 I0 N! O* tBit depth                                : 24 bits
6 f) }7 w" w' W+ w9 A' d% D  ~Compression mode                         : Lossless / Lossy! |! x& V# J/ I, z
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
' u1 W2 H. x5 s, Q2 A' \Language                                 : English6 c" m0 v/ A9 Y1 w
Default                                  : Yes
7 F  E0 X  x2 K4 v- g7 CForced                                   : No  R$ S) [+ T' N" F
! r- h; v& t0 ^
Text #1
, g& `- C7 l+ }' |$ P" f8 d# L7 \ID                                       : 3! m8 h0 D9 C" `
Format                                   : PGS  o8 \: Y. G: M  S2 ?- Y
Muxing mode                              : zlib
# s# W% W1 d2 b& E9 D6 o4 J4 y" WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  f) h% H2 u3 C5 f
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 r! d% t  o4 t; t' |
Language                                 : English/ a# x4 l0 ]- `) a( ?% o
Default                                  : Yes6 J; G8 L/ u1 ^! G7 [
Forced                                   : No
( i8 w: Y" k. `
, |; h8 \# z  ?! Q! nText #2: R+ Y/ z  J7 U; K# h
ID                                       : 4
9 G! T) ]& h9 w! p5 x2 C' r( {Format                                   : PGS
1 X- H" U& }! l1 S3 zMuxing mode                              : zlib
( X. P' n. ?( c3 aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" @1 G3 l. r) d7 u
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 |4 n9 I; q* F
Language                                 : Czech2 @, T1 W. t# H0 w7 i. P: M
Default                                  : No; T8 Q- I% x5 Z! B/ w- R
Forced                                   : No
9 F) a( W8 z. m" F
! ^3 x+ B0 z7 g) BText #3
( T, `1 }6 C. gID                                       : 5
( v2 l0 u  w+ h) ?9 z& |, IFormat                                   : PGS
" {$ p! T0 @5 a( M/ {/ iMuxing mode                              : zlib- z: ]+ o" k1 A# c0 i; q& r3 h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 k1 q% X( U; M, e
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 H" k" ~; I' ^* I& P- ?
Language                                 : Arabic( |0 H& P- }8 X& W- p
Default                                  : No
/ @6 ]9 b; K. G/ rForced                                   : No
; ~& W& p# r# S  W: f; A3 Q0 M: \( i* _
6 o5 F" S' {- ^* g; `  bText #4* G6 P0 q8 y1 c& L( U
ID                                       : 6
/ O4 _" x( P4 q( s& o  |9 uFormat                                   : PGS% E  o( P5 L. h% c+ y! X/ [! l8 ^
Muxing mode                              : zlib
# w0 ]- n1 Z: v% K! SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& W- a: [* ~2 H% q; h+ `9 B6 q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  A* D8 T( o4 z2 d8 f+ }  A4 X
Language                                 : Danish
1 U& F* Y) o9 [6 jDefault                                  : No3 ?' p) E3 M6 F
Forced                                   : No% M+ C* O9 F* I( ?
$ K& o1 f1 k- p- y- K
Text #5
1 [- f9 U8 v0 H* k& d1 g4 @% P! zID                                       : 7  m* l& b* I9 K, O3 S  j
Format                                   : PGS
& X5 p1 Y6 ~( E. _Muxing mode                              : zlib
) k$ H3 N/ G5 G. c( A4 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% b' F4 B* {* o9 D; ^; H* O8 \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 p+ e6 \* A3 [/ o3 NLanguage                                 : Estonian
1 R) c. R* J* d4 a0 z( K) g; uDefault                                  : No; d" I/ [8 ?; |. }2 Q! B
Forced                                   : No
, u. a3 r& D+ z/ D& g& \$ r6 y0 K* k# Q$ D; {* r+ e) p
Text #6
% s3 k# \! I$ X) I+ g9 V$ xID                                       : 8- E0 [0 e0 A; r9 X* k5 N( v5 H2 V
Format                                   : PGS" r2 s. Q2 h6 z5 ]" I4 |
Muxing mode                              : zlib
/ j+ F! ], a% u6 h1 e! LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% o9 E# c; X3 J; }5 B# M) j8 o  d1 _0 @
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 M- i( v, Y& t
Language                                 : Finnish
# i+ j% e8 J; c1 U5 F0 K0 |0 }Default                                  : No" p* d, ~! b7 t2 S9 q6 @+ ^
Forced                                   : No( p2 h; ]& K1 N. C: ?$ c
8 c/ G! B8 V1 M5 b* f
Text #7. H: r0 v( ~" U" J6 P" B
ID                                       : 9, |* X0 W/ b0 r+ T
Format                                   : PGS
9 W, j/ V: I1 S2 Q/ w9 m! kMuxing mode                              : zlib
3 b3 A+ t; [8 {! s8 C+ R" p1 SCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ L4 D% r5 ^2 F
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ~& B- f, B+ X8 CLanguage                                 : Hebrew: q, ^1 J4 M  \" d
Default                                  : No
5 z8 ^  G% c0 U9 H$ ?Forced                                   : No
+ N1 C2 k5 O+ H
0 X/ ?9 }, {7 ]# {* _Text #8
1 m; m. G+ i# [3 }' F, w9 c7 v6 wID                                       : 10
4 `1 H2 k; \8 `2 D2 S' YFormat                                   : PGS
8 _/ Q3 X% \+ z0 m9 dMuxing mode                              : zlib
  o. a2 m" c! m6 l2 ?7 M. pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
- K  N* u$ m# T% P( o; f( gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& d# z. z2 @; N! k% BLanguage                                 : Hungarian: x* H$ I4 x+ J3 N7 S: B. D
Default                                  : No$ s9 R0 z1 h/ a; ^+ [
Forced                                   : No
0 ^: \9 @4 _' m; n" h. }+ d! j& U2 E" j! Y' `
Text #9) D1 S  {; Y. n1 E5 ^
ID                                       : 11
6 C) L8 O; }% fFormat                                   : PGS- s- w6 o. H( z3 D0 D  t& w8 D$ c2 u
Muxing mode                              : zlib/ h1 J0 ^) t# g1 J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& d3 }& J# C0 [7 HCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% F% C- R  f! m" @2 }. g: s! f
Language                                 : Icelandic3 ]. W& v6 g7 Z  U+ }2 [
Default                                  : No
4 T( |+ R- t+ J: aForced                                   : No  M' P$ R% q! [  b% A* K
( _' G, j* @2 O
Text #109 W+ y! W: j! W! ~+ }: h3 e
ID                                       : 12% S( X+ y$ ^2 [
Format                                   : PGS' t( k: G0 Q; P) `
Muxing mode                              : zlib
  Z8 d2 e9 X' C% p$ D9 n; w* ZCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 E; p+ N% l& y# q$ `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ t; j, J) u: V9 h3 J" Q* MLanguage                                 : Norwegian
* e3 O# B& P! l  y! ADefault                                  : No5 ^7 A9 X5 \# e, t; K8 u
Forced                                   : No
$ X( J; Q+ Q& V
1 K2 `* n! t0 m9 CText #11
: k5 j5 e, G+ \! x8 PID                                       : 13! A; E( v9 r. m: D* }5 H9 p! U
Format                                   : PGS% }- L' _& p( I, s# O
Muxing mode                              : zlib
6 |0 e- S: [0 ?/ p/ i. l* D4 ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 I6 P% C# f/ X1 }9 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( H, n2 H9 z  f, K: g
Language                                 : Polish
! o! D% S. H! p) h7 I5 @Default                                  : No; n+ c0 U  [0 l+ q2 I7 r0 }3 N
Forced                                   : No
% j5 n0 m6 \' p2 r; V/ T- e5 A& d* _7 J+ h" M! U6 }
Text #12
# u; J6 P0 F. e: u! vID                                       : 14" {' {! o' Y. K7 ]4 g) F
Format                                   : PGS% @6 v0 A# @8 t
Muxing mode                              : zlib; g; p2 {4 E  w5 K; s% [" \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' G+ m/ d6 ?2 H& M) }
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 |3 ]. U5 d8 Q. H0 h  o3 F2 P" {Language                                 : Portuguese
1 h/ q5 E- }* p0 o  @Default                                  : No
* J4 R5 j0 `+ [1 Q: Y" f1 RForced                                   : No4 c0 F4 D$ @2 ~8 L4 q

; M  S4 E2 t9 TText #13* |6 x1 F" R6 Q- c9 H
ID                                       : 15
; M" y7 L& ]" ]" l0 zFormat                                   : PGS
5 l4 R2 a- ^/ A7 lMuxing mode                              : zlib" _/ \" e% o. K4 H/ w- f0 g
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 D' O$ S3 c2 z9 J
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 O7 C( A7 c; v" [: s! W& PLanguage                                 : Romanian
9 g8 }* B. X. P% P/ q3 fDefault                                  : No# Q' s+ _4 V' y  Z
Forced                                   : No
0 r! V7 v" Q+ r1 }3 O
) M  [6 K& j7 u3 v/ ~Text #146 @% I' d" `0 y7 ~4 Y9 G! |; ?# \
ID                                       : 16
- f7 S7 {8 @( Y( X3 k+ nFormat                                   : PGS/ ?' ~6 z$ b1 L
Muxing mode                              : zlib
; _" o3 p% m! {) iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: [4 l5 C; v  _7 E) ]2 F3 _
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, M! P3 f6 @+ O6 tLanguage                                 : Russian
7 o% y2 g0 r) x: ZDefault                                  : No
7 W( \/ u) B! K( k: ZForced                                   : No7 X/ d0 e; u) a, W( d) i# ?

: S0 @' H2 e- M3 tText #157 s5 ?, \2 S- L/ f& d5 ^
ID                                       : 17
+ y0 o( j( Z% _! c+ G$ g: wFormat                                   : PGS
! t# q5 t& v7 ^* {Muxing mode                              : zlib' j; K! Y' C% H2 f" i! Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# B& B4 V6 x2 s; PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 A( Q3 J& l, x" d- D- _% b; t% PLanguage                                 : Swedish& [2 `2 x" i3 W
Default                                  : No1 ~# K7 G+ t, T+ T9 w
Forced                                   : No
. s" k# [3 x6 g
( B1 ~) k0 a0 p/ ^( o/ V1 k% HText #16
$ l, l: n& C/ S! WID                                       : 18" ?( o- P% q7 F' v% [1 B; C
Format                                   : PGS
* r0 u  B! M. m0 ^Muxing mode                              : zlib
+ u& e# Q1 }# L5 U; cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ w5 J+ r# u: ]  Z; L# gCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 v) W. r5 Z/ _; k, hLanguage                                 : Czech0 A; K/ t/ C) M2 Y. F! Y; U5 _
Default                                  : No
3 [; L7 l0 F0 e, fForced                                   : No# t& d4 y* x; A7 N9 o0 N8 S& w* v
) }5 w/ X  L. {4 N- E  P
Text #17# @! k1 M4 M0 {8 J$ K. a# n
ID                                       : 19
( {+ x* [& o4 J1 s7 [4 g2 RFormat                                   : PGS
, X& [! R$ h$ {' t+ WMuxing mode                              : zlib) h4 ~2 ]! c& C) ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  E- p6 x. q8 a0 m: JCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' f* i! j& E. ~; }, h* \6 a; X
Language                                 : Hungarian
9 g5 Z( L# Z1 ^Default                                  : No* @- e  e6 ?6 v) {
Forced                                   : No1 N7 B( U, P7 ?" @* S
: {4 s/ k/ H; F( O
Text #18
# Q2 v0 w% ~+ ^/ ?, f  ^. ?: K, vID                                       : 20
2 X* a. `! S( a4 c, ], d0 H$ m! PFormat                                   : PGS
: B8 t) f" U, h! M. [4 m3 BMuxing mode                              : zlib
' i" y( S- k2 F0 O7 fCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( W2 V& |" I/ r' E  n- [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) a5 n- O6 M0 g) }7 I8 NLanguage                                 : Polish3 _( |5 J6 D. ]- Z9 f: J4 s
Default                                  : No
9 y' ]( a! b4 }% R9 P/ N6 fForced                                   : No
; j1 u& n) d: l! W" o, [/ |! \8 R9 A" \1 J7 ^
Text #19
9 h; {3 k' |, J5 h- \% @ID                                       : 218 `0 a3 m$ J' @% E" S
Format                                   : PGS
% S" |8 t/ Y* j2 }6 O' SMuxing mode                              : zlib
; }) t9 b  q7 ~' JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS/ C- d' {# |5 r: O  I- p/ t5 ~
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs) k# U9 B- F% `; C3 D8 ~# }& P
Language                                 : Russian
! s/ q4 ]3 L, c7 R' O* fDefault                                  : No! i1 ]0 k/ L9 |/ v# E
Forced                                   : No
6 A) L9 I* a$ z( W* F) {
0 I5 }: G' m" l4 m  BMenu7 i+ L# v) g: B: a
00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000
9 r7 s. Q' @1 C7 |$ x0 D" }4 f00:01:37.180                             : en:(02)00:01:37:180* P( L# L/ z* \& V
00:04:36.693                             : en:(03)00:04:36:693; b6 Z" v1 u) h* d7 c, }/ V- I# f
00:09:17.807                             : en:(04)00:09:17:807
# H. M  H2 `9 F& [$ j00:12:45.765                             : en:(05)00:12:45:765
( ?1 k8 I6 ^: u6 B  Y$ b00:14:33.038                             : en:(06)00:14:33:038
, p8 _% P/ c' q/ Z: I00:16:37.830                             : en:(07)00:16:37:8302 T% L9 |' b% f3 B" T% n6 p% ^$ P: ], l4 U
00:17:09.737                             : en:(08)00:17:09:737
% T. F: a4 c9 v00:23:17.646                             : en:(09)00:23:17:6464 d! _' v$ O% f7 |* E
00:31:13.121                             : en:(10)00:31:13:121
" L- ?4 R1 c$ t00:31:40.398                             : en:(11)00:31:40:398
5 Q8 \- e0 \9 Y& s7 b6 `8 h" R00:33:23.960                             : en:(12)00:33:23:960: {& M- n2 G! Y1 f. H" _
00:36:49.874                             : en:(13)00:36:49:874
+ a, o: p/ @% X00:46:02.134                             : en:(14)00:46:02:134
6 U+ J$ h* U7 `/ x. [" X00:46:44.718                             : en:(15)00:46:44:718
/ a0 @4 V  q/ }00:47:19.211                             : en:(16)00:47:19:2117 F6 w1 C% E1 y6 z$ U+ ?2 i6 T; K
00:48:57.684                             : en:(17)00:48:57:684
2 Z: ^4 k; z5 l+ _  P9 D, w00:50:46.376                             : en:(18)00:50:46:376! _. M& `' ]1 x4 d6 Z# v4 _
00:53:20.113                             : en:(19)00:53:20:113* `9 y* I# F  x* Z1 u
00:57:14.264                             : en:(20)00:57:14:264* N! l. Q! k  `. a+ k
00:58:58.910                             : en:(21)00:58:58:9102 c9 L4 w6 N3 E) e8 D1 }
01:00:14.444                             : en:(22)01:00:14:4445 e: i+ O4 ?$ i: E0 `
01:01:47.245                             : en:(23)01:01:47:245# }' _+ x, `% m, p* L
01:03:10.119                             : en:(24)01:03:10:119
% e- d; J& G7 h0 ^01:05:41.228                             : en:(25)01:05:41:228. }" h* s. `7 G$ G3 F
01:08:07.291                             : en:(26)01:08:07:2912 I* _* p, I- d/ V0 u! Q
01:15:17.971                             : en:(27)01:15:17:9713 l* N' V( p1 t( V
01:20:06.843                             : en:(28)01:20:06:843
4 z: k! t' s% B. ~$ ?- D8 g01:30:35.930                             : en:(29)01:30:35:930
Video
8 H$ c1 t+ A2 l) n7 t0 `. l9 ^$ rID                                       : 1
8 L9 U6 p3 y: e, b! H. l; O2 @Format                                   : AVC
* I/ b* _$ {* P3 W, rFormat/Info                              : Advanced Video Codec
% S& b' K* Z: {! t7 `7 kFormat profile                           : High@L4.1& F- C0 D1 A- S9 u: m0 B" b
Format settings, CABAC                   : Yes
! _6 Z$ `2 ?" r2 `- v2 h# AFormat settings, ReFrames                : 2 frames% `2 e& e, n$ R) p7 o
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
8 T( Q$ j+ ^' E2 K6 ~Duration                                 : 1h 30mn
) x1 z7 n  W% t. Y: T; FNominal bit rate                         : 15.5 Mbps( j+ a: C; }" @$ m( ~/ R& z
Width                                    : 1 920 pixels# r8 T" o" d4 b8 \+ A/ k) j* E& g2 W
Height                                   : 1 080 pixels
0 x' _0 z! |  _, v5 XDisplay aspect ratio                     : 16:95 X& a( x( f0 j& j
Frame rate mode                          : Constant
+ Z2 n3 x  u7 u' e$ C8 [' e4 y) M& aFrame rate                               : 23.976 fps
/ _& e& Y4 {2 D* v; Y$ jColor space                              : YUV
0 D& w) W) I3 \) D5 r+ q# }" qChroma subsampling                       : 4:2:02 r' `; y' T4 t4 _
Bit depth                                : 8 bits
# |- f! V/ g6 v% g' i$ WScan type                                : Progressive
* e: j$ o+ Y& |) e, b; VBits/(Pixel*Frame)                       : 0.312
. H# M5 U% D  g+ e9 _; VTitle                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG4 y6 q6 h3 J& w& X& F- r  Z
Writing library                          : x264 core 142# h' P1 r  p% F2 P, n; K
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.006 n7 e# W  p% ~9 _9 o
Default                                  : Yes, |8 b: H9 o7 r/ s7 b, }
Forced                                   : No1 `( q2 Q3 C/ _% u' N
Color primaries                          : BT.709$ D! }6 Z: @# }( Q! l
Transfer characteristics                 : BT.709+ A) t! w2 ~. f; }- G0 v$ ]0 |
Matrix coefficients                      : BT.709! ^% c' }& D9 ?: C/ B: Q  m# g
: ?- m$ ~$ @' r; j- V
Audio! X$ @, }' t* ^! O. S
ID                                       : 2+ c2 C/ ?7 }! _/ Y- c+ w
Format                                   : DTS) D$ i& F3 J0 R- A- |" t
Format/Info                              : Digital Theater Systems
% y% |% v& [$ C* t; T5 zFormat profile                           : MA / Core' G  y. a: w; @3 ~! B# A" M2 p
Mode                                     : 16
. X+ \" N+ W2 z, a$ B& xFormat settings, Endianness              : Big- C; }- \# h2 h3 t7 y4 j
Codec ID                                 : A_DTS
. v2 G, F9 p( Y3 ~Duration                                 : 1h 30mn
; J0 r6 |# Y$ {Bit rate mode                            : Variable
: f5 K# g, A$ y" n& r/ qBit rate                                 : 4867 Kbps/ O# v! {6 c1 P) y4 a8 Y
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
  ]+ N4 n+ }( L! x7 aChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE7 j/ L# i3 M& s2 C' g! k
Sampling rate                            : 48.0 KHz( A6 R4 g4 ~) X9 J
Bit depth                                : 24 bits
4 R, z, D1 q2 i% |3 CCompression mode                         : Lossless / Lossy
( J+ v/ B5 M1 R% T, ?9 m3 B8 e2 VTitle                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG; J& I2 t3 g' `" v8 K; z
Language                                 : English
8 U3 s6 W+ k% dDefault                                  : Yes* y& E& r/ u% A3 J3 r
Forced                                   : No
8 `; L! _- g0 u* Y4 _0 C6 H
8 v5 v1 T  g+ D8 kText #1
/ y& b1 `" l5 X" o8 nID                                       : 3
. @* u. \0 v8 y1 }1 m3 y4 @Format                                   : PGS  d& U; G  R5 E" |% Y# H
Muxing mode                              : zlib* J3 G5 z6 [6 |4 V" x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
  V2 V) {$ R5 K5 L. D; ECodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# R% G  x0 w# ]! t' c" W, g8 oLanguage                                 : English
+ c+ e8 R" R7 j" D3 x$ q2 `Default                                  : Yes
: H$ ~! ]; C8 L+ ?Forced                                   : No
$ b- P! p. x& ~- ^3 w, F
: v! ^: _. \9 s# s; e) O7 S7 tText #2
7 a+ P. N& K- K( YID                                       : 4
" X2 T" D! ?* h" XFormat                                   : PGS: q8 `: J- l( F3 [
Muxing mode                              : zlib
9 o5 E; @- ?0 w( g8 eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 ^5 z. I0 L7 t% jCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 T( K4 H, e+ c3 |% O8 QLanguage                                 : Czech2 s! q( m. _* r: r' V
Default                                  : No# s' C) x# x( q: _. t( \
Forced                                   : No
0 O' c7 U% V! y5 {0 y8 g& `5 `3 i8 t5 Z" W% u2 D+ H2 a3 a* ?
Text #3
8 h% h) x# V; k( y7 z5 dID                                       : 5
% t* C7 M) c7 u) h! O2 w; B: AFormat                                   : PGS
. l3 ]' }% q* }5 kMuxing mode                              : zlib
& i* m1 N- ]. z7 U! B$ }* nCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* a: l8 Z! x3 u/ J& H
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: u& V, ^. q" [! C5 t
Language                                 : Arabic
$ P$ }% X1 }) p5 E  xDefault                                  : No
: w- h& \2 H: T; M; B' E  AForced                                   : No
$ M8 d# `7 ~2 b  W7 f! |7 ~; \: X# A8 r4 R5 a
Text #4
7 q4 l4 S0 R, T6 d! n3 eID                                       : 6
, U# q. t* t) Y4 vFormat                                   : PGS% r# A8 |0 I4 o: x0 D# [
Muxing mode                              : zlib
8 b2 A# z* C: O' j% A5 tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 }; j$ E; f6 }2 o( U0 ^
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 @' }9 r  k% p- i/ BLanguage                                 : Danish
3 j2 U" l9 r" eDefault                                  : No: n8 h3 M) S* o5 G2 f1 p
Forced                                   : No
. P, i* n) T* m; |% b' U# S) J/ G+ P7 l' b  K1 _3 i& m1 ]& ^  Q
Text #51 h, m% Z" d8 @4 g0 V+ i
ID                                       : 72 M8 B) h# X& Y/ C& q
Format                                   : PGS3 ^* w, {6 d. M( F7 ~
Muxing mode                              : zlib; w# c# z! y  M% Z$ U* u7 o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ W! I( ]) b  }
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. I- T+ Z/ m% ^+ e; ZLanguage                                 : Estonian
" I) |# a/ }  R! t7 C' z2 KDefault                                  : No; j# J' n6 r! e
Forced                                   : No
  w) f  y% r8 ~9 r# ?0 I
# s# A0 ~% u5 y; qText #6% n6 _" [: ^4 E% I3 n
ID                                       : 8
$ m3 U; @' B! J  fFormat                                   : PGS, |, F8 H8 X" C8 a
Muxing mode                              : zlib
' Z/ B; I* o% `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 D: n2 u% t6 e( G3 p1 s
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" g0 L8 k( W) t. D) y9 b" lLanguage                                 : Finnish- q# e' a3 x! ^5 E3 f
Default                                  : No. {3 p: B( `- R! c2 W  R
Forced                                   : No
8 s; A6 ]( P5 e# Q' `
* i( R9 E) E: K2 u  M/ E0 uText #7
! D6 b. t! u" ?ID                                       : 96 ~" D- j7 w" k
Format                                   : PGS6 d" T/ k. Y! l+ V4 R) L
Muxing mode                              : zlib" P/ u! j4 Q0 Q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
& Z: E% W1 g! T& C4 YCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' ~7 @: h& ~, O& [+ q) J
Language                                 : Hebrew% V# L: Q2 A( e9 Z- x" c
Default                                  : No7 n9 x0 W, t& V0 S) H
Forced                                   : No0 m5 c8 y5 ]+ z: d, j. x1 C5 L

- J* i) ~4 Y+ f6 w8 h$ c/ UText #8; y4 K" [; ^' Y9 ?) g9 Y
ID                                       : 10* J: d; C* @& L" c# }" p0 I
Format                                   : PGS7 J7 E' }/ W" Y" J5 U$ L
Muxing mode                              : zlib
+ r" f* ~  l* }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- V" \# f+ }- F8 G0 z2 kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 _* _0 J7 p6 Z, y8 P) D
Language                                 : Hungarian
/ L4 m& ~2 t! ~4 DDefault                                  : No
1 ]* u& R& u" ]" h2 Y: DForced                                   : No
" m# v* x9 P( W$ R5 ]
! ]3 s& c' d) G5 K, K5 ?$ Q* UText #9
4 E' r, q. n" e/ i1 PID                                       : 11: Y9 e4 {5 O7 H0 [
Format                                   : PGS. J( G3 B/ L% v. t) B% }0 }$ ]! P1 `
Muxing mode                              : zlib
/ h6 ~' J$ T2 l2 ^8 \; B4 j. uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS* m# E7 K( p' O$ ?8 K# B1 h
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: q4 J$ y! j$ B- o& b8 A3 jLanguage                                 : Icelandic8 W. ~( [2 Y+ N- A
Default                                  : No
+ ~1 D. _, X: _1 h: GForced                                   : No  [% |4 V2 e% X" p* j+ Z' K6 H

/ j7 p7 A& C; b6 b: g+ p2 C* UText #10
, }0 O0 d' q, Q  i8 G3 a) _ID                                       : 124 v8 v! p) [: u; U3 _( O
Format                                   : PGS
1 g" B  z. I& b$ H7 XMuxing mode                              : zlib; D9 u, X. `4 i# D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* i! E6 |+ d& u; zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' q5 u/ J# g1 v
Language                                 : Norwegian
+ n+ j, o4 w" e/ J1 u8 p  B, ODefault                                  : No% H6 B8 K/ ^) {" |) Z
Forced                                   : No/ f9 B1 t# ^: C/ H6 o

1 r. T  Y8 U  @) vText #112 ?7 b5 G% V7 E* u' o. e
ID                                       : 13) W% V, ~* z( s' r
Format                                   : PGS2 n9 K, q/ H' c2 `
Muxing mode                              : zlib
, M' @" x1 g, ]* B  z0 A8 M/ {Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 |6 w* d3 D! Y/ V
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 ?9 H' t5 j! C9 J
Language                                 : Polish
5 a# G6 D7 H" r+ qDefault                                  : No: |% M2 S2 `; {( b3 s* q5 A
Forced                                   : No( X, c" |4 l8 L) w. D' y1 B! W! {' U
  e$ ~+ U% M. J
Text #12  s$ G  R4 l0 A: S' i
ID                                       : 149 [2 E8 S5 E, [5 ?/ u4 `
Format                                   : PGS9 @& L6 H7 l. j5 I9 u9 O9 d
Muxing mode                              : zlib$ k' `1 L  @2 H: T2 j$ I3 U0 v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% ?; _6 K; y: b( o6 e0 A6 @" f4 Q
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 U$ d  D0 a3 iLanguage                                 : Portuguese
6 t% E8 ?* d# M( a" N5 ^) }' ]Default                                  : No
$ V4 q8 [7 }+ W! X4 n( Y, D, qForced                                   : No
3 I3 ]% c+ b# j6 V: i* i$ ~6 v3 p* f; K) p5 S# g- e
Text #133 e5 w' c; V1 U. F
ID                                       : 15
, I9 s8 ~, K, dFormat                                   : PGS
* m+ D+ T2 ~0 Y/ f0 K: UMuxing mode                              : zlib* e0 R, H, G) |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ @0 K0 j8 w2 T0 m! CCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 t9 a. h+ m! G3 [
Language                                 : Romanian
; }# p# O4 Y0 QDefault                                  : No( p, ]) d- F3 S3 P* P# d
Forced                                   : No
2 i& Q- J' G6 T" a: [' a3 O9 F* g, ~: W+ N& A, I/ C
Text #14
, h# ^2 @6 W! f. v! v# s5 tID                                       : 168 W( }2 x2 D1 Q5 {
Format                                   : PGS
6 R& [* b6 V' N, oMuxing mode                              : zlib
7 k4 b1 `2 B) i5 FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 m, `$ N) j0 [# H$ X& NCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 l' d5 ~9 a$ X0 r6 Q& t% ]' m
Language                                 : Russian8 N- f! J& O- [. X  A: d, d& Q& U
Default                                  : No
' D$ c9 U' z! sForced                                   : No
2 X# b2 B/ w/ T6 L, v; f3 x. j( Q2 S: N* t" G: R  I+ W
Text #15
! q/ ?8 Q7 ]6 T, |ID                                       : 17( K; c  I4 m, O. S4 c8 @
Format                                   : PGS
9 O4 {$ ~# _1 YMuxing mode                              : zlib; A  g' {+ Y+ x6 L5 b# q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" i. `' M& ?$ ~0 K; N3 V8 Z& Y
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; U* C+ z; i3 U7 P: dLanguage                                 : Swedish( Y7 l2 n4 U& t8 b3 w5 j
Default                                  : No
2 p7 v# }. `" |! M  ]Forced                                   : No3 N) q# {8 n* D, |* m2 E
% X& H: ~' N# w  R' e9 h
Text #169 W& g" o; E2 G4 A
ID                                       : 18& F$ O% j* U  S9 R: z
Format                                   : PGS/ D6 u) c- }) f6 b% N/ s
Muxing mode                              : zlib
# O! s* w. _5 i# m% _# k# ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- F+ n$ U: }% ?% R4 M# c8 UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- {* u2 O: ]+ w& O& V. `0 v! ]Language                                 : Czech; `& ?3 U% |1 u0 f# H4 l
Default                                  : No. y5 {3 C- F) a  r: [
Forced                                   : No1 o2 W7 q' ]% A+ l! ]
2 l7 x3 \# `6 ^" i4 i/ P$ J
Text #17
; H2 e7 P/ Q* B9 c8 aID                                       : 19
8 }1 L) v+ w/ `# |Format                                   : PGS
0 c9 t6 }, E2 K) J: ~: eMuxing mode                              : zlib
/ Z, c% B1 F) tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
- E' Y/ n" Z  V8 z. z4 T$ FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ z$ o! w+ [) ~3 m0 \
Language                                 : Hungarian
; |8 }, x( m) ?  K# T  h3 l* rDefault                                  : No
/ b, e( b5 w1 f7 n0 C) P. IForced                                   : No, |* D  r9 P1 Q' N: b( C* T' b
. x, u8 ~+ S$ o
Text #18
, Q4 X$ }3 D! V- b; ]' }ID                                       : 20
3 y* m& k# Z! O. Y' p: C( ~Format                                   : PGS7 Q3 J! X5 m7 ~3 F* U' l
Muxing mode                              : zlib" q( f& c- E. e: ?7 T" o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: Z) G. q& @" ^! f
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, C/ I, `0 H) \  i. z! g
Language                                 : Polish
$ e$ J' }! ~8 C, d5 F3 ^Default                                  : No
4 D; O+ X& J+ A- Q  R* yForced                                   : No
- z' l5 o; X+ G8 C
( ^6 k9 J' ~% @) o2 [5 a: w; z+ rText #19
" S# [1 e; Z2 _( K( H, vID                                       : 212 _8 K, E7 A& ^3 g1 h& i- ~
Format                                   : PGS: {( o* ]$ j* J) C3 c
Muxing mode                              : zlib" h5 n  U( p; d, s, w( e0 d- \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 |0 o5 L% c$ V: |/ |4 w; {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& F+ ^; H6 r5 d  n2 G) }. CLanguage                                 : Russian
9 s! Q6 b, r1 |% C# v: ~Default                                  : No) B/ g, `9 v  g# d  U% r' x
Forced                                   : No" _6 g0 a/ ?. V$ ]( h+ b; Z

; E5 y1 u7 O' B. a3 A" pMenu
5 Q# P. F; _$ G( m8 D% r0 |00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000' [7 M7 ^7 T: Y9 V
00:01:37.180                             : en:(02)00:01:37:180
% k9 B& |" Y, l+ w5 X8 l8 ]00:04:36.693                             : en:(03)00:04:36:693
  c; s/ `3 h# J2 N) v( V00:09:17.807                             : en:(04)00:09:17:807
! p# K9 \! V0 `6 [8 {  j, G, g00:12:45.765                             : en:(05)00:12:45:765) O3 `6 J) c# m% F' M
00:14:33.038                             : en:(06)00:14:33:038
8 c0 U/ c( B" N. S- h8 E' @" D( B00:16:37.830                             : en:(07)00:16:37:830
/ ]' x# f9 ~0 N3 ]00:17:09.737                             : en:(08)00:17:09:737
, J+ D* T- o' O. w. ]+ B) {00:23:17.646                             : en:(09)00:23:17:646
* P6 K: A# p$ E; h8 P/ M! A00:31:13.121                             : en:(10)00:31:13:121  k6 c8 Q( S7 N" Z$ t
00:31:40.398                             : en:(11)00:31:40:398
' A7 E2 k, m% t) a& _1 P00:33:23.960                             : en:(12)00:33:23:960
% d) z- ?( h) B6 A0 m% L% q00:36:49.874                             : en:(13)00:36:49:874- r" j/ F6 m) h
00:46:02.134                             : en:(14)00:46:02:134, W+ s. a& b7 F
00:46:44.718                             : en:(15)00:46:44:718
; i, I4 o3 q) p0 P) p/ N9 `. }00:47:19.211                             : en:(16)00:47:19:211# I) C  O/ J! d; o$ h- }) @
00:48:57.684                             : en:(17)00:48:57:684+ F: C& ?4 m- y+ Y% [
00:50:46.376                             : en:(18)00:50:46:376
- e/ M6 S2 b" ^8 ^9 G! E: R00:53:20.113                             : en:(19)00:53:20:113
# \  x9 Z! _; q& d( z00:57:14.264                             : en:(20)00:57:14:264
3 h# i2 R" j/ @* a$ W, P00:58:58.910                             : en:(21)00:58:58:910
' c" k8 {5 x! h" S- Q4 f$ |3 j  A01:00:14.444                             : en:(22)01:00:14:444
. ?; F& T4 o' \, o" ?. G) }01:01:47.245                             : en:(23)01:01:47:245
* H7 g3 a- P7 K6 s& p# o/ F, ?01:03:10.119                             : en:(24)01:03:10:119
8 j5 q# d0 ?! \7 P01:05:41.228                             : en:(25)01:05:41:2282 x) [/ a: r4 T( x
01:08:07.291                             : en:(26)01:08:07:291
; j' z* ^$ @' d  E. b) r3 F2 r. o7 ~01:15:17.971                             : en:(27)01:15:17:9718 w3 M6 I$ @3 S. j8 a6 q& m
01:20:06.843                             : en:(28)01:20:06:843
+ j, A$ K# M2 e6 L" G) a01:30:35.930                             : en:(29)01:30:35:930

" g0 n: x) Q! q
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

376

回帖

1975

积分

知名人士

金币
498 枚
体力
670 点
huayoujing 发表于 2014-4-15 10:41:14 | 显示全部楼层
中文字幕永远是我的伤啊

0

主题

49

回帖

425

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
206 点
38894653 发表于 2015-7-23 14:22:40 | 显示全部楼层

# Z  x2 {$ ]/ F中文字幕永远是我的伤啊

1

主题

730

回帖

2917

积分

Sponsor

金币
34 枚
体力
1442 点
firendzhon 发表于 2019-6-2 08:35:36 | 显示全部楼层
霍比特人谢谢分享
2020第一天 ...

0

主题

35

回帖

180

积分

Sponsor

金币
47 枚
体力
65 点
xyy888 发表于 2020-2-20 11:31:18 | 显示全部楼层
霍比特人2[3D上下] The Hobbit 2 3D 2013 1080p BluRaycd Half-OU DTS x264-Pub [修改]
, d7 x* X7 o' @, e' r高级模式" s5 O, W+ P& q' G, a

0

主题

481

回帖

3508

积分

Sponsor

金币
113 枚
体力
2454 点
zt6895 发表于 2020-2-20 12:26:54 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!3 R# H. L* \2 E( g  F8 i5 m
Your resources, well, I am very satisfied!9 K) _4 r8 J9 x* h' H

0

主题

204

回帖

992

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
503 点
90years 发表于 2020-4-5 16:28:47 | 显示全部楼层
我喜欢这个电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-19 23:01

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表