BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 187|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 傲慢与偏见与僵尸/傲慢与尸变 Pride And Prejudice And Zombies 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-RARBG 9.31GB

[复制链接]

6017

主题

345

回帖

6万

积分

Post Share

金币
265 枚
体力
27071 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2016-5-19 17:49:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 U( P3 L* }3 o  I
( c$ _* @! D5 q% N
◎译  名 傲慢与偏见与僵尸/傲慢与尸变(港)/傲慢+偏见+僵尸(台)
: w/ D& N: y, r( z6 {, x& d  M◎片  名 Pride and Prejudice and Zombies
$ Q- O# [7 o% x$ b2 Z7 Z1 q◎年  代 2016& e4 R) p% u3 F7 c% I+ I
◎国  家 美国/英国: X9 i; D' f7 H: ~  O  y
◎类  别 动作/爱情/恐怖: k& v4 V( Q9 S/ u& R+ R! f
◎语  言 英语
' ]  \' J3 z5 ~! ?: W- ?% @◎字  幕 N/A
3 j& p7 m' ^( F◎IMDb评分 6.0/10 from 11580 users
% ]! i6 ~& `$ W4 r1 J6 B- i ◎文件格式 x264 + DTS  ?* W" j9 \* z+ b3 d
◎视频尺寸 1920 x 800" a; _+ l5 f7 P5 y$ e% P6 s
◎文件大小 1CD 9.31 GiB
/ D$ a0 c2 {1 Y1 k/ Y1 |◎片  长 1h 47mn
8 U' b5 [- c0 F4 w( m& I◎导  演 布尔·斯蒂尔斯 Burr Steers9 h; J3 Y* k1 E% E/ e
◎主  演 莉莉·詹姆斯 Lily James
( t, b# E4 }) K5 g9 N% p+ W5 T4 B7 D      萨姆·赖利 Sam Riley
3 [! J$ T2 ^8 n3 g5 r8 c      杰克·休斯顿 Jack Huston' \# }. ^/ V1 @. E( W
      贝拉·希思科特 Bella Heathcote: w( s0 s4 J) J: F9 o
      道格拉斯·布斯 Douglas Booth
# y# ^1 a# U4 {3 a7 \- D      马特·史密斯 Matt Smith
! |, |: U, s- ?2 ?8 C: ^      查尔斯·丹斯 Charles Dance
' S0 `) r' U7 r3 N      琳娜·海蒂 Lena Headey. v' _- K. p0 y* `. b' T
      苏琪·沃特豪斯 Suki Waterhouse
. G/ x  n- t6 [      艾玛·格林威尔 Emma Greenwell, H7 x) I9 a% w# s
      埃斯林·洛福斯 Aisling Loftus" v3 z8 d7 Y. E4 ?1 I& z
      莎莉·菲利普斯 Sally Phillips
% X# F* h( Y1 U( b/ W5 D      艾丽·巴姆博 Ellie Bamber
# o. Z' g1 i, c0 i' \      米莉·布拉迪 Millie Brady
& ]7 _# ]5 A5 ^; G% v# W7 V6 H5 u7 d. q3 d
◎简  介
; M7 ^& F/ K, X$ V7 v. Y8 J9 d% A4 \- X( r" b5 f8 ?. @
  《傲慢与偏见与僵尸》的作者是塞斯·格拉汉姆-史密斯(Seth Graham-Smith),他沿用奥斯汀的故事设定和语言风格,讲述了伊丽莎白·班纳特所在的小镇降临了一场瘟疫,很多人都变成了僵尸,伊丽莎白立志要把僵尸全部消灭掉,然而傲慢无礼的达西先生的到来,打乱了她的计划,经过一番斗嘴和好,两人开始携起手来对付僵尸,最终拯救了小镇。
8 u$ N. s9 F" K, h2 T9 T- l
2 n; h/ Q! b) A0 n  Jane Austen's classic tale of the tangled relationships between lovers from different social classes in 19th century England is faced with a new challenge: an army of undead zombies.! K* a! i7 W' l- K* n7 q2 w
Video
6 r0 f+ d4 h2 K! y/ z0 e4 L& E( }ID                                       : 17 D2 Z% x. o$ c; `* {6 e
Format                                   : AVC
/ X1 B( X2 m* tFormat/Info                              : Advanced Video Codec
7 F( x! d7 M0 ?# M4 w' J4 ^$ \. eFormat profile                           : High@L4.1
  ~6 ^; M; l( ?2 EFormat settings, CABAC                   : Yes4 r$ j. D( E1 L  S( l8 v( d) }
Format settings, ReFrames                : 5 frames
4 i+ r& ]2 e' T& U% ?1 MCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
# Q) c% ~, ^0 `  a/ WDuration                                 : 1h 47mn% o3 t2 g' t. S2 r. {8 v
Nominal bit rate                         : 10.1 Mbps
3 S7 E& i) B7 c" }9 t. z0 ~Width                                    : 1 920 pixels
. ~* _' S7 ~: j9 q/ H: d) gHeight                                   : 800 pixels: C# C# I" @$ {/ j; C
Display aspect ratio                     : 2.40:1
/ A5 V; _1 Z8 y! BFrame rate mode                          : Constant+ |, s! @* V) x; k
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps
. I& z$ i4 M: @Color space                              : YUV# l! ~8 V2 B- m4 L5 m! ?7 ^* e# K
Chroma subsampling                       : 4:2:0& g0 n# V4 Y9 \- J0 G
Bit depth                                : 8 bits% V* o  n# k) Q9 j" d" u: C
Scan type                                : Progressive
1 ~- C3 s  }) I& h! @Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.2751 ~( D9 Z, U* D0 m. r: N
Title                                    : Pride.And.Prejudice.And.Zombies.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 m. N+ h( J& V( [% i5 t" ?3 i
Writing library                          : x264 core 148 r2665 a01e3394 \4 s' s6 R. N" A" }1 ~, }  d
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10135 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
* I) `$ O! s' v( h$ TLanguage                                 : English
7 e3 w6 }& N4 c& W: UDefault                                  : Yes3 F/ _; J6 V" Y# B  Z( ^
Forced                                   : No" R$ b3 Y7 R- n4 |

, U; c- |0 u& c/ r. pAudio+ Z  N0 w; ]! }' b
ID                                       : 25 x! c: E/ J& [5 G: _% f$ G1 K
Format                                   : DTS
* H- I" t' r0 G# ?  CFormat/Info                              : Digital Theater Systems; `! D2 [; P& l$ ^# X. f# H. h
Format profile                           : MA / Core  Y0 A. [: p( y6 B9 g( a  C2 t
Mode                                     : 16! @$ g4 K" J  t3 [, w
Format settings, Endianness              : Big& M# K& f* {$ g  Y* ~
Codec ID                                 : A_DTS
6 t3 B3 b! W& ]- W+ K/ a$ C" I6 iDuration                                 : 1h 47mn2 B0 V% \; F4 n$ {/ \
Bit rate mode                            : Variable / Constant
: H3 W& P( i& ?: ^* F" \+ a7 MBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps- I- K6 r& b" @# h
Channel(s)                               : 6 channels: j* ~5 X7 o' o; c$ r7 {
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) U0 N8 }( d9 K' b* N
Sampling rate                            : 48.0 KHz: O# I) C  N1 N
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
8 [# c$ j+ A. r  y$ fBit depth                                : 16 bits& M( I) p1 j0 ^8 B+ N" B
Compression mode                         : Lossless / Lossy
1 g; ^. g5 ?, E3 a4 G9 z$ M  nTitle                                    : Pride.And.Prejudice.And.Zombies.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG) R4 @8 u2 j. v% l- U) \% N* Y3 @' O9 M
Language                                 : English9 h4 t3 H4 [. @/ v* ]
Default                                  : Yes
4 ^% D6 n' T$ G6 ?7 Y2 Y  bForced                                   : No
4 g6 m/ J, c, U$ e- ?# R7 ?
- o: G' j: X: r6 }) t/ D) SText #1, ^: p, K' J; A" j; \
ID                                       : 3# G: a% }! }) S  t/ o+ X) j% o9 G& p
Format                                   : UTF-8& M& |$ Y9 L' o6 j
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8. D2 J  e2 M! [' n+ s( r
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
1 `0 c0 y5 ?  u% c9 s9 bTitle                                    : English-FORCED-SRT
& ]  M! o0 x5 d+ z5 b' QLanguage                                 : English
' s  t" U+ f+ j+ ]Default                                  : Yes% J. V! p' x9 w9 B# J; G( e
Forced                                   : Yes
( v. p) ?' f0 T; S1 a7 o2 i9 v! Z0 `, M- }0 e7 a
Text #2: V: y% Z7 O$ Q! E) j
ID                                       : 4/ |6 i; j) V0 k
Format                                   : UTF-8
; j( y/ a0 L  z  C! |6 v! m4 gCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8( m) L2 K; b9 \, ^4 }. w
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
0 ]+ n# g! v$ x9 OTitle                                    : English-SDH-SRT
3 O) H  D/ |' B& X' z' p1 vLanguage                                 : English
; j/ J( X) l" F5 z" KDefault                                  : No4 X5 B; {; J$ E4 f
Forced                                   : No
; b3 P  f9 a' }: M0 U' w$ a( d. u5 ^5 |- s; R
Text #39 Q! p$ T1 u; q. i# R2 i1 J
ID                                       : 5( I$ Q: _! k+ p( r  f4 W7 C! y
Format                                   : UTF-8
5 m1 X( v! W( U1 P: tCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
- C0 O6 ^4 E& Z, {/ PCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 _( G: h0 Q# W' z
Title                                    : English-SRT
9 ]1 J! L# P9 H( rLanguage                                 : English( o# o) C" |6 W; [/ E2 \7 S& _
Default                                  : No
* @) I- Z, i* ]) R5 n  }8 a1 ~Forced                                   : No
4 I9 E- o5 T2 o) z/ [9 \/ k8 a; N- \/ m; {/ N
Text #4$ S3 K, ~" {4 P/ O; t
ID                                       : 6  Y% `% a% a2 J3 A  t( q6 f9 b
Format                                   : PGS7 o9 J  v' j1 \) [4 P" A
Muxing mode                              : zlib
2 D- V, F* O' z1 W; k7 ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( }) C0 W; L$ r# G; zCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 A: e9 t% C) bTitle                                    : English-SDH-PGS
; h+ e2 b# ~$ P  i# s: ?Language                                 : English! ^, Y7 X$ I6 T( C
Default                                  : No" p! i* p1 P% p' D2 G" @$ U/ r
Forced                                   : No% D: R/ l& O/ K! X

3 V, m$ ~8 ~" x0 [$ n/ [5 {" VText #5: M0 n6 ^+ z6 c+ B$ {
ID                                       : 7
4 c7 U+ A9 B4 w+ Y7 h! kFormat                                   : PGS
: L2 T3 _! p" c4 u. C# zMuxing mode                              : zlib
  S: D2 ^! c) [( hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS  Z% Q; F* T0 r1 v0 K" R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% K$ \' A5 [7 R% m( |; B" i0 FTitle                                    : English-PGS
. w( S7 U+ W, j7 NLanguage                                 : English
* G' V/ k2 ?% XDefault                                  : No
+ x0 L! S0 d0 i( ]" vForced                                   : No
! J, K1 |& s+ w- T
3 w+ U3 q' H; FText #6
% ]$ V( q0 q( e# `6 lID                                       : 88 w$ ]7 q# a( I( T
Format                                   : PGS* Z) O: Z, b6 `1 j( Y4 ?" \
Muxing mode                              : zlib3 A' {7 I$ i' X7 O) _# e: T  ^$ P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 R" c3 Y* K8 e: UCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! ]& T( b! j( ]+ u8 N
Title                                    : English-FORCED-PGS6 p* f+ ^' w5 U% b3 i
Language                                 : English
, \7 d6 T# r. R, I! T; J. LDefault                                  : No9 Q* R5 I& L, H
Forced                                   : No
+ j, n! }7 [/ H) K  k# l
- ~- F; t8 `: L3 MText #7  o5 _/ G1 \+ o9 x9 m9 x. \$ ]; J
ID                                       : 98 v+ {1 B; B) t/ X% A
Format                                   : PGS
4 U4 ]( L& u+ w! @/ ]6 c- _- [8 hMuxing mode                              : zlib. I$ A: t. E1 @5 v( w* R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ G. m. n" Z* {; N) ?- f
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. W6 s% W* x3 r
Title                                    : Spanish-PGS
- J8 \( _/ S$ iLanguage                                 : Spanish
- Z- f3 R* o& z1 k6 I/ P- y! B( _Default                                  : No
: ]* ~0 w8 r& oForced                                   : No
( ?9 l! W: U$ ?2 n6 K9 O
7 u3 a3 O9 j8 ^0 S0 qMenu' i  k: [. s) L6 y' e4 q
00:00:00.000                             : en:00:00:00.0008 Z1 I+ U) j4 j
00:06:41.318                             : en:00:06:41.318
! L9 E8 e2 [; K- v/ }# w* C00:11:50.251                             : en:00:11:50.251. c! b) d3 ]; e. P& \
00:17:59.996                             : en:00:17:59.996
$ U+ [! U6 A  f" g00:24:06.445                             : en:00:24:06.445
6 `) ?& y# X$ b7 k# K00:31:53.036                             : en:00:31:53.036
& r2 `, Q7 r+ `/ }  n" a00:37:43.595                             : en:00:37:43.595
7 h; C( {. [5 ^4 x00:44:22.243                             : en:00:44:22.243
; K  H5 C0 z& d% t5 n00:52:06.623                             : en:00:52:06.623
/ i& R( K6 W/ T& \* o/ s00:59:28.607                             : en:00:59:28.607/ K* _1 z+ m! F& M* Q- L% F% h
01:05:45.233                             : en:01:05:45.233
# X2 u9 m$ r4 y& Z  s01:11:16.981                             : en:01:11:16.981: b% o1 V0 p, o1 e
01:18:40.674                             : en:01:18:40.6746 |" _" s+ o1 z7 g1 z( }) ]
01:25:03.348                             : en:01:25:03.348
; W6 Z' d- T- f0 |6 W01:30:18.163                             : en:01:30:18.163" F5 _2 I5 y6 [- _
01:35:49.744                             : en:01:35:49.744
' g' Q8 J9 f0 }: {/ `2 {! v1 H
* C$ @9 [7 @9 l2 V: K7 \* `6 C5 i

- \8 |: X0 F7 Z9 X) P1 j$ `. y/ R- r# r. _/ S6 h5 J" P

7 X- _! I" g# _+ i0 Y5 H8 s& k3 }" C! a/ j5 k6 I% O( M
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-6-2 08:18

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表