- 积分
- 63904
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13296 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27068 点
|
3 k1 q$ r) t$ R& Z# u: R
0 G V, X% O# `3 B( f+ O \◎译 名 爱丽丝梦游仙境2:镜中奇遇记/爱丽丝镜中奇遇记/魔镜梦游:时光怪客(台). h# e, U" E( b' q0 w/ ^9 [
◎片 名 Alice Through the Looking Glass
/ q. s, b) E0 M+ o" I+ A◎年 代 2016
# F6 v% E3 P" E+ W/ D+ c0 J0 u2 j- K◎国 家 美国
" P! x; v( U2 `4 s4 H◎类 别 冒险/家庭/奇幻' ]5 I7 `' |; v7 g' j
◎语 言 英语# |( s3 q$ r! m
◎字 幕 N/A; M. P# e* a! t' m4 Y: b! U
◎IMDb评分 6.3/10 from 26,625 users
4 ~6 U8 b# w3 K3 i◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2567026/
& E# ^5 f i0 ]" G8 ~- B" u◎豆瓣评分 6.7/10 from 49,278 users
9 p; a& {5 I( |+ J4 H# G0 @; x1 Z- z+ V◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/21441132/
- B8 q5 d% h. F◎文件格式 x264+ DTS
! z2 l+ ?! c" E {) _◎视频尺寸 1920 x 1080
. n$ h* f' T; Q3 ~0 y◎文件大小 1DVD 33.76 GiB" Q% }3 V# G9 i7 d9 f6 E7 v2 R! C% r
◎片 长 1h 52mn7 i# O# q& m1 N2 I
◎导 演 詹姆斯·波宾 James Bobin
) V8 V# Q* \* ] F◎主 演 约翰尼·德普 Johnny Depp
$ H% h* |5 R( P# b) m 米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska
. l8 D4 p' r _: | 海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter
8 v- D1 e! f* x' L 安妮·海瑟薇 Anne Hathaway
6 I; e P4 L5 ?. i6 D 萨莎·拜伦·科恩 Sacha Baron Cohen
9 s( K5 z3 b! { G! L 瑞斯·伊凡斯 Rhys Ifans
7 T- I: k c/ K9 F 马特·卢卡斯 Matt Lucas
: ^+ D! P% K. ~+ L/ L/ p9 _" ~ 琳赛·邓肯 Lindsay Duncan' e$ r4 h+ s7 y
里奥·比尔 Leo Bill5 h! R) o; D7 I- T# D) n
杰拉丁妮·詹姆斯 Geraldine James
6 X$ N0 h) t4 W! v 安德鲁·斯科特 Andrew Scott
: R' D7 L4 i; p4 }" u" a 理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
* u4 j5 O9 Y4 ? 爱德华·斯皮伊尔斯 Ed Speleers
- ^6 ~9 A L) X7 e% ]$ e; \ 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman, A$ Z6 ]: @% u' z
保罗·怀特豪斯 Paul Whitehouse, P. k6 E) f$ c3 @7 Q! g3 _ C
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry: q6 O s; v/ e, G e
马特·沃格尔 Matt Vogel' G# w; b: t4 j9 h
芭芭拉·温德索 Barbara Windsor7 I& x) e' t6 H/ p {5 f' L
麦克·辛 Michael Sheen
. S# R2 P9 v: { O% x& E0 B5 _# N 蒂莫西·斯波 Timothy Spall x' U# y6 M6 n2 q& A
托比·琼斯 Toby Jones7 R9 D- Y8 L3 ]5 D8 |
" w% ]1 q4 l$ E. m# V8 p! `/ b◎简 介$ _# D6 l: I! Y& S1 P6 k
) y4 `1 c8 L+ }: t Alice returns to the whimsical world of Underland and travels back in time to save the Mad Hatter.
; y2 F) ~) W: y" X3 m
6 Q; @- a& U" | ^ 爱丽丝(米娅·华希科沃斯卡 Mia Wasikowska 饰)为了拯救挚友疯帽子(约翰尼·德普 Johnny Depp 饰)而重返仙境,她与白皇后(安妮·海瑟薇 Anne Hathaway 饰)及一群老朋友一起,展开了一段璀璨华美、永生难忘的奇幻冒险。然而除了邪恶的红皇后之外,爱丽丝还要面对另一位劲敌——时间(萨莎·拜伦·科恩 Sacha Baron Cohen 饰),他是传说中无人能击败的角色!爱丽丝要如何才能扭转乾坤,拯救疯帽子和仙境世界?
$ P" ]( I9 _/ T% Q0 s. b, \# Z3 N# G2 k9 q3 E
影片改编自路易斯·卡罗尔广受好评的同名原作。9 y0 _, e- x) S3 _
+ r* u) @) o2 q7 _! T* D Alice returns to the magical world of Underland only to find the Hatter in a horrible state. With the help of her friends Alice must trave through time to save the Mad Hatter and Underland's fate from the evil clutches of the Red Queen and a clock like creature known as Time.
: ~: q h5 A$ W( W [8 DVideo
% l9 u b" `1 m: t3 n7 j+ j2 r" }ID : 1
- s( g& }3 p. D( B! d' f3 s) mFormat : AVC
5 M( C* `- K# M$ WFormat/Info : Advanced Video Codec% L# c+ a+ o% G+ o! R
Format profile : High@L4.1
+ N7 V, o9 s/ P3 I- dFormat settings, CABAC : Yes7 }' I" `' b8 C
Format settings, ReFrames : 4 frames! |* S# t; B" ^
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ c& v! I1 t m3 m& c& J+ f d
Duration : 1h 52mn
: |/ N+ G. G/ f4 }Bit rate mode : Variable! `1 |8 ]* l( V9 `2 |
Maximum bit rate : 34.0 Mbps
* ]2 v, s' Q* j' e: ?Width : 1 920 pixels1 n! w) D/ v3 w5 i* i9 J4 b
Height : 1 080 pixels
9 l6 g: w8 p7 ^0 z' yDisplay aspect ratio : 16:9- G1 x i4 j+ ~0 i
Frame rate mode : Constant
6 [+ s/ M9 n7 }' m# K: G* k+ yFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps( ~4 H R- Y7 `5 q0 s3 V: `
Color space : YUV$ r' S5 ^4 R$ T+ [
Chroma subsampling : 4:2:0. ]9 @, Y8 u/ ~( L
Bit depth : 8 bits
" L7 {2 ?6 L$ N5 X0 wScan type : Progressive
/ I# I8 H# o8 @, WTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
7 U, h0 c' Y1 d- OLanguage : English9 l! B: H5 y2 T O# |3 O+ K1 F
Default : No- [- R+ |8 Q. [' d6 b& v+ s
Forced : No
/ W3 C& h. D3 ~2 r5 i. C1 t+ D4 \* W5 j# ?/ M
Audio #16 z& c& m. z/ T' b7 t2 }# Q) p
ID : 28 z" p' F# o1 p6 w1 t$ {, u
Format : DTS
- x+ z4 Y h3 ]+ c0 p4 y8 x& ~Format/Info : Digital Theater Systems
" `3 @. \, D: `$ L' H0 j" xFormat profile : MA / Core
0 o4 {8 |" R6 x0 kMode : 16
2 ^$ y6 D7 M+ e! g6 s: iFormat settings, Endianness : Big, Z2 A5 e# t" K+ E' ]+ b7 K5 q
Codec ID : A_DTS& @, ~- A6 `, e3 J k7 S8 j; z
Duration : 1h 52mn. }* `. b8 X5 F
Bit rate mode : Variable / Constant
( ^) C- G1 S5 {! N8 E% U7 Z% lBit rate : Unknown / 1 509 Kbps
6 G" O9 B& q1 q+ M+ | ], g# HChannel(s) : 8 channels / 6 channels9 F& |5 f- P8 b- A, E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE o0 z `) Q! F1 u
Sampling rate : 48.0 KHz6 p1 |. C) _: Y0 s
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)' S3 b7 f2 z4 F- N& E; c- }$ o
Bit depth : 24 bits
b& z: r# Y$ z. TCompression mode : Lossless / Lossy1 D p9 F$ c0 ~0 D2 t* ~6 |
Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% `9 K" o9 B+ n8 t, }& Z f$ F" W. z
Language : English @% S/ G2 Y& M
Default : Yes
3 |0 w. y6 @" JForced : No7 P8 H6 V; w6 t+ e
( e6 i) L( j! C j8 V& n1 i4 R
Audio #21 d$ V* m* f0 h, ~
ID : 3
0 U& S3 @7 R0 j' xFormat : DTS
! o+ V+ w, P2 N% v; SFormat/Info : Digital Theater Systems
K/ f3 w M$ f$ o9 NMode : 16/ x, _% w' F' \# E5 m+ X
Format settings, Endianness : Big
$ Z* i7 ]0 M p; u& T% mCodec ID : A_DTS
" ^/ X. D6 \5 gDuration : 1h 52mn: Q# z. i% Y6 X; K4 `& b5 k
Bit rate mode : Constant: j8 l. y0 g# t! c
Bit rate : 1 509 Kbps/ W& O" m( w: J( U W: V
Channel(s) : 6 channels
2 N& I) L) E5 AChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, g/ K V7 k# u: }/ e) x, U
Sampling rate : 48.0 KHz% V! q/ R5 C7 n
Frame rate : 93.750 fps (512 spf); X8 O* p) G% P/ Y
Bit depth : 24 bits
8 O/ H8 n3 v$ KCompression mode : Lossy
; n' G9 \7 {( G- O& U4 z/ V7 W+ hStream size : 1.19 GiB (4%)
( J' f& D9 Q0 J# X. NTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT u* t2 h1 {% v$ Z- V& r3 F
Language : English7 f' _, X) |4 w \+ Z. m
Default : No
8 P8 D; A$ d2 O& WForced : No
7 ~" z* U, g% Q& Y( w
/ Q. k- g0 B ]9 j) w6 Q, {# AAudio #35 z) w2 M+ y+ S+ M) `7 Q( D4 _& c4 ^* ~
ID : 4
9 ^; r6 B$ V* x' \% \, F6 Q F) FFormat : AC-3
/ W5 x9 L3 {# j; N$ {- J' lFormat/Info : Audio Coding 3
3 G F, H0 }9 v. Q) sFormat profile : Dolby Digital' k# r3 z4 m) |: S P8 Q
Mode extension : CM (complete main)" e! F o1 ^/ S' ^ N# }+ _
Format settings, Endianness : Big
0 g# I! R! U3 ]# w0 C8 eCodec ID : A_AC3% `$ S' Z& a9 l. x
Duration : 1h 52mn+ n3 R3 t p, I: I5 b# p3 O
Bit rate mode : Constant
( h4 ]) [4 B' m4 K% e8 ^9 W5 S8 o' pBit rate : 320 Kbps
' l& r0 X/ d: K8 FChannel(s) : 2 channels
: s6 \6 w2 J7 L+ _- C! Z7 H1 cChannel positions : Front: L R
& b9 B8 `6 B8 iSampling rate : 48.0 KHz" \2 `, }4 R7 h K; t
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)% E8 z4 H5 P$ y; s! J
Compression mode : Lossy2 R& o/ n( {- v4 F/ v1 n* z
Stream size : 259 MiB (1%)
7 ~ k, V: K; s Y# o/ ]Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT; c2 O+ w5 Y, _4 ]3 Y" u$ X
Language : English2 S5 H( U) m9 i2 _ Q0 p
Default : No( r1 c, K; B% @; Q/ {
Forced : No7 [3 x% z# s b- e4 t( C/ S
5 {0 T; X6 p+ p0 N5 d% M ?
Audio #4
% V+ ~/ L+ ~2 p8 P- u" J$ bID : 5
, }" p, R8 Q6 ]. o t3 i( y" IFormat : AC-3
5 ^( Q* @- e3 n9 R; ?/ @/ q( \' ^Format/Info : Audio Coding 3
" u; K: e( K [- u5 ^Mode extension : CM (complete main)5 Z: Y9 ^+ o: H# Q0 y
Format settings, Endianness : Big
1 e4 j, D; D0 H! Q0 SCodec ID : A_AC3' H0 K5 V1 J: f& K' {
Duration : 1h 52mn) L3 k, ^1 J( ^, y+ Z3 u
Bit rate mode : Constant' J% e% @( K" [; s# g: y
Bit rate : 192 Kbps r0 i% L' m# ^ z3 O& x$ L
Channel(s) : 2 channels( h( {9 i( \2 f8 ^! B1 B: _ H2 {( @
Channel positions : Front: L R1 A+ C( `* I9 T, W9 t- K' [' Y
Sampling rate : 48.0 KHz
/ W1 t; X. ~2 L3 q2 YFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)' i k( H: R9 f( r( f! }
Compression mode : Lossy( ^( T- @/ `; H/ [! X4 ]
Stream size : 155 MiB (0%)
3 m: x! Y$ u- |( f: j7 ~Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT! U" O5 o$ k# D" S% m- J
Language : English6 ?) M ]& Y' |% D; X0 U0 }
Default : No
0 j' m' i, D" t2 x+ TForced : No
- f# q8 T# u# [1 u6 z
3 Z3 n- q/ m6 U h; q$ V/ _: `# I* P; MAudio #51 D# N' Q2 `9 H2 `; t
ID : 67 f! | j" H) P9 ]7 ^
Format : DTS
0 R8 L4 j$ O1 h- ~) L( q( f0 GFormat/Info : Digital Theater Systems3 f: o7 D+ m* Y, }2 k/ A6 V) {
Format profile : HRA / Core. }* k" p+ u+ ]0 x. P
Mode : 16
2 z2 y8 T1 ^* |4 _1 [' _, q, aFormat settings, Endianness : Big
; C: T3 `8 e+ m( X6 ~$ s% P0 E: [6 t. K! f9 FCodec ID : A_DTS
8 r! y. j* Q" |" ~7 S- Y8 Y% M0 EDuration : 1h 52mn' z9 C( y, Q5 w, Z! Q
Bit rate mode : Constant
6 [* n; U# n# DBit rate : 2 046 Kbps / 1 509 Kbps3 O: F R3 R! \/ D
Channel(s) : 6 channels, E% y! R" c+ _, d; |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
T# a6 Q8 ]% B( u6 ^+ [ R- ^Sampling rate : 48.0 KHz* q3 i* ?$ t4 d* h2 g' ^: v7 @
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( e5 |6 |% p% s' l& NBit depth : 24 bits
9 i% f/ h0 ^+ uCompression mode : Lossy+ y/ u5 h/ m* R7 G) Q
Stream size : 1.61 GiB (5%)( r9 P g2 h/ _! j' ^6 }
Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
. s, G" G" ? V9 ^* l* LLanguage : German
6 t3 ]) a3 G% E* J: NDefault : No
% G ~0 A+ z @3 BForced : No5 ?- W( Y0 g e9 j8 N; ?
4 E6 F! {/ F( T1 ^) ~* b
Audio #6
; f( [/ `: ~3 \% ?$ G& OID : 7
4 a, b/ F1 o$ g7 O. Y4 v3 M8 PFormat : DTS9 r& c" L G3 m; g# V4 J; n1 p: y/ W/ c
Format/Info : Digital Theater Systems# h% n7 v3 ~2 p7 c
Mode : 16: X% p/ t9 Y8 F3 A) I
Format settings, Endianness : Big
0 z, h( @; d' w4 h/ O; \" JCodec ID : A_DTS% m7 _8 x5 X1 f) b( u
Duration : 1h 52mn: Y( B8 j3 e5 L9 p5 z& ?* m, _
Bit rate mode : Constant, B. ^7 h N T) s
Bit rate : 1 509 Kbps d- Y0 R1 e* P. |
Channel(s) : 6 channels
8 }! t1 L. n1 W3 N3 V4 k( \8 mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 r& p8 ~1 W9 } c* n' ?5 _
Sampling rate : 48.0 KHz0 C6 @* \( S9 l
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
H" a% c" g$ a( z* NBit depth : 24 bits
0 T6 k, U) V4 @' yCompression mode : Lossy( g# k+ ?' E% W3 k# \
Stream size : 1.19 GiB (4%)
: H& a9 @2 O' W+ L/ hTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" u+ E; Y3 j) O: c( J7 jLanguage : German
% ?; O( d8 t2 k( ~* B! }Default : No
# R' K: R( j% N( t% f2 _Forced : No+ R; p$ ~' y% V& p
$ l- Y. X& |, b8 N: ^0 k' p
Audio #7( u1 z2 g; N4 u- T7 g
ID : 8$ {. e& t0 ]# p# l, h6 _
Format : DTS$ B5 ]' }/ L. F! f
Format/Info : Digital Theater Systems* @- F* E% _" I, d! e$ b0 d: A
Mode : 16
! D: J) X. N3 y* p& HFormat settings, Endianness : Big
1 V# |' n x f0 wCodec ID : A_DTS
- t/ ~2 Z5 _5 r! {Duration : 1h 52mn+ J1 g% W' a/ S) P
Bit rate mode : Constant
5 s" Z# g8 A6 P" @. dBit rate : 1 509 Kbps3 p2 w. h% L0 C1 C# n# K4 S# x8 g
Channel(s) : 6 channels6 L V8 k' L7 K: T# y1 [# M' H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
: W9 l0 u3 Z6 [: ?' fSampling rate : 48.0 KHz
) J6 y9 g) Z8 H0 D( G t- UFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
/ l/ R& A" c# U( S" V; qBit depth : 24 bits
3 p- G3 c; J8 p8 aCompression mode : Lossy
- h4 G2 ~$ A% yStream size : 1.19 GiB (4%) x4 l- \ k' k& c. {/ F
Title : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
4 N" n# a& L9 N3 o7 C7 K% {Language : Italian3 Q& R h1 j7 t' L6 X
Default : No
& L9 t. S& m/ ]: n( h2 w! q% \, WForced : No
5 ?7 Y( w5 @1 Q' [: Y1 Y
# Z0 J/ F& D# D3 T6 E2 x& h ~$ xAudio #8, {& F @$ Z) w+ j( t+ _
ID : 90 c2 k6 N) M9 s" y4 K7 S) L
Format : AC-3& w8 f2 \& G: m5 V* `) x$ C
Format/Info : Audio Coding 38 ?: m' E0 N# N+ L$ M" u- w8 i
Mode extension : CM (complete main)/ o& G- F% n. ?$ d
Format settings, Endianness : Big
- l9 B7 q8 ~/ JCodec ID : A_AC3
5 \5 s6 p+ ?% c) [8 UDuration : 1h 52mn9 V: N9 z6 q" C3 T M! g+ B' k% Z2 U
Bit rate mode : Constant
6 n# s5 A) [) g* B9 nBit rate : 640 Kbps. ^) [. u9 l6 H0 z
Channel(s) : 6 channels
. `. I/ b" \' ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 t( }6 [, ~# `, s; n! l, FSampling rate : 48.0 KHz% t5 ~5 q/ B* E9 u: x
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
8 z7 L s' n: n6 XCompression mode : Lossy( T! e" [/ I3 G( n; j
Stream size : 517 MiB (1%)
6 I# |8 ?& p' C- f/ b3 d5 }3 VTitle : Alice.Through.the.Looking.Glass.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
; t# ~( m( H' A0 A3 PLanguage : Greek
8 Y* {1 ~. m4 ^3 I! y I' n) UDefault : No
: X. y& K) v6 q6 V: n! o; i- N4 y. rForced : No, ?2 y- x9 a* A A4 a# Z+ S
0 y( t) a- _6 bText #19 t+ L' P3 ]6 b* U( F0 y
ID : 10" A1 T) y) g6 u1 t7 c% @" M* I
Format : PGS
9 y, Y0 c7 M) H+ TMuxing mode : zlib, ]8 ~, R/ r7 y( I& E- U
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 `: C" C$ d2 A3 n& LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. s2 H* ^. ^/ ^ A1 W0 U- U4 HTitle : English-PGS
# [# u( M3 I/ o: G2 j. ^! ]Language : English0 y# J1 w) F" O2 M1 H- k
Default : No
- j6 V0 A: s" g- {) RForced : No+ r6 J8 O0 }6 c( D3 Q3 g; G" @
7 a" R/ N' x% V. j. B c
Text #2. S/ P. S& @7 y5 C4 U
ID : 11
7 p2 i5 K: `$ s `. XFormat : PGS: q1 K y. q+ B- h/ ]3 X* B
Muxing mode : zlib& E7 Z6 U j+ u/ x
Codec ID : S_HDMV/PGS' p* }& l1 e Y1 M o6 s g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: a" H9 L3 W/ @5 f: |7 Y. L
Title : German-PGS
0 a/ ~4 R2 R# NLanguage : German, H$ k8 W" e% W' g3 @
Default : No4 A+ i& f! x/ C' M. N
Forced : No
9 F# ~4 c7 y: a4 k) C) m5 ]' X2 a% Z T% u9 ]3 U
Text #3
' b, c' h, f, h) E8 e4 |8 x4 _3 jID : 12" ?+ J1 N8 U& r5 n5 r, K
Format : PGS2 \- s7 i5 M6 p; B# ]. ~" `- \7 e
Muxing mode : zlib
# w6 k7 W9 ?9 R/ b. bCodec ID : S_HDMV/PGS
# ^9 D7 l9 k! C7 y3 @' y7 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 k( p1 m6 m- M6 ?( d8 f7 v( o" TTitle : Italian-PGS
' e0 j, u- a/ [1 l5 }- RLanguage : Italian
- i2 u( H$ b/ w; X1 zDefault : No$ ]% I8 X0 E' r) G2 W! K' y- Y
Forced : No3 a+ P+ n/ ~5 N3 G2 o1 V
3 Q' b3 N% j6 U4 J% Y$ p
Text #4
5 P7 R$ J$ [) T% _ID : 13$ h& K9 P9 r* H% a
Format : PGS. H) i( J% J+ a% |# Z( k& t' V* A3 _
Muxing mode : zlib6 f6 W. @5 e' J( L, b7 F& r
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 v2 Y) T1 w& @" S+ R }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ?6 l( J D0 F- cTitle : Greek-PGS
: T7 [2 N" @, z: A! ~9 lLanguage : Greek2 d2 ?3 B( l- u% S2 `4 V1 v) V
Default : No
6 u v N# Q) IForced : No
& K3 x+ e1 D w* F6 i3 P( N/ b- }5 R( Q$ \4 g' Q5 N, r
Text #59 @5 R8 v6 Y( z2 [+ z6 C
ID : 14
- e7 s6 z( S1 ?0 ?Format : PGS
2 ^2 H: p/ n$ C; ]7 RMuxing mode : zlib
& a& B2 l" l# DCodec ID : S_HDMV/PGS
. D. E$ \* m; ^" F( h' v% t* \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 D8 R6 K# T, H4 a( r
Title : Danish-PGS0 E' I7 j# o$ k
Language : Danish! I# D: m" R) G5 J* q' b) _
Default : No
: ?( C" U2 Y; ^' h% g( T( FForced : No. p* v5 E& I G6 {, G
@- d5 ?( ~8 E3 _0 x& y! vText #6
+ i6 y' @2 _9 l0 O2 ~& x. RID : 15
, c# J. |1 Q, G( S1 \% w$ x; AFormat : PGS/ l' h: ^ \! {1 _+ V8 n
Muxing mode : zlib& P5 H( [( ]8 s& q* n8 ], I
Codec ID : S_HDMV/PGS
# P u8 }5 U1 x7 e5 [6 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 t; O8 O' C' t# jTitle : Finnish-PGS
6 X, G, }0 k: D; RLanguage : Finnish
- ?2 f$ y# F9 z; S+ m" s# A7 wDefault : No, `) F q1 k/ p3 r; A
Forced : No
& p& i$ K# m( n* m% _! E. b0 V5 l& V) u8 f) q2 ~2 Y
Text #7
1 ], b- S$ K) a1 R2 TID : 16
* t" S$ X* Q6 Y/ }% b! V! I* r6 UFormat : PGS
) H) P( `+ \. QMuxing mode : zlib
1 n. \+ ?* K( ?+ g9 _/ fCodec ID : S_HDMV/PGS4 Z' [; \: `! }: ]! ?3 j& {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ i9 {) S. q) J, n( X
Title : Norwegian-PGS2 U; r$ ^9 w. A0 t
Language : Norwegian
& G* e9 D9 o6 H% q4 l( Y+ @Default : No
/ I+ w! D0 u4 f) jForced : No: y2 v6 ~9 h7 d8 o1 J' U& N% _0 E
! p" ?+ W m p% t+ Y8 F
Text #8
& f; V* X d$ g8 i& G/ `ID : 17$ C, X4 h' v7 @# H6 Q6 ]
Format : PGS6 n* X5 s- Z( o: b m3 b- H Y
Muxing mode : zlib
4 F; j, L, k: y* s7 CCodec ID : S_HDMV/PGS1 P- V( s6 G8 `) X( O W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 z) W- s0 | x4 O' ~) oTitle : Swedish-PGS
9 ^3 m, ?, P5 A W! Q& ELanguage : Swedish1 c. _- J8 ?3 B
Default : No; X% q4 G( m& A; j
Forced : No# A h ~- k, d$ B9 y
" M7 z6 q O9 ~) X" B& q6 L" {3 bText #9; L# c) g2 |. k* u0 r
ID : 18
% f: ?: {# w' v- g0 x4 y2 w IFormat : PGS+ a9 j/ u) s! J# d" \
Muxing mode : zlib
: z0 r5 J: A ~: @* j+ YCodec ID : S_HDMV/PGS/ a3 k0 ^1 n2 i/ l) K0 L5 [ |. R; g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! z* F- y1 P8 W
Title : English-COMMENTARY-PGS
3 A! b! a" C, u, cLanguage : English; z) `4 f! |4 P5 f! O K0 F" k
Default : No
: Q: E7 b& U, A" Z. Q; l" l7 n+ PForced : No
) ~# }; }2 E) S
, ~0 v# c6 v* V$ x' NText #10) {' j# v. {2 j6 M2 q6 O2 b4 T
ID : 190 p4 f9 E9 O! Y$ x' y! L' [6 n
Format : PGS) }. r. }/ N" t u! r# ~
Muxing mode : zlib/ I. f3 I6 y3 f
Codec ID : S_HDMV/PGS; L! T7 [6 c3 ^8 u+ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% B- k3 V0 k4 G6 G. s
Title : German-COMMENTARY-PGS
: ]! L6 U+ {% d6 QLanguage : German
- b( a% t! L( `" Y. ?( rDefault : No
% a' z- C% t4 t' HForced : No
! B- L. q+ v/ ~; x. H9 I
8 A9 v' l r! ]4 P' AText #11
: ]/ @+ E; ?" j; @, k; R) aID : 20 p6 b& O7 V8 ], `" n L
Format : PGS! {3 k2 S& \: \( t' W5 @- e. O
Muxing mode : zlib ?% g7 l u/ v/ n) u
Codec ID : S_HDMV/PGS# M4 m! V" _7 q$ u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& V% T) O$ G0 l0 B. | RTitle : Italian-COMMENTARY-PGS" c( b* @! W5 V7 l; K' ]& J
Language : Italian
x, ~" x6 l! D+ g: p0 [' V9 SDefault : No8 o2 W7 l [) X1 Q) P5 J& z
Forced : No& E/ X7 } T6 a6 }# N: g( q
' z# ~; c# D6 F" g# k1 d8 {% }; xText #12# I+ U! I$ {6 N5 i% D
ID : 21) ?; _) ?) g. ~8 g
Format : PGS
Q5 v5 ?! S. P) }1 IMuxing mode : zlib
" l0 b& z, m; N) v% `' @" {Codec ID : S_HDMV/PGS8 n" E0 B7 Y, l; ^# |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& I% z: C- L$ g9 r, M I: J
Title : English-FORCED-PGS
" j2 i5 J P9 g( M3 o& SLanguage : English2 L- V# c ~3 S, C1 q2 h' u
Default : No/ U& I8 C, a" Z) \1 @! H' E
Forced : No
( r8 M) L+ x1 N6 \+ [8 j& Z0 M
Text #13
* `! J4 {2 D( d* iID : 226 f1 M4 a& {1 ~1 E5 F* P
Format : PGS
: U' g9 G1 s% P- qMuxing mode : zlib. w% ] R8 b% E( \& L! K2 K
Codec ID : S_HDMV/PGS& T& x9 A5 i/ _ b9 k' X1 I8 K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Z A8 ?5 ?- k9 M3 M) E6 E
Title : German-FORCED-PGS
) l& ] g( W& m( ?) e7 xLanguage : German
3 D: }" W) ~, l( z2 M; N$ zDefault : No/ o$ Y: w; k2 i+ R
Forced : No- h y: U# v0 m' W9 a
* R4 ~$ |. g. K& `# ], I
Text #144 S: l% G+ G5 O! t% f* O2 p
ID : 231 d0 A0 m" J; {% ^- n
Format : PGS- ?; P: O7 h. W5 Y. z
Muxing mode : zlib
$ l) F- i9 I7 {: Q# VCodec ID : S_HDMV/PGS
- L" @) R: p; C% d5 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 V4 ?8 H, `! q. ]1 |Title : Italian-FORCED-PGS
) z! H+ K$ ^; A: O' OLanguage : Italian
9 E: H) W6 e/ iDefault : No! J! E3 i7 v; }
Forced : No
2 P" Z( ^: i3 {8 F5 d
$ j8 b7 w _7 i$ q* x' HText #15$ V# B4 v' f% V2 I0 ^
ID : 240 [* F0 a/ l& A# {+ Y3 B) r1 H7 M
Format : PGS
; [ J7 ~1 @. k [! i& EMuxing mode : zlib
- O2 `, |4 U. a( NCodec ID : S_HDMV/PGS
1 S4 d f$ `# Z* a; g- OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! v; h v' U! r8 [; JTitle : Greek-FORCED-PGS( h6 `4 y+ Q1 n# q* w
Language : Greek
, Q* {: }/ q1 o! f _- rDefault : No
' D; j# [: b+ [% l2 i* _Forced : No+ q2 ` G4 w+ E/ C$ k
) R( S4 d% M0 \0 R1 m" L
Menu" P" H' m5 J& ^" u3 O; N9 f$ i
00:00:00.000 : en:Chapter 011 ?9 x; s. u/ [0 }* C2 {
00:04:33.189 : en:Chapter 02
; z; e) e, i$ j3 H1 N* Y1 p00:07:24.235 : en:Chapter 03( ?% u7 ?& C" o: r7 [. P
00:12:07.435 : en:Chapter 04
4 s+ z9 H" B6 G3 n00:16:39.790 : en:Chapter 05
. j% O- Q' f6 A8 |00:22:47.616 : en:Chapter 063 b5 a5 @# @0 @( f/ U. y4 f
00:24:59.623 : en:Chapter 07- a- \5 j z; ]$ h: }
00:30:18.233 : en:Chapter 08
2 y) C0 A8 d3 B! k( C4 l( m00:35:29.794 : en:Chapter 09
- X; U6 l i+ a00:41:32.990 : en:Chapter 10
* i3 w4 B3 o/ g1 |9 e: n3 e: @! U00:45:20.050 : en:Chapter 11& e5 v% @ I: c! r
00:51:35.675 : en:Chapter 12
& J) w! R' ?- u* p00:54:11.039 : en:Chapter 13: E+ z1 j5 g% t$ h
00:57:40.123 : en:Chapter 14
# Y6 c; U% }" w" y01:04:18.521 : en:Chapter 15) i% ]: l0 H5 A) B. g7 J
01:09:18.988 : en:Chapter 16: r+ r( d7 c5 [) Y# I1 l! ^
01:12:46.278 : en:Chapter 17
# C6 n( [0 D( t' D01:18:07.391 : en:Chapter 18
% u2 k& c% o6 j( h* b01:23:20.245 : en:Chapter 191 w$ I6 B9 e' B D
01:27:34.749 : en:Chapter 20: d) h3 n4 K$ |' w
01:32:15.947 : en:Chapter 21- P7 B7 `; o" z1 e8 Q
01:36:40.461 : en:Chapter 22
- O3 ? A5 j" B% |01:40:12.589 : en:Chapter 23 h% G# e" f C% b2 u
01:43:14.813 : en:Chapter 24 Screens:
/ m; p) O) ^5 `6 y; g1 o. u- _) u. v' z5 _/ J
|
|