BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 131|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 歌剧魅影/剧院魅影/歌剧院幽灵/歌声魅影 The Phantom of the Opera 2004 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 10.60GB

[复制链接]

9242

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
541 枚
体力
13254 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-3-19 20:18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

; e9 k5 c+ U* Q6 M$ G) ]& O1 w# K2 O& Z1 d" W0 ]
◎译  名 歌剧魅影/剧院魅影/安德鲁洛伊韦伯之歌剧魅影(台)/歌剧院幽灵/歌声魅影(港)
  n* V7 d3 ~* s* w( z8 v◎片  名 The Phantom of the Opera% P1 L9 F. I' C3 j
◎年  代 2004& a4 R4 S  u* x# `) p9 x
◎产  地 英国/美国
$ H1 y6 K+ u1 l( F◎类  别 剧情/爱情/惊悚/音乐  S& ?% O; R7 {+ {' r
◎语  言 英语/意大利语
! ]! m2 _$ h0 d5 B◎上映日期 2004-12-10(英国)/2004-12-22(美国)
& o1 u; T. M- r+ x1 D0 R. D◎IMDb评分 7.3/10 from 104,484 users
' l* t4 T. v3 b% I+ r5 D◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0293508/
$ c4 v7 O) u& Y. C2 a- R◎豆瓣评分 8.5/10 from 108,590 users
2 R  E( e7 j& U$ |% T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291554/
! ], v  X3 y; K1 e◎片  长 2 h 21 min' A7 x# u, j5 J6 X# F7 f& p
◎导  演 乔·舒马赫 Joel Schumacher
; B+ w) L- A1 c" C7 t◎编  剧 加斯顿·勒鲁 Gaston Leroux# }& h0 d# M( A# B8 q
      安德鲁·洛伊德·韦伯 Andrew Lloyd Webber: C) O+ V" n, {9 i4 u2 o' d, l  T
      乔·舒马赫 Joel Schumacher2 g: ]$ E* k  n7 v+ s
◎主  演 杰拉德·巴特勒 Gerard Butler
) U( a( }( ]. [, ]      埃米·罗森 Emmy Rossum1 D# E9 x9 ?2 T! O; |1 l6 a
      帕特里克·威尔森 Patrick Wilson
4 p! V2 j. l7 Q. A; k9 [# G      米兰达·理查森 Miranda Richardson
( W, _2 o! v; ~+ ]. g8 h      明妮·德里弗 Minnie Driver
) s7 N& L& Q+ ]9 W2 R& _      塞伦·希德 Ciarán Hinds$ a% u  f9 R3 w" n* H* w3 Z5 {
      西蒙·卡洛 Simon Callow( S9 g8 i% W3 [  ^4 [+ O) u: u9 S) _7 t
      维克多·麦奎尔 Victor McGuire! v( ^0 @  o$ U, _% }" G
      詹妮弗·艾莉森 Jennifer Ellison
9 n9 E0 G8 k9 Y$ r      穆雷·梅尔文 Murray Melvin
' Y) c5 \9 c. K4 c3 a9 O      凯文·麦克纳利 Kevin McNally1 M. j) {! d5 ^' G- H
      詹姆斯·弗雷特 James Fleet
; t. u! u; E* @+ @% Z! D% ]% Z4 {      保罗·布洛克 Paul Brooke
  u1 B% ^# U2 b$ o8 i4 S' [      莱明·卡莱姆罗 Ramin Karimloo& Z2 m" @$ z2 c$ z
◎简  介  V/ e) Q0 W( s4 p) j% m
# Q, H. {! |6 i" B' N3 h0 M: Y& P
  巴黎歌剧院合唱团的新人克莉斯汀(艾米?罗苏姆 Emmy Rossum 饰)最近进步神速,全因剧院内的一间古老房间内每晚都会传出一把优美的男声向她传授歌唱技巧。这个良师益友其实是一个人称“剧院魅影”(杰拉德?巴特勒 Gerard Butler 饰)的人,此人因样貌丑陋,自小便被父母抛弃,戴着面具隐居在剧院的地下室。“剧院魅影”内心其实深爱着克莉斯汀。( N: [" v/ T0 F+ @4 }: r

3 h  u# A  y# c8 |3 Q0 j  一次偶然的机会,克莉斯汀有幸担当一部歌剧的主角。凭借从“剧院魅影”那里学得的丰富的歌唱技巧,克莉斯汀一炮而红,并被年轻英俊的剧院赞助人拉乌尔(帕特里克?威尔逊 Patrick Wilson 饰)看上了。两个年轻人很快堕入了爱河。“剧院魅影”伤透了心,认为是拉乌尔抢走了克莉斯汀,准备上演一出爱情复仇的大戏……8 K  O) X7 G1 I; b0 O6 V# }
& F8 G% ~1 P5 i5 M5 k
   Musical Drama based on Andrew Lloyd Webber's celebrated musical phenomenon. The Phantom of the Opera tells the story of a disfigured musical genius (Gerard Butler) who haunts the catacombs beneath the Paris Opera, waging a reign of terror over its occupants. When he falls fatally in love with the lovely Christine (Emmy Rossum), the Phantom devotes himself to creating a new star for the Opera, exerting a strange sense of control over the young soprano as he nurtures her extraordinary talents.
0 }' T; b- }7 V9 K  ]; e$ [. @8 v
  1. Video. s, @2 u" I4 z9 h, h9 X
  2. ID                                       : 1
    8 Z6 j; y( k* W  J- R( [/ P) C1 }
  3. Format                                   : AVC
    5 P0 p. c* G$ P% f: q8 L
  4. Format/Info                              : Advanced Video Codec* c6 ~7 s0 @. U9 V' l) }3 R+ b
  5. Format profile                           : High@L4.1' b+ f+ w2 p9 c$ L/ M5 F: y
  6. Format settings, CABAC                   : Yes, x: Q0 B" S9 y; c
  7. Format settings, ReFrames                : 5 frames
    9 E% e" t. h" A; l/ p+ J- k, P8 d
  8. Format settings, GOP                     : N=1
    , ?3 B! n0 Y4 H( i' Y* E
  9. Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
    3 K7 z" R+ A8 O
  10. Duration                                 : 2h 21mn. ^9 W8 `1 y# s. q8 G; i* p
  11. Bit rate                                 : 11.0 Mbps9 E3 ]9 D. O0 y% S
  12. Width                                    : 1 908 pixels
    ) G5 c& ?6 W; m$ @
  13. Height                                   : 800 pixels
    8 F! @0 u0 ?4 \4 q! x+ i
  14. Display aspect ratio                     : 2.40:1
    ; k+ T$ B4 b# p: V9 G4 {
  15. Frame rate mode                          : Constant* f5 I% [* }7 u+ M  A# Y! C. r
  16. Frame rate                               : 23.976 fps- N5 V+ O4 W8 c1 _/ T
  17. Color space                              : YUV
    ; E, U. J, Y4 ]; m% t
  18. Chroma subsampling                       : 4:2:0
    $ G5 u, z8 b0 O% r4 S
  19. Bit depth                                : 8 bits, J% L. O( S* k1 ~' g0 g7 n
  20. Scan type                                : Progressive  p# t6 Y/ [9 b6 A1 f7 J
  21. Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.300  |2 O) [& H+ V" q  ]6 k* o1 @: m
  22. Stream size                              : 10.6 GiB (86%)
    $ D5 t0 {9 f; w. n/ O( {  [
  23. Writing library                          : x264 core 58 svn-736M
    ) ]$ }' A% M* b& Z
  24. Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / me-prepass=0 / brdo=1 / mixed_ref=1 / me_range=26 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=2 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=16 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40(pre) / rc=2pass / bitrate=10961 / ratetol=1.0 / rceq=\'blurCplx^(1-qComp)\' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.6:16.0
    ! h; X7 _! n" c; Y; |6 A- w; }
  25. Language                                 : English
    ! j, S- s+ S. [( f
  26. Default                                  : Yes0 p& q' c3 Y9 J3 L" a2 T( Q3 P
  27. Forced                                   : No2 J& e3 r, N) C9 \( i. y" Q2 j

  28. 5 A3 q% I' [$ z/ Z
  29. Audio( y* K7 t8 R& V& |2 v; I$ `
  30. ID                                       : 2
    " q4 s) Z/ \  U+ D
  31. Format                                   : DTS
    9 z+ V+ T7 m- d4 N' C. a3 f
  32. Format/Info                              : Digital Theater Systems: X+ I$ Z. N6 p* b% n* p! A8 I
  33. Mode                                     : 16* L6 t6 v! S4 l
  34. Format settings, Endianness              : Big
    / C' @' O4 G" p' q" R& v
  35. Codec ID                                 : A_DTS) n& f- j! o! e
  36. Duration                                 : 2h 21mn
    7 R4 j7 p6 A9 D, O; d
  37. Bit rate mode                            : Constant  i, [2 _8 y" {
  38. Bit rate                                 : 1 510 Kbps/ H0 P. \( n! q  u( i, z9 f0 H+ ^
  39. Channel(s)                               : 6 channels
    / t* h. ^6 o; q0 O" |
  40. Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
    ; f( G: X* H2 d4 T
  41. Sampling rate                            : 48.0 KHz8 {9 d; f( y0 A1 S6 g
  42. Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)# N8 M% X: S1 z3 j& R" I. O2 b
  43. Bit depth                                : 24 bits
    7 m" x0 ^* [7 e/ K% P
  44. Compression mode                         : Lossy
      l3 \) Y/ F& i9 `5 r% p, t" T
  45. Stream size                              : 1.49 GiB (12%)* u, @% S% L- W, c# o* u: j* G/ t' b
  46. Language                                 : English
    9 t* H+ O$ P4 G% x3 _% \% w6 z
  47. Default                                  : Yes
    2 G; t+ ^2 k8 h& l& B
  48. Forced                                   : No; I) I& ]- I, d8 h- D' [

  49. 9 a/ r) u. t' ]+ T4 M  H
  50. Text
    3 `0 \! [# p1 t
  51. ID                                       : 3
    * n/ m- M; Y; b7 ]1 l* a, I
  52. Format                                   : UTF-84 G; P6 a: k$ G2 P# n
  53. Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
    6 G! K& v  n+ I, i' P4 ?( f! c- }
  54. Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text; c: t4 f. z2 }; n2 y1 K1 |
  55. Language                                 : English
    , D: O  u! Z9 Z! R
  56. Default                                  : No
    - h' N  C# L5 M8 R
  57. Forced                                   : No
    ! n, b, M$ V* F# W
  58. & ]$ y& x1 a8 Q3 K3 n3 b4 }# O; C3 P
  59. Menu* N9 Z1 y( R  N; I: S  G0 I! I6 b8 z; v
  60. 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
    ( f/ p3 P) ^! S# z1 `% s
  61. 00:04:46.244                             : en:00:04:46.2447 {# d4 k6 a2 z
  62. 00:07:32.742                             : en:00:07:32.742' u- ]# i4 J. p( Z$ `& D; Q
  63. 00:13:56.585                             : en:00:13:56.585
    / t. t% o2 {4 ?& g
  64. 00:17:29.673                             : en:00:17:29.673+ p, E; y: i  x" m+ C
  65. 00:22:21.423                             : en:00:22:21.4236 z/ W# f  h6 N, ]( Z, Q0 \3 a
  66. 00:26:00.599                             : en:00:26:00.599. A2 T- s+ o$ _7 V& _+ b
  67. 00:28:35.380                             : en:00:28:35.380
    5 U6 N0 S# z! |. Y* O. Y
  68. 00:30:59.273                             : en:00:30:59.2734 g  r9 @, W' s0 e
  69. 00:34:33.320                             : en:00:34:33.320
    $ z% l, g3 I$ v
  70. 00:41:09.007                             : en:00:41:09.0077 C# ^6 I2 S7 J& Z1 ]+ M/ a( F9 G3 u
  71. 00:43:46.914                             : en:00:43:46.914
    $ c8 {. ]# M# c! S
  72. 00:47:35.476                             : en:00:47:35.476
    / L7 {6 _" T: E
  73. 00:55:02.673                             : en:00:55:02.673
    + q! x9 H" f- q
  74. 00:58:29.922                             : en:00:58:29.922  e5 a. n$ l+ t
  75. 01:03:05.447                             : en:01:03:05.447) Y5 S' t- a" y# q+ D
  76. 01:05:50.195                             : en:01:05:50.195
    1 `- |. [6 m5 ^" S1 B
  77. 01:08:45.578                             : en:01:08:45.578
    * z; P1 U( a: Y. f" e; b
  78. 01:14:22.373                             : en:01:14:22.373
    7 G+ W8 U) b# D% D
  79. 01:16:43.015                             : en:01:16:43.0152 h9 f9 @& r. p; q
  80. 01:26:03.658                             : en:01:26:03.658( Z' |  l: s( a9 z3 s
  81. 01:30:18.037                             : en:01:30:18.037
    / c' f" n& n" v( w; S( M1 N
  82. 01:33:49.039                             : en:01:33:49.039
    ' f  f& N: ?* P/ v. t% g( @! n! R
  83. 01:37:56.703                             : en:01:37:56.703+ j% w) l; w/ ~
  84. 01:41:42.136                             : en:01:41:42.136
    & i; B* H2 {8 z; v
  85. 01:45:46.840                             : en:01:45:46.840. N6 `" M/ B0 z) v! l4 c4 }3 K
  86. 01:48:57.697                             : en:01:48:57.697  l( J) @" z( \
  87. 01:54:29.570                             : en:01:54:29.570
    % O3 S9 [: v; Q9 p
  88. 01:57:04.182                             : en:01:57:04.182" n. L1 w7 m+ ?8 P) L. B2 D9 J
  89. 02:01:53.596                             : en:02:01:53.596
    8 B( s1 W& {3 l5 m- d
  90. 02:07:38.609                             : en:02:07:38.6098 I$ Q' J( |; X5 F  X) |
  91. 02:11:45.146                             : en:02:11:45.146
复制代码
. N; z6 y0 _& `6 u* C) i

2 i7 F9 M$ o+ k) ?' I$ L
* ~' H) j1 `6 ^/ P) y! m( h
  |7 K# \& ^7 B: d( w2 z, S0 ^1 ?8 s" Q& B6 t' d
3 N7 s) @5 ~  ?$ r. B7 j) @! n0 S
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-6-18 17:24

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表