- 积分
- 63791
- 经验
- 16467 点
- 热情
- 11132 点
- 魅力
- 5309 点
- 信誉
- 14563 度
- 金币
- 520 枚
- 钻石
- 414 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 520 枚
- 体力
- 13200 点
|
$ i) Z% o- a( f: f5 j
& {- z4 Y; y$ Z c+ M* J# w$ ]◎译 名 军火贩/军火狗(港)/火线掏宝(台)/军火好搭档
0 b5 B* ^. G- U1 m% }: f◎片 名 War Dogs / Arms and the Dudes" M/ ?% P& v) W' g% T( |* }
◎年 代 2016* q* r7 y L @2 f8 |# M2 Z3 }7 j
◎国 家 美国' E9 V6 H* `7 L2 J; v: ~
◎类 别 剧情/喜剧/战争9 M& j+ }) X7 W$ b
◎语 言 英语
& n, o' g' z! ?" R◎上映日期 2016-08-19(美国)2 C" N- [. T$ _
◎IMDb评分 7.1/10 from 137,092 users
* U1 t! T3 f6 v( D0 g9 f1 Y◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt2005151/ 2 [& z4 L1 g* t4 ]
◎豆瓣评分 7.2/10 from 17,359 users! D) {5 U2 |- Q, Z. V/ U) B
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6872936/8 h1 S% R) X. x: i; m7 P! ~" D
◎片 长 1h 54mn
% J) V) B" k/ G( p B* |◎导 演 托德·菲利普斯 Todd Phillips: ]# C0 h; L+ U5 m4 A6 O e
◎编 剧 托德·菲利普斯 Todd Phillips
- F- D3 k) R8 R2 K 史蒂芬·钱 Stephen Chin- d; }' f) n9 v$ p2 s# i- t$ |" |
杰森·史米洛维克 Jason Smilovic) K2 u, X; j) p7 E" K5 D( L* S
◎主 演 乔纳·希尔 Jonah Hill
/ \/ f- \# N: ~# c+ _3 y3 j4 [ 迈尔斯·特勒 Miles Teller
. _* O/ F3 D5 q4 M3 R1 u; ]+ n1 m 布莱德利·库珀 Bradley Cooper
# @2 r/ D9 l2 F5 y+ c 安娜·德·阿玛斯 Ana de Armas
$ I5 A D4 A" l8 z# m" d' E. H 杰夫·皮埃尔 Jeff Pierre
% x& y6 |5 u9 b 巴里·里维斯顿 Barry Livingston l- F! ?/ Q: z% p; w4 {
肖恩·托布 Shaun Toub! R$ P6 H/ n4 T% q1 q
JB·布兰科 JB Blanc" z) [1 a) t& K" `4 z; P
阿什利·斯皮尔斯 Ashley Spillers9 Q4 s' b" a9 T. O9 G4 L
Roman Mitichyan- j* a Z% j- X8 n
Max Daniels E; M% c% O4 D7 K0 C
Rob Marchitti
6 k* I+ N- ^' A4 c5 w9 U
1 C+ V1 y6 s: d3 K, v: X◎简 介. ]% t: `) X% J) ]2 R0 b L
/ Y/ c5 j4 I, {3 c
由《宿醉》导演托德·菲利普斯执导的喜剧片,根据真实故事改编。, O) P6 A ~0 n' M6 _1 D0 {
3 ^& T# W' V+ c! m8 B
已经成年的David(迈尔斯·特勒饰)终日只能靠给别人按摩挣点小钱,穷则思变的他决定自己创业,结果轻虑浅谋的David资产全部套牢。恰巧这时碰到了阔绰的童年伙伴Efraim(乔纳·希 尔饰),得知女友意外怀孕的David在Efraim的劝说下决定瞒着女友跟他做起了军火生意。事业慢慢开始风生水起,终于一次机会二人接到了军方三亿美元的大单,可是事与愿违...... 4 q7 z* k3 w7 n* n
+ k2 f- X2 |5 H2 Y( k6 M( m Two arms dealers, David Packouz and Efraim Diveroli, secure a $300 million government contract to supply weapons for US allies in Afghanistan. They soon find themselves in danger abroad and in trouble back home.# a$ D( D1 O: X9 H+ a8 {) l! V" b
# F/ v& `& O$ t4 [$ ~3 K" R
◎获奖情况0 ?) i( o. r7 X
" w+ d( b+ V$ ^- ?5 S {
第74届金球奖 (2017)6 Y( v4 q$ ~( W( x# ?5 }
电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 乔纳·希尔 H# L. K' i& `+ C3 @! S8 g' ]
Video5 \1 X6 V# Q. e2 G' m
ID : 1
7 [& ]; D- b& V+ w3 T Format : AVC' _& w8 ^3 Q3 R6 w1 _0 U) z
Format/Info : Advanced Video Codec* b2 `4 Z" e9 r% |0 q7 q: y# R# R
Format profile : High@L4.1/ N8 a- c( Y$ Q5 ^4 F1 w) k! B7 m" j9 @
Format settings, CABAC : Yes
4 k; v2 ]0 {- [ Format settings, ReFrames : 5 frames
# E" z2 j2 U* g* B Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! [( j$ F- M. x! F" E: X* ~ Duration : 1h 54mn& M' |& R$ B2 }0 m, L
Nominal bit rate : 9 452 Kbps
) w+ f6 H1 d; ]1 r- J; K Width : 1 920 pixels
$ d9 o. o+ q. ?" i1 v6 c Height : 800 pixels
- i1 [1 W% O$ }' R# w g% l Display aspect ratio : 2.40:1
6 W6 J" q9 r* `) [: @- g Frame rate mode : Constant' @/ U( i# P8 m
Frame rate : 23.976 fps6 x- I& S( s, y7 Z: e0 I
Color space : YUV* i, a2 i# e/ y# ?
Chroma subsampling : 4:2:0
7 s* R- m* {- M$ h Bit depth : 8 bits7 o1 z* R3 G+ r
Scan type : Progressive" w3 x A+ y- p7 r% `
Bits/(Pixel*Frame) : 0.257
% p1 v) d+ B: B% n: I Title : War.Dogs.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 Y1 P0 j* q+ z9 G/ F Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56! b. [* c& H8 Y6 h5 o
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9452 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
- z r( Y5 X9 x" m1 A3 ?0 y5 U- z Language : English
5 s/ z% H: F) |) N/ F Default : Yes
$ H9 ~& q' `' R; A8 ]. ^: H" D Forced : No5 x" j+ m; s( i8 e
& G, w0 U% y2 f Audio( D% ? K& I& _
ID : 2 z$ U) y6 A/ U7 ]8 P
Format : DTS
2 D5 |8 m e8 b8 i& w6 V% P Format/Info : Digital Theater Systems; ?$ p9 C$ W9 G* S- k
Format profile : MA / Core" S1 n; V3 R5 t/ w6 w
Mode : 162 H, d1 W E; G
Format settings, Endianness : Big
' u M1 K) G/ `( C7 ] Codec ID : A_DTS- T7 m4 |7 n' v% d! m7 _
Duration : 1h 54mn+ [* u: v5 W; Y3 ]- n0 n# Z
Bit rate mode : Variable / Constant( K# Q+ l2 m- G8 ]+ W
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps3 C, V& z! q) S9 {/ M
Channel(s) : 6 channels
5 G2 ]% v, S4 D8 a Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 z0 Z( R a# v8 ?( S# }
Sampling rate : 48.0 KHz
. d8 b# C$ K, m& V; [ Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
h, S! J* C. a Bit depth : 24 bits# D/ Q' ~) h2 ~! A |
Compression mode : Lossless / Lossy
& D# f; V2 P9 E+ `$ b8 B Title : War.Dogs.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT: i) X+ z% O% a) \. v: f+ ~2 {
Language : English
* B. @" p# d( l. v; {, ^# v Default : Yes
' E1 G5 ~9 f/ l) s5 h+ t) M Forced : No& H0 f6 @7 X$ Z" ?4 Z# M% u
1 f' f+ p! Q* V/ ~+ b) x8 L7 J Text #1. G7 y/ C1 R i' \1 b
ID : 39 i* a0 _4 d- V7 \0 C
Format : PGS
4 j( e# A* Y( b; Q2 B$ l Muxing mode : zlib* U! e: y. c( L
Codec ID : S_HDMV/PGS
, H; |% o0 }2 ~; p5 k Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( V. R, H! y/ K: l- _( J! S
Title : English-PGS- i0 \* }+ t1 Y' e6 ~% C; T* t( N' j$ E
Language : English( W" d2 j( g( n5 K" k
Default : No* j5 S/ p/ \: [
Forced : No
5 |1 R2 k2 m0 N+ y) h- C" S) r0 a) |2 ~2 I
Text #2; B: W/ _: f* a& ?# D" {
ID : 4* H& \. N6 f7 x( t3 }7 A5 i3 u
Format : PGS o: y6 @, @8 K8 ]
Muxing mode : zlib. U9 H% S5 `. @8 k: T4 `2 B
Codec ID : S_HDMV/PGS" ^" x& d k9 w; |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 h4 ~ Q, ]3 A g. s% f6 Q Title : French-PGS) W* }* e2 z, ^* o
Language : French' R5 ~$ A# m' p/ }+ \" h
Default : No
* [; a1 G- R4 @0 m& W5 M' p Forced : No
8 T0 G1 F4 n$ E5 \- z6 {2 P- A, _" F, Z7 {
Text #32 d6 m* G- I& [. h& R% N5 s
ID : 5
$ R7 j H! o- M& w% a0 s Format : PGS8 ~5 h- R; \# Y- J7 b4 j
Muxing mode : zlib
% ~: {' e) E. K- \ Codec ID : S_HDMV/PGS/ r ?5 p F) D2 N- r5 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. L- R. p2 q: s
Title : Spanish-PGS
1 v9 A; a) i1 n) H/ N- D2 Q Language : Spanish/ Q* ]" X2 n- H$ P* f
Default : No& |/ n3 [3 X' z/ `6 x! A5 x" G
Forced : No4 ^& t: i. x' }% A
2 _# l/ ^- ]. p' q4 N% s- m
Text #4
# X& j! G1 H( f! z ID : 6
* e+ e( {. f L3 ? Format : PGS' v0 ^ M8 i5 }/ k
Muxing mode : zlib
& U" w# _: s c9 K3 `* V8 Z. p Codec ID : S_HDMV/PGS- S7 ?: F7 `5 D* F- `% G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& R5 G" @8 y+ M$ [& l5 p Title : Portuguese-PGS7 e7 O1 X* L. y3 v# [1 I* B" u
Language : Portuguese$ B* o, Y& E8 t
Default : No, o* z3 G9 I3 @9 z
Forced : No
2 M7 f9 `: E8 Y P. C
0 G9 ]& J5 q; ^' }) p Text #5
' \( d% J9 l7 q4 w ID : 7
/ n9 o* ]- j& h, K! @. K/ S# ] Format : PGS+ L/ Y. Y% i6 j* J
Muxing mode : zlib) E* C- l1 a9 |& m/ ], L# ]% v" i& _
Codec ID : S_HDMV/PGS: ~3 `3 n# C" W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 f2 t$ Q; a, S( V3 u2 D- ?' d
Title : French-FORCED-PGS6 s+ q. U! h! l5 w" p6 {# y+ p
Language : French
) L& P2 d o/ O# X/ P- r Default : No( Y! d( c. y( u; ^1 |5 Y9 ^
Forced : No9 F3 [) s) z1 R. p8 {
) Z; Z" V/ d6 X) X# U, x Text #6
, S9 o4 V% ^. y$ [9 K- f7 D ID : 84 r8 e/ A7 k$ G! [
Format : PGS( Q# }" l' Z5 v- k
Muxing mode : zlib
0 ]# Q1 w0 c7 K2 d, Y Codec ID : S_HDMV/PGS
$ H3 w4 N1 r& h! I; D Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 Z/ p# b" D/ h# Q, d0 o, C8 Q) n Title : Spanish-FORCED-PGS/ M: G0 w* d5 V# X4 K1 U4 g
Language : Spanish
! n' {6 l+ K4 r; a: z% b/ N Default : No% R3 t/ c, H' O- D- g+ s
Forced : No" w: Q. Y S" C, |) [9 u; ~! e3 A
4 g7 p5 R! P3 v: _1 i. I# r# \ Text #74 n' K5 s# g! Q6 I t* A- W: ]
ID : 9( c* y- ~, [9 v; F
Format : PGS
/ j% ]/ |3 B W Muxing mode : zlib
+ ]' I! K- F6 l' \' H' | Codec ID : S_HDMV/PGS
" @& [* A, E6 M/ o Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! q. X% E( z e+ X
Title : Portuguese-FORCED-PGS- t( u# d8 M8 ~) X; h& W' v
Language : Portuguese
( V" C, P$ Z7 T- k- z v- f6 h Default : No8 H, B x2 G. a0 q
Forced : No
1 b! T$ u- A5 t; t( L( \, r0 H' S2 b" \2 w8 U$ } N: A
Menu3 j. E- H/ e+ n. C+ f: ^
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
- ?! e6 G! q$ Q2 c 00:10:13.780 : en:00:10:13.780
" w6 @1 F5 C% a$ _! z+ B+ I: t, w 00:19:00.931 : en:00:19:00.931- s& y: c/ P) R& W$ u
00:30:21.111 : en:00:30:21.111$ @- F+ u: t$ y7 o! n5 r
00:40:02.525 : en:00:40:02.5256 {7 O& X u8 S% j* X+ t7 f! P6 K" d
00:50:56.178 : en:00:50:56.178& G# @0 @8 Q; W- g& G# c
00:59:34.362 : en:00:59:34.3628 U, M* f- \4 e* b! b. Q
01:10:59.380 : en:01:10:59.380
. U4 c) R/ z# H# w' r, {5 E( Z 01:20:08.929 : en:01:20:08.929% G( S8 P5 b6 J* c4 |: |
01:32:06.020 : en:01:32:06.020
# ]& `# |6 g* a 01:39:36.220 : en:01:39:36.220
3 O2 d f6 `. m& r2 b 01:48:19.118 : en:01:48:19.118 & d3 p4 |; b6 ? F/ n! M
( L4 a+ x! a3 V2 i0 D. u# [/ r
U2 e! V" U- t* \- a5 V2 c& ]( M n: g6 N4 L) f
: ~8 ]; A; G2 d4 x% y1 j' v
3 {6 `# C- r9 I1 W, V, o* O% L/ q
6 {) e" Q2 a; H% ?5 P. r6 Y |
|