- 积分
- 63817
- 经验
- 16473 点
- 热情
- 11136 点
- 魅力
- 5311 点
- 信誉
- 14565 度
- 金币
- 522 枚
- 钻石
- 416 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 522 枚
- 体力
- 13210 点
|
6 V) e4 ~. H0 ]& @
) I# P+ p+ s I6 ?1 B! q◎译 名 霍比特人3:五军之战/哈比人:五军之战(港台)/哈比人:奇境再返(台)/哈比人:汗血回归/指环王前传:霍比特人(下)/霍比特人3:去而复返$ I. j# p8 M7 V1 x# r. n( W
◎片 名 The Hobbit: The Battle of the Five Armies / There and Back Again3 M5 d' _# a4 i
◎年 代 2014
1 D4 u/ D0 T' H8 n M& o+ c5 O8 |◎国 家 美国/新西兰
( J4 s, }) ?: U1 q/ o1 y! _◎类 别 动作/奇幻/冒险
# v! j: A7 v1 w; k8 @- i◎语 言 英语
3 {" x+ @' \. q' r$ t$ s% \◎上映日期 2015-01-23(中国大陆)/2014-12-17(美国)& e% b! I: x, b/ I0 f+ n) m! I
◎IMDb评分 7.4/10 from 413,691 users- T+ a4 |" s/ @9 L- n
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2310332/3 |' R" h. e8 O% S: h# [
◎豆瓣评分 8.2/10 from 204,762 users
- L+ h3 u3 z7 m3 S◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2973079/
! c& C% p5 |3 P◎文件格式 x264 + DTS; D# K2 d. E a: Z
◎视频尺寸 1920 x 1080& F4 I+ S4 [$ Y
◎文件大小 1DVD 29.89 GiB
; Q* m& X# V, q7 v: d$ S9 W3 u◎片 长 2h 24mn1 E: u1 h2 u5 q' U
◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
) {* Q2 h k0 f( ^1 O8 i◎主 演 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman, H) ?6 G. K9 M
伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen3 Q- R! |# n' N* a; w0 X6 m
理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
2 D. M9 y9 X4 ]7 p0 E 伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly
/ G8 l4 E5 e+ s7 ?5 L 李·佩斯 Lee Pace- u) K s) Y5 [. R& N+ {& \
卢克·伊万斯 Luke Evans5 R: a6 t" V# b" x4 s
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch" U) M U' F) L2 H$ @" a
肯·斯托特 Ken Stott/ G0 g0 f, Y( u) D) C2 A& W0 p( w
詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
& ]. T3 o) [" q- N9 T 比利·康诺利 Billy Connolly
% x1 v% ?7 W2 u: W( d: }, H4 q 凯特·布兰切特 Cate Blanchett3 L0 s3 a2 E8 v! b4 q$ |
伊安·霍姆 Ian Holm
7 O" k8 w2 u3 e5 H 克里斯托弗·李 Christopher Lee0 {% x. C5 r$ w5 d2 R7 F' t
雨果·维文 Hugo Weaving$ ~/ e$ ~5 [0 b/ c$ v$ Y
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom, b% d( Z) s- a; U
马努·贝内特 Manu Bennett
) z% Q2 x4 ^0 n1 | 艾丹·特纳 Aidan Turner* g% x4 ]! n0 v( o3 A8 W) E
迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman
$ C. L3 I7 n6 A8 v4 |- _ 格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish ]: d, R7 e3 p: R- N1 \
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry* r# s' A. K/ ^+ c
米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt8 e7 q# q' D* N+ U4 B
: m$ R% T* f: ~" z% ^9 |◎简 介1 F. j9 L* s3 d7 e+ x( W
( T: ?- p0 Z( O* }5 [8 i# f2 W) z, F
The Company of Thorin has reached Smaug's lair; but, can Bilbo and the Dwarves reclaim Erebor and the treasure? And, if so, can they hold on to it?
, I1 A* }( w+ L( ^' O: G1 ~* q, @' k" Z+ K$ h+ W6 f8 ~ l C: L
被吵醒的史矛革大闹长湖镇,最终为人类巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)射杀。索林·橡木盾(理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage 饰)多年的夙愿终于实现,孤山埃尔波尔重新回到矮人手中。然而这位矮人王子仿佛被史矛革的贪婪和堆成山的黄金迷惑了心窍,他 疯狂地搜寻象征王位的阿肯宝石,不仅撕毁了付给长湖镇报酬的约定,更拒绝了精灵王(李·佩斯 Lee Pace 饰)索要本族国宝的要求,为此导致三族的战争一触即发。与此同时,苍白半兽人阿索格率领大军浩浩荡荡向孤山逼近。得知消息的灰袍巫师甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)从中调停斡旋,而被索林视为唯一朋友的霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)则掌握着中土命运的关键。五军会战,爆发在即!
6 M+ v! r0 ]& H
1 ^- T b2 o0 D0 e/ C, S, L 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编,为霍比特人系列的最后一部。
: K* k, R% K3 ?
0 S" O3 C% S$ _9 A4 n7 }/ ~ After the Dragon leaves the Lonely Mountain the people of Lake-town see a threat coming. Orcs dwarves elves and people prepare for war. Bilbo sees Thorin going mad and tries to help. Meanwhile Gandalf is rescued from the Necromancer's prison and his rescuers realize who the Necromancer is.
, e9 O1 X8 k3 z1 v
- f1 {9 P% {+ f4 z◎获奖情况* O! w, R/ A( I5 y7 s' s, X8 |
4 k! N# U8 k+ m& o6 u+ Q
第87届奥斯卡金像奖 (2015)' v$ g! K5 n+ \# k
最佳音效剪辑(提名)
# N9 A9 }- g' B, J3 Z 第17届美国青少年选择奖 (2015)5 e. b9 Z# }# J0 a" u, L
最佳科幻/奇幻电影(提名)& P+ g. ~" k" m7 p( ^9 k; f
Video
, ?7 j( d# h" U% s( CID : 19 a% b8 M: B9 I& _: Y$ `3 R
Format : AVC/ h. C! z) p0 G- v. ?. R$ b9 q
Format/Info : Advanced Video Codec+ s; J; r" k1 x0 I( } e: Z
Format profile : High@L4.1) x% j5 H' J' F
Format settings, CABAC : Yes
% d) }5 N2 W( y" u/ e/ v# mFormat settings, ReFrames : 2 frames
0 D. U8 q! h3 U- JCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 l3 V: m; r4 k: ?* P3 g3 Q- U
Duration : 2h 24mn
( c! e3 l4 C: B" E! k, U; O, QBit rate mode : Variable( n( c1 T: N" K3 ]# ]
Width : 1 920 pixels+ k6 i$ Z$ J- [ `9 }: w
Height : 1 080 pixels5 a# ]- V; C* M& u+ w' G+ @
Display aspect ratio : 16:9
\% T# a8 \/ m7 C. T1 ~Frame rate mode : Constant# n7 v/ i7 } Y7 q, [
Frame rate : 23.976 fps$ b) c; G/ H; D: z- M) [& O
Color space : YUV
5 s' Y% q. i4 w& wChroma subsampling : 4:2:0( o: ]: E$ X# _0 ~/ ?' B6 H" k: Z1 Z
Bit depth : 8 bits
- u! ?! Z* w0 E8 I2 y1 O6 JScan type : Progressive
G$ E2 N- \0 ~. G- x2 y8 g$ O" ?Language : English
0 v. z) i1 I* P% M1 `1 _Default : No. p2 l6 ~8 e1 D# E& G
Forced : No
1 J. Q) N3 P- u% r+ S" w+ v
* W" L) B B2 \0 kAudio #1
1 l+ ]( a$ i# E% HID : 2# U8 y6 ]8 H0 e0 ]( q6 I, p
Format : DTS; F# |5 [4 [% {$ s B1 P
Format/Info : Digital Theater Systems
1 Y/ y7 U c ~. U/ ~Format profile : MA / Core; N, S7 s4 Z' P- D) M( i9 f) O
Mode : 160 F7 i0 v3 _2 D# E9 V; k2 L3 R, o
Format settings, Endianness : Big
" C* L; i1 ~* P# m, d, [Codec ID : A_DTS3 Q$ A, H! w: N' X6 S
Duration : 2h 24mn- i0 ^/ `1 c" Q9 F) {3 t
Bit rate mode : Variable
; J# r1 ?' d3 o) p& N1 G$ \Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
% Q Y$ A! k1 Q- F2 v4 U' U! _5 KChannel(s) : 8 channels / 6 channels g% C3 ?) M' _% N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE0 q5 h- X6 ~5 e' m
Sampling rate : 48.0 KHz o5 R! \/ q7 _) a$ r. V8 P
Bit depth : 24 bits
+ a$ p, g! }# H' RCompression mode : Lossless / Lossy/ }/ P! Q) y5 |% V( ?
Title : Surround 7.1& i3 E- p& F* e7 r( @! _6 U1 U
Language : English3 u1 x- p+ L2 y& J, a# O
Default : Yes7 u, R9 E1 H v& {
Forced : No* W! X6 _4 X( y ^: v! B8 B/ Z
! L9 q' v2 V5 dAudio #2# ?- n( P: |* f. p
ID : 3- Y7 K! z5 \; b( b2 Z
Format : DTS
8 M7 _, ~/ p# m1 W {Format/Info : Digital Theater Systems9 O# |( |+ s: @9 Z
Mode : 16
% J+ J4 | p2 q" r. G0 O$ ?* gFormat settings, Endianness : Big
! R2 c0 W0 S# |, e( L" |3 a, E# vCodec ID : A_DTS4 V% C' Z2 B% g- \% s
Duration : 2h 24mn
. L7 e/ v+ y8 p' j+ n# d* [Bit rate mode : Constant& L7 ^; e0 {* [
Bit rate : 1 509 Kbps4 d" ~' f' z# `+ I0 f
Channel(s) : 6 channels
, W0 _- E2 z4 v; n' j& RChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( B* U6 N: i' f$ H5 Q8 b
Sampling rate : 48.0 KHz1 W" ~- O# `" P3 U1 |! d
Bit depth : 24 bits4 C# o& u7 r6 e( r
Compression mode : Lossy3 V: O; }% C5 D4 K0 @) ?& m2 P' K0 `
Stream size : 1.52 GiB (5%)4 \0 H! G: q) v4 y0 x" d" A8 {
Title : Surround 5.1( L- v( H+ L# M
Language : English
/ q+ o$ e4 c1 CDefault : No, s4 {, l: }( P/ D
Forced : No
$ s4 i# c. B( L0 y) q% O3 V! s7 p4 w# v
Audio #3
' Q5 H1 y. X' V5 sID : 4: ]# Z( [0 e0 q5 h3 m+ a/ G
Format : AC-37 z3 j: _2 ?4 B& V8 p. q
Format/Info : Audio Coding 3( a E, D1 L$ {# Z, ~7 { g8 w$ \
Mode extension : CM (complete main)- T( Y+ H! D; z5 y
Format settings, Endianness : Big6 h0 ~1 {5 g% \" C- R0 D
Codec ID : A_AC3, |9 h; T$ p+ y0 X( ?, {( c& T4 O7 O
Duration : 2h 24mn2 ^, e! L% r% K6 i
Bit rate mode : Constant7 W( h6 L# ]+ p" U# D1 E8 s
Bit rate : 448 Kbps
3 e, ?4 ]! r# K, B. \5 K* _4 e2 c7 W7 lChannel(s) : 6 channels9 J* }4 T! J# R ?" u) N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 g6 j2 q/ z4 C- I* @, |) y& g* T
Sampling rate : 48.0 KHz2 o9 F" W' C- ~5 c8 | a* k2 w
Bit depth : 16 bits
: s' K0 ~! ^- N u F5 [Compression mode : Lossy- D- G, } g. _4 r" d4 `9 h
Stream size : 463 MiB (2%)3 A2 F3 y. t' n+ V2 c# s
Title : Surround 5.17 @3 [& p% Y& p1 F9 {& }* X
Language : French0 E* f6 o( B2 x( }: v6 @7 w
Default : No
; B- [4 i4 J0 M+ |9 w$ oForced : No* ~; [( q3 o- l% d: X
- D- h5 k7 f, }( L
Audio #4
8 g- L+ C5 i0 e; ?, Z: IID : 5
, w6 v; j' k p, XFormat : AC-3; m: g, Z& U5 C8 Y' M% o, n- v- _
Format/Info : Audio Coding 3
8 i( d- ^0 V# P9 O' ?Mode extension : CM (complete main)& X* X1 ^8 F# j/ m3 a5 j
Format settings, Endianness : Big/ H' v% x: V$ s4 ]' B% L+ r
Codec ID : A_AC3
+ e O% ]4 ~* l" ?5 \/ tDuration : 2h 24mn; Z, }* x; `; |& N' e
Bit rate mode : Constant
: M( } }* C0 y3 ?Bit rate : 448 Kbps) K+ M; S/ E C* j" g' L9 G
Channel(s) : 6 channels5 P" _! T% k+ Q- ~5 v$ n' b$ f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% I3 d7 i6 l+ p' PSampling rate : 48.0 KHz
1 _5 X1 I5 S$ _1 e2 b, r" k+ ]& L" c+ UBit depth : 16 bits
( a# P! }$ V, k. a; J @2 s1 rCompression mode : Lossy
; H! e' B N1 N! @" S; T% t( c4 \; vStream size : 463 MiB (2%)
8 \2 j: C2 T/ }Title : Surround 5.1. v# v5 f' Z# }1 ? {) ^
Language : Spanish
* d* @; R, U) i9 _ P* Y4 [, CDefault : No# ?. t/ _4 ^! ]" D- P& ?, V( o
Forced : No% E6 l: ~! ~. [. Q! k ? ]
7 d0 ?" Z( X9 {( d4 ^/ ^( o; ]
Audio #5
* |4 y7 V8 X* g$ n# mID : 6: T7 f6 @$ z! ?+ y/ t6 z+ c% `
Format : AC-38 c v, D" l8 Z# _- p2 e) c0 T* E4 o
Format/Info : Audio Coding 3
- F" L& [% l, d( \* G) B# M" J6 SMode extension : CM (complete main)5 j" c A8 j: z7 K
Format settings, Endianness : Big
% ^ a% O4 h7 p( H c% k, D# M! t8 j4 TCodec ID : A_AC3
3 k+ i. q7 B; p3 y* zDuration : 2h 24mn
9 }) b' b& m$ H5 f4 }( T7 e; V/ ~Bit rate mode : Constant
! D/ @' H9 B8 u$ LBit rate : 448 Kbps
/ z2 D0 z' d _9 g' A4 t% wChannel(s) : 6 channels
3 g3 E x1 ^- m6 |( uChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: e8 v% R+ y, d4 _
Sampling rate : 48.0 KHz$ q8 `5 _; s$ E3 ^$ c
Bit depth : 16 bits* A+ o+ Z L/ R, g# l/ V9 ^* w" m
Compression mode : Lossy
- r' W% O3 M! b- R( X) Z; f1 {Stream size : 463 MiB (2%). i) f+ u6 R: G
Title : Surround 5.1
3 B) q0 e$ }/ E: X4 B& ALanguage : Portuguese a# T5 b' z1 c2 N! \$ ?
Default : No
7 n$ y- } w& [Forced : No
5 q0 Z8 f w" z, D! n# q. f* s' C! @1 d8 X! f2 m/ I3 B$ Z+ N+ g+ L
Text #1
4 e3 \$ R8 }) }- CID : 7' w. @ k% l# [# Z& o" @( J$ z
Format : PGS, u* A* ]: m: r
Codec ID : S_HDMV/PGS
. F7 G- p3 Q4 Z" U* @Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 W$ L. P7 X2 x z2 |! [
Language : English" S. |- Q& q- G. U6 u& P
Default : No
0 [1 a$ q/ s2 V m! ~; ?8 e2 HForced : No
% A+ d1 e; c* V% f* Y0 r
9 }' `; T' O9 E6 ?! ?' R7 WText #2& i: @3 ]# ^0 c e) ^
ID : 9
( L( {: R) m, c* @Format : PGS
2 K' m" d c) k( Z2 O) ?* OCodec ID : S_HDMV/PGS" k; [; y* T- g' l- c9 U* E! I; L
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 [& \- Z: A# Q6 U/ S! o% r$ L
Language : French7 H0 g7 W' v% @5 K6 H$ w
Default : No
/ o/ {- x+ p. y$ V5 m6 @Forced : No' g! x, ^) c) t% f$ p9 q# ^/ C( C
* y9 G0 e: T# b! t* D
Text #32 W( `9 i) G! h/ A
ID : 115 r' Y( l4 k# n* g6 U$ n, E
Format : PGS
' x' h4 W, Y9 d# vCodec ID : S_HDMV/PGS
/ `2 c: d, Q8 H9 o2 sCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 j4 a" e$ ] yLanguage : Spanish
8 @$ Y+ g, E2 _ YDefault : No
" D7 i1 o/ p' _' ] CForced : No2 m5 c* z, ?$ y- _& S( P
9 n% }% T, n$ b) d' |% x; w( M; n
Text #48 ~* \0 f" I# l* b" U
ID : 13
* C0 O& B2 B2 e/ p$ R& ^5 BFormat : PGS
/ j& G( e( d2 i% x: PCodec ID : S_HDMV/PGS! _9 F+ A$ T" k6 N
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 G! k$ \& t' N3 E
Language : Portuguese
) e" F. F A& t" ^Default : No
. u+ D4 f3 t( b( S, M; w N* V( TForced : No4 j2 D" `. r$ \' f. E3 c
8 W- t. X% G; ~0 `! fText #5# d; v. {' W9 n, `
ID : 15
' B/ K- X+ B. C8 wFormat : PGS
% W5 g+ k- ?) z9 xCodec ID : S_HDMV/PGS+ [+ y. f$ ]; p& G- K6 z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs z( ]% y2 }1 y, _( U
Language : French
! }* L4 Y5 J8 n% g* [+ LDefault : No
9 ^( ~# k2 H& sForced : No
. L8 a2 v/ x3 A( h6 E( F
* e, F# q& E/ z! VText #63 B1 B9 _( R. }- ]/ Y; s
ID : 17
; [5 q! E& B" O q$ XFormat : PGS
! X; u/ Z2 D% r& DCodec ID : S_HDMV/PGS6 p( R' g2 g+ e! a) B: o; z5 T ]
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% c5 j" w8 n/ y
Language : Spanish
: l( M3 x4 @: N& f9 mDefault : No) N# Y* R$ H$ ]7 F& O" h
Forced : No6 a5 c- U9 J5 _ ~+ {" q
' O3 I, |. c7 N& C+ s. P: a3 cText #7
/ R: A, Y- _$ B- wID : 192 {+ w' ?5 b9 L) D( o/ E
Format : PGS
7 {9 B8 V" O+ z6 @" z- zCodec ID : S_HDMV/PGS- p. f; Y Z# \/ ?
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. m- W+ p$ G4 s$ b4 \9 [5 D- a
Language : Portuguese
0 B2 M7 G8 C6 F3 N1 Q1 M- W% ZDefault : No
# ^" o- F$ d# a+ J. l& [& |Forced : No: ]4 v7 y* o( m+ j* e
. Q4 D0 v( u$ ], o" nMenu: ~8 l: F4 Q/ T, D6 |. ~
00:00:00.000 : en:Chapter 01
: v. J H% g8 H! c+ H- n! g- z00:05:12.061 : en:Chapter 02 i/ R g( @$ [
00:12:26.245 : en:Chapter 03* p6 W& J; ]. Q
00:12:58.194 : en:Chapter 04+ e3 u/ C% @' ?! S* K3 V( m( N
00:18:36.448 : en:Chapter 05: I! K* ]( F8 e$ F. Z9 }3 C, T7 o
00:23:21.233 : en:Chapter 06- L' ?, E/ h i% R X& s5 J
00:24:35.348 : en:Chapter 07& o+ G) b! G) d" I5 g
00:25:43.583 : en:Chapter 08
% E0 b1 Q! z8 e3 `: r00:27:12.213 : en:Chapter 09
l% e% ^! B6 M$ ?# q00:34:30.109 : en:Chapter 10" M U6 H, r& x( n1 T
00:38:27.680 : en:Chapter 11: H# c9 {4 y. Q6 D% P. j F p
00:39:46.926 : en:Chapter 12! d& T) e) C; `3 {4 S1 k1 o8 D6 M' @
00:40:57.538 : en:Chapter 13
/ a, {2 d0 O$ ]1 G0 Q2 |; s00:43:54.340 : en:Chapter 14
& q8 d+ j9 g+ n00:49:05.943 : en:Chapter 15
2 }6 z* P5 q7 `6 H, Y* B00:52:36.153 : en:Chapter 160 C, B: _4 L) H) R7 P, l f% I
00:53:52.854 : en:Chapter 17* A/ F% q2 ~0 ?6 i
00:56:09.616 : en:Chapter 18( z0 y/ `' Z# g- G/ D/ D4 }
00:58:04.689 : en:Chapter 19
6 Z2 a% l1 |7 G0 I* p01:01:57.797 : en:Chapter 20
7 ^. J" j' o a! w5 T01:07:13.446 : en:Chapter 21! `, [ P* {% H5 ]* {
01:10:00.404 : en:Chapter 22' ]( K: g, G, x
01:12:29.595 : en:Chapter 23
/ d1 t" n( F. w2 m/ q+ ~7 s" @: V01:16:51.523 : en:Chapter 24
2 n# X$ B' Z* D- h- u6 @) G6 x01:20:05.801 : en:Chapter 25+ Q; |( A- j: k8 p' r' ]. }# h7 y
01:22:15.305 : en:Chapter 26
, Y" m! j: l7 }) \01:24:24.976 : en:Chapter 27
3 O" M k2 b( K$ g% D! K01:26:35.857 : en:Chapter 28 ^, |4 V: C' I
01:29:18.853 : en:Chapter 29
$ j6 q2 [, k" d01:31:17.180 : en:Chapter 30
- J* l( ?4 X' P( n& g( o3 X$ h) [/ p01:32:03.601 : en:Chapter 31
5 v( O# H0 h/ t& g2 {' X01:33:01.325 : en:Chapter 329 {7 }/ ]" _6 [5 j0 _
01:35:58.127 : en:Chapter 33, H* x3 v) d) j2 z: U. h
01:36:52.389 : en:Chapter 34, A0 } W/ T- ^4 M
01:40:16.176 : en:Chapter 355 ]; J t# Z) B7 D8 I8 X* o
01:48:15.405 : en:Chapter 36
1 p% @5 k+ w( \, c: \) U: [/ L01:54:22.063 : en:Chapter 37
' b0 Y$ h) E- i01:57:41.596 : en:Chapter 38# l% W7 [& z" _; a- F) `. J4 j
02:00:47.823 : en:Chapter 39* K8 K1 q$ M2 ~6 t7 w. `6 B
02:06:48.350 : en:Chapter 401 o, ~) v1 a5 d7 i: B
02:11:31.258 : en:Chapter 41 Screens: W7 [9 x; b( |& _% t
8 \5 H+ k! m0 C+ G Q# t7 f$ w1 z" o" L |
|