- 积分
- 63893
- 经验
- 16494 点
- 热情
- 11150 点
- 魅力
- 5318 点
- 信誉
- 14573 度
- 金币
- 530 枚
- 钻石
- 424 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 530 枚
- 体力
- 13227 点
|
" X3 v0 g2 W) x: x! Z
+ s g5 |( {8 S: f& y2 D& Q◎译 名 几近成名/成名在望/成名之路/不日成名/几乎成名( F7 }' |7 m; o7 K: B3 }
◎片 名 Almost Famous: D7 V5 o( u A+ P
◎年 代 2000$ [7 k7 n5 h; I$ h$ X
◎国 家 美国% W4 Q( N) `% Q) h9 \) f* R1 n
◎类 别 剧情/音乐* V" S! j5 n) K& P3 h
◎语 言 英语
T6 n3 o. K) n; Z) H, f- h8 S◎上映日期 2000-09-13(美国)- S, u4 |! n" h; i0 d* l
◎IMDb评分 7.9/10 from 226,559 users
5 o* ~% |" \, |1 _◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0181875/# x2 c/ J0 A& \& S8 ~$ L$ v
◎豆瓣评分 8.1/10 from 20,240 users
8 O" n* g# t9 W& ]9 o◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292352/9 p' v/ z3 Z" o
◎片 长 2h 41mn1 V# g1 c/ T7 C1 b
◎导 演 卡梅伦·克罗 Cameron Crowe. {. G. Z! N$ B+ \5 ]
◎编 剧 卡梅伦·克罗 Cameron Crowe
& Z' h! H. i$ q- a% J# }5 c/ v/ B& b◎主 演 比利·克鲁德普 Billy Crudup
2 Y1 v3 u8 j3 J( h 弗兰西斯·麦克多蒙德 Frances McDormand6 u2 v4 }; e' A
凯特·哈德森 Kate Hudson
' o" P2 m; r' b" t6 Z 杰森·李 Jason Lee
3 k$ G; k o9 H* _: I 派屈克·福吉特 Patrick Fugit
- ]8 d- Y7 B+ K4 I+ u 佐伊·丹斯切尔 Zooey Deschanel
$ Y9 N3 i; {) L/ }! o 安娜·帕奎因 Anna Paquin; z& P, p( W$ q; t. u! O9 O
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman# W! n. @9 @/ U" U1 n
吉米·法伦 Jimmy Fallon7 x$ h; N# W t9 C% Y
特瑞·陈 Terry Chen; \+ I9 i# F6 W( `0 l# O1 S% |- h* y
" o* [5 }$ g/ {% ^0 H$ @◎简 介$ ?% W P! Q" ]; f+ V
$ |) p9 G6 q; }3 M* g) V 优秀生威廉(派屈克·福吉特 Patrick Fugit饰)在毕业前争取到为《滚石杂志》写采访稿的机会。他要跟随摇滚乐队的行程,进行一次长途的旅行和报道。妈妈担心摇滚乐队的不良作风,坚决反对威廉的决定。- O/ b9 f, k% g( w% g) o: l2 _
4 U- J! _0 E2 F. Y 威廉还是固执地上路了。他的采访对象是“Stillwater”乐队的成员,这群年轻人还没有成名,心中怀揣着梦想前往全国各地开演唱会。他们有着很多其他摇滚歌手具有的特质:放纵、呐喊、喜怒无常,现场煽动着观众的尖叫。同时,他们会沉溺与毒品,有着人性中自私、猜妒的种种弱点。有一个叫潘妮(凯特·哈德森 Kate Hudson饰)的乐迷,与乐队共进退,最后却选择了离开。威廉用心去感受并参与这一切,从中获得宝贵的阅历。
1 f+ @; `/ h$ l. A4 n- W- _
. K1 b$ ?! e$ [1 ` w The early 1970s. William Miller is 15-years old and an aspiring rock journalist. He gets a job writing for Rolling Stone magazine. His first assignment: tour with the band Stillwater and write about the experience. Miller will get to see what goes on behind the scenes in a famous band including the moments when things fall apart. Moreover for him it will be a period of new experiences and finding himself.7 u- b: f' R5 A8 ?) {% I
* V4 v ~7 J! `2 }4 I F
◎获奖情况
& l# }# `5 ?- j3 b, _ D- {9 e; \5 L. S- j* A' Y! y
第73届奥斯卡金像奖 (2001)' d: D" s$ Y/ g* ?. ^' [
最佳女配角(提名) 弗兰西斯·麦克多蒙德 / 凯特·哈德森
6 F) ?, X: a {' S* j/ A 最佳原创剧本 卡梅伦·克罗
9 Z3 G, x* x o' i4 {1 N# b$ U 最佳剪辑(提名) Joe Hutshing / 萨尔·克莱恩
* x: a4 b/ m* g9 j/ s& UVideo
8 x0 U( _; v3 F$ YID : 1
% u3 ^% J+ y1 H9 o0 dFormat : AVC1 H. u$ D5 W: V i. T
Format/Info : Advanced Video Codec
- ?* a) U* T x5 D7 JFormat profile : High@L4.1
4 h5 \0 E6 J7 } u0 G4 ^Format settings, CABAC : Yes Y- e; G1 S0 s- O" j( i# I6 W- }
Format settings, ReFrames : 4 frames9 M* x. `/ Z0 c( p, d J+ j
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
! ^: a9 w/ g! X) a% |! IDuration : 2h 41mn
2 w$ ~. z/ I! |. t+ qBit rate : 14.2 Mbps8 u& c2 k. m0 R. H* ~
Width : 1 912 pixels8 f+ S0 b( \5 T
Height : 1 080 pixels
* A) ?0 X7 m- x) hDisplay aspect ratio : 16:92 X: M- L% C! Y, ^/ X; |
Frame rate mode : Constant
d+ ^# E3 v0 a$ ^6 |" E, qFrame rate : 23.976 fps0 l/ \" U B4 U! R9 j/ {# m$ Z3 L
Color space : YUV% m( b) |" \0 S s* s, F
Chroma subsampling : 4:2:0
# p$ V' _& W) gBit depth : 8 bits
~5 u% n d5 ?: w0 o: wScan type : Progressive
# A; P4 l0 k! ?/ BBits/(Pixel*Frame) : 0.287$ W/ [9 z4 b& I: V( @! b4 D3 j
Stream size : 15.7 GiB (87%)6 T: [+ C: h( Z+ ~- F4 M
Writing library : x264 core 128 r2216kMod 198a7ea
) O, h( z! B( @Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14225 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.30 / aq=1:0.80
$ A* h9 d4 Q8 N& H( NLanguage : English; @8 U2 g4 P: C* n& o, q6 P" x
Default : No
$ l$ N+ y4 |/ M* U& \$ OForced : No2 \5 _4 g$ ]0 ^5 m- P) t' L
# N) {. E- K7 b4 c0 B- S, ?Audio #1% g' `% C* N/ o, `, `$ Y# J
ID : 2
' u+ |3 M+ _) dFormat : DTS
7 \( X" F. L4 D- O* w7 x$ S+ FFormat/Info : Digital Theater Systems7 P% L! Y W/ H) B1 a# B
Mode : 16
6 F C$ k- q1 r( |1 s2 o/ ]1 W7 xFormat settings, Endianness : Big/ ~% d* v; p6 f" u! h$ Z/ F
Codec ID : A_DTS
7 c: h/ K+ z& u5 oDuration : 2h 41mn2 D) L5 V: O8 f0 A, J3 `. H
Bit rate mode : Constant/ b* p2 ` q+ T! C2 ]
Bit rate : 1 509 Kbps
; [2 t$ h0 _5 IChannel(s) : 6 channels
; e( f! b r9 hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 W5 D- R2 z7 {' Q
Sampling rate : 48.0 KHz# X2 Q ?2 n9 `
Bit depth : 24 bits* O4 o! C1 Q. A. ~8 x" W" E
Compression mode : Lossy
2 _7 m* W" D! [( y; A- GStream size : 1.70 GiB (9%)
! p# e/ e$ u. i4 V" sLanguage : English% W% b) N" E. D- X* w; P
Default : Yes# ~. T! W) q+ \ _5 q
Forced : No
3 u1 F! D' z2 t, K7 b# B9 O. a7 h+ f. ]! k9 F+ g
Audio #2
# L9 C" n, ~# j6 C$ T5 GID : 3; H5 B8 a' p$ @ T9 Z* y
Format : AC-3
3 p& j. C+ y5 m+ t9 _/ V0 |Format/Info : Audio Coding 3
! B; ~; y6 J. v0 hFormat profile : Dolby Digital: Q8 T$ c4 x& P5 a
Mode extension : CM (complete main)3 g3 M6 I4 O! A2 C3 d0 y+ T
Format settings, Endianness : Big6 B$ M% {7 d: l9 ?" t7 X! V
Codec ID : A_AC3, o8 a) \/ a5 ~' w5 i/ a# B+ ~
Duration : 2h 41mn; g0 m8 C5 D. |% L' H; v' F/ U$ K
Bit rate mode : Constant' ^1 G7 I* k0 b8 s W: o
Bit rate : 224 Kbps
% y, p4 P) e( `9 ~& zChannel(s) : 2 channels
4 }) R. ~' b0 t- o$ L' [Channel positions : Front: L R2 p' q U3 F$ H1 n! Y
Sampling rate : 48.0 KHz
) x6 R. d2 T( z- P8 R0 Y: ]5 Y$ `) p4 bBit depth : 16 bits
4 `* {9 u6 Z( R8 g$ e4 VCompression mode : Lossy
9 \* c+ a3 I. S8 ^& w$ BStream size : 259 MiB (1%)
6 q: G' J- z* w/ R1 _: xTitle : Commentary by Director Cameron Crowe
4 k) L" `& b- X; p2 y YLanguage : English6 C0 `* T. }+ D; h& {: J
Default : No6 F, g: b6 m0 A' G5 U2 P
Forced : No
% Z/ a6 P' F: C1 a6 C/ e
- }) c" R/ c" d8 J; b1 }3 t& }Text #1
8 f$ @ @$ F* i& v/ T4 }ID : 44 o+ k" v5 }( p" D' X) {
Format : UTF-8
- @/ k7 [8 L( T9 r% r9 ?Codec ID : S_TEXT/UTF8( G) h8 ?# l! a# P$ q) ~- a7 C+ G5 ]
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. J8 @5 Y9 }; I6 c0 OTitle : Bulgarian( g; ]7 F8 Q; Q1 V$ q' i8 [
Language : Bulgarian9 D: v# B( U' P' X) T$ |6 n
Default : No+ j, A! t u) U
Forced : No( w( o- Q& ~! W2 H7 v
" [$ g' f7 {2 L. j* T# v* T
Text #2, n5 Z. k' M$ ^( C# E8 F6 @* I9 w6 Q
ID : 5
' E. T( @" f" C0 l- |1 VFormat : UTF-8( C( O) H' @- O( n, g
Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ g' W8 L) r% U0 r0 l; jCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ I/ R" @: O1 o' k$ @
Title : Chinese Simp
5 X- U* @% I' \0 c9 W; h+ _Language : Chinese
/ H$ v- q/ z$ Z( Y7 {6 NDefault : No2 a$ a1 c) ?& B" Z4 s' O, |
Forced : No; n x8 I" t% \$ V8 e. {$ l
' n( O8 A/ ~5 WText #3) b5 b3 _; y& o) a
ID : 6
- g; E, X9 Y1 ]4 N' ~Format : UTF-8
5 B9 W, Y; j/ Z9 r6 bCodec ID : S_TEXT/UTF8& X( F& |7 e6 ^ p/ O' D
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 q, N- g! Z& i7 }# CTitle : Chinese Trad. m# _- s# \) K
Language : Chinese
1 e' \8 N {1 z6 y, @Default : No
' y3 R* p+ Y; }) k/ M! m \Forced : No
0 c) H1 d7 @- f2 L- X. l$ @3 D$ [4 U3 Z: H
Text #4: k' g8 b/ b3 K8 w- d9 S3 @
ID : 7
. s) d& R/ [% j. ^Format : UTF-82 h% v4 C% c+ ]5 J1 h3 O* B
Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 i: E1 ]/ k' l1 V" }& A2 [Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text9 P' N! D6 B7 m2 K) e3 |! n1 m
Title : Czech! E- T9 ?# k$ J" ~1 ]) C
Language : Czech' Q2 ]6 r" A! n+ O
Default : No
D: a& K/ g8 @; e$ Q% \Forced : No) |/ j$ R5 j' B( Q3 Z4 Z# l
# ]: Z7 q/ \$ t0 \Text #5/ x1 ~! R" Q9 Z' k
ID : 8- z& d/ ?# Z& I7 d/ \8 Y
Format : UTF-84 t+ b% B( _% p* v0 _. m
Codec ID : S_TEXT/UTF8
, ]4 ]; W9 T, E) B9 f& f" @Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
1 o$ a2 X$ L) [- F) o5 uTitle : English
. k2 M5 |) ^- T5 oLanguage : English, J1 e8 }' P" R: x
Default : No
8 e& e! n! ^# H$ A4 ?8 K+ [, ]Forced : No, y+ M: p) u% s( i
0 c9 t. y, Z. J- r# YText #6
( W5 t0 E7 B- Q' g' J7 \* E, z& Y2 q SID : 91 q7 G' v9 S1 z. y
Format : UTF-8
9 A5 A+ @5 t& D7 D" |Codec ID : S_TEXT/UTF8- h; T1 E+ t3 N$ w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* w" g! V. S# s! f1 s) sTitle : English-SDH
. W0 ?" w# O" M- Q8 r1 WLanguage : English
, E& c. _- }0 p" f4 k( x1 `Default : No
# X: {3 c% ]9 C" B# BForced : No# D. E6 D! ^ L( d$ ]
; v6 c# k$ x' Z$ z1 M7 EText #7
7 @0 L' o$ V5 i$ f/ wID : 105 Z9 r; W5 a' J+ a& l
Format : UTF-8$ Q; ~3 v6 ?% A
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. d/ N- P2 j0 M) f Z& Z# f4 ZCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 X6 U2 G. s" s
Title : French, p. h2 \0 a8 e1 s, ^
Language : French: N. P! T& ~! f9 I) o+ m
Default : No' m/ [# l* t8 j5 n% b
Forced : No
2 W+ R. z, a: X' U* _2 |
4 j' a ?$ d: N. l& R( AText #8+ j3 P+ c+ k4 V/ T9 f: N' @8 \( t- }1 B
ID : 11
8 _ S2 |+ @- W3 K5 ZFormat : UTF-8 ^0 k7 \' g! A) x0 {; C
Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 f1 [9 h! t9 Q) k( MCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
; h, q7 D; H: n9 b4 ~1 u" \Title : Greek
) {8 V; \$ j* e) n( x0 a6 f* OLanguage : Greek0 B8 [( c( Y# u( V" ?: t4 z) _$ Z
Default : No
7 K8 C5 d4 k3 d, e, s; rForced : No. H) z8 @6 ]2 g e3 k
. H+ i! E6 u' C9 Y% u' }( O$ y2 |
Text #9
3 m" k5 F" L, H) a9 vID : 12
" ~& L) C9 E. u! ]+ ^8 FFormat : UTF-8
2 J* i1 R0 \% ^! y' f2 A9 h, XCodec ID : S_TEXT/UTF8
a; r, c+ u8 g, TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 n% l' g6 ]: i$ P
Title : Polish
( c3 v5 ^. |; a! e+ |5 c$ ZLanguage : Polish
0 I- V l( g; \$ l6 {Default : No
7 J2 \/ ~) J: o4 EForced : No: V& W; g( {; f4 |, b
2 p( F3 _# ~- p$ b
Text #10
1 t! M$ G- Q. ? s% PID : 133 u: F, g c, s; C
Format : UTF-86 R# K* b R3 V4 e
Codec ID : S_TEXT/UTF8! y, x# E3 q1 ]; n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 N M# T1 x `/ Z
Title : Portuguese-BR
* `+ M: e5 {2 bLanguage : Portuguese
6 r3 u! |% Q: ^ l, ODefault : No: N' z5 C& w( o0 T: ?0 Q0 }
Forced : No
5 t9 v7 y* _( r- K2 Y5 U2 U& Q v! b; r2 ~! ]" P @9 ~
Text #11+ m9 _/ D7 O2 H
ID : 14+ N F) `* Q8 h( O: v
Format : UTF-8. c6 f# ^. m% \ \" Q
Codec ID : S_TEXT/UTF85 ^$ Q9 e. m' c5 @& z4 ^
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% L" q5 j4 r/ m# t9 c) TTitle : Romanian
- D! l9 \. b/ V8 s" z0 ZLanguage : Romanian( R, ~9 T q+ Z8 `
Default : No9 R3 Z% X- T a
Forced : No
2 E Q/ x* |+ J" |+ S+ z+ x' p' s
Text #126 v( j4 _: G" |8 j' c
ID : 15% i% b' W7 t8 @+ M
Format : UTF-8
|- ?3 o) S: X- ]) B% jCodec ID : S_TEXT/UTF8; ?3 h. A" q8 `" m M" r0 x- p: Y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 |) ]" V& B( FTitle : Serbian' }0 I- \: A9 o1 a$ J5 g8 [) V
Language : Serbian, v( u+ m" I, G; N" D5 T
Default : No2 l8 J, ^- d; \" y [9 F4 I
Forced : No
6 R$ `+ y0 S8 a8 _! J3 l) k% Z$ [% Q
Text #13
% P( w' s3 W& i% ~/ a' {ID : 16. h2 C4 U& `" F7 q, W
Format : UTF-8
5 B! Q* F! l# c! h3 mCodec ID : S_TEXT/UTF88 z# V, G- f4 ?8 q( p6 [, B# L
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* E1 p* k- R' u# W, _) M3 P3 {Title : Spanish" n1 n2 p! J. r" b
Language : Spanish- I6 U: h' u- m6 v: T
Default : No
7 i% O' H" d! R% T: T4 DForced : No0 w) K& ]7 \. s1 k& o
! d) a: g/ L) ^; \9 GText #146 B8 s- E$ c5 I
ID : 17" i) m9 z; u9 c; d
Format : UTF-8
# `8 w' P4 K5 A: Z0 ]7 x0 w5 UCodec ID : S_TEXT/UTF8+ Y# M$ X% ~. y a% v
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# V6 q K4 T" t6 OTitle : Vietnamese! g0 i0 `$ t% U( s
Language : Vietnamese2 r; X; Y; _. U5 c9 z9 `: Z. ~1 {, U! ]% F9 R
Default : No
/ Z( @3 |( Z% }% u( h4 ~# c. JForced : No0 a5 {1 N9 U- @+ K) m P9 V9 k! x7 ]
0 z4 _$ Q# J, v8 s* X0 @9 OMenu
# G5 c1 o/ N$ Z2 i$ n00:00:00.000 : en:The Chipmunk Song
/ T3 }# B6 s& g# |8 p5 d1 w00:06:36.438 : en:Take a Look Around
* c. B/ o4 g: v) P8 u9 K' B00:10:49.858 : en:Sparks
/ f G! Y/ K: k2 u& J c' d00:14:46.719 : en:Search and Destroy
/ V* s8 f* v) p* j' a0 n3 x00:21:01.677 : en:Teacher2 Q- U) g1 w2 z) Y+ `+ @& z
00:27:00.911 : en:Your Move8 `6 o* ^4 k6 L Y4 k/ n' _! P
00:31:48.198 : en:Fever Dog
1 I) r2 K% j& Q5 \% K2 }5 w00:34:24.312 : en:What\'s Happening Brother
' N( k+ ^* f9 o7 ~' m; J" b+ H, f00:39:18.523 : en:Something in the Air1 ]7 e6 ^6 L% {; C- I3 a
00:46:05.471 : en:Ice% o3 p+ `1 m- B5 x: U/ \" i4 s% m
00:48:25.694 : en:Go All the Way
. r5 r. S0 p0 u! U00:55:48.887 : en:Bags of Kindness0 j8 g/ B8 n7 H1 H B
00:59:25.937 : en:Simple Man' r, x" O$ k4 j7 h. L6 U0 z, z1 k
01:04:31.409 : en:That\'s the Way
" D- v t+ v; P7 Y$ y8 C) |( n01:12:14.872 : en:Everybody Knows This Is Nowhere6 i: Q1 `$ a& Q1 }
01:18:11.896 : en:Future Games
" b# p: b" B* `& `) W0 J01:22:45.919 : en:Tiny Dancer
& X& i+ D/ G: L( @& m, z01:28:07.782 : en:Reeling in the Years! @. v2 Z" B$ n' ~
01:35:48.910 : en:Love Comes and Goes
! p- }: }8 ~+ ^ q# B# n M01:41:21.033 : en:The Wind
* z* g0 S8 y/ t& K# h01:46:51.071 : en:Slip Away
2 ?3 v1 F6 d$ f9 N1 R" Q01:48:35.050 : en:Cut the Cake
& p! a/ z+ n8 G/ {- U1 B01:54:53.804 : en:Mona Lisas and Mad Hatters; @9 A. e! d9 a, q; H( ^9 |! [
02:02:03.233 : en:My Cherie Amour# f9 Z6 B3 T1 Z. w9 w: M
02:07:22.635 : en:Coke with Lemon
4 L9 w8 `" A" Z; [02:10:36.912 : en:Cabin in the Sky
) M* G6 z9 F* N+ E$ \% E# a02:16:33.811 : en:Brutalis
! _3 l }% P2 P( K$ r# h; }5 S02:24:11.643 : en:The Rain Song+ `- K, W. |( j9 _
02:29:25.331 : en:Tangerine
5 M$ f/ |5 {. Q2 c' K02:36:42.310 : en:Feel Flows / w. j0 u, ^; T
|
|