BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 1625|回复: 20
收起左侧

[2160P极清] 头号玩家 [4K HDR高码版 内封中字] Ready Player One 2018 2160p UHD BluRaycd X265 10bit HDR TrueHD 7.1 Atmos-DEFLATE 40.92GB

[复制链接]

9233

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
530 枚
体力
13227 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2018-7-14 06:55:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
0 o" k' t$ f; n* V1 W

* z8 i2 c' \% p$ v+ P" {◎译  名 头号玩家/挑战者1号(港)/一级玩家(台)/玩家一号/一号玩家
$ p7 a2 F3 M& u◎片  名 Ready Player One
" v( w3 s  {7 F8 Z& S. |* x◎年  代 2018, C; a2 v' O* K; e* W1 Q6 C: }- p
◎产  地 美国
4 `& v, k: |$ @& R◎类  型 动作/科幻/冒险
7 V; P! _' M$ t9 A9 u◎语  言 英语/日语/汉语普通话& e! F$ ^/ G5 v! r& I3 b
◎上映日期 2018-03-30(中国大陆)/2018-03-11(西南偏南电影节)/2018-03-29(美国)7 V# H8 d( l' R' {% m. Z& X
◎IMDb评分  7.7/10 from 167,640 users- R* w8 Z- M" |$ C$ j+ U' c
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1677720/9 D$ ~8 @9 f" C+ s+ E3 f
◎豆瓣评分 8.7/10 from 467,394 users
& d; E$ z7 F4 U1 w; Y" s- Q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/4920389/
/ ~, _- _7 D# L8 x◎片  长 2 h 19 min; d  C% g, \3 a( F1 M
◎导  演 史蒂文·斯皮尔伯格 Steven Spielberg
/ {. _: p& x$ n0 M◎编  剧 扎克·佩恩 Zak Penn! `5 y% e! B8 Q. z$ B
       恩斯特·克莱恩 Ernest Cline1 D3 ?' O. ^3 N  w* }6 O, B- I
◎主  演 泰伊·谢里丹 Tye Sheridan
. V, n- e8 r" D  R) c) d6 W       奥利维亚·库克 Olivia Cooke
; z% a- B# P: `) w       本·门德尔森 Ben Mendelsohn
4 Y1 _: E+ \; Y1 p# [       马克·里朗斯 Mark Rylance
( x, J+ E% x8 S9 y# I       丽娜·维特 Lena Waithe
% w- N! q4 D/ `9 j0 Z) X, T       森崎温 Win Morisaki& E5 }" `* K4 X( }5 Q
       菲利普·赵 Philip Zhao
9 R' E! U1 R7 F2 L       西蒙·佩吉 Simon Pegg
( a, M: ^, c2 {" |) c, t       T·J·米勒 T.J. Miller) C* d8 o9 u( `2 W2 O- _% S
       汉娜·乔恩-卡门 Hannah John-Kamen
$ P( e4 u2 H) I; l       拉尔夫·尹爱森 Ralph Ineson
1 x% t" G1 N& l; j% ~, h: S       苏珊·林奇 Susan Lynch* h( l& X  _/ I, x0 @- n
       克莱尔·希金斯 Clare Higgins
0 n. X/ c- c5 @" T' f* b4 l9 N       劳伦斯·斯佩尔曼 Laurence Spellman
1 u0 H4 U2 k; }5 n5 J% [       佩蒂塔·维克斯 Perdita Weeks
  L% s7 l- w4 m+ p; I( m2 A- W       艾萨克·安德鲁斯 Isaac Andrews5 N5 k+ x  J. y' ]/ g

( R* Y$ z0 l8 B9 d0 c3 _◎简  介     S; B- Y0 S# h+ @; W+ [
+ o1 Z; d+ N4 ]
  When the creator of a virtual reality world called the OASIS dies, he releases a Video in which he challenges all OASIS users to find his Easter Egg, which will give the finder his fortune. Wade Watts finds the first clue and starts a race for the Egg.
4 c+ e4 C; S8 Z0 u
! c' }' }3 ]/ [4 `$ R  故事发生在2045年,虚拟现实技术已经渗透到了人类生活的每一个角落。詹姆斯哈利迪(马克·里朗斯 Mark Rylance 饰)一手建造了名为“绿洲”的虚拟现实游戏世界,临终前,他宣布自己在游戏中设置了一个彩蛋,找到这枚彩蛋的人即可成为绿洲的继承人。要找到这枚彩蛋,必须先获得三把钥匙,而寻找钥匙的线索就隐藏在詹姆斯的过往之中。
! X4 b2 Y: `, R  s! [$ o* c  S
& I+ Y- w0 {4 l1 ^" E  韦德(泰尔·谢里丹 Tye Sheridan 饰)、艾奇(丽娜·维特 Lena Waithe 饰)、大东(森崎温 饰)和修(赵家正 饰)是游戏中的好友,和之后遇见的阿尔忒弥斯(奥利维亚·库克 Olivia Cooke 饰)一起,五人踏上了寻找彩蛋的征程。他们所要对抗的,是名为诺兰索伦托(本·门德尔森 Ben Mendelsohn 饰)的大资本家。" c7 m- E% P) g- o
2 G/ r) k# o4 G* A0 P& W
  In the year 2045 the real world is a harsh place. The only time Wade Watts (Tye Sheridan) truly feels alive is when he escapes to the OASIS an immersive virtual universe where most of humanity spends their days. In the OASIS you can go anywhere do anything be anyone-the only limits are your own imagination. The OASIS was created by the brilliant and eccentric James Halliday (Mark Rylance) who left his immense fortune and total control of the Oasis to the winner of a three-part contest he designed to find a worthy heir. When Wade conquers the first challenge of the reality-bending treasure hunt he and his friends-aka the High Five-are hurled into a fantastical universe of discovery and danger to save the OASIS.2 }* j4 q# n* P% J8 V( y

6 f6 R9 |- o$ b; P' N9 w◎获奖情况7 O/ H$ r, c0 r1 m* c- b

  e! \& A+ |. _  第4届豆瓣电影年度榜单  (2017), o- G$ j0 i. ?, N5 ]9 \, x4 O( D
  最值得期待的外语电影(提名)
- }, e$ J7 r: y& i: Y2 p. C
DEFLATE compresses:
8 s" f% J2 F# S3 c5 m/ K# u5 P' O
Ready.Player.One.2018.2160p.UHD.BluRayCD.X265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-DEFLATE 40.92 GB" F  I  g! j9 s

5 W1 E+ y7 \- D: o5 B/ [Release Date : 2018-07-10
$ |* [  ]( z9 O/ w7 rURL: https://www.imdb.com/title/tt1677720
& ?" m' F4 k0 K( f, a
" R# o% {& k* ^4 {* n/ o; ^Duration     : 02:19:57.600000
# E6 x& K5 Y- r2 F- JVideo         : X265+HDR10 (CRF 17.0, 10 bit, BT.2020, 4:2:0)
9 M; _9 M; }3 _; l- J) lResolution  : 3840x1606 (2.391:1 / 1920:803) @ 24,000/1,001 fps
- ]/ V) s  p- CAudio         : TrueHD+Atmos @ 5,004 kb/s (7.1) [English] AC3 @ 640 kb/s (5.1) [English] DTS-HD MA (5.1) [English]) |. D& j6 T. O% \
Language   : English
) G( c, v2 C; z. v. iSubtitles     : [SRT]: English, English (SDH)4 x. @+ C  N$ ^) Q! V( {; O
[PGS]: Arabic, Chinese (Simplified), Czech, Danish, English, Finnish,
3 v; }1 N6 \+ t  U' E5 |French, Hungarian, Italian, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese,
$ T  Z5 Q2 M) a/ e8 gRomanian, Russian, Spanish, Swedish, Thai, Turkish
0 W1 }; L: I" D7 M3 c9 K0 zSize            : 41,760.310 MB (43,788,858,990 bytes)
- W: ~3 q: Q6 q: {: c5 ]: bNotes          : Not every disc uses the DCI-P3 colour space for the mastering1 F8 L- q& Z6 w2 f1 x/ _" H, s
display primaries, so here are some of the options converted to7 [1 d( C9 U, B1 Q! O) w
X265\'s --master-display format:% M( V8 ~0 G  x- v9 m. g
$ j! f3 T% Q  _7 e, d
DCI-P3: G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)
0 j  i! q; z7 u0 l" ]: {BT.2020: G(8500,39850)B(6550,2300)R(35400,14600)WP(15635,16450)" B! R* b- d6 T- a$ ]
BT.709: G(15000,30000)B(7500,3000)R(32000,16500)WP(15635,16450)$ E0 @1 M; Z, f% Q" r
, d7 Y" \7 t' ~) q( U. Z# }" c
Video
# G, f+ S2 v: E$ AID                                       : 1
* @1 s& V5 t9 F5 R0 @0 fFormat                                   : HEVC) f, D: v3 y! y" |! {9 l4 j5 P3 }4 y# I
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding6 h- K$ }# ^" Z: w/ f
Commercial name                          : HDR10! }* o+ ]8 m+ M! y4 d0 {8 ~
Format profile                           : Main 10@L5.1@High
1 n$ y& H: w2 i. \# w! NCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
) w# u- y. c: c( {1 a2 e& Q- MCodec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
1 ^9 g; `( e# H1 X+ T! ^Duration                                 : 2 h 19 min" g3 q( Y; L/ n7 u/ x5 V0 L1 v; Q* d
Width                                    : 3 840 pixels
) j- A+ ~- k1 a% {. lHeight                                   : 1 606 pixels! {# L  ~. L- m5 j
Display aspect ratio                     : 2.40:1
6 [$ M. H8 F3 QFrame rate mode                          : Constant5 c! z7 X5 Q/ K$ N5 J- g, ?( R" M
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS# S- ~5 N" V! A  U) B* n# d7 O! D3 Y
Color space                              : YUV
# s7 F. d2 l3 i6 M# W% U) @2 qChroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
, ^! M& y9 v4 y( rBit depth                                : 10 bits+ `$ T# h6 {2 ?0 z* S# x5 n# t
Writing library                          : x265 2.8+40-0106f9f2f867:[Linux][GCC 7.3.0][64 bit] 10bit3 f* E- g9 Z5 s
Encoding settings                        : cpuid=1176575 / frame-threads=5 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1606 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / no-aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / gop-lookahead=0 / bframes=11 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=2 / subme=6 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / no-rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=4.00 / psy-rdoq=10.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=1 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.25 / pbratio=1.20 / aq-mode=0 / aq-strength=0.75 / no-cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=64 / rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(8500,39850)B(6550,2300)R(35400,14600)WP(15635,16450)L(40000000,50) / max-cll=725,162 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-mv-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei
3 Y2 ?9 P% K, j: ~; F- TDefault                                  : Yes
& e: G. m' R3 S9 [: T! sForced                                   : No9 D8 H( u  b& T; l0 A6 S! C0 x( _
Color range                              : Limited0 J7 _+ R% l1 E8 L: W
Color primaries                          : BT.2020
$ O# x6 ?( [$ A9 Q$ p& bTransfer characteristics                 : PQ
2 V$ w$ D" ~; |Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant0 j3 ~5 e/ x! p, B2 |' v
Mastering display color primaries        : BT.20202 k2 q) Y6 d5 }' E1 z
Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2; g* o: H: z) u6 V+ |2 q' i+ F
Maximum Content Light Level              : 725 cd/m2
- x% x, X. z. Y; NMaximum Frame-Average Light Level        : 162 cd/m2! q; {; H3 U" N, h9 M( h& o. G
6 M* a5 Q$ W1 S0 f" N
Audio #1
- F$ S8 k; p, D) tID                                       : 2
$ |. R3 i* o) h7 [1 P) YFormat                                   : TrueHD
8 N' Z* o+ B! k7 B/ eFormat profile                           : TrueHD+Atmos / TrueHD
' d/ t% ?6 N4 [, b- p  \Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
% E6 f7 x; M+ q: M/ f% U: c! {Codec ID                                 : A_TRUEHD7 }5 d% A6 Q3 Z) O* ]
Bit rate mode                            : Variable# g) ?- U  i' o1 _6 u5 }% k, |+ P
Maximum bit rate                         : 5 004 kb/s5 ^, `2 D3 J3 G  W$ [0 r" L
Channel(s)                               : Object Based / 8 channels5 C  D* w! I5 U7 _7 L' [6 r
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE3 e' i: }) D  u" K% |: J
Sampling rate                            :  / 48.0 kHz- n+ y* [$ L; S* U
Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)$ ~6 d( a# t6 w0 ~
Compression mode                         : Lossless
" ^9 ]% D* N+ p" y8 N0 zLanguage                                 : English
7 G8 r! g0 K4 y+ O- \( r8 SDefault                                  : Yes% h2 ^! k5 J! p+ W& ~! u
Forced                                   : No3 n3 W5 Z6 k/ i: C

9 u7 l% Y* q& Y: u% z- |Audio #2) |3 ~0 o& d  s* h
ID                                       : 3
6 k3 q6 L- w  w. E/ \! O6 q) Y" @Format                                   : AC-3
0 Z6 K6 t, e& @; @% H4 S5 r4 P  ?Format/Info                              : Audio Coding 3
0 C6 ^( r7 u6 W5 x& M# aCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ. W( f4 ?4 d1 `8 ~& v1 O+ j9 U
Codec ID                                 : A_AC3
. ?- R+ J/ K8 Q0 y3 f# E  f2 K  pDuration                                 : 2 h 19 min. T; I- h& ?2 v
Bit rate mode                            : Constant
! `/ T5 P3 k. T4 u/ {' cBit rate                                 : 640 kb/s
5 h, M- d! m; M2 M! x8 iChannel(s)                               : 6 channels
. U  L1 W: u, Y; FChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
! Q$ u4 l- y: l8 ]; Z, z; g' ]9 USampling rate                            : 48.0 kHz
- s1 O* a8 F* xFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)1 q) s5 X" T7 Z1 d# U
Bit depth                                : 16 bits1 M. J$ Y# P! E' u3 a( q0 L
Compression mode                         : Lossy) F6 a8 B9 d4 H% v7 X$ J* ?
Stream size                              : 641 MiB (2%)
: j3 x* [/ Z9 c' k3 \% lLanguage                                 : English+ i  d  C% Y% _& w
Service kind                             : Complete Main
6 ?3 V5 K$ ~& f& D3 \$ v( w& R/ DDefault                                  : No
& |% {2 D9 G& o: M, G0 R( b" QForced                                   : No
4 k/ L5 b- O3 ]1 C
5 L3 T1 A: ?) }3 W; ?+ Z9 E. TAudio #3
' }& [6 ]( J. k  XID                                       : 4
- I; b2 V8 O1 X0 C5 Y" cFormat                                   : DTS- E6 I2 ~+ U6 x! {
Format/Info                              : Digital Theater Systems
3 F, t  E# L" x0 q) r( J- ?Format profile                           : MA / Core
! P" D) T, ^" q% D+ f' c9 h$ N. vCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ6 Z. f. ]0 ~6 H6 C  F
Codec ID                                 : A_DTS
* m. I# r, M# I+ v6 m7 oDuration                                 : 2 h 19 min
6 j, F" B* J9 FBit rate mode                            : Variable / Constant
! w+ T1 v: E1 a( K7 KBit rate                                 : Unknown / 1 509 kb/s
* H* u4 l; W" Y1 C! G3 `Channel(s)                               : 6 channels8 T, s6 R# F3 x" Z7 F, k1 J0 c
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! e$ a. v% l( ]! }! ~
Sampling rate                            : 48.0 kHz; L0 A# |, S4 R- ]
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
$ E8 p: L. [6 a# P$ x: }Bit depth                                : 16 bits: d6 h9 o2 L5 D9 U' F/ Y" t
Compression mode                         : Lossless / Lossy; @) @+ Z) T+ T
Language                                 : English
5 e- U) ~1 k; `( Q! \* ^Default                                  : No
: \& Q9 o9 O) n3 l" e1 e! G' y2 [Forced                                   : No* z0 b6 r1 Z3 U- C+ q0 F

% v5 }" b" q' ~( F' F, WText #1: T) T  K# \4 r* @7 K
ID                                       : 5
* v1 a" u1 L( k. K, OFormat                                   : UTF-8) H* ?1 `* R' Q5 ^8 h, p8 _4 m0 J, o; Z
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ. N/ d, n" m1 S$ ?0 U+ U* T; s. I
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
3 ^7 A/ e, i0 z% V) LCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ3 E% L& D$ o' X0 I
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
; C1 A) R4 Z( w! X3 B* o4 eTitle                                    : English9 `( Z' `# s, v: t2 \# L
Language                                 : English
( B) m6 E+ |  L, J/ _; {Default                                  : No0 q' V: {. _1 O( g; i: d% V3 |
Forced                                   : No
% O$ h! y2 y* B! M5 D9 c4 H( V4 O
9 C4 @6 U* b, ^/ m: l* {Text #2
; W% N& ?" l. d! e, NID                                       : 61 m* U/ t# ?7 ?+ V, i
Format                                   : UTF-84 }% H: S' Y  t% Z. q0 v5 b( x8 }
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ7 q2 E3 I( f$ {5 d- D( K  N
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
: h- a7 Y) I5 ?8 N  R' j7 z2 _Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
& @: u/ `+ G% R; D. o% i( ~0 oCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
( T% M/ p( @, q8 A( O; w) qTitle                                    : English (SDH)
5 Z- w( v% p, O. S6 W) lLanguage                                 : English
, Y! j; I% M  PDefault                                  : No
& d& I' {/ N) \( K1 |Forced                                   : No
' h" {7 y2 [5 T  a! K; `+ N
. w- l" G2 t) F. Y3 i& _  ZText #3
0 n3 F" D" o9 w- C/ t$ MID                                       : 7. M, C0 m& q5 Q' `* }! |
Format                                   : PGS
  c: p& e$ x# L. fCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ2 e( `: Y  E5 X+ @8 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, T: w. h) o) g7 E9 d
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ3 \8 T* m% r, ?( i
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 @" n# o) O  J. s: b3 k2 Y1 C9 CTitle                                    : Arabic
! ?7 Z- V* b6 fLanguage                                 : Arabic
' v! V% K  e7 LDefault                                  : No
* Q% p; g) f0 a. r/ E! V2 LForced                                   : No/ ]2 @# C( m/ f% N5 p9 S$ H
5 ~2 f$ a8 T6 G# F
Text #48 i+ Y8 U4 _& G: P& w
ID                                       : 8
7 K* h, A" c! ^6 O, s" \Format                                   : PGS! i! Q0 ]+ |  T) N% J+ \
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ+ n8 f: |$ x2 H5 N' b4 v" N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) p2 V6 I7 y% E
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
5 s! G, b& J0 jCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& L8 _2 w/ m3 _0 a
Title                                    : Chinese (Simplified)
+ S+ l# q2 S, rLanguage                                 : Chinese* X  e/ Q  h! K
Default                                  : No; t6 Y# M. c+ t; l, c
Forced                                   : No
! s3 X* ]7 e. m
3 b7 ]) k$ W$ T! n1 S" i* uText #5
: w, H8 S3 [# X6 `( ]ID                                       : 9" I! W* ^; f, s, T- c
Format                                   : PGS
" I1 B: V6 H3 D, J, dCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
& Z0 }/ @6 M% n, K& qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( f- M8 v/ u! a* X4 F0 p$ e* OCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ# }7 d$ h! O' G9 n% G; D- r$ x( p
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- E  E0 }% Y& w1 BTitle                                    : Czech2 j6 H3 Z7 x4 C$ P" c" W
Language                                 : Czech: E& G- U* {, C. |* h0 _
Default                                  : No
9 x- g4 |; f/ w! OForced                                   : No3 k! i# X& E% J+ b& A* f/ T

# a( l) h. {4 T: }' `3 F1 k5 T, u# WText #6
5 b( K3 p5 h* u, [# `* fID                                       : 10' O. w, E. T/ J4 |" u
Format                                   : PGS
6 P! N  x  O9 r: B9 ^" kCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
/ \* ^. l4 N6 c' Y! n# {$ UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS' A5 z" c3 @: j. o6 H% H- V3 B! p+ s
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
1 Q: W9 Q% B. [' [; ^+ KCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Y/ X- _( ^( J
Title                                    : Danish' }% A. H) Y" v
Language                                 : Danish
2 L. _! |+ A) e6 v: e0 V: P1 |- yDefault                                  : No1 y# V1 y, ~, L
Forced                                   : No
1 Q6 D2 E1 e- ^3 f& x/ E% y$ }) g7 {# D( v+ N
Text #7
& K1 \9 Y3 s: fID                                       : 11- h5 q  r7 z& @- U
Format                                   : PGS
( y+ W) V- I  ]5 gCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
0 N' r, U' L& LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% U! o0 a+ C; P
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ8 ?7 }% d+ b2 A4 p- y! g) C: R
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ t: r$ J2 A+ i- B' E: UTitle                                    : English0 Y: P0 X. i6 z6 h) |
Language                                 : English
0 i: h( W# a. E+ y8 B) TDefault                                  : No- \( D9 M% S# `" ^
Forced                                   : No
7 r" {8 @- t+ ?8 f' R9 S! [) b4 G( h' C+ h5 D3 r: S
Text #8
+ y# M1 ?7 g/ vID                                       : 12  O% b& I$ Z. x$ ^; j
Format                                   : PGS
5 N& Q2 }/ ]. S# }# Q9 m7 T* UCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ7 K8 {$ d5 y4 o+ ]( q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% y: E9 h8 F" H0 p, yCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
% Z- z# Z# ^- {8 v! g8 t, z/ hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* S0 ~3 r8 F& g1 l# g
Title                                    : Finnish
$ ~+ d8 e& g' _Language                                 : Finnish
8 W/ S6 c: b" n. h) E! DDefault                                  : No3 F9 s3 o% m1 i% [+ N3 c# P
Forced                                   : No
; f6 D7 S: }# v  A" u
) c+ B' Y7 b) \, H1 l# N2 WText #9) L2 l0 x$ `; t3 D" X7 j5 g
ID                                       : 133 B8 W- x# i6 Y) k# q0 K
Format                                   : PGS
6 S8 u( s' b0 o( {& _5 U3 W  wCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
5 D1 D: a6 I- U" p+ LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; ~. W  D: g2 }* P$ F0 f
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ; y; |3 s* x7 y9 k6 L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: p. u1 r, I) z4 ^. e4 o1 S6 ~Title                                    : French4 X7 O' V! ~5 u6 v
Language                                 : French
% J. @; C. q" J5 O! s+ BDefault                                  : No
4 k' X, A; v# k# E8 `3 x. z6 MForced                                   : No
. h5 @$ g/ j6 U; u. L
7 Z4 ~8 N( o0 [- u5 ~, n0 u$ ^Text #10
: Z# `' k( m, B8 \& G, `- r' NID                                       : 14
& B& x+ q: ]2 [$ r4 g  w: H) H& h2 yFormat                                   : PGS6 @3 q6 v4 Y. p
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ6 ~5 Q& `3 O) v0 p5 O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, B* C7 b5 w* N
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
9 P- M& ?, a7 C: T- Q. N5 O4 x; ~7 ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' z+ h8 v$ ?4 j' Q5 ETitle                                    : Hungarian! a( j. b( w) B+ e
Language                                 : Hungarian- g2 n) A2 v  C8 U" v% o
Default                                  : No
9 V+ N- W) n0 D& G7 v. r( j$ xForced                                   : No. V! o2 Z' \% T! z% y

, {7 v  K9 W  v0 gText #11$ {. F, X% `. v' h& h
ID                                       : 15
, ]  D, }2 e' i" cFormat                                   : PGS
3 K+ `& M, `; MCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ1 s" e6 `5 D6 F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ }  q6 Q  y9 P
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ0 n$ i0 n& U4 @: R  S
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" H. z- V8 f# S! ]  M
Title                                    : Italian( v4 e* s" B- D+ @! Q
Language                                 : Italian
# D6 w! A  i  ^: \7 ]9 i$ |7 ^Default                                  : No
( P+ V0 g# u; X) ~9 O8 O! f  BForced                                   : No' \5 k- a  Y5 p% J

' U7 D' z# W' c1 Q' e2 z1 b' [5 F* c# JText #128 e5 U$ `" s" i0 m6 y" I( ?1 Y
ID                                       : 16$ m# N6 w  K  r8 F+ s& Q( Z* B
Format                                   : PGS& {; _* O- i2 |& m9 @
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ' l  J+ n7 x9 F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ s% L, e4 J$ u2 S- w" H& qCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ! \5 D7 E/ Z; U+ c: v
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 R- O7 X" v2 s+ z  x  z( ZTitle                                    : Korean% r7 d1 Q) R5 W+ j2 n: P6 S
Language                                 : Korean6 F" _$ `9 k0 W0 |9 R$ c
Default                                  : No( O$ E- L5 Y( s9 V7 g5 ^2 e' T" [
Forced                                   : No
+ B3 X$ {" Q1 T: {$ |! y8 w$ z1 j+ v# w5 t7 w
Text #13
" {5 g2 H9 @6 q- c* sID                                       : 17
/ }! b& h$ h7 r/ f4 E, oFormat                                   : PGS
$ S8 D6 D5 f3 ?: sCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
" ^- q* }" ?4 `) H7 T' m8 UCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 ~. i/ n. Q3 [
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ: h1 [# e3 J4 J. H9 o7 C
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ N+ q* u: L  i
Title                                    : Norwegian2 p  U# T% D$ w, |. q" K+ O
Language                                 : Norwegian
% o# u& K1 u/ g/ R. h7 aDefault                                  : No
; Q6 `2 j* y  L* ?Forced                                   : No! g, J6 o3 n# u/ a
, e" o2 Y& C8 H( m: f7 }
Text #14
" ~8 v- P$ A. h$ K8 PID                                       : 18' q5 K: F: k' `. ]
Format                                   : PGS: I& c) N) n; I+ \: I( {, P
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ4 T! W6 ~* ]: J! ]' P. V3 a
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. g, ?+ J4 g: v7 E8 h
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ* Z/ X; n. _( _7 J0 D
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ l' N- q0 N* q6 S+ d% p/ [
Title                                    : Polish) j- \: w/ [* i/ B0 C# o/ Y! A: A
Language                                 : Polish& D8 G3 N' d! {+ E- W# _
Default                                  : No8 I5 S3 Z- w4 Q& m# M6 Z
Forced                                   : No& g' _  L3 U- S$ J

5 y# R7 K6 V& P: MText #15
0 i. J/ b3 [6 ?# UID                                       : 19
3 F- U; x  d  L. C$ s  wFormat                                   : PGS
, X- p7 B) H% B, g$ rCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ$ v& Q8 N5 i) A" `6 u8 p7 C3 s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 k- V1 L  o9 g' F8 Q3 a
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ+ m# E/ _' c  T, e" _; H% p/ X
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; `" j8 w& t( A/ J+ S" q0 S
Title                                    : Portuguese
3 J$ d% R5 \( P( D3 }+ |Language                                 : Portuguese* v5 I6 F% J) |1 a9 i0 j: U* d
Default                                  : No
4 R0 Y. y) |9 r) W# q3 fForced                                   : No
" F+ s# `% v$ E( x
. s* x. H# u6 J, [; E2 Q( n% lText #16
+ m1 R6 Y8 m5 ]! S' N4 U7 Z# bID                                       : 20
3 ^8 g( M. ]8 I0 Q/ ~, }. dFormat                                   : PGS4 h( h6 ~" ]2 @6 v2 ?) ^
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
: G/ b3 V7 }0 @# I  cCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; K0 Q( z3 |4 W) \4 B
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ6 k6 R6 i! @0 K$ N- p) D" v$ y) X
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; E# l: T1 D) b& p; m, p/ T
Title                                    : Romanian
, R% Q0 G- F% U% w8 OLanguage                                 : Romanian
1 F/ b- X( q( J1 s9 nDefault                                  : No
1 q& ^" a  e' |6 A* H! IForced                                   : No+ {* \' I/ T& X8 [
0 p; ^# H( C- Y. d6 ^+ t
Text #17- Z# s# @" S5 U5 F( y& f
ID                                       : 21
, N1 J4 [% u2 x/ _; B9 L0 l) n! X0 sFormat                                   : PGS! Q" x+ j& @) N
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ- L' W/ n* ?1 |. G+ y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( |  `$ M6 ^- m# `8 ?Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ/ K" ]' @7 h4 w% G$ m% w
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& M# Y- A. e" Q+ F1 }- k; wTitle                                    : Russian  B% N9 ^/ F; h6 x0 z% c( m8 X: W
Language                                 : Russian6 W, h2 ]. e! p1 M: ?
Default                                  : No& I$ o: b0 ]$ }4 U# y4 \+ a3 \; w
Forced                                   : No+ c: V1 f* W9 y& q: l5 s1 D

' e/ _( h# [4 h$ I/ ?) ?4 E) ?5 _Text #18
2 L7 g( k6 ~5 t# u" ?9 e) zID                                       : 229 V; P* H- ]* K( {8 [
Format                                   : PGS8 r: _/ p2 t& p$ }& w
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ0 @/ L3 }, [) u" \) x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ B* l" K" u/ O) A: ?; Y
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ4 m0 D  w- j, R9 F) w
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' z, _* x! J9 \8 d+ j4 _: ]3 a7 W
Title                                    : Spanish
4 o8 F" D  g6 Y  ]- T! e) L% g. TLanguage                                 : Spanish
7 X1 h' O. w" k- b7 u  m' lDefault                                  : No: l- O8 v; S0 s, Y& j! e/ l3 U& Z" t2 |
Forced                                   : No) b8 u& g8 C9 c; b8 U/ T, ?
) Y1 O4 Y& J" `& `
Text #19
1 m+ M" {0 w' e8 vID                                       : 233 U0 v3 C$ B1 P( H2 J
Format                                   : PGS
" |9 ^0 G1 H5 m" g; YCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ- P0 @9 \, f3 `& i& Z  X
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 p, c# R0 I9 |
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ2 h2 R% {9 b  ^* `8 J1 M7 r3 f, m8 y
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ ]% {1 E. ?1 |9 a/ x
Title                                    : Swedish0 w- U$ X, _. L+ w" S
Language                                 : Swedish/ @- z/ U- M' j
Default                                  : No6 ]6 j- j$ G' r- ?* o4 c8 Z$ b
Forced                                   : No
* N+ |2 d: B8 K2 l7 p0 }: w7 y8 O
Text #201 C  a$ H. i) [( ?
ID                                       : 24; \: T; ~8 p0 g: L9 T
Format                                   : PGS  v+ }4 n- {9 b- ?: o3 o
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
- J6 A8 U) o0 z$ NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( R6 }8 H; b+ l
Codec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
, Q# c! ?+ ^8 P! W( J2 h5 Z0 ~0 {Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 A1 }) M" [' s/ ?Title                                    : Thai
0 F' S4 w7 z$ A( k7 O% @Language                                 : Thai+ M. F: X% [$ z' s8 n: r. E# r  V
Default                                  : No& A# X  {& d0 C$ L- K5 [
Forced                                   : No
" G  K+ G: U1 L: x' \' f- V/ \6 u; [! h* o8 J
Text #21
! T* v/ C7 Q# wID                                       : 25; \* q* |* M! ~9 z2 _1 g
Format                                   : PGS
% o9 t4 |+ J4 c% ?3 T. PCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ
# U- w% x4 Z2 N" `( a- }$ tCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ E; u  V# R, I, }! zCodec IM                                 : I5QAYOL9X6A8XZ; i% e5 o- K* ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' o  ^: _: a  A7 ]- T4 O) R; X
Title                                    : Turkish  |3 e, U( P& B$ L- t1 k
Language                                 : Turkish
, @% u/ u3 A( N; b7 JDefault                                  : No
9 Z5 t/ {  z4 aForced                                   : No
. W- R& D6 E7 S2 e' N2 X2 S
2 c0 E9 I  b* \; zMenu+ O: ?5 s. A3 q. V2 ?
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000% W2 @' s& [0 U( ?& }: A
00:10:08.233                             : en:00:10:08.233
/ ^( x' L1 f8 }* a00:20:18.259                             : en:00:20:18.259
1 q. D  a  f1 s00:30:37.627                             : en:00:30:37.627
8 J. n* ]1 Y  b$ ~# {4 _* W00:40:38.269                             : en:00:40:38.269: m; H% k1 Z( E# E7 q- O
00:50:08.964                             : en:00:50:08.964
2 A8 o( X4 N$ t3 |6 f7 {0 T01:03:01.778                             : en:01:03:01.778! q+ l% h0 f6 m! d% i
01:11:55.269                             : en:01:11:55.269+ @. l' {& J2 m- k7 t
01:20:14.727                             : en:01:20:14.727( W" @" f; L: A0 s
01:30:58.328                             : en:01:30:58.328
* U8 d$ R3 y" ~) T01:43:26.742                             : en:01:43:26.742
; ~, c/ i- W$ V8 z9 H9 o2 J01:53:02.150                             : en:01:53:02.150" t  H  y" Q. }
02:04:20.161                             : en:02:04:20.161. A, \" @) @! t$ _" F
02:09:17.249                             : en:02:09:17.249
2 a) M6 m  |$ k, L5 k* }

8 {0 H/ y6 r  A/ C- q4 r, K- C* U
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

相关帖子

0

主题

127

回帖

670

积分

Sponsor

金币
131 枚
体力
281 点
leo2491cn 发表于 2020-7-4 09:28:22 | 显示全部楼层
果断回帖,如果沉了就是我弄沉的感觉很有成就感!- E* S  C# L5 v( S( f* I1 b' j
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!" [3 x: `- X" I

0

主题

75

回帖

1万

积分

蓝光评委

金币
4552 枚
体力
8663 点
icatang 发表于 2022-6-4 22:00:48 | 显示全部楼层

( n. p$ Z& ^  v( P8 m% ?5 y! L每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
7 D3 J) N1 w" S5 c" OBluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!
哈哈哈哈哈 ...

0

主题

150

回帖

934

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
626 点
xieziyi0123 发表于 2020-6-18 15:41:26 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。* E3 d* s4 L; e8 A; L1 c" W
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

0

主题

91

回帖

951

积分

VIP Primary

金币
177 枚
体力
583 点
shihaostc 发表于 2018-7-29 22:31:30 | 显示全部楼层
头号玩家挑战者1号真的

0

主题

150

回帖

1229

积分

Sponsor

金币
74 枚
体力
795 点
QQ
dxymp 发表于 2018-9-23 08:23:09 | 显示全部楼层
一级玩家,不知道能否下载

0

主题

260

回帖

1400

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
753 点
QQ
yinger_0909 发表于 2018-10-2 20:20:08 | 显示全部楼层
好东西 感谢分享

0

主题

260

回帖

1400

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
753 点
QQ
yinger_0909 发表于 2018-10-2 20:20:48 | 显示全部楼层
感谢分享 好东西

0

主题

3

回帖

94

积分

Sponsor

金币
67 枚
体力
9 点
loveom 发表于 2018-10-3 00:52:02 | 显示全部楼层
多谢啊。不过睇上去五似高清呢?

0

主题

33

回帖

203

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
131 点
QQ
顾安顾南 发表于 2019-3-27 16:57:13 | 显示全部楼层
谢谢分享  谢谢分享

0

主题

33

回帖

203

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
131 点
QQ
顾安顾南 发表于 2019-5-17 13:19:29 | 显示全部楼层
谢谢分享 谢谢分享

0

主题

77

回帖

395

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
229 点
raymondz 发表于 2019-5-30 23:09:52 | 显示全部楼层
多谢楼主分享资源
蓝光论坛里 ...

0

主题

14

回帖

212

积分

Sponsor

金币
119 枚
体力
64 点
xiaoshuaiDto 发表于 2019-7-10 19:11:50 | 显示全部楼层
谢谢楼主了,下好了去看

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-26 13:24

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表