- 积分
- 63817
- 经验
- 16473 点
- 热情
- 11136 点
- 魅力
- 5311 点
- 信誉
- 14565 度
- 金币
- 522 枚
- 钻石
- 416 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 522 枚
- 体力
- 13210 点
|
0 }. o/ Z+ F4 b( s9 n* j
f0 G1 C$ _( v! i3 I0 m; [9 M◎片 名 The Girl on the Train v* \8 a2 U( h- }6 b. r; ^5 y
◎译 名 火车上的女孩/列车上的女孩(台)$ m' L/ c% U( n. C9 M! l% ]$ A
◎年 代 2016! \* v; c" S8 L$ b, X- G b; m
◎国 家 美国5 \. V; b! F. B9 g; B; I$ E$ Z
◎类 别 剧情/悬疑/惊悚
6 d4 K+ G7 D4 H3 ^5 h- R◎语 言 英语
+ j5 p- d6 p3 F◎上映日期 2016-10-07(美国)/2016-10-05(英国); z" | w/ o6 h! U+ ]- n
◎IMDb评分 6.5/10 from 139,080 users
- V0 U/ u; Y. ~* ?3 C( ]# K◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3631112/6 y% y9 Y9 M' o( Z# N1 ~
◎豆瓣评分 6.4/10 from 15,100 users
' Z( T7 Z/ V$ I+ z* I& V: i3 ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26413089/
- y- s9 \+ N' U6 g! E; w! M◎片 长 1 h 52 min4 j7 O1 {- f. b% e! }' T% F; Q/ u$ h) _
◎导 演 泰特·泰勒 Tate Taylor
9 J. [+ z- p+ {+ k, A' J◎编 剧 艾琳·克雷斯达·威尔森 Erin Cressida Wilson
* Q+ w* U) ]' W% O+ ]6 S 宝拉·霍金斯 Paula Hawkins8 s2 d1 p( r! o! Y! K
◎主 演 艾米莉·布朗特 Emily Blunt& B7 O* t" |% k! N
卢克·伊万斯 Luke Evans
, `3 I2 q! i$ X( C 海莉·贝内特 Haley Bennett
& I0 x9 n9 J, h+ }& H3 } 丽贝卡·弗格森 Rebecca Ferguson
4 k: @3 Q; x* u# ^9 s) H# X% y 贾斯汀·塞洛克斯 Justin Theroux
9 y% o& c# \$ b 埃德加·拉米雷兹 Édgar Ramírez
" i" F# }" [! b 艾莉森·珍妮 Allison Janney- E: V7 Q2 T# A1 x! e) f E: E, ~# W
丽莎·库卓 Lisa Kudrow# `4 s- Q5 F6 {5 l1 b
达伦·戈德斯坦 Darren Goldstein
( H5 x3 `1 M0 f' b: H 罗斯·吉比 Ross Gibby* R4 G# P2 j ~3 l9 w8 `$ }
劳拉·普莱潘 Laura Prepon
1 U: {1 N7 w! m [4 _, ]; \+ z, }5 h$ L) l
◎简 介 * q, A7 u, a0 @- E
& L/ B( W. U( m5 C5 v/ k
A divorcee becomes entangled in a missing persons investigation that promises to send shockwaves throughout her life." p& U5 o; _6 q, P$ I0 Z r
1 t$ L8 s( N; C% _5 J( p
《列车上的女孩》讲述一个刚刚离婚、整天酗酒的伦敦女人蕾切尔(Rachel),她每天早上坐火车都会经过一对夫妻的房子,那对夫妻看上去十分完美,直到有一天蕾切尔发现妻子不见了,蕾切尔怀疑她被人害了,于是开始沉迷于对此事的调查。
# h$ D' _% h" `" v: Z) [' T# x& |' V( s1 v, p- M' N4 [6 s& P6 V
Rachel Watson is a divorcee who takes the train to New York city every day. The train passes by her old house where she used to live with her ex-husband. As she attempts to not focus on her pain, she starts watching a couple a few houses down -- Megan and Scott Hipwell. She creates a wonderful dream life for them in her head, about how they are a perfect happy family. And then one day, as the train passes, she witnesses something that changes everything she thought about the couple. The next day, she wakes up with a horrible hangover, various wounds and bruises, and no memory of the night before. TV reports deliver the shocking news that Megan is missing, and Rachel wonders if she is somehow connected to her disappearance.
. o5 V" n0 L! ?6 i& @
0 O, w; ]) a* U8 W" W9 |6 [◎获奖情况
3 U: N7 B+ d. K* X2 x5 l2 D( s" ?: w. t- `0 y
第23届美国演员工会奖 (2017)
/ g% `2 S- Y! \. S* }' T$ | 电影奖 最佳女主角(提名) 艾米莉·布朗特
8 v: { [1 R3 E* L4 DVideo1 h3 A8 P% F" U4 d7 g7 k$ s( j
ID : 10 y0 _2 ?1 c% W J
Format : AVC
% P! V6 w# Q: o1 k* Y4 ^* J+ CFormat/Info : Advanced Video Codec7 Q% d7 N' W# {: p) R) O/ ^; [
Format profile : High@L4.1' Z6 | n/ _* Z' j. ~1 a
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
% {4 D! Y& j+ A; m2 o( [' ]Format settings, CABAC : Yes9 W: R4 E( s5 }- l0 {6 G
Format settings, ReFrames : 4 frames4 ^/ {8 l, `2 B, v* o
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- l" G7 l1 u Z- kDuration : 1 h 52 min6 r0 M0 o+ z5 F% z: r+ w2 i
Bit rate : 8 638 kb/s
7 H n2 }) d. jWidth : 1 920 pixels
) ^ `) ^) Y9 x, MHeight : 1 040 pixels
7 k. w+ ^# Z2 s9 q% T) k* {Display aspect ratio : 1.85:1- L! H g2 Q, C* s+ Y
Frame rate mode : Constant: m/ e" t- U4 y( u
Frame rate : 23.976 FPS
# n' `1 \1 m: s) YColor space : YUV& P: ^' C: u1 a
Chroma subsampling : 4:2:0
Y. o4 c/ p* Q1 O! m Y uBit depth : 8 bits4 }0 F; Y# O; M. [, m
Scan type : Progressive- E! M z' k9 }' u: l. H$ |
Bits/(Pixel*Frame) : 0.180; ]1 D0 z- k2 {6 J
Stream size : 6.76 GiB (71%)
5 |# k4 A; L+ Y! [/ j: r5 {Title : The.Girl.on.the.Train.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X7.1-SWTYBLZ! H( `9 x$ k+ [3 F0 C Y) K
Writing library : x264 core 148 r2744 b97ae06
! f. |+ A9 `8 X cEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8638 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
$ k0 c2 b% j/ @: {5 K: YLanguage : English# ~* G% b5 w5 M/ h9 ^
Default : Yes- c5 o% a' d1 e
Forced : No8 c Z+ l( c- s- S- m$ p8 M
6 w& @. Z8 j7 o5 ] |
Audio
8 e3 ^, n) ~, q1 |ID : 25 z: t# g/ S" [& V
Format : DTS# D, h' e; L' k$ y* g2 T
Format/Info : Digital Theater Systems. \# o4 N4 D5 C$ D1 I
Format profile : X / MA / Core
2 G! Z, y, }; w6 ?0 f0 KCodec ID : A_DTS' p4 ?) B: w; a; m3 V* e# \
Duration : 1 h 52 min
& F, C4 c& `' }( u* ?) S; mBit rate mode : Variable / Variable / Constant
3 E# ^4 {% C* N; J2 u* B* G$ FBit rate : 3 454 kb/s / 3 454 kb/s / 1 509 kb/s4 y6 i5 m- m3 [6 b f
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels5 a- t8 y* L7 a; k9 I
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE# |% g0 `7 f |" P" F. c
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
. { P/ L9 o; \, W% @4 }Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& ]+ K; F F3 t6 F* F+ Z. u: H6 W
Bit depth : / 24 bits / 24 bits. y! x2 ]8 q' x4 {, x& e
Compression mode : / Lossless / Lossy
) g5 a, B( a5 @2 dStream size : 2.70 GiB (28%)
6 k/ H; [( p' C+ DTitle : The.Girl.on.the.Train.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X7.1-SWTYBLZ# b- F. W. S. i4 A; i0 u) Q/ n, @
Language : English/ x" n( S6 ~, u& q
Default : Yes* ~! S5 S2 ]) M, e7 T
Forced : No
% E9 G) F' |3 ?0 @8 m5 V- u* G/ E7 ~+ O! D
Text #1
# v4 O- L: o, o% B: K/ m7 DID : 3& q2 n a1 h% D
Format : UTF-8
; q& V3 x$ y. Z- g% ?; e& f, ECodec ID : S_TEXT/UTF8
8 {; W. Q$ y8 A; n7 ^0 S6 w4 Q2 G$ G0 iCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 k# N* `9 u9 ]8 H
Duration : 1 h 44 min
; ^# P; l# p; J- k' m GBit rate : 44 b/s
$ i3 R4 l7 ]/ }" fCount of elements : 1185# W+ |% k* \+ i. {- E6 B
Stream size : 33.9 KiB (0%)
! K7 Q1 }% @2 H/ Y; \* Q* ATitle : English-SRT
- R0 h7 m% [; e8 e! O. U @Language : English, x$ X1 W1 q' `% |+ @
Default : Yes; u' i& w8 R2 s
Forced : No
# W5 N5 r+ E) r0 a" v8 L: ?7 [+ C! u. c) Z- F
Text #2' p: U, Z0 v( D9 R* D) y
ID : 41 m, S7 r$ H' o7 N0 j4 O% O+ }1 ~: ?
Format : PGS
0 a( H5 n( O o7 }0 BMuxing mode : zlib3 V4 a7 h! B+ j, Q8 K k9 X
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ s, _7 y3 J: [7 ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( q. w. t6 r. ~4 F( P2 K# s; eDuration : 1 h 45 min, Z0 \; I8 \5 e' y& f3 Y# {& h8 `( X
Bit rate : 32.9 kb/s! V& _4 L$ D+ |% f! T9 ]
Count of elements : 2642
1 r" L2 p9 j2 Z1 j# [2 R* tStream size : 24.8 MiB (0%)
# D/ @3 z! i3 f2 rTitle : English-PGS
6 O' [# V0 D7 m! [& hLanguage : English5 r& f" S/ Z3 B
Default : No4 h- w/ c+ |( ]% t, V( V
Forced : No' J8 |8 l3 [7 n5 A& @7 d
- t v$ O$ n0 v/ @Text #3
m* K' V5 ]) Y$ Y) GID : 5
1 z( B" S; e" \" G7 M6 f* ]$ ZFormat : PGS
" m: `1 j0 s/ R& T& P; FMuxing mode : zlib
5 W0 r) H. Z J D( T- QCodec ID : S_HDMV/PGS
, x8 R y! D& S1 [! B' M, }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 d- c; @. G+ N/ \2 r x
Duration : 1 h 50 min
! X1 g9 X8 u# ]Bit rate : 26.3 kb/s
- k9 Q3 i/ C2 i+ |( QCount of elements : 2280
; _2 v9 c8 \7 Y m/ T& dStream size : 20.9 MiB (0%)
& ]# o, n1 a0 \) o' v2 w$ }: [8 C9 B$ gTitle : French-PGS
! ~6 |3 F% }8 w0 @& RLanguage : French
; L' j# o" [' D1 F* J2 TDefault : No6 f% B/ {7 r: w$ p, i+ m
Forced : No. _) D' b3 P5 S% a8 G1 @: i; H
$ Z' r# i; h$ q2 v* U' \+ fText #4; j1 q& V0 w: w
ID : 6( z. S3 }3 k+ a2 b% r) |& ~. T, P
Format : PGS% Y3 \" }) _. N5 r9 L7 K) f8 Y9 p
Muxing mode : zlib, N2 E7 t3 ?0 l& _; E" g
Codec ID : S_HDMV/PGS
" }; G3 p' _, u* h% ~2 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ G; |5 Q" I5 [# A8 i2 P, wDuration : 1 h 51 min; w8 i: o/ \) R8 |
Bit rate : 25.0 kb/s
' Z1 j' s8 Q, ^7 a+ e& sCount of elements : 2338
, S% X( {, y+ k& ?; S. @Stream size : 19.9 MiB (0%)$ X! o* r( t. K8 D) o& r, J4 ~1 c9 i. k/ `
Title : Spanish-PGS- B; v6 [( r3 ?8 }$ i1 J j( [/ F6 b% K
Language : Spanish
7 D4 v7 T& g! w! W( M" t8 u& VDefault : No
; u6 Z9 Y# }. [9 \4 pForced : No: B% E& v, s: {" |
$ `6 s& V1 x+ O2 }
Text #50 {$ _' U- ~9 W4 F7 q
ID : 74 r. K# N/ y' `# B6 Z
Format : PGS
1 Q) L+ |' A1 q! g" R4 TMuxing mode : zlib
% r+ ? e [5 G+ gCodec ID : S_HDMV/PGS: w: w9 c7 k, q; d6 a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* @5 y, [$ |& {5 v. Y
Duration : 1 h 51 min
; T8 h/ _# y& n/ j5 wBit rate : 21.6 kb/s
' z+ x, P# h2 a M z6 TCount of elements : 2360
( F- }& a8 R( m' lStream size : 17.2 MiB (0%)9 b, M6 i& C% P; J( ~( c( e
Title : Portuguese-PGS0 m6 z$ x* w3 v" y
Language : Portuguese
: g) {& M8 o, }1 P) P4 RDefault : No; F9 e- q P- Z& @9 m1 r2 X
Forced : No- Y6 R! D! ]$ F
: _. T- ]- q/ j! {! a
Menu' ]% P: E" O( [+ ?5 U+ R
00:00:00.000 : en:Chapter 1
0 h9 s0 ~2 P) Q6 U; y: J00:06:01.778 : en:Chapter 2
7 V, P- q% o' w' E00:09:29.902 : en:Chapter 3& L7 p, l. A: ]3 p! }& ]% x1 }% |
00:18:15.969 : en:Chapter 40 t2 B) Z$ R7 v. C6 ^6 ]: g5 T
00:25:26.149 : en:Chapter 5" _9 _8 }" ?# @/ C
00:32:04.505 : en:Chapter 69 n, R' Y* R, u# A' v
00:37:04.972 : en:Chapter 7' k- i9 c3 t. C0 n/ F- g% v% r" D
00:44:52.314 : en:Chapter 81 o/ X' f, E* x# R' {/ _' m
00:49:22.459 : en:Chapter 9
! u* }8 ?/ J1 ]; _00:55:07.012 : en:Chapter 10
( _% g+ Q" c1 F, @$ q2 [00:59:36.030 : en:Chapter 11# ?. N( D- `- B
01:03:34.811 : en:Chapter 12
" l" h, X" b2 h01:09:25.786 : en:Chapter 134 U- z! Y! S& I# ?
01:14:36.430 : en:Chapter 14
' H- h# f' A% \+ s8 O# l01:19:08.702 : en:Chapter 15& ]2 P; j' E! ?; Z+ F3 `
01:23:44.728 : en:Chapter 16& J- l3 h, h$ N' l3 S; s! Q
01:28:07.490 : en:Chapter 17' V* B/ k7 g! N% ?- _: m
01:33:49.457 : en:Chapter 18# \2 a' [: g. E! L- w0 w. W
01:38:54.553 : en:Chapter 19
E+ ^+ e2 O1 H# c# W8 ^$ W' q7 _01:45:55.182 : en:Chapter 20
3 @- f! \, R) g1 _! O# D |
|