|
论坛网友
发表于 2018-12-9 02:27:30
|阅读模式
6 x9 _) K2 [+ W' g' M
: b! z# e/ G5 j0 G# Y* y" R
◎片 名 In the Heart of the Sea
8 N( M: S; i3 f5 D3 w◎译 名 海洋深处/巨鲸传奇:怒海中心(港)/白鲸传奇:怒海之心(台)/海洋之心/大洋深处
8 y% r' U1 W8 {4 N& X: u◎年 代 2015; [' b# `' d7 j1 d: V
◎产 地 美国/澳大利亚/西班牙
+ i) O: \3 J1 _! l2 a- g3 B, M, D* o; K' E◎类 别 剧情/冒险5 R9 u u, J& P& [# o' a5 v ?
◎语 言 英语8 |8 C5 U" S6 }% z5 ?( R# j: E. A1 I
◎上映日期 2015-12-03(澳大利亚)/2015-12-11(美国)4 l6 b: \$ {+ U0 [! j) u
◎IMDb评分 6.9/10 from 104,946 users
" `& @/ f( X4 i. o7 ]% j9 o9 ^- E◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1390411/2 ^5 C9 V2 c- ]
◎豆瓣评分 7.3/10 from 18,123 users
0 I& C4 W: p( X2 X1 j: G+ s! s" w5 J◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3582181/3 t8 a- o" \+ V$ k
◎片 长 2h 1mn" g7 s4 v3 r0 a2 u* {) z7 q1 w9 T9 J
◎导 演 朗·霍华德 Ron Howard# T6 f1 ] Q' b0 D1 L; l3 _
◎编 剧 查尔斯·里维特 Charles Leavitt
9 b! W# I2 D5 k8 {" K5 ]8 L' V 里克·杰法 Rick Jaffa
* G7 r9 D O0 _; m2 j- S) z, A 阿曼达·斯尔沃 Amanda Silver
% S7 ]" b; a j, B" [ B 爱德华·兹威克 Edward Zwick1 w/ ^ t& c9 g+ G. L6 X# p
纳撒尼尔·菲比里克 Nathaniel Philbrick
2 U; ^3 X; G) R, i( x* q3 w) A0 \◎主 演 克里斯·海姆斯沃斯 Chris Hemsworth0 y; X! T6 [$ z) |) F
本杰明·沃克 Benjamin Walker
, Z- C( |* P8 M0 R" p' z 希里安·墨菲 Cillian Murphy
8 X/ m* [. V' |) W2 J5 R5 r0 M" d0 D Z 汤姆·霍兰德 Tom Holland
4 [1 s% B' L! h | 本·卫肖 Ben Whishaw
, g) Y' B% h/ L" u8 U' o 布莱丹·格里森 Brendan Gleeson9 d i. E, w! Z& a U* s
米歇尔·费尔利 Michelle Fairley
; r" I" i; a/ T8 Y 保罗·安德森 Paul Anderson(I)8 Z, D1 B0 p( J) [7 J7 v$ b2 X, Y* ^
夏洛特·莱李 Charlotte Riley
" w. W9 P( x) \- R7 H 詹迪·莫拉 Jordi Mollà4 ]# b) w- b4 U; `; }- }3 o& w+ _
约瑟夫·马勒 Joseph Mawle
' n" D# G% y; e+ ^ 杰米·西弗斯 Jamie Sives- K+ ^% R* @9 ?8 ~7 |, E c
唐纳德·桑普特 Donald Sumpter
/ z J' x# ^: z8 m 弗兰克·迪兰 Frank Dillane4 a8 W a% E" K" ]4 h9 v* n
山姆·基利 Sam Keeley. {9 l- E* a3 u
. E/ ~, C8 n% ]! h, q" } w
◎简 介
* y& l3 N# Y4 |2 a d8 G
) ~0 d4 R3 P$ P0 R! M. D A recounting of a New England whaling ship's sinking by a giant whale in 1820, an experience that later inspired the great novel Moby-Dick.
; |4 o& {- O& m' ~! K
6 m, q- h0 w$ h& h 本片根据纳撒尼尔·菲尔布里克(Nathaniel Philbrick)的小说改编。故事讲述了埃塞克斯捕鲸船所经历的真实的海难。1819年,这艘船在南太平洋沉没,事故的原因是该船被一头足有梅尔维尔在《大白鲸》中描写的那么大的鲸鱼所碰撞。幸存的海员挤在三只小船上,在大海上漂流了90天,这期间他们经历了病痛、饥饿,最终竟演化到相互残杀、同类相食。
0 B( l3 z/ l* i( x
' ]* n( j$ R1 K! J* U3 u' x Based on the 1820 event, a whaling ship is preyed upon by a sperm whale, stranding its crew at sea for 90 days, thousands of miles from home.9 h0 ~8 a5 Q, z
: F( \# Z8 v4 W* ~. ]4 f, A2 F# Q◎获奖情况& _* q9 f/ R: C! ~# {5 C
1 U# l, A) } ] b: U 第14届美国视觉效果协会奖 (2016)
" y" e* a* w" |2 l+ c# x6 T3 f 最佳电影辅助视觉效果(提名)
" c) J- P# `# vVideo
" C5 z) u( K) \7 O9 ^+ n. o% ~ID : 1
4 z' ^* R: h0 g( n8 [0 l# y! {Format : AVC
4 v* p5 O9 d/ H' [, Y6 HFormat/Info : Advanced Video Codec# @9 \; R \) Y) Z% C
Format profile : High@L4.1
4 c7 ]5 ?4 j! P x: O1 b( jFormat settings, CABAC : Yes2 e) @( H |9 J7 W5 u
Format settings, ReFrames : 2 frames8 i( ^0 G/ O7 E& n
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
N* P. L2 M! [2 b4 mDuration : 2h 1mn6 ]$ |2 b% F" F {' i7 @
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
( V; \9 |: @: \' `$ EWidth : 1 920 pixels
\4 B% K7 Q, s8 f1 @. FHeight : 1 080 pixels
q, O; C+ D; _2 cDisplay aspect ratio : 16:9) O) G: z" e. {. G' K5 @
Frame rate mode : Constant( D* ^4 ] j3 N9 L) _6 W% F
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps0 t# t# L, g6 `2 K F5 [* {
Color space : YUV
( ~" F* s5 M5 D: j4 K) U, vChroma subsampling : 4:2:0& c# N5 c/ f/ N% f
Bit depth : 8 bits( |9 g. z" D) ?7 T' z. d9 ^
Scan type : Progressive
' m6 f! \+ Z$ d2 I; I8 pBits/(Pixel*Frame) : 0.322
6 z. x4 K) h9 G% O, R7 w5 \, h3 JTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG$ d: p$ q: ~8 d
Writing library : x264 core 142
! F% y; b, d" S( rEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
- B- t: l; l% B% R0 G' {# ^4 FLanguage : English
3 T7 G9 } u$ Q2 p, }9 dDefault : Yes2 O" W9 ~& B' [/ u1 j+ C
Forced : No
/ ]% j* E; `" m: RColor range : Limited& F. b+ }" N$ q$ {' \2 A0 y
Color primaries : BT.709
& r$ J: B, k- C. N; JTransfer characteristics : BT.7092 X$ y# b: H( N+ f
Matrix coefficients : BT.709
1 e+ _+ a y; L7 H, n! i& c& J( X
Audio #11 t+ W. i# Q/ C: D# a, W
ID : 2! y8 X: y! i2 ^$ d `0 z
Format : Atmos / TrueHD+ e' B e* s2 f
Codec ID : A_TRUEHD
% {: u% l3 V0 V$ h0 Z1 ?8 I/ dBit rate mode : Variable
1 G0 p& h6 A! ~7 r; E. cMaximum bit rate : 7 719 Kbps" t7 s; t2 R8 y* F: F) a
Channel(s) : Object Based / 8 channels
" A0 V" W2 W5 z) G0 _4 sChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE: m* r1 p8 ^# l. A8 T
Sampling rate : / 48.0 KHz
( Q1 Q0 c- e1 t. s- k( [9 UFrame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
4 {. f" \' F* T) }; O8 NCompression mode : Lossless' U1 d, _7 e6 |. W
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
2 n0 W9 r; ?& s( v9 H! a$ wLanguage : English! H& N1 y9 v S
Default : Yes. a6 T% _1 a' P) L: Z
Forced : No
d' a1 q" I9 ?" k4 Y/ L/ R' R, l# C5 Z L" m' x6 e F
Audio #2
# M' ^% o7 U/ `' A0 tID : 3
1 Z4 V8 `3 g3 e4 vFormat : AC-3
' I0 i+ d: A- h# h6 s0 T' gFormat/Info : Audio Coding 3 M9 T$ j; B, U" W0 C
Mode extension : CM (complete main)
& l+ c9 f( B6 f) v( B* |/ W7 ^Format settings, Endianness : Big
; k. x: J& M/ M6 }8 t$ P9 rCodec ID : A_AC3
' A( \% ]( s1 _Duration : 2h 1mn# h+ ~' ^1 |. D' X! E
Bit rate mode : Constant6 K3 E$ ?* f7 S% J; o' Y( @# w3 G
Bit rate : 384 Kbps
$ p3 |, f+ u' g+ p N$ ~Channel(s) : 6 channels
; ]) t8 I( k! l% Q* tChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* e; V4 T! k! K
Sampling rate : 48.0 KHz
* B% m2 @! k! _4 p& z" ^" u. h" xFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
$ v( m& Z4 G% P' \2 N, zCompression mode : Lossy& T' h; f( x5 d! k1 O, ]" e
Stream size : 334 MiB (2%)3 H# D3 n# C$ J- K% X0 H
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG/ b, C3 ?/ Y, G# X
Language : English
/ o, i" B5 f8 d0 `$ s: h0 EDefault : No
$ m6 v8 h' s! G& [% CForced : No
) N" U: ^6 h6 c% ] t0 n; s4 p0 R) ~9 @: A" J
Audio #3
, w; t4 i2 j9 [9 H$ v# fID : 4
2 \3 V& D# Z h& }9 h" uFormat : AC-3: g0 Y( P. y" D- Z# ~" o
Format/Info : Audio Coding 3. w2 l/ R6 M2 Z$ H7 Z5 m/ m
Mode extension : CM (complete main)$ }- P; m5 `# O! A- Z$ T* B
Format settings, Endianness : Big, p. g* I, i% [. _* T
Codec ID : A_AC3# k+ m0 F! h V8 [
Duration : 2h 1mn
2 l; P+ N. J- s2 W; H5 kBit rate mode : Constant
" p% A% v3 }* H# fBit rate : 448 Kbps
0 K6 e: n. C! J7 B5 T9 [Channel(s) : 6 channels! S% w. M; \, y5 L/ |% }6 |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ w# y7 J7 C: Z; T. v5 r3 b
Sampling rate : 48.0 KHz
. X1 U/ m0 T f( X! R* S. NFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
" A b/ g1 x* a% | VCompression mode : Lossy. D, [& w* L; {( n. c
Stream size : 390 MiB (2%)1 D. N( Q7 K: u% B
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
( J: r) ^ r( m0 z, PLanguage : English
/ C( m9 N* ^0 L$ E9 JDefault : No2 D( ~2 N$ v5 n0 r8 x E! ?
Forced : No
" K r( M! ~ v, E& D$ D) ?% y% c# B1 b5 b0 e
Audio #4
/ X+ P2 o) V2 p' s) S9 PID : 5
" ~9 `1 z7 X6 ^/ K! EFormat : AC-3( b |( |% E( B% v& p) b
Format/Info : Audio Coding 3- l+ x$ I: Z" t$ C0 [
Mode extension : CM (complete main)
# ]6 W! k! O1 |5 WFormat settings, Endianness : Big
0 m. Q: W) c0 Z, `. S+ xCodec ID : A_AC3
2 y% |6 z+ n8 |$ c$ k( MDuration : 2h 1mn, x; F ?: v& A& f7 w* l7 s
Bit rate mode : Constant' T8 B0 g J% m( v' S7 l0 w2 j+ z
Bit rate : 448 Kbps1 ?- q3 j# h& |3 n* B) p: D: F# Y; o
Channel(s) : 6 channels
5 Y6 F* o; C3 t; ]/ z% M! [Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 T0 m E" V! F' z
Sampling rate : 48.0 KHz. ? Z9 R, K5 J. U
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)% }( ]* q: M2 y; [/ s9 k
Compression mode : Lossy: a3 I8 d$ |8 a. K) K( w" P
Stream size : 390 MiB (2%)
; h. h; x9 [, L# lTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG2 g3 ]8 ?6 ]9 E6 R1 q
Language : French9 @0 u, m+ j5 q, L# c
Default : No, X! i# \) G h o2 ~6 i
Forced : No- X2 {- z/ p' a, g3 x W
/ s- s* d# T2 o3 _Audio #5
1 B$ o5 Z2 M( B% P8 g$ ]! y% vID : 6
- t+ L$ ~4 {& B0 d, ]+ ~$ |Format : AC-3
, s! }/ U+ v0 J! m. [Format/Info : Audio Coding 32 c" R2 t$ ]# a
Mode extension : CM (complete main). b# c% i5 g6 O7 B. \2 a
Format settings, Endianness : Big7 ~3 B5 |8 q( r2 r) s
Codec ID : A_AC3
" L& e9 M; k+ ~6 lDuration : 2h 1mn
3 Q+ t5 }( {2 W! h* S2 u( h2 p: l& SBit rate mode : Constant
8 d5 A- m/ P* M) bBit rate : 448 Kbps% r. x' x: h/ {( C7 h! K9 r' D
Channel(s) : 6 channels
6 ?5 G7 _, w" E! N/ q) G; TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 |5 O. _/ `, A1 A9 RSampling rate : 48.0 KHz% N. e5 H4 w* j( y
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)+ @( v( L- U3 N3 d1 v
Compression mode : Lossy
" L+ l$ p% J/ y6 pStream size : 390 MiB (2%)
' }% E9 `& q. e; a8 A% {, MTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
0 W# m" k8 Q0 H1 T- M( RLanguage : Spanish) @4 F+ O- x( H4 Z& j. p: k# ?. c/ b; e
Default : No, \. x% ]$ _' Q' P2 b
Forced : No# W6 Y5 H# B6 l \$ B( u/ _- e1 A& g
2 ~/ I G. ]9 P
Audio #6
# O! r6 V& ?8 s$ c* |. |6 z4 b: _. g+ nID : 7
3 o/ l& T: { mFormat : AC-33 N: T* h7 ^' k1 C( B! U0 w% z% E6 O
Format/Info : Audio Coding 3
0 d o9 }9 V# \Mode extension : CM (complete main)
% q- Y* z* Q0 h- DFormat settings, Endianness : Big" Q$ x! @: W( I' Q/ J9 O5 P0 `
Codec ID : A_AC3
( |( o4 Y, D% x* ^; T9 DDuration : 2h 1mn
/ v) }* E# g% `6 w9 _Bit rate mode : Constant0 P/ _( z! ?( T) _/ [
Bit rate : 448 Kbps
D6 @, ]4 m: uChannel(s) : 6 channels
3 t/ E1 r D* C1 {! BChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ V5 y, c' b4 X' F9 ^Sampling rate : 48.0 KHz
, w' ?0 b. o% v; gFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
+ |5 C5 |& t* f' n7 M' y' x. xCompression mode : Lossy
' g+ o7 n9 [4 n/ ?+ C8 P8 xStream size : 390 MiB (2%). y& D5 C0 D6 U) Q2 \9 v
Title : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG6 q& K8 w; u' E% A1 e1 e @
Language : Portuguese# H3 [( r+ G3 Y; L" s* s. @0 E
Default : No% o S, ~' ~, A: [4 V* O' G7 G8 I
Forced : No
; u3 a# d# c6 X4 g8 m
) ]* M3 M* x3 B0 X. z( C/ ]Audio #7
4 E/ A8 X- K) R# AID : 84 L4 q1 v! N' M/ m
Format : AC-3
, I6 {. R7 t3 q/ a) g6 n- vFormat/Info : Audio Coding 3( ?1 X4 M" w4 U( j
Mode extension : CM (complete main)
5 X' c( M7 z$ sFormat settings, Endianness : Big
7 A5 }* T7 c- J3 E2 R& @Codec ID : A_AC31 j$ {4 m$ E) v# d1 B c
Duration : 2h 1mn
+ m1 k- ?( }& Z% f! m9 ~1 FBit rate mode : Constant
0 U( F2 o- B, ]: M( yBit rate : 448 Kbps
1 g$ a k' P0 z; NChannel(s) : 6 channels; g5 Y1 Z3 {" d3 s6 [7 Z0 I& A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- D- S% q N L0 \( ?Sampling rate : 48.0 KHz% d9 v3 p' U8 w8 |0 h0 A5 u
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
2 e) l1 h- }: O, k; n+ @+ P S- YCompression mode : Lossy
, q6 j- Z9 F9 d( S' Q! q7 JStream size : 390 MiB (2%)
/ P' A7 ]/ g* x, n/ [0 KTitle : In.the.Heart.of.the.Sea.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
$ e W6 T. L8 wLanguage : Thai
a6 p( T8 \/ W7 V4 eDefault : No
8 V7 R% R: T# r4 s4 kForced : No1 ^& }( M% M2 S3 P; f9 E X
; }. _: n: J9 T1 G' H9 b) I
Text #1
# ~. Z- k9 u* e2 [( n yID : 9' B/ ~3 a8 z! v, J6 t
Format : PGS
+ }# ^0 |1 ?; B& J' aMuxing mode : zlib. ?0 X5 n) l( T* N j y0 E7 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS9 l* c% x2 j. Z: p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- K) X/ w0 @- z2 n# i# v9 XTitle : English-PGS$ c6 ]3 t6 B3 ~ m
Language : English+ ^% d6 l7 Z0 Q% s5 k) \ N
Default : No
1 s# ~: L2 U3 t% uForced : No
3 A$ H' N# u$ b) j' H% {! D8 y# s4 N i" K1 w( w1 \3 r0 Q
Text #2
* A i- w: j( P. j/ ?/ xID : 10& s1 k. S2 r$ i" R b# f
Format : PGS$ t' O$ @" S* j% y8 L$ n7 Z4 r
Muxing mode : zlib
! r# d5 y* Y# YCodec ID : S_HDMV/PGS
( C( Q7 }2 d& Q# v4 o% D, E8 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& h, j$ X1 N0 x2 kTitle : French-PGS1 q( h5 ]8 d7 D/ M# B+ Q6 G8 F
Language : French" |+ i3 |! A$ a+ t: U
Default : No/ `3 T8 }1 _, h3 g
Forced : No
; t. R# T6 \3 J& a3 j
: f' z* L, [4 U8 T" `Text #3
5 \9 x" @) K! F/ F( W% A3 t" |ID : 11
% S$ O# k7 K/ A; \# SFormat : PGS- ?+ i; Z( @5 x% W4 @/ ~+ p
Muxing mode : zlib
/ a& Z- |6 Q2 w; ?3 b0 KCodec ID : S_HDMV/PGS) }9 E, }0 T, I+ U, G% B/ t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; @. d6 k( p( u4 f9 u0 F; @) {
Title : Chinese-PGS9 C* S3 E) z4 b/ v$ c
Language : Chinese* I/ l% Q E3 C- T" U y9 k
Default : No! g: c2 t0 ~# s; J
Forced : No
* x$ |# }( i1 I
% ?4 C, ?" y8 g: j1 m5 E$ E0 R$ g S5 bText #48 L& `: L3 }0 w7 `( W/ ]% }, ^
ID : 12+ V4 H( g) O+ v7 l- N- {
Format : PGS
/ F' U* T8 C7 i, m8 _8 }0 HMuxing mode : zlib6 p- ?. ~- W, l* }
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 ] g# e, H8 T# |1 [6 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( S9 u4 g: B3 Q7 y$ ]Title : Chinese-PGS
9 z& r- `2 `2 F4 X9 [Language : Chinese
2 x! Q2 M, ^# x4 n- EDefault : No$ f1 U7 u. e0 }6 O& q: K
Forced : No; B/ J0 B) f. G% I" f
/ \3 G# @' p, hText #5; c& O; S* V: Q: f
ID : 13
- N/ @' o b2 ?4 k! ?8 YFormat : PGS: X/ E( p. \/ [( ]
Muxing mode : zlib
, B/ P1 e$ ?) R2 a! U5 N0 \Codec ID : S_HDMV/PGS3 ~' V, k2 `9 ~7 }( \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 [# ^3 n& [+ C ?" G5 F
Title : Korean-PGS
" g3 F& ?6 j: v1 z- I$ z: w) ?: i/ g# mLanguage : Korean# r$ N; V" l1 {1 M5 ]3 e
Default : No4 A, W& H5 f$ E
Forced : No$ u' ~9 h4 D6 s& c+ @) [
1 c1 ?6 G @3 l6 t) W, TText #6- T# Z9 g* m/ Q
ID : 14
: f# N9 \8 a: Y5 e: P; O( NFormat : PGS$ }! V, ~" V. ?2 N$ E
Muxing mode : zlib# L4 d& V: k- J4 w& \( n: S
Codec ID : S_HDMV/PGS
- T7 d0 ~1 W! g; T0 W+ K2 t! wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; P0 p2 B2 Y! n# ]7 [Title : Spanish-PGS
6 y+ G' i u' [- MLanguage : Spanish
+ X8 J# ^. v6 J# ~9 x; s' A; vDefault : No
/ @5 a) O% r/ B* E. p- mForced : No3 U' w9 {4 |% h% h8 e2 [+ j# u
+ X# s% T2 ?: r4 E2 m% j' G1 u1 X
Text #7$ g9 z( A# n: G7 Y9 }* g3 \
ID : 15
1 k `: v+ i6 y8 t/ ]! u% u; U3 NFormat : PGS5 b6 r* Y' w: A. \
Muxing mode : zlib
& X8 @2 s' }: p! U3 o9 dCodec ID : S_HDMV/PGS
, J- d# [; V. K( e8 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 \0 x9 t& e, ^9 ?: X- j
Title : Portuguese-PGS
6 Z5 e' O. e. K3 d* x- tLanguage : Portuguese
5 S( ]1 G0 j$ ?- G* f0 PDefault : No( ]2 d% p# f' `2 j8 P7 |' \
Forced : No
; a3 S/ d! L- |& e( C! ?4 `; Z% p1 J& |# M- Y# X r
Text #8
8 f6 _" V# j& Y. h- lID : 16, m1 S z& _6 j9 A- T
Format : PGS- M |. I9 f1 N8 F8 t4 X* k
Muxing mode : zlib
6 g2 X1 \; {2 ?+ fCodec ID : S_HDMV/PGS# D( v/ O6 `) F2 X' t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ B$ u4 E2 Y0 S( p
Title : Thai-PGS
8 z( _) o* A% s; iLanguage : Thai# B* D w3 P- p5 F" {
Default : No8 u8 R" w& `/ [9 v
Forced : No
. B4 ?$ D* M, N$ C/ Q8 l
* o6 f- Y/ P6 d9 q8 Q# SText #9* p4 A1 L; {+ w, o% Q( V( y
ID : 17
* s* E& f# [" s) y" k/ z5 vFormat : PGS! s: F; f: V& O" S; N
Muxing mode : zlib- ]: ?' P' D" L4 A
Codec ID : S_HDMV/PGS
) M5 X% P/ o( Q/ S4 z+ fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& P* o3 p/ j: t+ h8 B. h {: z+ I1 V
Title : French-FORCED-PGS/ Q3 B' }/ H @
Language : French
4 b! ?" M# s: w& k2 M7 BDefault : No
6 l- a9 a$ K+ } Y6 KForced : No+ ]; O2 y7 d& n/ a0 ^$ s" g: R
' h) b( ]! J( B/ Z
Text #108 x: `' n9 R: k9 P4 @
ID : 180 r5 v$ U, `6 V1 W
Format : PGS+ F/ }% \* @+ |1 |6 d. V+ i
Muxing mode : zlib
) z [ Q, Q- V1 @Codec ID : S_HDMV/PGS& _+ Z' a2 P K8 h$ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, f- e J! U0 \% _& |4 S4 V3 R0 uTitle : Spanish-FORCED-PGS
+ K8 k3 S7 } Q6 O4 U, ^* wLanguage : Spanish3 o, x6 w8 `/ A) T4 q# w2 R
Default : No
/ N, g5 b8 \' U5 M' _1 xForced : No& L+ ~' g, ~" p) y
0 v* t2 a m* |# \
Text #11
, p8 K1 C- v" I% w7 G* ~/ AID : 19. h8 W2 H1 |* l' u, U* i' c- M
Format : PGS% b: z1 `, {- r0 y0 s# `9 n
Muxing mode : zlib
* ~: s! X3 E) {3 [- `1 fCodec ID : S_HDMV/PGS
% {% M6 N y5 c- s7 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
@4 s: s5 J* O8 M V" eTitle : Portuguese-FORCED-PGS
3 J# \" a6 `( f9 YLanguage : Portuguese
0 T4 O1 Z6 u+ m1 R: DDefault : No
/ g8 r# k5 p% e- m+ U8 A; xForced : No5 S3 p5 y/ d/ Z! C8 V
* h+ {8 z) Y+ ^( q$ s
Text #12
" L" ^# w/ a" W7 rID : 20
! D2 p. V2 w2 }/ o' W8 q& k ZFormat : PGS
' c1 `, ~+ X& vMuxing mode : zlib
) h% R' a$ Y" f! L. Y+ [% Z2 aCodec ID : S_HDMV/PGS
1 X, i { ~" {! R; pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- g, V* Z8 |7 v8 v/ C5 lTitle : Thai-FORCED-PGS
5 X0 z( f( ~9 u$ rLanguage : Thai" J! ` [- J6 @8 K( ^) |8 ?
Default : No
5 }: y# {- S$ Y+ |# S4 X xForced : No
) H$ [. J4 s0 c% ~( @2 r9 N) G' K6 A( K
Menu
6 A) @" r, @6 V7 N00:00:00.000 : en01)00:00:00:000% a+ x6 e0 O5 s+ W- T6 d
00:12:07.518 : en02)00:12:07:518
( M, }: U" |* o& c: \ Y h6 t/ ^00:21:19.736 : en03)00:21:19:736
% `$ x& g7 X; s/ C0 D00:33:31.968 : en04)00:33:31:9680 O0 W; n, }$ D \8 V, P
00:42:37.012 : en05)00:42:37:012
0 I T2 Q& C5 c00:51:32.714 : en06)00:51:32:714
; y) N4 t1 t1 ~! J8 o7 W7 S01:06:45.835 : en07)01:06:45:835
3 c9 g7 O4 H0 l0 Y( y3 b* ^ P0 x$ t01:13:14.014 : en001:13:14:014
& c) e* e! s- J8 y; d2 s: B, n01:23:23.289 : en09)01:23:23:289
4 B$ B3 \ j2 i+ y01:33:47.872 : en10)01:33:47:8728 ~. W0 L$ n/ y2 q% G# y/ H8 ?
01:43:22.029 : en11)01:43:22:0294 {* O8 m7 P5 [: l, w1 V& a+ O1 \
01:53:00.774 : en12)01:53:00:774" t n" T* y2 | I9 [6 c4 K
02:01:42.920 : en13)02:01:42:920
: J; ?! q3 N/ D3 Q, v
% H2 K) k' w5 v% g2 ]% w9 C1 @ L. c: h
4 `, `0 w/ `/ A
% ~3 H2 B' l v2 e5 I+ ^- W1 w0 o9 q1 i8 `
|
|