BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 110|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 长城/万里长城 The Great Wall 2016 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 7.1 + TrueHD 7.1 Atmos

[复制链接]

9224

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
520 枚
体力
13200 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2019-3-21 23:08:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
/ m( P, a1 }5 B2 A5 B
: J: i1 C) o2 |& K* w5 i+ }( d
01.jpg " K1 o% }+ F! q
! t, b1 \# o( l8 z
◎译  名 长城/万里长城# D3 j; t) U; i% C" R
◎片  名 The Great Wall, H1 h' V. ^- J  F+ h% m3 W/ Q! A: E
◎年  代 2016
* S5 d# w8 _- Q. ~8 ~  L0 [( l◎产  地 中国大陆/美国
0 u7 W* J2 N2 U6 F9 k: U) w! J◎类  别 动作/奇幻/冒险
+ M* l- g5 }! W, {◎语  言 英语/汉语普通话1 Q! ~" {7 b7 E8 G3 V) f- s
◎上映日期 2016-12-16(中国大陆)/2017-02-17(美国)1 s' w0 r3 ~5 d" ?
◎IMDb评分  6.0/10 from 109,158 users
+ U7 p( m7 k$ Y; Y; T% Y1 `◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2034800/
$ }' g2 V. Q( b4 a% k5 q9 L◎豆瓣评分 4.9/10 from 276,303 users+ j6 M# O5 P: Y$ N5 D. g6 ^
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/6982558/. ?% e; I! B9 g0 a) B, a, Z
◎片  长 1h 43mn1 a) _  S8 N6 I
◎导  演 张艺谋 Yimou Zhang
) Z7 s+ q6 p$ ^" C' \◎编  剧 马克斯·布鲁克斯 Max Brooks
3 M" G' K5 s8 ]2 U  n; h       爱德华·兹威克 Edward Zwick
0 |# j$ P0 i: ]  u3 I. k8 {       马歇尔·赫斯科维兹 Marshall Herskovitz1 ~2 }2 a( v# ~5 d) X  U0 \, T
       托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy
) B! n/ K2 z1 b6 i       托马斯·图尔 Thomas Tull
8 u8 h5 B4 d2 Q4 B, I; H. M◎主  演 马特·达蒙 Matt Damon9 H* q, q* B4 I2 b. f
       景甜 Tian Jing
) F3 U7 j( ]& h, r& m$ i       佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal' \8 {9 W) A& D
       刘德华 Andy Lau
; D  D6 ?. y5 f& [8 _4 N% ]       威廉·达福 Willem Dafoe8 ^: \5 H' v9 K/ H. D3 @
       张涵予 Hanyu Zhang
& S( X7 d( F; b       鹿晗 Han Lu
( q6 \! s) m  F       彭于晏 Eddie Peng* ]2 d0 `! c! E+ Z0 R  G$ f
       林更新 Gengxin Lin
3 [/ v; _* S! q# s3 q       郑恺 Kai Zheng
9 _2 I6 B6 [6 {7 c! q       黄轩 Xuan Huang
- B3 R! T8 r( \7 m% B       陈学冬 Cheney Chen9 ?7 c& t$ G0 L$ R$ [0 k
       王俊凯 Karry! K$ X3 c: n, M) c4 {" y  F" I8 x
       余心恬 Xintian Yu5 s# o! p4 d( c: D1 o
       刘冰 Qiong Liu
5 F0 S' R& Q, o       李亨 Heng Li; L- V8 o+ f8 s% k$ X5 z4 F
       李京沐 Jingmu Li
) M4 P0 B5 w1 V/ x  ?8 G) _7 F; S       纽曼·阿卡 Numan Acar& S+ s, w( v9 V" S8 V
       约翰尼·希科 Johnny Cicco
) j+ Z# n: _  k# Q, l% o       皮鲁·埃斯贝克 Pilou Asbæk
3 l$ Z+ z2 `) c# x- S0 k& K2 r' o4 H8 V7 {) y
◎简  介     
! r( V9 f0 |4 w) U( j6 E) s% B! T
3 I4 ?5 [) ?+ [( d2 \+ d   电影《长城》讲述了在古代,一支中国精英部队为保卫人类,在举世闻名的长城上与怪兽饕餮进行生死决战的故事。欧洲雇佣军威廉(马特·达蒙 Matt Damon 饰)与同伴佩罗·托瓦尔(佩德罗·帕斯卡 Pedro Pascal 饰)不远万里来到中国盗取火药配方,意外发现了长城是为抵御60年降临人间一次的饕餮所建。长城内部机关重重,宛如“陆上航母”,由无影禁军世代镇守。在这里,威廉见识了饕餮的凶残,也见证了无影禁军的精锐和勇敢,并被这群战士之间的信任和牺牲所感动,义无反顾地加入到了共同守护人类的战斗当中。
: c  d  e: T5 [6 o' J- Y/ k0 j- \+ j# P2 V2 o
  In ancient China a group of European mercenaries encounters a secret army that maintains and defends the Great Wall of China against a horde of monstrous creatures.
( t) ~3 n; ?5 D- X+ a3 K9 _
Video! n7 v9 E) p; [+ s5 d6 m) k
ID                                       : 1
- W% ~2 b5 N! P3 ZFormat                                   : AVC# w) C0 r! w; V  W$ Q4 A' o
Format/Info                              : Advanced Video Codec+ l9 |# F- t1 c2 N2 _/ N/ z
Format profile                           : High@L4.1
7 ?/ A6 \! x  yFormat settings, CABAC                   : Yes6 `. y, h# N9 G; A- a7 n* S
Format settings, ReFrames                : 5 frames
& L$ P/ q& V/ P$ l7 i$ V8 b4 ^Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC2 t. R0 i- P, f; v, b, b: @
Duration                                 : 1h 43mn0 }7 H4 x2 w2 n: M
Nominal bit rate                         : 8 459 Kbps% }% `- s) _' v3 e. I2 X1 N4 M+ Q
Width                                    : 1 920 pixels9 u4 Z. o8 ?' G8 \
Height                                   : 808 pixels6 n9 d8 u# _% Z, _
Display aspect ratio                     : 2.40:16 Z# q% N1 B6 F6 j' R/ I
Frame rate mode                          : Constant
4 }; ^6 @4 z) i6 n* R+ uFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps' l' v# w1 M* |1 ^/ r
Color space                              : YUV& c4 B1 z! M  ?% V0 X8 z1 Q) F
Chroma subsampling                       : 4:2:0
) i$ k6 ~( K/ f6 J+ x% e. q* _Bit depth                                : 8 bits& p& p! B7 m0 I0 P
Scan type                                : Progressive7 A( [- C2 m- I( a
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.227
# |7 k5 e3 A$ T/ y: q2 FTitle                                    : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRayCD.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 a9 y. T1 y! P" Z# N
Writing library                          : x264 core 148 r2744 b97ae065 W. g& X' g! {9 P3 \
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8459 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75
3 }! {2 J2 |' Y% h+ O9 {Default                                  : Yes7 ~9 l+ E0 a) ~2 O$ Y- t0 K
Forced                                   : No
/ @; G: n0 B: u5 x4 W- }
; |# k2 x. i& a0 @7 W4 l7 g5 L, K  ^Audio
& y' f. `7 _& Q+ x" \ID                                       : 2
; R7 t  B* S# FFormat                                   : DTS
3 W% d  |' |1 d  E4 TFormat/Info                              : Digital Theater Systems2 x- m' D+ p& u! p
Format profile                           : MA / Core
2 C- Y% B* N. A4 W* OMode                                     : 16
: T, u5 q( ^5 wFormat settings, Endianness              : Big2 g/ _- v# _# C9 ]
Codec ID                                 : A_DTS- C6 D4 n; n+ z$ T# |* q
Duration                                 : 1h 43mn
8 R4 x( m: {  |Bit rate mode                            : Variable / Constant
* o  k" B% y# BBit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
! `  |" ^: f9 @6 U1 N( R( HChannel(s)                               : 8 channels / 6 channels
: Q9 o; ~  A& h. |8 z6 OChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) G' Y  G1 t0 c
Sampling rate                            : 48.0 KHz
1 u) ], G+ G8 B1 t. ~. N) x0 MFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
, Q4 F- H. R! X5 TBit depth                                : 24 bits$ Q/ t5 Q4 Z+ c' i# m
Compression mode                         : Lossless / Lossy
* f' \8 M. C; PTitle                                    : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 n3 Y! M/ y8 l  r  }4 T6 [# M# {
Language                                 : English" Z2 T7 T* ^. H) O
Default                                  : Yes
2 _' g' g. [6 q4 n2 y+ ?Forced                                   : No
3 A" m9 a  G9 v* R
1 U! d0 `8 S6 x7 [0 P4 ]Text #1  ~! M1 D) R. m5 X
ID                                       : 34 O4 |* v, E3 M' x- W
Format                                   : PGS
% p! t3 u: e4 W/ z+ y- g: @Muxing mode                              : zlib# q+ y; I( k% t! Y$ L3 S1 j* |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# r; }* s1 K: R. `# T2 [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, h8 p( y& k+ I/ x4 s$ a2 K
Title                                    : English-PGS* d3 R- w/ n5 W0 u: c3 b
Language                                 : English) E" P# c7 X( j) f& H- L3 P
Default                                  : Yes
" k+ u* Y, z5 m& R! a) ~& pForced                                   : No. C  C; N; s& {: @2 e: E
  s0 Q- M4 @' ]" Z7 [1 C
Text #25 E5 F& \* C1 c0 |0 D
ID                                       : 4
0 T- ]- n: M) tFormat                                   : PGS2 f& r$ e. R$ Y4 U
Muxing mode                              : zlib
+ a6 f! r# s7 pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS: _2 r5 \9 j' n; z! R/ Y# _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 I2 U2 Q0 K: G8 ~Title                                    : English-SDH-PGS
2 p! G" J% _6 \, c" c' k) |, ALanguage                                 : English
+ p1 T5 S2 A" f( [& b/ gDefault                                  : No5 C$ C+ z. I, j  X1 s
Forced                                   : No% C8 K1 X1 n$ l5 U% T7 U  J
+ w: n- Y, B8 N3 z* E
Text #3( Q7 ]& Q5 K0 Z3 y# q4 Y
ID                                       : 5
, B/ Y* P$ j; M  JFormat                                   : PGS- v) A! P! Z# q- n' u
Muxing mode                              : zlib
2 i5 k3 E* S, b# aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
% U8 ?0 P* Z6 s& V6 QCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) G1 k; e$ W  `6 K2 l# OTitle                                    : French-PGS+ W6 ^2 Y, h" K$ Y: H' J
Language                                 : French
2 Q0 ^; B: f% i* V1 ]2 qDefault                                  : No
, \. f# E* }9 H  tForced                                   : No
' f/ E, G" y: H4 \% q) W/ h
; @2 \8 [, X6 ?* U2 Z8 Y9 ^# a( eText #4, G! U8 h2 ]2 t8 E, _9 R
ID                                       : 6' B- }$ a( S$ O
Format                                   : PGS( S! e/ u8 H: z3 U- n
Muxing mode                              : zlib/ a8 |) N8 [, d: u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! D" _. R( h+ s  s0 K! `3 OCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  @4 Z) n/ R& L. ^: T2 yTitle                                    : German-PGS3 ]8 c" a1 V& @. O
Language                                 : German  L. P( r- ?! X8 r' f& F, s
Default                                  : No4 a+ \7 T1 Y/ ^2 Z8 y
Forced                                   : No
; t. y" U% e. G, R0 c8 M' B8 f- v" `: s$ x) U; t1 @* `7 X
Text #5: x: v/ q4 m7 k, A
ID                                       : 7
/ z9 u& P0 d3 s  ^Format                                   : PGS  p. D$ G7 Y" N/ B
Muxing mode                              : zlib: \' e1 g7 V( p+ [2 c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS  |9 K$ F( ~( p) ]
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  }+ S5 p( X0 VTitle                                    : Italian-PGS! h1 U3 a/ H# i* b
Language                                 : Italian
# U) F( x' h+ v9 v( fDefault                                  : No" L3 O# h0 J3 V" E8 v  L. `& J/ |
Forced                                   : No: n% V4 @8 Q7 r1 S
1 d6 |3 `7 q+ i0 |# Y+ a+ n0 u
Text #6
2 h$ d6 w" h( `! H, F2 g; O, V, X. q: hID                                       : 85 w" C+ s+ w# \) A5 D
Format                                   : PGS$ X9 b) K) L9 e5 L6 n% L4 z
Muxing mode                              : zlib
6 A7 F; A' D6 L3 m8 TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# H+ Q. u' X# G1 l
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# c7 I% V; ~$ T% A0 d6 C0 j
Title                                    : Spanish-PGS
& ^- d1 ^- Q2 h7 `$ A7 q( M7 LLanguage                                 : Spanish# i9 M  B8 t9 F& m; V2 J1 |
Default                                  : No7 k3 c- N6 e9 Y) F) ?& k. Y
Forced                                   : No
' W$ y: ?  y8 f0 a( [7 r; f3 r4 n5 x3 u
Text #7$ O3 Q7 m; a2 i& e" M9 l/ d
ID                                       : 95 y. G0 L& s8 @% p. v4 A# L
Format                                   : PGS2 |( X, U! {2 t1 b! q/ h" ]
Muxing mode                              : zlib/ ?. s9 \* y: I5 y8 x* u
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 c) v0 g: ?, g5 g( a) X3 vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B7 ?0 U# o! D% F) @  DTitle                                    : Dutch-PGS
+ w' @( p/ i) [4 Z5 n* ^Language                                 : Dutch
. G" @6 @, a$ o% X* d; H  D' YDefault                                  : No8 N% f7 T' t* O5 e# ?
Forced                                   : No
- i5 @: O: E6 `
( y2 Z6 p) A( y" i1 zText #8) c! r2 J# [" ~& R' k" K5 c; p/ e1 o
ID                                       : 10# [2 }2 l! L# j& p% o: I. g' g
Format                                   : PGS
9 X  M4 Y' c0 D8 u5 UMuxing mode                              : zlib2 O. ^2 q! i6 B+ ~: ~% z9 L% q$ e+ ~
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* I. I( J6 i7 n% J5 u7 Y% M
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 C; r% o! m$ u# x3 U2 oTitle                                    : Danish-PGS
1 a0 f5 ]. x8 h3 h+ }" zLanguage                                 : Danish
- v0 O3 W/ j" xDefault                                  : No" N0 ?+ e% ^1 [7 y
Forced                                   : No
9 m6 E$ T1 K# t: [5 ?& {# W6 G# r* s( s) A8 W
Text #9
; O! x$ N9 D( [  ?* {; h; `ID                                       : 11
* S2 _; Z, r% t  i% o) G( QFormat                                   : PGS
( Z, T% N$ i! k. X+ KMuxing mode                              : zlib
: `8 N5 o: T+ i" Z- QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ |9 L) [! Z8 p! c, W% E7 P* qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, w& x5 Q& L9 R8 z- U5 \
Title                                    : Finnish-PGS* Q4 q. j( e8 z" Q2 E
Language                                 : Finnish
, p, _* {0 K: D. f. a9 t3 hDefault                                  : No/ g( Z+ r( ]9 L  A4 `; @! U
Forced                                   : No
( z) o0 d- A6 o. r" M, ]9 e& [4 b$ w* n2 ?2 R
Text #103 W1 ~) e  H" k9 d$ u- Z$ c* x
ID                                       : 127 J: ~# F$ B( {/ s8 ~9 C
Format                                   : PGS3 p4 l, A# S- c+ C: `  P* I% w; I
Muxing mode                              : zlib) u8 o% S6 v; a  q: ^% a1 ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* U% s& U/ P1 J, _* o6 q! T, |Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: m5 R! r. w0 ^; u, E* lTitle                                    : Norwegian-PGS3 }1 o/ J! @5 b: b
Language                                 : Norwegian1 n% [7 u, ]- C2 Q- L; G. h; ~$ v
Default                                  : No: i+ |7 |) M+ k) W' D, v
Forced                                   : No
4 `* Y! B. v2 G: F3 F3 u# j, T) p6 E- q+ m: w
Text #11$ D5 C8 h" ]% I2 D- _
ID                                       : 13
, e9 l+ g: n. H* E: _8 g8 SFormat                                   : PGS4 R, E7 T& q7 e$ G
Muxing mode                              : zlib
: _) c+ @. L* i( X" Z; _1 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ @, O( `+ x6 C4 F! c9 Z6 r0 N5 hCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 P, H4 r# X1 m* t
Title                                    : Swedish-PGS
( B, ^; k; w# o+ ^$ ~- ~4 R! t4 oLanguage                                 : Swedish; e) J" f' J" n
Default                                  : No
7 Z7 C- j( u# _2 s* W9 J* yForced                                   : No7 u! n3 _1 G- h$ ?5 z
9 \9 ~# T& N7 K! }7 H% i- s" ~' B
Text #12
, F$ n) z2 F/ w  UID                                       : 14
5 |! K( d+ f  I  q2 kFormat                                   : PGS" R8 f0 o* x" f
Muxing mode                              : zlib4 w. F: F# f5 [. W9 p8 w$ K% |
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 K/ W+ E. N9 I% n2 v- BCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 @( q7 c  I; OTitle                                    : Portuguese-PGS% @+ b8 c( H  @
Language                                 : Portuguese
& o2 y9 m* [5 nDefault                                  : No8 H+ y4 g5 r" `4 K* J7 [
Forced                                   : No
7 F* ~$ c5 d$ [1 C: Z
+ U+ E- F  P' ]5 vText #136 g3 U, K0 |& }1 G; r. e
ID                                       : 15
* R) v- W; [* D$ JFormat                                   : PGS
7 k/ b) @: m& P0 L  fMuxing mode                              : zlib
0 N  q. A7 e3 K) s: W9 w5 WCodec ID                                 : S_HDMV/PGS# C6 k; w; e4 S) n* _  |
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. r% Q' v" ]+ l( B( ?5 z( v0 ]
Title                                    : Hindi-PGS0 H( L7 o8 l: C7 I  _! e
Language                                 : Hindi
! ?: U+ A8 O) I+ C. A1 iDefault                                  : No
& N% I9 O) ], l$ v& qForced                                   : No2 _* L6 v* b' Q. {: C9 `8 o! ^
3 _. B# Y. b; M1 ^+ ^4 q( A' ?
Text #14
5 E" U0 ^) L1 l9 RID                                       : 16! u" N9 a. v! f* W8 g+ H. m- G
Format                                   : PGS
' }& p5 I4 d$ e# hMuxing mode                              : zlib! b! \: \+ P+ B4 M
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. t" m0 Z7 n  v4 j% A- L' W, g  t. [2 E
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# K: N8 @4 N! E3 A8 q/ J( sTitle                                    : Arabic-PGS
6 S) ^& X3 X7 s# X# f2 ]+ ^1 g. f" p1 `Language                                 : Arabic
; k/ \0 W: `: i0 h4 i( q& v2 qDefault                                  : No# J! Y6 r0 B+ h2 V
Forced                                   : No6 ~, m% G& ?9 K7 L
( ]. R1 c6 a+ J% H, L
Text #15
' i7 I. {% y  ]# u4 w8 Z4 rID                                       : 17* e3 f( X+ G2 p. H; W" f
Format                                   : PGS% S# i/ C% R! v, H( W
Muxing mode                              : zlib
! Y7 }! Y% a: X! s" aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS" S2 x& e" m; u9 z7 S: V% {
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( @. u' E" _) \1 B5 uTitle                                    : Icelandic-PGS
# \. `4 K4 a; n+ h: a) L: D& n" dLanguage                                 : Icelandic
$ q) e& `! A8 l" h! ^' J4 V' T3 W' yDefault                                  : No
' ^+ t9 F; u2 F  h4 t+ P8 Y7 |: CForced                                   : No
9 p' i  N6 `" R: V1 L( C6 X" V# j1 `+ V
Menu
' Y  i- S  M6 q# z$ m* t00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
! k7 m3 ?; @! }: b4 ]# A: R00:05:58.358                             : en:00:05:58.358
! p- J! C9 C( @% x, D# U: j00:11:47.540                             : en:00:11:47.540
' {; R; r4 [0 v2 A4 q8 U00:16:53.679                             : en:00:16:53.679
" K3 R* p2 Z# a" r* T00:20:13.254                             : en:00:20:13.254
5 v. e9 [# h! }' S& z00:25:11.009                             : en:00:25:11.009
* ]$ R4 Z. J* l2 B7 |: W00:28:55.317                             : en:00:28:55.317) H0 u- x4 W4 {) ]- V
00:33:57.744                             : en:00:33:57.744
- q' P! G* V  _. c; @9 F' t* ]+ E00:37:54.147                             : en:00:37:54.147; z( S/ p3 g: r/ Q. c: ~
00:42:42.935                             : en:00:42:42.935- i3 W8 O+ o3 u. ~& w
00:46:18.943                             : en:00:46:18.943  H+ i2 d) k. O  w5 I
00:50:27.691                             : en:00:50:27.691, K6 J2 T1 i) E
00:56:46.069                             : en:00:56:46.0691 \) K3 G+ D. _8 @' m
01:01:58.048                             : en:01:01:58.048  G( z# h. \2 a* }! B% f% ?
01:07:12.820                             : en:01:07:12.820
3 G! V+ Z$ u! m+ T, l01:12:08.533                             : en:01:12:08.533  y# p- `+ i% L9 w& ^
01:18:20.863                             : en:01:18:20.863
8 b% ~5 Q- M4 j3 e' c* C* A0 p01:23:25.083                             : en:01:23:25.083
; C/ r7 C7 h9 b01:27:26.158                             : en:01:27:26.158% v9 C0 _8 W! {5 O. N: b  G3 \
01:31:14.386                             : en:01:31:14.386
' G, o4 q- t! w( i# C
Video
/ m  @& e- e' [7 i4 D4 hID                                       : 16 u+ B$ G; Z3 B% V. ~) H
Format                                   : AVC% F. x! a. @4 q
Format/Info                              : Advanced Video Codec8 d+ y' m9 v  |" X
Format profile                           : High@L4.14 H) H7 X4 [4 r5 X- V" J
Format settings, CABAC                   : Yes" a+ q" r( n' M% i
Format settings, ReFrames                : 5 frames' o6 k* `: u: T3 l8 i" C9 k
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
2 c( w: e6 H8 a- b! m& r8 ~+ VDuration                                 : 1h 43mn! V" G, K& e- h
Nominal bit rate                         : 8 459 Kbps
8 C! x- H0 `/ H% ?Width                                    : 1 920 pixels# f8 B2 K4 U- v  ~5 T
Height                                   : 808 pixels
5 j) E8 K# L8 @0 O  n2 SDisplay aspect ratio                     : 2.40:1) |" X; @3 ]9 S0 {& m% _
Frame rate mode                          : Constant
# t7 q7 l; s& |8 @0 N8 pFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps8 X5 Z' i. r/ x
Color space                              : YUV
% S6 H3 }0 y8 `; v6 R( ZChroma subsampling                       : 4:2:0/ g9 a) n( C& E& H6 |. d
Bit depth                                : 8 bits6 D/ S2 O" v* E0 h
Scan type                                : Progressive
, }) w5 ]8 q% I8 hBits/(Pixel*Frame)                       : 0.2276 L. `3 o9 v# D. l
Title                                    : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT& @: i4 G9 U  }6 I  j- D( \
Writing library                          : x264 core 148 r2744 b97ae060 A5 S& ?: l: G
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-4 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8459 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.75& r: H; z# Z* [& e5 r, Z3 Q
Default                                  : Yes* \6 {* j8 o0 g' r% {  d3 J% o
Forced                                   : No2 r9 E# ?& @6 o3 }% M

$ V7 A5 b# O+ C8 ~" \8 ]Audio #1
1 o' W9 a# W( j; _ID                                       : 2) j8 K8 C! v0 Z% e1 R! n
Format                                   : Atmos / TrueHD
5 ~$ n. [0 a! ^Codec ID                                 : A_TRUEHD* Q0 F) Q" T$ C7 z; F
Bit rate mode                            : Variable
2 p4 m' K) P1 V% W: [Maximum bit rate                         : 7 719 Kbps
3 Y1 c9 K! ~+ Q! Z- w9 ^! nChannel(s)                               : Object Based / 8 channels0 @) h( s' b5 ~1 m3 }0 S( ~) O1 v3 f
Channel positions                        : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE; S+ X" ^1 K% v  ^& Z
Sampling rate                            :  / 48.0 KHz$ V2 G, M+ T% z2 P( }! p
Frame rate                               : 1 200.000 fps (40 spf)
. z5 Z& w( {& V2 \. DCompression mode                         : Lossless
* J+ }6 f, e/ U/ }8 }6 [2 D- z8 B- BTitle                                    : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
) o4 ]' Y+ [& X, t0 T9 @" _Language                                 : English
) I  X6 D& m8 z2 a6 FDefault                                  : Yes
. Q0 n& L- R) b- s6 WForced                                   : No
4 [% q+ T  w% w  t) z  A" m: Y; h0 H
Audio #2
: P: i7 p4 N4 E. L6 nID                                       : 3
+ J3 V4 I, k/ gFormat                                   : AC-3: A4 a/ ?# ]2 U' V( H4 B7 F
Format/Info                              : Audio Coding 3; F4 b( |4 K, g, B! N$ ]
Mode extension                           : CM (complete main)
; c) s! u# e/ z) r, ^) c; XFormat settings, Endianness              : Big
+ q4 ?0 x( L' d/ H! b" C% [2 l+ OCodec ID                                 : A_AC3
8 t; P* Z* Q; \; w- X4 h# pDuration                                 : 1h 43mn
, s% @8 \; C4 A9 rBit rate mode                            : Constant+ {" z4 G3 J4 m% C5 E% l0 \* S  U) O
Bit rate                                 : 640 Kbps8 b2 G* E) D' ?% F7 W4 c
Channel(s)                               : 6 channels( X' a2 n' @3 u$ F
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE% i8 d( b& k( O) u, f
Sampling rate                            : 48.0 KHz8 Z7 ~- _& `+ [' ~0 c4 q* ~  M3 m
Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)
  t1 `1 g( V- o+ L7 f  ICompression mode                         : Lossy, H0 G, l4 ~& R. R5 q5 N1 n9 K
Stream size                              : 472 MiB (5%)9 \! T5 Q; I8 h# y, S
Title                                    : The.Great.Wall.2016.1080p.BluRaycd.x264.TrueHD.7.1.Atmos-FGT
" x1 R6 L" a6 ~6 W' N+ f1 e0 jLanguage                                 : English+ m: V; Q7 M1 {% K; ]" u& s
Default                                  : No' z+ ]0 y0 e3 L! `$ J% Z
Forced                                   : No7 \. l. \2 X4 N- j% g: \
7 ^5 L: U# S' `& Z5 D  }
Text #1
  a6 j! T3 o# B1 a6 FID                                       : 4
+ U, N. h# t3 c# b8 O% ~Format                                   : PGS
; g8 K2 X  C5 l  lMuxing mode                              : zlib; M4 _; A" {- p7 P* v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, w) m3 A/ N# z( rCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, {/ U% a' E  R! eTitle                                    : English-PGS$ z  D  l! u% F* B% R
Language                                 : English( w6 `9 m) G8 y' D0 }$ X( ^$ T6 S
Default                                  : Yes* o% Z6 ?1 @% ~' n
Forced                                   : No( z. t& o3 f4 j7 [8 Q5 D

% y- _7 s* m! `Text #2
, X2 Y8 W# s& F2 |8 D  g' uID                                       : 52 Q7 s! m) L# l
Format                                   : PGS
- C7 \% ~2 E* ~3 LMuxing mode                              : zlib; d9 P+ @) U$ ^2 D' }: v
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 P) j1 a9 B8 t* _/ ^Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. o' c8 h/ b/ r% w9 A9 ]% aTitle                                    : English-SDH-PGS* Y- [$ ~8 d+ F* }- c( q; J
Language                                 : English
% S, w8 \" E5 X; ]Default                                  : No' k' f" l# v7 v, A: ]
Forced                                   : No/ v5 R+ [9 I3 M$ ~8 a2 E

" A5 L+ S/ }. M1 x& e4 sText #3
' {. w' d' P3 I: X8 o9 vID                                       : 6
$ e/ @# T  F/ u3 r6 vFormat                                   : PGS$ H  O$ y# q8 F1 r' Q& `
Muxing mode                              : zlib
* M9 K9 t9 y, y, ~+ ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 j; l6 V9 b* r# l# u
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  k" \; L5 Y& r$ @/ ]Title                                    : French-PGS- k% W* Q& }  F$ T  B& E2 `7 k
Language                                 : French
  U, K* c! R" c+ e) c0 e8 }5 nDefault                                  : No
( d/ m5 V. z/ n; o1 T* B9 [, v0 AForced                                   : No
# l2 Y5 M! c: p  o: a0 J7 M$ x4 ]
  V; [9 m$ i  S# ZText #4
: m: Y: m2 @$ Z  e1 _* dID                                       : 7
  C( U7 e$ b6 C3 n7 o* bFormat                                   : PGS
4 o* C$ u* i/ P1 m" z7 e. D  o9 fMuxing mode                              : zlib3 E* j5 p# j$ S! Y
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 S  H  u" n. d; S* Z. M# a6 qCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 n8 j4 c1 b* N, k  J3 o% j5 ]Title                                    : German-PGS
/ q# \/ @% c* X: V" JLanguage                                 : German
1 C. e" x- h4 O9 }2 i# B/ s- |" nDefault                                  : No
" g; o: F5 T. y7 X% T# ^& ~- n/ ZForced                                   : No
, u- W9 s8 R& J/ E( t9 W3 V' J; R# ^8 A' j* A- D+ d# ?% F, V
Text #5& }) |! r1 U+ j1 G$ _3 F- S
ID                                       : 8
* w, j9 ]; t, ?+ TFormat                                   : PGS6 z& ~0 Y, n1 b  }
Muxing mode                              : zlib
& U" e) p0 I5 H6 d/ D- o, aCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; V: ?1 ^. w& ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 a' e5 e2 h2 C0 F* M9 h; F
Title                                    : Italian-PGS- J. B1 @# R/ s" j! M$ H
Language                                 : Italian
9 O# f. \. ~3 v* V0 }4 @Default                                  : No
- V$ }) I- N1 C' M, ~$ ~% B  D0 YForced                                   : No
1 Q# \  V, ~& i! C+ ?( K. V6 C0 m& D) @, ^
Text #6
% A/ p: _. R# a9 [3 A) IID                                       : 9
, O  b! z1 L, dFormat                                   : PGS, S2 Q: d: \* q; r( z
Muxing mode                              : zlib2 E4 w+ p8 V3 f7 R/ \9 h
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 W9 Z* H% z( S, N  gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% E9 x* T7 s) C1 F: }' C# G
Title                                    : Spanish-PGS
, c3 s' J& [1 C& v& F. k6 a5 b. u6 CLanguage                                 : Spanish) D; E3 |/ ^; S8 E' G' A
Default                                  : No
- f5 i2 F! I7 [! u% U  C. t+ ~Forced                                   : No% H& ~; g2 ~# ?1 o$ M1 q( I
: y9 O+ D* \7 Z& F" S& z5 s/ J# ?; e$ D
Text #7
+ q4 \* {: V# S8 y2 t6 vID                                       : 103 o4 i- W' c# A- K/ _0 @
Format                                   : PGS8 B' u' l6 D5 u; p7 A
Muxing mode                              : zlib6 B1 G( N* u* q3 d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
$ q% _8 t6 }* i5 w1 ^/ \Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, K0 x" _+ n4 M( k9 S
Title                                    : Dutch-PGS
- {* A: Q7 A9 `6 r$ KLanguage                                 : Dutch: u( ?  @$ }# @; l' C% c) ?+ B
Default                                  : No6 J1 @3 T9 B; W; N$ o
Forced                                   : No
$ K2 N4 R* O' Z$ ?
" h" l) N2 I" H; G- P- ^) _4 Q: JText #8
, {; y% b2 B+ I, V/ DID                                       : 11& Q/ c$ Y9 q$ K- z* N1 O9 ?$ n
Format                                   : PGS
4 K! r4 _, E% J* f$ h% v2 E& M5 z+ wMuxing mode                              : zlib
* s, S- U. q; c, m# N6 I# s/ i3 F4 qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; ^* l6 i1 D+ L4 R$ o5 E- @
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 L: Z& _0 a  \7 p
Title                                    : Danish-PGS- c( g2 i! V% B# x3 g+ ^
Language                                 : Danish4 d, N# O2 K4 _* v( k$ t
Default                                  : No
5 v% T4 G8 W6 \+ K2 W3 G! CForced                                   : No8 m! _' v" }" J- p& F. R: Z* H

' h# w3 v) H4 }: ~, x  |6 @% eText #9
: z# I5 I3 n6 }6 C3 T: c1 |  vID                                       : 12: N8 y- o9 V& k2 u
Format                                   : PGS+ ?; n. j  ]5 [3 k/ V+ L& v2 Q/ P& a2 \' H
Muxing mode                              : zlib! C* G6 U0 _+ f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# d1 u5 Y2 A1 q; P
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 q( F$ z, Q! t  MTitle                                    : Finnish-PGS
# ]3 u7 }$ {/ ~7 e! f9 U. L% \2 dLanguage                                 : Finnish
! n+ _7 {9 D3 c8 ZDefault                                  : No
7 l6 ]/ }9 g) \6 X: i7 FForced                                   : No
# m3 n5 r7 m1 s0 c- P3 \
# q5 T. q" m, i# c( O4 BText #10
$ r; a3 p- z9 S! wID                                       : 139 P* V+ d4 x- O2 q' u+ a
Format                                   : PGS
8 S5 M0 N0 A+ A% H( h1 ]' dMuxing mode                              : zlib) o4 h; g" n. t; q, F% ?/ A7 C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- N( `& i4 \/ I6 m: M1 PCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 o8 w* z! _9 Z
Title                                    : Norwegian-PGS* i6 _+ b( A. F
Language                                 : Norwegian
: c6 P: l! W4 L6 d: cDefault                                  : No( J0 t, w9 J- u1 g
Forced                                   : No
2 ?" p& N/ u1 U5 G
" F' J$ H) Y+ `& `- S! k8 oText #114 w/ }* d7 k' B! V7 T1 E( S7 s" {
ID                                       : 14$ M0 R+ L. K$ H. O
Format                                   : PGS
. X% v+ p% R7 v; D5 T6 `* a. wMuxing mode                              : zlib: e3 ^, C1 s* @+ O& _+ Z6 I
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 [( W8 z. P  R7 D1 V! ^
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ y# V8 U1 I5 K6 Q& l' H9 ?
Title                                    : Swedish-PGS
1 Y' }, X1 u% zLanguage                                 : Swedish
) I6 }0 J! F- x+ E( M" q4 bDefault                                  : No: D: S0 U3 T. v1 ~
Forced                                   : No
; r" G# e) Z/ H' g1 Z6 s& O4 [: w) E+ R* ^' P
Text #120 o( \0 {+ O9 _6 `. k8 M: n- V
ID                                       : 15' H- d0 v1 P% w2 b
Format                                   : PGS% ^! ]: J& |1 V" G9 @
Muxing mode                              : zlib
3 d! V- e- V6 YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS8 o. F- V+ o$ U* @1 G
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 z; F4 b; s1 n1 X2 x* L$ m$ Q9 j
Title                                    : Portuguese-PGS6 f7 r4 Z2 N* E; ?: M7 Z" N/ C
Language                                 : Portuguese. C3 n3 F# i8 q+ C" @
Default                                  : No: z9 d, I  L) P9 _+ N
Forced                                   : No
0 N( t3 n. e# h6 Y
$ Y* y0 f) w6 s3 J9 @Text #13. Y1 v, X& @" y4 f$ `. g* s) p
ID                                       : 16
6 M0 b" h0 u& A! V% uFormat                                   : PGS5 D% C6 [) b# n0 S/ [: h* u
Muxing mode                              : zlib
: \3 P1 j9 @( O' H; ]4 ~: B* @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) s$ p3 K& ?) B; T' W/ _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% c( ^$ C% ~, D' J# \
Title                                    : Hindi-PGS
  b4 ^8 K0 X- l8 q/ vLanguage                                 : Hindi6 A: x1 t, ~0 ^% E+ R4 Y7 _
Default                                  : No
7 H* k& M2 Z% n  J$ w6 g( vForced                                   : No
" S' @; q* A4 m5 k6 ?) ~! a8 S9 g( b$ u9 u5 e9 X
Text #14
: P% E& W( i) i' l6 DID                                       : 17
3 n7 J2 g, B: [5 q2 KFormat                                   : PGS+ w3 r  i& r3 d4 t3 x
Muxing mode                              : zlib! L5 y, I: \+ X$ {+ _- J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) I: o4 F4 \5 y+ m* _2 aCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# i5 _7 l; O% S7 H$ T- dTitle                                    : Arabic-PGS! G2 B( X7 A$ K* t
Language                                 : Arabic
( Z, ]0 @0 L* V$ nDefault                                  : No% b& d6 x0 ?2 k: \
Forced                                   : No2 [1 a, g* W$ [. r, {( D

  {: T. J' w$ SText #15
! ^) w' q  @4 e+ i! q( l! Y/ Z: rID                                       : 18
: l0 j/ K" A. j1 w4 mFormat                                   : PGS
; Z; }1 R& P' ?: }" A, xMuxing mode                              : zlib
6 X* j# U4 t" [3 x' c5 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 d7 G" m3 V# h9 s( [
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" W" G5 w! d/ I; }" WTitle                                    : Icelandic-PGS
  T! i2 O5 @1 y) mLanguage                                 : Icelandic% D7 \# q4 m4 v/ f
Default                                  : No2 C% T2 k, F  }$ Z/ t
Forced                                   : No# q) N& a& j5 m% k
2 |/ b7 j# I0 p) P+ r4 T! C9 w& x) [
Menu/ S, S9 y, _$ k- {% J0 d
00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
% F% e" r1 q: J8 U7 r3 v% `00:05:58.358                             : en:00:05:58.358( r1 ?# r8 s* C. J4 F& n
00:11:47.540                             : en:00:11:47.5402 `# ~5 G5 I3 P/ J. j% t. z# U
00:16:53.679                             : en:00:16:53.6791 ]# _3 ?$ I6 m8 C# _
00:20:13.254                             : en:00:20:13.254+ S) b! F! A! E) q6 \  ^1 U1 d+ R% o
00:25:11.009                             : en:00:25:11.009
5 F* S( ~/ Q+ q. I$ y00:28:55.317                             : en:00:28:55.317
2 i8 r" x0 v- ]% ]- F00:33:57.744                             : en:00:33:57.744
  l! l. S4 {, V2 w9 I00:37:54.147                             : en:00:37:54.1471 e, @: F/ A. y: ?
00:42:42.935                             : en:00:42:42.935
8 i* p* [- r9 z6 V  D  Y00:46:18.943                             : en:00:46:18.9431 ^9 ?2 T, Y& r7 }& n, C& [
00:50:27.691                             : en:00:50:27.6912 c5 [2 s" H* t) L5 t* v
00:56:46.069                             : en:00:56:46.0699 p! l$ w! j/ r/ R# Q& ^9 T
01:01:58.048                             : en:01:01:58.048% D0 K  ?. o& S1 @1 }; p
01:07:12.820                             : en:01:07:12.8200 O& l6 A  ?0 O9 ^
01:12:08.533                             : en:01:12:08.533
) h- Q( E+ k; U7 ^5 v01:18:20.863                             : en:01:18:20.863' H- z+ ~! F2 J
01:23:25.083                             : en:01:23:25.083
2 k6 V" q" `8 \! \01:27:26.158                             : en:01:27:26.1583 c) b" e& _- R* K. d' k7 q
01:31:14.386                             : en:01:31:14.386

* Y" c+ w7 Y9 K1 b" r" c& m5 j0 w# |/ t$ Q$ s5 C
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

* g% x* _6 h  H& d" L5 q+ Y+ q. u- e

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-7 02:50

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表