- 积分
- 93883
- 经验
- 30620 点
- 热情
- 18750 点
- 魅力
- 8817 点
- 信誉
- 14256 度
- 金币
- 2910 枚
- 钻石
- 2960 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2910 枚
- 体力
- 27862 点
|
% w- U! a5 q" q0 v
5 Y- H$ s8 l: s B7 @ w7 @
◎片 名 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2
- @+ q \* N h◎译 名 哈利·波特与死亡圣器(下)/哈7(下)/哈利·波特大结局/哈利·波特与死圣(下)/哈利波特7:死神的圣物2(港/台)
N) v2 r& {/ Z2 U9 v# z◎年 代 2011- F$ E# z, _0 V, u8 C6 V0 I$ c
◎产 地 美国/英国# a* x. D) X2 t& W2 D/ T {
◎类 别 奇幻/冒险+ _4 [8 }+ K- V$ g$ l. V
◎语 言 英语
) e( A$ g6 T: ~ k0 Z5 r8 ?◎上映日期 2011-07-15(美国)/2011-08-04(中国大陆)
; Q# A$ J; L% I2 Z- z. t- B◎IMDb评分 8.1/10 from 820,286 users# I3 P. d% N3 [9 {' l
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1201607/
' k; ]2 H1 Q: N◎豆瓣评分 8.9/10 from 701,078 users9 d, s6 d) a- P3 \+ w- y; t0 N
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3011235/& A% @& S& T6 n( I2 D
◎片 长 2 h 10 min3 {3 e' G- C% P- ?: @ J& P
◎导 演 大卫·叶茨 David Yates" l" V4 `: S, v/ F( V
◎编 剧 史蒂夫·克洛夫斯 Steve Kloves5 S* L6 z; Z2 \2 t
J·K·罗琳 J.K. Rowling
3 F/ M9 b5 x( K9 ~; b◎主 演 丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe3 {5 j/ e' O7 `
艾玛·沃森 Emma Watson
) ]% P3 h5 o9 _% w1 }6 f 鲁伯特·格林特 Rupert Grint1 Y/ b3 m- B( \
海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter
$ _3 Q. P) O6 Z* n) v# t: U1 j 拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes
- Y0 s8 @" T2 a+ o* e 艾伦·瑞克曼 Alan Rickman% z, n. l' L# @+ i# R" i$ Y$ N9 E
玛吉·史密斯 Maggie Smith
; A, e3 v, k8 f( Y0 z2 o2 o% g 汤姆·费尔顿 Tom Felton
9 ]" M$ `9 r) e% ?+ \4 e 邦妮·怀特 Bonnie Wright
5 y; Z6 Q6 ~+ ^( E9 C* T. j 朱丽·沃特斯 Julie Walters% d- y' j& }' `
迈克尔·刚本 Michael Gambon
1 I* L' R' F( y% l3 N 伊文娜·林奇 Evanna Lynch
! R% ~6 K2 l" {3 J( l 多姆纳尔·格里森 Domhnall Gleeson
6 w+ V3 _% C- \8 y& a* _' Q8 E0 @: j 克蕾曼丝·波西 Clémence Poésy
/ \' E' c: \1 }/ a" J: W 詹森·艾萨克 Jason Isaacs4 Q2 X$ G# }9 S
海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory
B h" @4 @0 J3 j0 g0 u, i& Q 马修·刘易斯 Matthew Lewis
* I g7 ^2 s# ?& |( @& e 梁佩诗 Katie Leung
/ I/ t) |6 g$ `) ]) a9 \ 约翰·赫特 John Hurt
: x9 @/ _5 h8 x& V 大卫·休里斯 David Thewlis
3 A3 r# t3 m/ a( a0 U 加里·奥德曼 Gary Oldman
# c4 S5 F$ j" I- W' Q3 o 吉姆·布劳德本特 Jim Broadbent
2 Y/ J/ C Y; ~6 }( U S1 E 艾玛·汤普森 Emma Thompson
$ A& N" x8 X# {- ] 娜塔丽·特纳 Natalia Tena
7 Z6 U4 L7 A4 s- N 蒂莫西·斯波 Timothy Spall
' t1 f! @/ z2 e+ h 大卫·布拉德利 David Bradley8 K( X p7 w6 F( C
罗彼·考特拉尼 Robbie Coltrane4 y% s U4 Q, p- A
凯莉·麦克唐纳 Kelly Macdonald! ~3 e9 y. Z% _+ d, F) L- w
塞伦·希德 Ciarán Hinds$ B, p. k5 |3 p+ [) G9 D6 A% J
肖恩·比格斯代夫 Sean Biggerstaff: R+ [! V& [: X2 k6 n
瑞恩·特纳 Ryan Turner
8 N/ B: |0 K; G, \ F! v8 X 乔恩·坎普林 Jon Campling
: c; x1 X- ~, V; Y: e! b, h Aaron Virdee
" @! l; X3 {: w4 R: h1 _( s: p: a Catherine Laine; m( j% u. @$ v+ [5 G% e' ~: F
鲁斯迪·戈夫 Rusty Goffe( [6 D2 }6 ?) o# @ ]; { l
杰西·卡芙 Jessie Cave
" ~0 B8 W2 h( U. K Will Dunn
1 ?5 a2 v( U6 V0 K# n4 Y 博迪·吉尔伯特 Bertie Gilbert( N: S$ m# l" {9 e1 b% f5 D# _, L- ?- c
乔治娜·雷尼达斯 Georgina Leonidas
# |; [& G/ x3 o5 n1 H 弗雷迪·史卓玛 Freddie Stroma, I: L; h! U* f# P
杰玛·琼斯 Gemma Jones$ E0 \# ~) p9 j6 f, I
艾莉·达塞·阿登 Ellie Darcey-Alden! ]5 L! ?: W/ O* _( C
伊莎贝拉·拉夫兰德 Isabella Laughland, h# R2 G0 `6 p" d, e. n2 p" i$ U
艾芙珊·阿扎德 Afshan Azad
( H4 n5 {$ p" v$ L0 ? 卢克·纽伯里 Luke Newberry
% {! i2 `( e% ^7 `7 F 亚瑟·博文 Arthur Bowen
+ p) J. Z/ q; s1 s# | 萨缪尔·劳金 Samuel Roukin
- H! _# V, R! C4 k- ^4 k6 h% v5 l+ c 本尼迪特·卡拉克 Benedict Clarke6 a9 R! x& n0 O
沃维克·戴维斯 Warwick Davis' {) J2 X9 J: D% A% R
本·诺斯弗德 Benn Northover
/ U) g9 X, @; S' C8 d 赫柏·贝尔德索尔 Hebe Beardsall
4 f2 Y0 I4 s+ }( p4 ? 托比·琼斯 Toby Jones
8 B- ^1 q3 |2 t2 O( x0 I Ryan Butcher
- J; z, o& ?# J1 v+ l 拉德·舍博德兹加 Rade Serbedzija) \0 A: a1 [ E; O2 q: ^! |
尼克·莫兰 Nick Moran) \7 y; ]* h0 ]+ L
詹姆斯·菲尔浦斯 James Phelps6 r1 b$ W8 J. V( V9 e) E
大卫·勒格诺 Dave Legeno9 X% a, v1 e$ i" b) c0 w7 Y) Q) y' Y) F
阿德里安·罗林斯 Adrian Rawlins g9 I2 V: @" P* d$ t
Natalie Hallam5 V" r0 s2 U: J8 ]& c6 ^
大卫·德西奥 David Decio% e* I0 i7 Y: K7 J, S
斯嘉丽·伯恩 Scarlett Byrne5 V9 V# X; v. S( l7 M" K, r
安娜·谢弗 Anna Shaffer
1 ]% ?* o1 O# _ 盖伊·亨利 Guy Henry* j+ u. |. G& R" A' `
奥利弗·费尔普斯 Oliver Phelps1 M3 V9 ^4 H. k5 b# n6 N" P; e W
克里斯·兰金 Chris Rankin
: _" G; {) z* ]' z 戴文·穆雷 Devon Murray. C7 F! S3 U+ P/ a
杰拉丁·萨莫维尔 Geraldine Somerville
* |: o5 g) R1 @6 T. J 米瑞安·玛格莱斯 Miriam Margolyes
- L+ e3 v. u# \3 s+ u 西蒙·迈克伯尼 Simon McBurney
- Q7 \8 n; E. p5 }& y, ^8 V+ o8 B$ m1 o; K0 K! Q
◎标 签 魔幻 | 英国 | 成长 | 奇幻 | 青春 | HarryPotter | 美国 | 2011
) ]6 Q$ J/ e* r3 K( z0 t! r, [4 D3 g5 n
◎简 介 % }; I, ~! F& o7 s1 N6 w
7 d5 X# ]) P+ A" Q9 Z
当又一次和伏地魔(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 饰)的意识连通,哈利·波特(丹尼尔·雷德克里夫 Daniel Radcliffe 饰)断定最后一件魂器藏在霍格沃茨,于是和罗恩(鲁伯特·格林特 Rupert Grint 饰)、赫敏(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)一同返回阴云密布的学校。在好友们的帮助下,他们成功驱逐了斯内普(艾伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰),然而觉察到哈利目的的伏地魔则率领徒众向霍格沃茨逼近。食死徒、摄魂怪、巨人疯狂涌入这所有着悠久历史的魔法学校,正邪决战旋即爆发,一时间血雨腥风,死伤无数。从斯内普的眼泪中,哈利不仅了解到父辈的故事,也证实了藏缅于他体内最后的秘密。在此之后,他也和伏地魔迎来了最后的对决……: |4 D* O6 Z- }7 a3 v
l6 J, k% J; c2 N: _: [# ] 本片根据英国作家J.K.罗琳的同名原著改编,也是“哈利·波特”系列影片的完结篇。
8 K" p0 e# e- D1 _6 F
6 l( x# D ~6 K) ]- l Harry, Ron, and Hermione search for Voldemort's remaining Horcruxes in their effort to destroy the Dark Lord as the final battle rages on at Hogwarts.! K9 E8 }3 S! W0 T- B. L [5 t% x
* A5 [$ C$ L/ P* |5 s6 O◎获奖情况
. V3 w, V W; q# s* L. s: ~0 h+ H2 ?& H( n
第84届奥斯卡金像奖 (2012)
, ^6 H+ N$ e! U% o; X; h4 U 最佳视觉效果(提名) 约翰·理查森 / 格雷格·巴特勒 / 大卫·维克里 / 蒂姆·伯克$ u6 q! `9 m# W5 _: ^
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
9 b/ R* M- c& y8 v' J 最佳化妆(提名) 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特 / 丽萨·汤布林 - X8 z2 D9 M4 v- P3 `5 T) g ?7 y
- |5 I& n4 I2 C! L2 @ ?! k
第21届MTV电影奖 (2012)
( Z @+ K) N+ @: a: m% l: e; _ MTV电影奖年度电影(提名)2 N) `* } T8 z
MTV电影奖最佳女演员(提名) 艾玛·沃森
- R% r4 G$ e, E5 Q8 _* O6 i MTV电影奖最佳男演员(提名) 丹尼尔·雷德克里夫
5 n9 V- { n" [/ A+ k3 v( w MTV电影奖最佳吻戏(提名) 艾玛·沃森 / 鲁伯特·格林特; ]8 U) H8 ^0 P
MTV电影奖最佳打斗(提名) 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫
- v2 V& @: v! P% G& K9 k" W- z MTV电影奖最佳卡司阵容
6 W, b2 g/ l& P+ ? g9 q& }) r5 a MTV电影奖最佳英雄形象 丹尼尔·雷德克里夫
' ?8 T8 |! _+ G6 c9 E6 O+ q
$ q e6 W. E$ M4 O3 S6 z! q 第17届美国评论家选择电影奖 (2012)9 X7 ?6 ^/ g& P( p( ?9 n
最佳美术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格; S6 m5 Z$ a3 p5 w
最佳发型化妆 尼克·杜德曼 / 阿曼达·奈特
" Y' @- U) b I/ g 最佳音效
- q( p, p6 J: P2 Z6 W* |7 `/ D 最佳视觉效果(提名)
- F* s; F- }5 t% d+ g. L
7 @" U" S# p6 l" m# p 第12届美国电影学会奖 (2011)
) Y/ ^9 l* j! f) C. m" j4 | 特别表彰 2 h% f( p+ n% o, o: K
( `( C, m* V& d) ]
第10届华盛顿影评人协会奖 (2011)
. V% @% C/ |, z& t, b% Y* e# N 最佳群戏(提名); @2 c8 O& y6 a; }& ^ p" V3 f. S
最佳艺术指导(提名) 斯蒂芬妮·麦克米兰 / 斯图尔特·克莱格
' w) E: X5 r* n6 X$ s k; O
: y: r+ n* m4 u7 H) }( q 第16届圣地亚哥影评人协会奖 (2011)
% M9 |$ e9 M$ Z# [/ J 最佳改编剧本(提名) 史蒂夫·克洛夫斯! n- x! C6 p% B
最佳配乐 亚历山大·德斯普拉% {8 M6 [: Y g. ~4 o
最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格
! v8 `" Z$ R; x# I& w2 f 最佳群像表演( `2 h. X# r. ` |
6 E% {& L, }. J1 Q1 R8 U" ?8 O
第11届凤凰城影评人协会奖 (2011) {- T, s* @0 ^/ L0 D" \$ i
最佳艺术指导(提名) 斯图尔特·克莱格9 n2 Z1 @' R! ^# ]
最佳视觉效果(提名)3 W) h3 d" T, N% h5 L* _3 T
最佳特技表演(提名) 9 ^- e. g4 ^: U2 T' O/ Z$ p; n
3 D% d0 H; P: R# O" O/ Z* c
第14届美国青少年选择奖 (2012)" N# t9 \1 U5 j, H1 H+ x4 @# O
最佳电影打斗 拉尔夫·费因斯 / 丹尼尔·雷德克里夫 " l. T9 H' u$ b6 h2 Z- Y' j4 Y
7 U* |% E1 _6 z2 Q, g! ^
第13届美国青少年选择奖 (2011)
9 a8 d* d) P1 I/ W- Q, C% m8 V. A 最佳暑期电影5 i3 r1 W- p0 l/ T1 c5 i# r
最佳暑期电影男演员 丹尼尔·雷德克里夫1 e! f% g- d2 |( B
最佳暑期电影女演员 艾玛·沃森 ; e( ^0 T: W1 ]9 Q# C* p0 q* k2 G+ O4 B
7 S3 c; M: ^; s G) C% B5 E 第2届豆瓣电影鑫像奖 (2012)
3 ?' R7 B, @& F4 I# G* X$ P' G2 E 鑫豆单元最佳影片(外语)' }* s% K9 D3 `* M: x6 k: o% s
鑫豆单元最佳导演(外语)(提名) 大卫·叶茨& i% c* Y6 W# | x0 K
鑫豆单元最佳男演员(外语)(提名) 艾伦·瑞克曼3 q: R5 ^) y- F7 ]4 B5 V& G
. p. Y# Y' Y7 ?; LSWEATY BALLZ presents1 C$ `7 D; [: q" f
- }4 X; F4 B1 O3 [: V" THarry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 34.11 GB
) {" m* S/ E7 z7 [- nConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm, y# @3 Z9 |+ ]# @" z6 }
Screenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files
" Q+ N/ V( v" b
8 f$ H7 F. z/ a: u5 M$ ~1 j5 mVideo
7 c* ?% h! G8 h3 t9 m" j: OID : 16 b: ~; a0 y) M W; L z0 v) r
Format : HEVC
$ C' v8 e1 k* GFormat/Info : High Efficiency Video Coding% a# c2 w2 w8 V( O
Format profile : Main 10@L5.1@High
2 U! M1 h/ L9 W+ A8 gCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
' m# [0 N0 K2 @# n' i' FDuration : 2 h 10 min
' f% ^/ x; @ u" j, f. k( Q2 D9 \Bit rate : 32.6 Mb/s1 _; w z. ^! J# W( ?: \ \
Width : 3 840 pixels. V) h* T" V/ `' W# {2 {
Height : 1 600 pixels6 a+ q$ d% @7 g: Y- z) m* n2 I7 ]- M
Display aspect ratio : 2.40:1
) |3 Q$ g9 t3 u+ q& Y5 \! h/ E- iFrame rate mode : Constant+ Z a9 K# ^: Y
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS% a+ E) G1 t6 W
Color space : YUV
, }5 T3 R }7 [. l n6 IChroma subsampling : 4:2:0# L L% z, c b2 M
Bit depth : 10 bits% _0 h/ W6 x( v& S( ?% p, c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.222 P6 J5 [4 y% Q! g& y
Stream size : 29.7 GiB (88%)
8 L5 M8 ]2 ?0 D& T v4 X. yTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
7 f8 ]7 e! \" ]Writing library : x265 2.5b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
) D; B# w+ ^4 ?. _) L- r$ {) [Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0* M) ~* N: u- X& ?
Default : Yes
0 n5 ?' A( V. |( z* D9 ]0 m( nForced : No. Y3 L& m+ w6 S3 p/ ~/ M, J: B
' J, L% I6 t O Q
Audio #1
6 H8 {1 w& z, KID : 2% B2 z+ Y) I- q' v u F9 a) Z
Format : DTS
7 @4 m: R, l) ]3 EFormat/Info : Digital Theater Systems
& U' s2 ?- ?5 \! o" s" f y7 F/ M* GFormat profile : X / MA / Core2 w8 b) ?+ X' J0 k4 c
Codec ID : A_DTS5 w+ l/ A% {0 w' S
Duration : 2 h 10 min
3 w+ v, ]* t1 `) J- g$ D2 XBit rate mode : Variable / Variable / Constant
8 e( M# x; j: q1 y. S1 W/ Q9 e1 [( v, O) PBit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s. p: ~; m1 o6 A: Q; `# d
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
* X# G2 i4 t9 z. _$ |2 ZChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
& Y9 b( w- E. Z n2 r# KSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz( K8 K4 w' S! @5 R7 J( j
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 M3 X5 v4 K# p' a
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
: \* C# o. h, ^( f* w: R( ?Compression mode : / Lossless / Lossy
$ B* d# K1 E* r& t0 S2 MStream size : 3.45 GiB (10%)
) k/ n* t& L. d8 g- O) a% JTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ/ f: @4 ^" I4 P/ I. [/ f: P' q
Language : English
! T, p$ k8 h7 O- E, k5 f7 {Default : Yes
' r( K" b' v# @4 dForced : No
7 r5 `- S5 S: o! |/ `' o6 I/ k1 P: W \" b- m5 I% b
Audio #2
, ?$ z7 m+ g7 CID : 3
1 m9 d n6 @/ J0 hFormat : AC-3
" U! u7 d$ z# W% XFormat/Info : Audio Coding 3- \4 h" m9 \# \; A0 T7 ]2 H2 j
Codec ID : A_AC35 J3 f0 |, ?& a5 M
Duration : 2 h 21 min
4 v) ~$ b7 U: GBit rate mode : Constant5 A9 r: E Z1 U: P7 i9 Z P* s
Bit rate : 640 kb/s
; s' A+ c3 D( I1 [3 rChannel(s) : 6 channels
% u: u5 F% i3 I+ k# ~! G9 J. w$ yChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ n( [' A1 V6 `$ b9 ^: n0 ]) q8 D
Sampling rate : 48.0 kHz, L. | _6 e3 [, h3 r
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
4 m, D6 |4 ~ }: f n' W' H" M, jBit depth : 16 bits3 h" }& h4 j/ }$ F: Y+ M
Compression mode : Lossy
/ ?0 {, X3 |8 O$ n/ }Stream size : 649 MiB (2%)
3 m, Y3 d1 u0 J: KTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
( ^( r# q' |( c% ~" J F$ [Language : English8 [/ [% d, [) `0 y
Service kind : Complete Main
0 B& T( z/ F8 o2 q- X% {Default : No
9 g( g. l/ ]- @" mForced : No+ t2 D( I% d0 q+ k% z
$ y) v9 @8 ~& x% a( z8 JText #1* U0 [% b4 x- t$ \. o
ID : 44 R. u* [& y+ s; B$ w5 X, ?
Format : UTF-8
( S$ _, s* j* ICodec ID : S_TEXT/UTF8
: c. g! a7 n/ D* [/ qCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text* N p! p' A# t- L
Duration : 2 h 11 min
) D4 v& L0 A8 |# U" D7 X# IBit rate : 44 b/s
! R& U8 `% `1 UCount of elements : 1277
$ y p) S5 _/ K2 ^' Y, hStream size : 42.9 KiB (0%)
% x, e0 J/ ^5 Q# WTitle : English-SRT
& d1 [* N; g6 x* S+ ~: S* MLanguage : English# c; \! P. V" a: u" L
Default : Yes( u! S1 g% P" M
Forced : No
5 `! G/ y0 d& `
/ d8 c2 R: S& J, B9 D9 i1 n$ I9 ^Text #2
) k h/ Q9 W+ [. WID : 58 Q: t- G+ i. r4 u1 O( F# D
Format : PGS
+ y6 A7 q( o2 S: g7 }Muxing mode : zlib: H$ S% z2 v9 x8 t/ s0 p* |. G- Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
% G0 j& N6 N2 k/ p3 Z9 s3 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 x" |" [3 r% H# y) QDuration : 2 h 9 min
- j& j( l( c& ~) HBit rate : 19.8 kb/s6 a4 c0 A4 t( D, t2 d6 d9 h7 `' m
Count of elements : 2058* M% E% t" j$ J/ v; G* R
Stream size : 18.3 MiB (0%)% d) ?" x" n# }* n8 I$ @
Title : English-PGS" I. T0 S7 v' A o
Language : English. I9 [9 G# U' [) _$ q" k
Default : No
6 S* }: k' b. _Forced : No* H3 k# \" }4 y2 F& g
7 `8 q# `5 w6 o) [ K
Text #39 T/ c# e7 L& c/ d
ID : 6 ?2 H+ T( @7 q* I6 x3 P
Format : PGS: S7 b( Y+ }" A7 f8 P- x
Muxing mode : zlib
! _7 \+ Q) E' G. b' k1 @" o2 q7 FCodec ID : S_HDMV/PGS
* p; m1 e- j& W3 e6 Y0 [- ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 [7 c$ T4 Q% p {Duration : 2 h 8 min
0 R. i% i4 `! o/ ~' zBit rate : 15.4 kb/s7 F0 P" ]0 n6 n: I. \# k L
Count of elements : 1934& ^8 z, P" D; [! o+ v3 E) L4 a7 d
Stream size : 14.2 MiB (0%)5 L8 i" e& V6 V' Y2 v4 ?6 G
Title : French-PGS2 F B+ Z, q% r7 E
Language : French/ A1 z. z) v& f& ~) w: e3 r8 o w
Default : No" x# }) Y) d" v9 z, \" L, f
Forced : No
$ }+ l/ K* `! [% z' ?. |5 g- l' R; k" E* S! |
Text #4
* I/ o: K3 A* }& _ID : 7
% I, @3 n' J; I" }& R, `Format : PGS, X7 t+ W2 d* a6 {
Muxing mode : zlib6 }' l+ h9 s5 B% C( L
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 X2 W; E2 y6 P! e2 d7 ~' XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' q+ O1 G% A, e" x' q
Duration : 2 h 9 min% ^4 }% S+ I% e3 t& R
Bit rate : 19.7 kb/s
& `& q/ W5 B3 P& @! X3 ]% tCount of elements : 2082# }2 q' m8 t* h) d
Stream size : 18.2 MiB (0%)+ i8 \2 ~, W6 W# I+ z
Title : Italian-PGS+ _' L' \# e. a- P' R. [1 I" H' h
Language : Italian
! `& F' } n& \# t+ X$ BDefault : No2 @! D1 B8 n, U+ n# i/ Z7 r9 d
Forced : No$ h/ F6 J& S! |* K! U
; r3 H4 M2 J# f% a& @Text #5. D; p* M7 H$ ?9 A/ q* S8 }
ID : 83 @2 }% u8 v. [* L1 ^; H Q3 s
Format : PGS' n5 S: \2 ?* f; x
Muxing mode : zlib
7 {# m7 A# q4 WCodec ID : S_HDMV/PGS
' G* E" c1 D7 _2 c5 m& CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" o: C4 t& S8 S7 g# FDuration : 2 h 8 min3 t- Q3 X1 `6 j4 {- e, K2 U4 f
Bit rate : 15.5 kb/s* U, b; C7 G: p1 G; m8 ?
Count of elements : 2002
5 z; M R( r2 y. C0 PStream size : 14.3 MiB (0%)9 r0 v) ]. R! `* z, k$ M8 k$ j8 J
Title : Chinese-PGS
/ j2 f7 ]: w3 C. r2 vLanguage : Chinese
1 v9 W: [4 s% SDefault : No% Q8 B! k% L+ r+ T9 u8 _) s
Forced : No! F3 C: M+ G. y- a$ v1 w
5 h ~0 L8 t# p2 m9 ~9 N$ U. ]" AText #62 S( o, j+ {$ U8 E* o2 s; f
ID : 9
; t) ?! ~1 a) k# Q3 j/ h6 G! X6 K% wFormat : PGS
5 ^2 ~+ v4 i" n. k: v" }2 B1 D3 I; EMuxing mode : zlib7 i3 I; E: v- r
Codec ID : S_HDMV/PGS3 d# x8 s/ h; [1 x" A* k/ U X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 R: _# j6 _3 {3 I8 U+ t% eDuration : 2 h 8 min
! c9 `' f0 W' E9 gBit rate : 15.1 kb/s# x8 Z! f6 z4 @3 i- ~
Count of elements : 1882
( I+ [% o9 e/ S. d7 F+ jStream size : 13.9 MiB (0%): f2 H1 I/ J4 { l
Title : Chinese-PGS
6 M. a. S* W! BLanguage : Chinese+ `) X5 m0 N. j$ t% _# O( j
Default : No
q8 r& o4 Z# c* \Forced : No1 T$ z) }/ z- X' Q, Y8 O
; E8 N( t8 @, K7 d: ~% }
Text #74 [0 h$ f4 ]/ k0 y+ a% [
ID : 10
5 Z+ l( a" j/ C; z3 y/ n: T. N2 cFormat : PGS/ o7 r- v( a: [% W2 ~( m2 {$ U
Muxing mode : zlib5 G+ I) n( j& H# ?
Codec ID : S_HDMV/PGS2 j0 ?% S! T5 y- R( Q, \* g+ y, k& U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% B1 K M+ u5 ?9 @& n- N. M# C
Duration : 2 h 8 min
) T. P0 ^# j0 F# R% `Bit rate : 12.3 kb/s9 l- b! B& P" l, l4 ^; v
Count of elements : 1848* `5 M- r9 @/ \$ _, r9 t' _
Stream size : 11.3 MiB (0%)
% c( K* E4 X; N8 Z- aTitle : Korean-PGS
. r* i- X( g. H# |" _Language : Korean
! T' ]2 }9 \* ]: B4 H" bDefault : No
x" j* x; y7 Q6 C- j0 s7 }Forced : No3 W$ \# S3 ] x, E) m
8 s6 ]0 j' Z, \' Z6 Z5 P$ s" eText #8+ p% N7 s8 C* G0 e
ID : 118 N1 F4 _% X. z2 u* A G
Format : PGS4 Z* y2 e6 e; P. }0 q' z; G( V0 [' ^
Muxing mode : zlib6 d/ a9 d* j3 o/ {9 D7 \# U
Codec ID : S_HDMV/PGS/ G9 {* z4 Y# @2 B* y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m1 Z/ C+ V [( z6 m
Duration : 2 h 8 min
9 g% D u, t D* |Bit rate : 17.0 kb/s
, M1 R, c( G; l/ D W, wCount of elements : 18460 q5 T' s8 ^& k6 T$ k* m
Stream size : 15.7 MiB (0%)/ Y) S! u, K" Z6 H( K
Title : Spanish-PGS
5 Z& j$ @! T7 a3 w1 V. @ A- RLanguage : Spanish
( f6 q6 ]0 A. p8 D; c8 t+ p; rDefault : No
( A8 I; n2 F) G6 _. L8 O; IForced : No
) M! o7 E6 n) _/ A) a/ c ~7 w
2 Q& W& m. A: Y1 EText #9, c& K( \! w! S i
ID : 12
4 q9 A( l" q6 s, _2 ]Format : PGS
, Q1 O* m, v z8 l$ m" i! F* o* M3 hMuxing mode : zlib5 @ i( S2 F- Q2 F6 S o4 {
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 m F5 R N {! W! x7 ?2 Q2 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 C' t) }' `1 \1 LDuration : 2 h 8 min0 L9 n6 u% @; a0 M
Bit rate : 17.6 kb/s0 w+ @- t2 D4 t/ J* T% D
Count of elements : 1856+ f( `; i. o" A4 t( Y# ?- J
Stream size : 16.2 MiB (0%). N6 F$ J1 ^- k2 U; _8 s
Title : Portuguese-PGS) z+ z7 I P* C# ? ~
Language : Portuguese- C3 Z: M& p/ Z* u- \+ G
Default : No& b( C2 w2 N# W& q. `
Forced : No
7 t; r [ S* W! {4 k
2 t9 G R; f9 N6 q3 B3 WText #10
3 E2 [* Z$ ^( ?2 h# ^5 UID : 13
8 g. ~. E6 r2 N& {4 t1 N. F: NFormat : PGS
8 T5 R% _* n& M& N' A/ } W. QMuxing mode : zlib
4 b& C, f, g2 s1 J7 @, _. [0 h. b* RCodec ID : S_HDMV/PGS! b; _3 R1 O. \, k2 |3 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 p$ C' |9 q2 p7 {Duration : 2 h 8 min: Q( G0 g* n3 n" p1 `' d- |
Bit rate : 9 680 b/s
+ E/ l \- ?( w, b- \ Y5 XCount of elements : 2034
; \+ `; |8 S2 `; Z% m4 |Stream size : 8.92 MiB (0%) Y/ ~% \1 W6 Y& }2 x. W9 |
Title : Arabic-PGS
/ Z" T" G+ ]: s- X2 BLanguage : Arabic8 s+ x& b# l+ ?2 X1 ]* W
Default : No# Y1 f' H5 ]2 U4 ?
Forced : No3 E# i0 _ l- A: I0 E
/ e. ~9 U* B+ P$ e# F% @7 ?# PText #11* }8 d4 a; K; k9 l) B
ID : 14
7 |' f: W0 L: n, B# [2 |Format : PGS* [5 e5 C- S6 o0 d" [, h& r
Muxing mode : zlib
: n( K: r: t7 m* M cCodec ID : S_HDMV/PGS3 f# ?% z" A" Q- J- t7 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: k) D c+ w, b# k1 ?+ W" C+ }Duration : 2 h 8 min5 t) k" J1 g% L
Bit rate : 16.2 kb/s
6 q' c5 u* [. c6 E0 J3 U, ]1 }1 c* SCount of elements : 1478" H- _+ `3 }% l
Stream size : 14.9 MiB (0%)0 b m) f+ ?6 Q5 h: p, g
Title : Danish-PGS
( h7 U. x$ i- T l, o3 u# ]! kLanguage : Danish
9 B# N2 W, G( O( S* X( Y$ R9 ^Default : No3 a# k, U' s' @' g' B
Forced : No
4 A9 n0 o# V3 ~& W$ Q! q. I) h% ]* e! @/ s0 d2 p
Text #12
- `$ u8 Y- V! |* ~' G+ H( aID : 15
& y8 k' T5 Q4 A& S3 d! hFormat : PGS5 D- N9 D8 n- Z: O* R
Muxing mode : zlib
% Q, H* {- l3 G W! v+ KCodec ID : S_HDMV/PGS
2 ^3 t* M5 j' x9 m3 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 f+ j7 B5 _0 I( | _Duration : 2 h 8 min
% Y! I, q$ {- L5 C: O) M- O+ d# {& RBit rate : 15.4 kb/s$ M2 g' @- u' n! N# ~
Count of elements : 1676
( V/ o/ O" o" h9 cStream size : 14.1 MiB (0%)
1 R# D" P, U5 ^ E, x- Y: mTitle : Finnish-PGS
% T0 [5 [" d+ R0 X* c6 T. x8 @$ X# JLanguage : Finnish8 A+ ]8 f$ ~3 C. [
Default : No1 J* J4 q) O+ D- m
Forced : No+ N- f' ]; a" E& B/ M1 w% a
+ ^8 W* C" `6 x( O5 nText #13. n* w S& m9 ^) |% @- K
ID : 16
3 @5 Y" v2 i5 ~% X: H, SFormat : PGS
. D. H9 ?5 k7 T4 S* ~Muxing mode : zlib
( `9 k6 c* m/ H4 {$ f$ t8 m: SCodec ID : S_HDMV/PGS2 W8 X7 @! i6 W& k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
N2 U6 J+ W3 U( W; X( UDuration : 2 h 8 min
- h+ h6 \+ w2 H: n5 n' u9 y/ QBit rate : 15.7 kb/s
: j. i, X& U2 n( iCount of elements : 1680
$ L/ R0 U2 `( g, a: OStream size : 14.5 MiB (0%)
$ |9 C. f1 Q4 \: X8 P1 MTitle : Norwegian-PGS
( r7 b* L: ]4 N* s7 L3 vLanguage : Norwegian! n2 W/ T \8 I. H1 F, R
Default : No
& t: q# X3 I9 [' A y! JForced : No4 g- c$ E4 w0 z6 J( ]5 X6 F; _/ O
; G1 C7 s3 i- X# F3 x8 ^/ r* s) |; Q
Text #14+ ]2 J- F' q4 g% e( r" M
ID : 17
- _% s/ s- P! Q1 t% w# M$ \1 EFormat : PGS
1 G1 Z" S5 b8 q+ z* R5 CMuxing mode : zlib
" f" ]7 R) ^; s! D, W! m [/ s1 _Codec ID : S_HDMV/PGS5 E4 c1 ^0 C! z8 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 P) w% j! p7 W D
Duration : 2 h 8 min+ n; u4 u1 H+ `9 y: V `
Bit rate : 16.8 kb/s
B6 O5 y/ w7 fCount of elements : 1592
; g; S9 x0 g, N. @2 ]' e+ H0 w( B% k2 DStream size : 15.5 MiB (0%)
4 b+ f6 E" c/ CTitle : Swedish-PGS
& N' V! x+ A' ]9 O7 M$ |, cLanguage : Swedish
# ]; g4 k* @; X1 U$ R' S4 KDefault : No
5 N+ @6 H1 L# d! n. |5 h; DForced : No+ d! R. p" [( _' u
0 e$ ]4 S; P8 |( Q4 K5 ~2 `Menu
6 K: [$ @8 G! z0 K F2 F. J00:00:00.000 : en:Chapter 17 |) @. y8 _1 ~& d7 r
00:02:58.178 : en:Chapter 2
# B$ m% n; e: y4 Q+ L: [5 j/ [00:06:21.130 : en:Chapter 3
3 N+ t8 ?: m* }. k2 X( V00:10:21.829 : en:Chapter 43 `# U, q: |6 L7 v) ^, { l+ {% t
00:14:27.950 : en:Chapter 56 R A/ B7 O+ W- Z6 J. `- q9 b, B& ?
00:20:05.579 : en:Chapter 69 \& B$ v$ A1 b- A X! e3 g# X
00:22:47.741 : en:Chapter 7- Q3 z' F8 w9 V
00:25:38.578 : en:Chapter 8- @1 `% U1 \: |
00:30:46.761 : en:Chapter 99 f) r, r$ Z% s9 p
00:34:33.613 : en:Chapter 10
' \2 B4 p8 R5 r3 y00:40:32.221 : en:Chapter 11* y, v6 b. N- }/ J
00:45:52.207 : en:Chapter 12, l$ y+ m2 F7 u7 [
00:50:15.429 : en:Chapter 13
' I8 p- L/ O% u" \7 y( h [00:54:40.986 : en:Chapter 14
0 E, i6 B! T+ H00:59:01.204 : en:Chapter 15& q& x1 n. j% J, E. l+ r
01:03:42.026 : en:Chapter 16
5 A- u: k# g* W6 A# w/ C01:07:06.022 : en:Chapter 17- g3 O$ L) o. G" z
01:11:24.446 : en:Chapter 18: L) M" q( l6 \
01:14:38.891 : en:Chapter 19
; O. Z1 g i$ @, Q. V7 I01:23:40.807 : en:Chapter 20+ B+ J5 a# v" h% S4 N$ M
01:29:17.685 : en:Chapter 21
; ]$ E2 }. k, p! _# r+ b. h) ~01:31:24.979 : en:Chapter 22# W7 D1 g5 H+ q% ^0 Q/ [
01:36:37.625 : en:Chapter 233 @* A1 |6 y- Z! v7 h c# H( i
01:41:09.063 : en:Chapter 241 f( z: x9 f% s, s2 O
01:46:42.270 : en:Chapter 25
3 z9 Y! W) v8 h, o w01:50:18.320 : en:Chapter 26
) C$ r' r1 g$ G8 J5 K8 T g01:54:16.641 : en:Chapter 27
: g$ x: `2 X6 U$ X+ W3 Q, R; r; Q2 Z01:58:12.835 : en:Chapter 28 SWEATY BALLZ presents' V' T- q+ {( E8 w d" T2 i
& {7 ~8 v# ~ f7 d
Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ 39.04 GB
% O) V3 \, t# B& ZConverted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
- w- U, K6 Y. w
" ?4 {6 X: A( h: p6 u6 t2 R7 jVideo
& L5 w4 y6 Y. {ID : 1
% m; o+ P( A0 X* gFormat : AVC
5 G4 D$ f& l0 W7 a! HFormat/Info : Advanced Video Codec1 q; y. }$ f" F8 k' ]9 [0 c4 ^
Format profile : High@L5.1
/ l5 K h/ y1 v* N( VFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
/ ^( i8 v* ^2 J# C+ jFormat settings, CABAC : Yes
6 o0 j3 \+ C* jFormat settings, RefFrames : 5 frames7 c/ u8 R' R# z5 {* [- ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# @3 s. q+ J0 P% e' ODuration : 2 h 10 min( p/ ?2 Z$ m: |+ C( _5 ^
Bit rate : 38.0 Mb/s4 S6 B% v7 A" U- u. U: I k
Width : 3 840 pixels
8 s/ B) H7 u0 e3 i: s8 C, N- NHeight : 1 600 pixels( T' z4 S& u# |) t; h3 I+ ^7 w
Display aspect ratio : 2.40:1) f4 a0 B4 a3 K6 L$ i
Frame rate mode : Constant
& n; J# a. S3 r- C' r: j) h) fFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
- ~6 H* R) |. G' {* h [Color space : YUV
5 T9 [5 \- |6 ^( e# h# }' f/ mChroma subsampling : 4:2:0
# m* t, N% ^5 v2 u' eBit depth : 8 bits3 H' p4 y2 T2 P; ~ v
Scan type : Progressive4 d/ [2 c3 V3 p6 f
Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
^' r: W5 F4 \- `Stream size : 34.6 GiB (89%)
! r7 l, `+ j3 j* VTitle : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
3 j- Y5 V/ y% gWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2
' G8 L A' ~; rEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=50 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
* S% e, @# n$ h% k; y$ }Language : English
2 K# x. J7 C# _7 D# R. HDefault : Yes
" ~4 D: n) I& X1 CForced : No; q9 a: H: v8 o1 a( s/ \8 t
% S; L9 ]2 ]6 x3 ~( J( V2 U' d4 b8 V& p
Audio #1- _, g( P! Y$ v+ d3 `
ID : 2* D" M, V6 c( B: x2 S
Format : DTS* ?2 o* t* q; ~+ i: v6 _3 f* P
Format/Info : Digital Theater Systems5 Q; J+ I& F7 M3 ]" K! E* U
Format profile : X / MA / Core# A/ p( I ^6 k0 r" r
Codec ID : A_DTS- L, t u6 N. v$ o6 Y. D
Duration : 2 h 10 min
/ F( l+ @0 Y) P8 |# @1 p! }Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
$ h& a# k+ {- A9 A/ B2 zBit rate : 3 840 kb/s / 3 840 kb/s / 1 509 kb/s- n' H4 X! [5 M( t% c
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
+ K) @* E+ S6 \+ U5 g, U" ]2 jChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE% r6 T- k+ o l- G4 } w
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
/ C% ^% u+ Q5 `. K) p/ vFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) m$ I- G+ {2 c- \8 }7 k" V" u
Bit depth : / 24 bits / 24 bits
/ t, @$ D, A5 E" U! oCompression mode : / Lossless / Lossy' A' Y! {. [+ J5 a
Stream size : 3.45 GiB (9%)
* m+ [2 q6 U ^Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ4 N! }: q# A4 Y N; _+ C
Language : English
( q8 u8 y: P( c8 fDefault : Yes i5 t, _7 a+ e9 Q( ]7 D# @
Forced : No, e ]3 y, ?/ v4 w4 w) r: }" T
" }. {7 ~( i/ Z
Audio #24 a# U% U9 ~7 g1 y4 t& J7 w3 S
ID : 3
5 W% G- h5 V1 \3 n I0 NFormat : AC-39 M' E; @ {, K$ _) P6 O
Format/Info : Audio Coding 3% l; l4 n1 s$ a1 o, W
Codec ID : A_AC3- M& o5 A$ F& N. I3 Y" ~
Duration : 2 h 21 min$ N9 }1 Z, U$ J# ` S
Bit rate mode : Constant! E( c1 m2 m6 P y8 G. P2 b7 A
Bit rate : 640 kb/s0 M% i$ T+ q$ I' F$ ~. P
Channel(s) : 6 channels! d5 @& d( P! y/ r- B3 M4 i5 K! R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) ^. L7 x2 {+ ?& ^; A3 USampling rate : 48.0 kHz
: H+ s& A# ]1 Z. {/ @. SFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 Z9 O3 G; a$ I- g. MBit depth : 16 bits& c" E4 u& J# Y1 K# u1 J
Compression mode : Lossy
% @7 a3 n" c" NStream size : 649 MiB (2%)
1 |& B- j: P7 u9 ^+ P1 V5 e; @Title : Harry.Potter.and.the.Deathly.Hallows.Part.2.2011.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ; p R- l' Z# u( L# W
Language : English3 h1 `( W; Y- S5 S; u: l
Service kind : Complete Main
0 K+ e% y* u: S% tDefault : No9 ^1 Q# m' Z! h$ t
Forced : No
6 J3 s* t$ i8 v) D: q7 k0 k' g, h' c4 w9 A
Text #1
) J1 B$ F& w3 K) a: VID : 4+ _6 M9 O# N! k( W3 p5 R
Format : UTF-86 V4 C6 i' T+ ~/ W
Codec ID : S_TEXT/UTF81 r, C5 f4 _; Q4 ^
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 E* U4 K* L" J) n* @
Duration : 2 h 11 min
) \) k3 ~7 k8 n+ i$ _- `Bit rate : 44 b/s
' B+ F' Y6 o( N+ vCount of elements : 1277
4 l' y0 F; ~+ W* cStream size : 42.9 KiB (0%)
! d4 u0 F2 A6 h- M1 \* b3 U9 e# E1 [Title : English-SRT8 S% Y+ h! W3 D: Z0 f. n/ t
Language : English, F6 [! C6 y+ o& e
Default : Yes
4 h+ T( E: A* NForced : No
2 A7 Y' Y7 s& k+ v- X$ D
# M" {' c' V) A1 }( HText #21 q: Z, ~ y; ]) w
ID : 5. C' f/ U i1 _3 Z
Format : PGS1 B4 y1 {9 E- V- K- b8 w
Muxing mode : zlib* }) L" R/ W/ W7 [* ]3 M0 p; x
Codec ID : S_HDMV/PGS# S) j- J4 n. a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, M& c( N* d! H. `# a. n
Duration : 2 h 9 min
! X7 k' M0 S7 K0 ~9 JBit rate : 19.8 kb/s
+ K6 y6 G( k+ H' F7 XCount of elements : 2058
/ l4 O- v: v' X! V& _Stream size : 18.3 MiB (0%)# U6 z E" I6 N; [/ G* A
Title : English-PGS
0 d6 s( [6 ^- s5 X ?Language : English
& g2 Y$ k7 n* t& sDefault : No
9 v1 P# h7 {+ s8 ^6 nForced : No
+ k: s9 ~$ [) ~0 w. c! e2 ^8 i: M; c0 X# G3 y8 |5 j
Text #3& V7 W. @8 ]# U. m% \5 y* W6 o
ID : 6
/ M9 v! g1 _1 ~2 IFormat : PGS
( {8 U' k- K' H* d8 k: U- SMuxing mode : zlib
/ V7 p$ Y2 u# D+ MCodec ID : S_HDMV/PGS- V7 @$ \! h4 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) @+ I" e u* T$ M7 Q& I! c! o9 L
Duration : 2 h 8 min# O. x* x% ]3 D# c8 I1 I
Bit rate : 15.4 kb/s
9 e& o) C* {0 G8 N' yCount of elements : 1934
* ~ e) P- \' |( E+ z: L8 ~Stream size : 14.2 MiB (0%)+ {2 C$ }% e* P! `; n. `
Title : French-PGS2 m! t( _3 }. V3 n+ j
Language : French* B. D+ d3 \( L' j
Default : No! d* X R- E/ Z
Forced : No8 Y6 V7 A! o8 U! N( l& ^; |
' t9 H4 w6 h( {, F1 F$ a oText #47 Z, J' _: V4 v/ A$ h* v
ID : 7
4 |% s$ \" ]- Q1 {& c: L% B5 q. xFormat : PGS
0 x# E) n5 w# RMuxing mode : zlib( }* R' H5 F% R
Codec ID : S_HDMV/PGS
) ?$ S6 H! |, O" y, f- b, xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 e2 I: b: l% f3 Y/ K, WDuration : 2 h 9 min
/ B# A7 t/ S t) f* Q# xBit rate : 19.7 kb/s
# O7 S! G4 o) N6 Y. m/ ^" wCount of elements : 2082
3 u; ]; n! _. K N1 AStream size : 18.2 MiB (0%)) b8 k+ ?- p# V* a
Title : Italian-PGS
6 g6 T& J; g8 I) G% H6 L$ mLanguage : Italian
3 G1 b+ Q6 k+ x. ^" r7 W/ o! k7 wDefault : No% K0 q( t4 ~) }) C( U1 [. Y
Forced : No$ X" F$ Z3 Z/ @
H7 N! H8 @3 k: x3 KText #51 ]. L' K) C: h8 x L0 _
ID : 8+ Q- M+ C2 l. B* v
Format : PGS
/ O' t3 J! L( p$ R0 e2 A9 zMuxing mode : zlib
, N4 m: M! M7 p$ r, R3 yCodec ID : S_HDMV/PGS* {3 h5 t; u# j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- ~: X1 i) ?! x/ ^7 V: LDuration : 2 h 8 min
3 ?- C& u- m, P2 ]- v2 T0 SBit rate : 15.5 kb/s
5 j1 ^4 }6 l9 K: ~6 g. N7 zCount of elements : 2002
* O, U: u: i) oStream size : 14.3 MiB (0%)
' |8 Y' e8 W0 p/ c8 k1 zTitle : Chinese-PGS
! Z5 [1 C9 C: s6 C( A' BLanguage : Chinese
* P: U* |8 }* B$ h- V2 eDefault : No( W _9 d1 ?* y% @$ Z7 S- ~
Forced : No
, q/ w* r+ r' l, e" V5 ]* _- h( O& T) t
Text #6
@# [* `! Q+ m- _! P; WID : 95 }9 d0 k$ j2 s- i( R, X( r
Format : PGS$ v- W8 B. N: w+ s5 M/ G$ J& A) l( q
Muxing mode : zlib$ O9 U( T l- W0 p# F* o! k$ ^& b
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 R: x4 K, H1 T0 z$ F% J$ s! jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" }5 w4 R- A# x7 RDuration : 2 h 8 min
! e* u0 j3 q( e/ B3 n2 PBit rate : 15.1 kb/s4 U" ^" P& ?' h
Count of elements : 1882
c8 ~* E0 ?( B$ ]4 wStream size : 13.9 MiB (0%)1 ?; ]1 O$ _ o. K
Title : Chinese-PGS
4 [' ~" \+ G" z. M9 |7 l" D4 ILanguage : Chinese$ R; {+ R5 w% c, ~% C9 M* Q ?. K
Default : No% T5 P% V" A3 x0 X ^
Forced : No3 d( G0 S: A2 R5 d
7 a& J J, B$ [
Text #7
$ G1 K o/ g' v, _, D, `ID : 10
3 [; y _4 z, k) L$ \- HFormat : PGS
6 K/ Q7 a' \ g/ [Muxing mode : zlib
! p3 W8 C) [% c7 kCodec ID : S_HDMV/PGS
6 p6 O/ x3 A( @& _7 r d' e! hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# O m. Q9 N( L7 d& L) cDuration : 2 h 8 min& `# J# y/ K: ~
Bit rate : 12.3 kb/s8 n: M( m! R! F4 Y. G+ K
Count of elements : 1848
* N9 N- R" {! T. V( Y0 s, ?4 jStream size : 11.3 MiB (0%)0 g; S4 ?& s9 w
Title : Korean-PGS$ N9 Z0 }+ b3 M- a5 _
Language : Korean" h+ x. u/ W2 r2 y' {( D
Default : No
. m2 T' J+ C( u' N" nForced : No' D3 g$ ~9 p5 J
% h2 s# s+ y' x' k& k {! b' a1 Z
Text #87 k/ f% r) {2 F, }: z ]: S: c0 o. ~
ID : 11
) V! L! G; z1 ]& e3 nFormat : PGS
, y# X) G0 J+ ?; m) O/ TMuxing mode : zlib0 J7 Y1 G0 ?1 @0 b& l- f7 L4 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS8 M" b7 |+ i" L" U) n: h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs I: b+ d+ h* h3 I, Y1 x) e, Y
Duration : 2 h 8 min
" D, ?. |+ \& I- \Bit rate : 17.0 kb/s
, J/ g7 D5 Q# @0 N7 Z/ L" P! _Count of elements : 1846
9 j( S- F7 Z: v: m! ^Stream size : 15.7 MiB (0%): x) s" D% q4 x9 C f. o0 W
Title : Spanish-PGS
" [' `, d" J6 `+ W5 eLanguage : Spanish8 B* Y& g& L- @. S/ K G7 P0 {
Default : No4 b$ S" B$ d3 @0 p
Forced : No K z: S) Q! A* D
F, C! I f) c
Text #9
& ?/ d! Z) G6 \# Z6 } E+ FID : 12
9 C/ B' o9 e! R) T. @0 _( IFormat : PGS
' K! s U8 @* K0 SMuxing mode : zlib4 r% [' R7 Q. h0 @
Codec ID : S_HDMV/PGS3 k! E3 ^8 b; E0 Q, B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! S8 O8 z3 X1 iDuration : 2 h 8 min' n4 q" G! h- }( g' k
Bit rate : 17.6 kb/s: [4 s& ]0 k8 p. y2 X. X- f
Count of elements : 1856! V4 S1 E! I0 }* M; U/ g( c
Stream size : 16.2 MiB (0%)0 ?8 J, w0 q& r, e" H
Title : Portuguese-PGS; E8 Y) }5 y; m, f
Language : Portuguese
4 ?; E' }; h# h. U0 b+ CDefault : No6 A7 [2 { |% ~* d0 g% F
Forced : No3 C( q* C" ?4 x' y/ O5 R3 `0 S
! ?7 y; Y! _* J# Y; KText #10
% [6 d$ X0 a7 T* m! ZID : 13
* C" C) B( e5 [* ]0 ]7 T% C8 LFormat : PGS
' M( @. Z) h& b) g, S: n+ o7 nMuxing mode : zlib
' W: D+ |4 l2 O) O* v0 V$ RCodec ID : S_HDMV/PGS
! q- V9 Q5 ]; U% x% b! JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 i( `' p$ J, n% SDuration : 2 h 8 min
9 K7 j+ v, `- @( `# n6 GBit rate : 9 680 b/s' ~0 g, Y; b# u' a7 V- g
Count of elements : 20342 K/ A; u$ o2 k \/ P5 [5 E
Stream size : 8.92 MiB (0%)% D) C: Z! J7 n7 s! {3 C
Title : Arabic-PGS. R M1 Q' C. p6 ^9 g# B
Language : Arabic
% A9 I) J' F- b: jDefault : No
) K" g9 A6 K( k0 P7 ]Forced : No
4 M3 S5 t2 Q) j- }& G
' N* R' |" }( fText #11
$ }& h( L, V" q" l# H2 \0 bID : 14
$ Y: Y$ U0 q z. ZFormat : PGS8 |. ?" h( `( E8 z( [) `
Muxing mode : zlib3 q2 u% z0 X1 T5 l% |/ z* G
Codec ID : S_HDMV/PGS) \- x3 x+ a0 X$ f% B1 i+ f5 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 G6 P8 n# L/ p+ U; j. W! HDuration : 2 h 8 min8 e/ f, f3 h# F7 X9 s; W7 X* E
Bit rate : 16.2 kb/s
' p! w r1 F3 lCount of elements : 1478! Q0 K* y7 p$ B( u5 B; l0 j
Stream size : 14.9 MiB (0%)
9 F' i6 H7 l, D% m( hTitle : Danish-PGS8 R7 ~( V H( _; V
Language : Danish3 \- a7 |% A- J% a+ G
Default : No4 X: Q8 u: c! y3 H0 D* @% w' o7 j
Forced : No- K9 M2 Y( x; M1 \$ I" }
t. o2 [* J' Q% p3 S* rText #124 R9 E( J' q+ Y, B- c
ID : 152 I$ W/ f+ ^; \0 h' V& B* A$ n% O+ @
Format : PGS
4 L6 A& C: L5 C/ l. yMuxing mode : zlib1 X0 w3 |; O5 e y
Codec ID : S_HDMV/PGS! ?4 f. j( `+ ^. q( h8 H8 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( r! e) Y7 d# S! f- e" |" {+ L; v2 o& `Duration : 2 h 8 min1 E9 f- F* A" U& B, I0 ` d
Bit rate : 15.4 kb/s3 I8 [+ \; z4 o8 a9 b
Count of elements : 1676
. P, y5 \/ `' A# Q9 P3 C6 L' nStream size : 14.1 MiB (0%)4 J& ?+ o7 a* l' @
Title : Finnish-PGS
, R, d. D: G/ B# BLanguage : Finnish
6 P; F# y) Q" l$ ~ y9 wDefault : No# h) H; q5 B6 [
Forced : No* M5 j# P8 b4 J p. k
/ r* X' _. y9 X5 c2 g
Text #13
" {4 ^2 F: F: b# X ?0 y& IID : 16
: N; h! x' k2 o* b' ~) \Format : PGS
3 k8 g4 ~, w+ UMuxing mode : zlib
" X! M. B- ]- g' FCodec ID : S_HDMV/PGS
! u [9 j+ G( _. d; P NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* S& d F ]! g. EDuration : 2 h 8 min% W7 R, ~& C5 U
Bit rate : 15.7 kb/s
( G! Z$ z7 n8 z* A3 XCount of elements : 1680. J* G- L2 S$ b& h; |0 ]2 {
Stream size : 14.5 MiB (0%)
$ j9 U2 f( `# cTitle : Norwegian-PGS. X2 y" F6 i% e1 S& u# ?! p: Y) |
Language : Norwegian
4 f4 B! u; s6 {+ KDefault : No" R7 i2 f( k; W
Forced : No0 v. I% I4 `% u& p
+ o: A, u+ E/ \1 jText #14
l3 x8 g: W; ~: aID : 17# c' ?+ ]6 c1 T! c6 @; q- O
Format : PGS
- B1 v \- @. `3 |/ n( `* N" z9 ZMuxing mode : zlib
; e' V% l( Z" R! T! m& YCodec ID : S_HDMV/PGS
O9 x6 v( c1 F5 f$ e9 c& y# pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ x. {# X) A ^3 s& ]
Duration : 2 h 8 min
% c; x3 N6 f+ m& D3 WBit rate : 16.8 kb/s
7 ?; e/ c: K% z; ZCount of elements : 15923 _! O$ c/ } i- m7 P
Stream size : 15.5 MiB (0%)
# X; J# _0 D! O5 x9 v }Title : Swedish-PGS
1 V' F& o& z4 @. QLanguage : Swedish- L5 Z$ F" u4 Z3 `( |
Default : No
, M8 D4 [3 y9 r0 u6 {- |$ a7 e; YForced : No
) ?7 ^7 V1 v) ~" }. n
4 n0 ^3 P3 F- e8 b XMenu8 D3 y8 D8 v5 c4 {- e
00:00:00.000 : en:Chapter 16 G) O# Y7 r: N: J: V( O5 j
00:02:58.178 : en:Chapter 2% d7 r7 y6 g, D# _% X3 b
00:06:21.130 : en:Chapter 3
" [" M7 {9 }3 Z, [00:10:21.829 : en:Chapter 4
" F M$ C& V/ X1 o: l9 s9 _00:14:27.950 : en:Chapter 5
# u3 c/ A) K6 x+ @: F00:20:05.579 : en:Chapter 6
& e! {" U0 E' P; \& Q00:22:47.741 : en:Chapter 7
' S6 @% R6 Y# `2 p00:25:38.578 : en:Chapter 8
# t: X- `. n" E2 n% r! u1 q00:30:46.761 : en:Chapter 98 I& Q. }; I: O+ X7 g6 I. T* u
00:34:33.613 : en:Chapter 10
5 z' e; g5 N: C/ H B& u% Y00:40:32.221 : en:Chapter 11
- P% P8 f9 E8 I t00:45:52.207 : en:Chapter 12
# [! p* \, ~, B$ ]% @. C2 E: m2 G! ?00:50:15.429 : en:Chapter 130 ^8 u" h4 u7 u* z1 P, U) y
00:54:40.986 : en:Chapter 14' T( X6 e6 O0 B& Y2 |. G! V
00:59:01.204 : en:Chapter 158 Q5 x6 W8 V: |! c5 n
01:03:42.026 : en:Chapter 16
0 n0 G S& K; A0 ^% \01:07:06.022 : en:Chapter 17( k! ]) D& A) K/ j. _
01:11:24.446 : en:Chapter 18
0 k9 a2 h3 A& [% o. v01:14:38.891 : en:Chapter 19
G1 E/ s* q/ D1 ]: Z01:23:40.807 : en:Chapter 200 T, c2 a" D& i+ |% z" p9 p
01:29:17.685 : en:Chapter 21$ p/ q1 x8 s' E5 ` M( ?# {! Y
01:31:24.979 : en:Chapter 22
+ ^5 i) ?) f$ b% V- \8 ?: g01:36:37.625 : en:Chapter 23
3 O/ Q) L5 x! z" A) Q" M9 F: A$ q01:41:09.063 : en:Chapter 24
0 ?; T9 c+ l! n4 g01:46:42.270 : en:Chapter 258 J. Q) t. N/ m# U% b
01:50:18.320 : en:Chapter 26" g9 n6 D1 h4 P! e, [1 b
01:54:16.641 : en:Chapter 27
% C" s/ O$ v4 t" d/ C* z/ ]3 \- b/ r3 R01:58:12.835 : en:Chapter 28
6 M1 B" c {+ v% O& H& L |
|