- 积分
- 45311
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 247 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 247 枚
- 体力
- 18086 点
|
A corporate risk-management consultant must decide whether or not to terminate an artificially created humanoid being.5 _ {$ f1 T* Y7 R+ N
5 X, w% a4 t$ r* j: E
4 F1 v, i- Q! B% K% D6 r4 t+ U E
% @( W6 q: x7 I" N+ s1 v◎译 名 摩根/魔诡(台)
+ Y; d2 S" D: k# _: T/ L2 x◎片 名 Morgan
8 _, N2 F( d; k* D, j- a◎年 代 2016
8 G3 R- p$ v1 [! g' [, L◎产 地 美国7 D3 Y( u: {* R+ V _# {
◎类 别 科幻/悬疑/惊悚4 t9 K3 z3 r' @ [, U
◎语 言 英语/汉语普通话
) ~! S2 H2 K5 V& Z◎上映日期 2016-09-02(美国)( ]6 W) \* d' F5 u n
◎IMDb评分 5.8/10 from 38,759 users! W0 W- J+ a# {' l( m; ?
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4520364/5 Q1 Y/ ]# _" w9 N
◎豆瓣评分 6.2/10 from 7,710 users8 U A4 u/ ]$ Y+ B) v1 B& s0 B7 C
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26341137/7 l# F3 e% `- E- {% q
◎文件格式 x264 + DTS
! ~8 ^9 c- h: Z, z# W" h. u2 ~! z◎视频尺寸 1920 x 1080
: B, u7 D# D! {$ i. f& A◎文件大小 1DVD 24.65 GiB% a4 |7 L. E( H. E
◎片 长 1 h 31 min( a% T* z q1 E6 ^ n
◎导 演 卢克·斯科特 Luke Scott
. F F5 F3 V& g* W' G+ Z! f◎编 剧 赛斯·W·欧文 Seth W. Owen
2 I" s' K+ T. _7 H3 r5 k+ B◎主 演 凯特·玛拉 Kate Mara
6 N* T+ m. f% \+ D- m2 V' ~ 安雅·泰勒-乔伊 Anya Taylor-Joy$ _" d) d3 |3 S
露丝·莱斯利 Rose Leslie6 O/ d" f" j4 `* f6 Y7 y
迈克尔·耶尔 Michael Yare9 Q/ U+ K8 p! y) Q3 X0 H# B
托比·琼斯 Toby Jones9 U* y6 z) O. F6 K$ g
克里斯·沙利文 Chris Sullivan
( s4 N- k o$ q4 \$ F 波伊德·霍布鲁克 Boyd Holbrook! ~8 m" H/ X- c" W
雯叶特·罗宾逊 Vinette Robinson) c. b8 y& u; J% q5 b
杨紫琼 Michelle Yeoh% {. p, T! f4 |8 Q( \
布莱恩·考克斯 Brian Cox) z! O% N2 q3 c+ m v2 y9 t
詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh! I3 v3 b+ y% t8 H
保罗·吉亚玛提 Paul Giamatti0 V( f, s0 s: X& p" L% E
克里斯皮安·贝尔弗雷奇 Crispian Belfrage7 e1 B$ o2 m1 g/ t% }
乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris
& m' @; X. v2 J @5 n0 p5 {* {: u" A E' t5 `. R
◎简 介% I' x' i! G4 C
3 ?3 O# Q3 ^) r3 ?
李(凯特·玛拉 Kate Mara 饰)是一名出色的企业问题分析解决专家,专门四处奔波,被陷入了困境的大企业出谋划策。某一日,她接受了一个极度机密的任务,被带到了一个无人知晓的神秘研究室,在那里,关着她需要解决的“问题”,然而,让李没有想到的是,这个人人谈之而色变的难题,竟然是一个叫摩根(安雅·泰勒·乔伊 Anya Taylor-Joy 饰)年轻女孩。6 f: m1 W' O6 I% q2 O. O0 d1 ~
1 i' b, g, z- O 摩根虽然看似普通,但实际上却是生物工程学所研究出的杰出作品,她没有父亲,没有母亲,是由单纯的DNA进化而来。摩根拥有着极为敏捷的行动,异常聪慧的头脑,相当惊人的生长速度,这一切让科学家们很快就感受到了强大的威胁。
% J k0 \9 s( ^
. @/ t$ o- m3 }: A6 Q: P A corporate risk-management consultant has to decide and determine whether or not to terminate an artificial being's life that was made in a laboratory environment.$ n& N0 A) @+ x1 c, `5 z: F
Video
- e! h3 K7 u7 O p. d* x/ v2 AID : 1
$ }8 c! T% W# b/ EFormat : AVC
5 O' Q8 {- v' R- X/ V: TFormat/Info : Advanced Video Codec% q \! X) H. T; ?) D5 z
Format profile : High@L4.1
3 |6 }( E7 x) f6 j$ }& eFormat settings, CABAC : Yes; k' [+ F9 y/ }
Format settings, ReFrames : 4 frames$ b2 [) z: |( U( t
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. S# ~( k; {$ J
Duration : 1 h 31 min
; K- E2 R1 v$ t0 ]& C+ }* SBit rate mode : Variable
( Z$ X) o- \0 \' f, X1 V& AMaximum bit rate : 29.5 Mbps. \( E8 T7 G( @; Z. f# X5 J2 D
Width : 1 920 pixels
8 y6 {) N+ u. A3 v+ s. W$ qHeight : 1 080 pixels$ X* {7 }8 H' k* U& ]
Display aspect ratio : 16:9
1 W Y! o2 Q, s1 t: ?Frame rate mode : Constant
8 Z/ C) i$ n- Q% y8 b; zFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
2 o3 x6 T# N: _: M0 r9 bColor space : YUV* _" S( a8 C4 {$ H* j/ {3 l
Chroma subsampling : 4:2:0
! B1 k7 F* k# `8 }Bit depth : 8 bits
" E; R2 w2 x& R5 e/ ~: ~Scan type : Progressive" K) N6 Z9 M4 W$ m
Title : Morgan.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT: c1 V& w8 b" U
Language : English- V# m7 K: ^# T# h9 _1 s7 W0 H+ X
Default : No( S) F: Z3 y* Y+ b s
Forced : No1 ], z0 {0 q" P7 V- t/ l T% G
2 p( e# Q' H% p9 g; a) y6 u7 [Audio #1+ \; b+ A9 o( N% b! \' f {9 b
ID : 2
( k1 F" z- {' c; ?% i. ~9 WFormat : DTS
K* q, \% S' b% X- }9 WFormat/Info : Digital Theater Systems- l S$ J2 q, C: f8 S
Format profile : MA / Core
8 S: x" U( j" yMode : 163 z( |7 y' B2 B0 ?* w$ z
Format settings, Endianness : Big
8 R, H# l8 F9 Q* ~Codec ID : A_DTS
" `: O% K/ p! }( {/ j5 {4 ?Duration : 1h 31mn
- V' i# Q( m. @5 jBit rate mode : Variable / Constant
B$ H: F; p8 N1 Z+ N5 `& N# |Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps$ O7 M+ U4 P$ z5 _0 s& s# z( ]5 R
Channel(s) : 8 channels / 6 channels# z; v J- {9 H: t
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
4 S: l( a# y" r2 ?. HSampling rate : 48.0 KHz
5 n; ^- W+ \5 j9 ~. f# Z+ ~6 oFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
# c$ \* k4 s5 w; N; tBit depth : 24 bits2 P. U. b4 U' K8 E' ?) N+ D
Compression mode : Lossless / Lossy
9 E0 _" z5 u: o. {9 }9 STitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 W. n* L$ E7 A2 r, ^/ |, g# k
Language : English. e, D" r6 _1 N% K5 X8 a
Default : Yes. l$ J0 H9 `, q \
Forced : No2 S: l \5 [3 u8 H, i
" T- t' C$ _9 s$ `$ L. L
Audio #27 t9 F. ?* O9 G5 t5 w
ID : 3
+ ~0 t W* f# s% B0 ^7 N$ w# WFormat : DTS
8 B p% ~* O5 z6 PFormat/Info : Digital Theater Systems
: s, U" \: ]5 Q" K. H4 gMode : 16
+ {8 {2 m+ U& Q. r8 [/ D% P% C+ ZFormat settings, Endianness : Big7 L! K5 ]3 k3 p- x- n, b
Codec ID : A_DTS* D9 m% {, W0 z* Y
Duration : 1h 31mn
) N( i1 u" ?' V; M' j. IBit rate mode : Constant e# W6 A4 L9 e7 D
Bit rate : 1 509 Kbps ]2 o: p' z1 ?7 i) I
Channel(s) : 6 channels
6 h8 M$ o$ C6 B) i. ZChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" @* _4 l* C+ R/ U5 e
Sampling rate : 48.0 KHz
- }* S" r* f7 } SFrame rate : 93.750 fps (512 spf)" L1 {7 s; d: I! V& K
Bit depth : 24 bits( u" T: V7 B* ^
Compression mode : Lossy
7 [. p3 X* i! t& eStream size : 992 MiB (4%)
& [; K6 f1 T: Y' h* aTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 i/ c4 r( `+ U. ?1 z6 [
Language : English
" ^8 X6 `6 ]% fDefault : No
$ b' P3 G; |5 r3 ^4 V/ C1 |Forced : No& W% L7 `& `* _
7 n1 ~- _' E4 r4 n1 w/ K$ Y$ m
Audio #3! G3 [. Y, l/ U) O# d- x( ` @6 y
ID : 4; j2 W: m" h% V% z' A5 k5 S
Format : AC-3
6 c( `. R7 d6 HFormat/Info : Audio Coding 3
* M) D& @, B# ?" w0 [. s) TMode extension : CM (complete main)& Q" b& t& P4 a* m" t4 F
Format settings, Endianness : Big
; P1 k3 R _2 JCodec ID : A_AC3
* ~7 O. m* h2 P8 ODuration : 1h 31mn
: H2 Z: x/ _5 ~1 ?/ TBit rate mode : Constant
N% S: q# Y" N+ X; w1 v6 I! g4 lBit rate : 448 Kbps1 C6 |! R1 M$ L7 A W' r
Channel(s) : 6 channels
7 L7 Z' L8 [* f' E6 M+ {5 }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: k, [, J1 E1 \2 r* q
Sampling rate : 48.0 KHz
& m3 I4 E; }& u9 A" Z, [7 bFrame rate : 31.250 fps (1536 spf) c$ ]' o5 O5 g' B: X& s8 f
Compression mode : Lossy$ r& M; N" W4 t) c
Stream size : 294 MiB (1%)
; P3 p& L( n, H# eTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
' m% b2 c( r. O" {2 ^Language : English3 `% t" y8 u0 a: Y7 j
Default : No
. q# N% V! |1 I8 a0 RForced : No
# x8 S3 h/ _3 C# Z& f
+ f; R. H) i! V+ @7 R9 a5 ~Audio #49 B% Y# L$ ?; C2 G* K
ID : 5
! S( D, D8 P4 K8 aFormat : AC-3
( q9 t2 l' T' HFormat/Info : Audio Coding 35 b+ T% I+ \' ?
Mode extension : CM (complete main)
9 F0 t" L- @2 j+ yFormat settings, Endianness : Big
+ t) a( ]# L5 T5 V% JCodec ID : A_AC3
9 _# r J* l4 u. A% x$ ]7 iDuration : 1h 31mn" b! o: ?+ `& n# g* z3 ^
Bit rate mode : Constant
# g/ z4 _$ _" Z7 ?# e9 P% tBit rate : 448 Kbps
! v2 o+ M" v5 M' |' j+ B6 ZChannel(s) : 6 channels
# n2 o" ~) c/ s# e7 V- XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( d' O S( B' SSampling rate : 48.0 KHz0 V0 s8 G; K9 {! F. B( F: v0 w
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)2 f& K& u6 x/ G+ N+ O0 K" z
Compression mode : Lossy
/ ~% u* o/ n+ C u) l0 n5 m, j5 \Stream size : 294 MiB (1%)' F$ a _6 r3 m2 Y3 {" H
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT0 r( h: T; J# Z) C) }, o
Language : Spanish+ J# P( O+ E; u/ K
Default : No# |+ f- X9 y/ E9 n: R7 q
Forced : No
8 X8 c; e2 `1 b- }' |
' x- b9 V0 A: m- qAudio #5
* T7 ?# Q( h$ u1 \5 A( O: k9 MID : 68 e% L5 f% y9 x* t4 I r
Format : AC-3
2 H4 j8 O5 W" MFormat/Info : Audio Coding 3
: Q3 P" ?0 |6 l; l6 `6 GMode extension : CM (complete main)
$ k- D/ K( _3 `( k: [: KFormat settings, Endianness : Big+ \' L0 z; y( ?3 c& B
Codec ID : A_AC3! C) H' R: X# q% Q G6 o
Duration : 1h 31mn
* s) n# J8 T: { m nBit rate mode : Constant
+ \5 ?* z4 ]3 J" o3 uBit rate : 448 Kbps5 p1 E; g& F% M v& Z
Channel(s) : 6 channels
M" Z) ^ o% K" v; sChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ k8 e. ]! `6 j. g! b0 `4 z sSampling rate : 48.0 KHz4 |1 u L1 ?. s" M6 T
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) |; B1 c' N9 B- P
Compression mode : Lossy' a- b2 P' N& k7 _. ]$ ^! q" q3 Q
Stream size : 294 MiB (1%)
( h# L& o/ ]: Z: o: T% m; d( s% X1 pTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 L' M/ P I# L q6 o
Language : French
' g+ V0 q& `+ I$ C7 X! H6 m* g. BDefault : No
* R2 t2 P4 n3 W& UForced : No9 a# d$ _% e4 R, o
% Y6 x+ m% b; S8 s0 D; jAudio #61 {. i3 G% r! `7 X3 e9 }
ID : 7 j2 v- @' y) [( \/ M$ X3 V. h
Format : AC-3& v& q- q% a' v* y
Format/Info : Audio Coding 3' d6 T% ?1 X& s' l
Mode extension : CM (complete main)
3 s! W) T( V2 Y; u$ B" _, FFormat settings, Endianness : Big
; i, l. u5 o& [5 O' X' PCodec ID : A_AC3
7 q, I( g4 Y6 g5 g0 e8 ^& |: ~Duration : 1h 31mn ^* ?: p0 B% T, _+ C! y9 |
Bit rate mode : Constant4 V/ T$ e; v4 g/ ~; I+ R" z
Bit rate : 448 Kbps
* p( M4 h M& _" ]' H4 @* xChannel(s) : 6 channels
, y4 Y$ A- S+ L# rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" O& ` R1 e" P/ a: D
Sampling rate : 48.0 KHz, Q' _& Z; h2 d
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
# u: p- ^9 @. pCompression mode : Lossy
+ H5 X1 r. J9 f: d0 m. x) oStream size : 294 MiB (1%)# W1 R: V) x3 h8 @6 g9 [8 B0 H
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 ?0 ^9 I% L6 W. U6 I# b, j$ `
Language : Czech
% r) W4 x- Z8 d C7 w5 }Default : No; {" E9 e" H: F5 e, Q+ d
Forced : No! z: M1 |, {) s u; J( M
/ O9 [9 [- j/ M# @6 C# V+ c
Audio #7
, U3 t* Z# H! ^3 FID : 8& O& u2 n( j2 `! U. C
Format : AC-3, {. d( k9 _9 B6 u4 |6 h) f
Format/Info : Audio Coding 35 g' Z' Z1 \- L
Mode extension : CM (complete main)
( K- f$ G J+ JFormat settings, Endianness : Big) v: m F4 B& n/ h
Codec ID : A_AC3
7 r# R! I Y; XDuration : 1h 31mn2 [6 g$ p: R8 H/ `' [" u
Bit rate mode : Constant
' V' Q, f. W' q/ MBit rate : 448 Kbps8 t# R( \: B; I1 }
Channel(s) : 6 channels/ x t) f0 i7 p, A/ w9 m- k+ N
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
o9 E2 `5 e/ u' {Sampling rate : 48.0 KHz
/ f, I0 q+ ~$ z' O+ K g sFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 e8 r: a# p: M! o5 k0 V. n! B
Compression mode : Lossy [4 m' V9 G/ v
Stream size : 294 MiB (1%)
% p; W- Z/ }3 ~5 X( U9 T& w+ eTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
+ e! O9 \$ C# W: g* ^Language : Hindi p& k& m1 b" A
Default : No9 W$ d9 C, S3 f
Forced : No
0 F% y6 @% \% i' O3 M1 }4 Q. L: M. b/ x l& v" ^. M
Audio #8
- k6 t* v. x/ S ] t5 L L" M$ XID : 9* @/ U8 Y) i3 U9 P
Format : AC-3
- A2 n5 e4 W$ CFormat/Info : Audio Coding 3
9 E9 t7 g4 u+ [: h+ i3 ?Mode extension : CM (complete main)/ o* a8 q# p5 J; Y: J9 l
Format settings, Endianness : Big* Z6 n% Z* u$ }9 C1 R' C* K
Codec ID : A_AC3- _4 v1 Y3 y0 z- M, `" v9 A
Duration : 1h 31mn
5 D) I$ L5 Q" u& m6 u. R6 UBit rate mode : Constant7 V, {; b, X: A1 }& n' s
Bit rate : 448 Kbps% t- S% ~& n' M
Channel(s) : 6 channels
& V$ ~1 i/ c7 H; y# r/ S; {# {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& g5 c7 ]: O7 C/ n8 mSampling rate : 48.0 KHz" I. \, V( F" ~. R
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
7 ~; Y9 p; f0 A* XCompression mode : Lossy7 C8 i6 C- {; e" c8 Q8 u$ o
Stream size : 294 MiB (1%)
0 ^8 b* d0 Q d dTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
' c8 f9 t* N) Z* z$ HLanguage : Urdu
6 @3 w) q6 Q" m3 lDefault : No
) `! h1 R' I, w3 H3 PForced : No
' e6 `8 f7 m5 a8 {/ H8 l
) W0 C! V0 j g" B! PAudio #9
" X Q+ I& f2 H1 W/ K& u! L' G, dID : 10
9 F E) N0 \1 M5 FFormat : AC-37 R% x9 F6 r! a9 d( n% E' ~
Format/Info : Audio Coding 3
" L$ L0 S9 b* u& j- M1 J8 \, xMode extension : CM (complete main)4 \* l: C) A6 M o6 k2 B" X
Format settings, Endianness : Big* r% I' h) L) I
Codec ID : A_AC3, k- j5 k& J" W: I4 J# L. k
Duration : 1h 31mn
) F6 B! G V( gBit rate mode : Constant
( N; I- Z$ m$ c4 ^0 HBit rate : 448 Kbps
6 E1 ]# m' C1 QChannel(s) : 6 channels1 M* M0 _4 |* s6 n
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 `) \( n0 y- W9 tSampling rate : 48.0 KHz
* f# K6 K ?- B9 ?3 \Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
5 c1 K4 \- c y& aCompression mode : Lossy
% k/ u. k5 E4 V9 X$ L5 c' sStream size : 294 MiB (1%) m+ ~: Y! J. H; i
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
0 U* C# j8 M) H/ M3 SLanguage : Hungarian# s; s: Z+ e; M7 [ s o: X# a
Default : No
2 P1 U0 ~; j( L6 l& k. Q( J M( uForced : No U, x9 |* N: F4 |# y" J
* } _# k. f# pAudio #106 N8 y' L/ ?3 Y8 F; T6 _( X; Q: P7 I
ID : 11
4 P$ B1 ]3 q) _! o! AFormat : AC-34 i3 x6 x0 K3 R
Format/Info : Audio Coding 3
# H: o7 p0 W9 N: EMode extension : CM (complete main)
, ]/ P6 Q; b" \ ?Format settings, Endianness : Big
: }, v+ e" W/ Y" ]' \( m- g2 K% ]Codec ID : A_AC3& X4 z9 C$ k/ A! e
Duration : 1h 31mn) k* n, u+ m8 u D9 ?8 j, B7 R: y0 j
Bit rate mode : Constant# k0 o3 ? m4 o5 ^( C
Bit rate : 448 Kbps* L# e. x4 S4 _! N/ @; ^! l
Channel(s) : 6 channels& p: r( b- l. C0 s- g
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, n; B" g P# I7 R5 pSampling rate : 48.0 KHz. s/ f) Y/ Z" X \9 f7 P% h( Y9 r+ }( t
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
I- A4 j: ]: }% w' c$ L) @Compression mode : Lossy, V) [! W; [$ |! P, P7 z5 H! D5 W
Stream size : 294 MiB (1%)
: X0 z8 ]$ V* r7 s' _ V, {6 _/ ?; y0 hTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
: C4 `' B. V7 k# CLanguage : Thai
& [2 q3 E) ?( ^% S1 Y' bDefault : No& x/ G" t( C z. t" P0 R
Forced : No
7 k! Z, V1 {5 }1 d
+ k/ r" Z9 ~/ `; p, `Audio #11
0 \: J5 {# c/ a! @& L, N( X; GID : 12
" z+ O7 b) d* }" y/ jFormat : AC-37 n/ u' A/ m! y( z/ p# n3 h
Format/Info : Audio Coding 3
& X' `5 s" x5 T: e6 zMode extension : CM (complete main). d2 O- Q% w; v* n7 `+ c; H5 X+ i
Format settings, Endianness : Big% J; ^: y) P; A+ x! J
Codec ID : A_AC33 v; B( J- }( E' m
Duration : 1h 31mn) W; r9 D8 M. |
Bit rate mode : Constant/ o0 W$ ~2 d; O$ g. E; w% X2 Y
Bit rate : 448 Kbps
) Q3 o. o" V8 gChannel(s) : 6 channels( Q' o2 [3 P3 s* _) K' ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& N0 U, }+ q3 v' YSampling rate : 48.0 KHz' U8 m' O2 } Z# g* i
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 b0 Y' t) T9 l* D/ gCompression mode : Lossy* o! t7 p; l6 Y" H0 k. [: c
Stream size : 294 MiB (1%)
1 x' L" L3 s. ?" mTitle : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
/ b; N$ X$ A, v2 |# l& C, @+ n- uLanguage : Turkish
' m7 _9 k- s( t* aDefault : No: V+ {. s) l# m M) R' B8 h3 K
Forced : No2 g: I' A' }4 ^, H1 v
8 L% y l) w* x" I7 Y+ p4 JAudio #126 E9 c" e3 f% F
ID : 13
6 H: ?/ U0 D# l4 gFormat : AC-3
" Z v; \$ s( @ S8 wFormat/Info : Audio Coding 3
1 c3 p4 X/ P% g' m' o FMode extension : CM (complete main)
8 R2 F. O; y5 @# X9 k' vFormat settings, Endianness : Big( D+ o3 } p8 O q$ F
Codec ID : A_AC3
* |* Z! @) u0 P, y* @4 b9 B7 ~" G* X7 iDuration : 1h 31mn
! @1 p: Q" l* `& x' p0 h5 ^Bit rate mode : Constant
1 }5 ^+ I H( A5 E# Z3 xBit rate : 224 Kbps
) |, W7 Z C2 {% B( l F& SChannel(s) : 2 channels
, c1 _) R% E- c2 w2 a; M0 u0 DChannel positions : Front: L R, F9 p x9 n1 @' {1 c: X* U" D: b: y* p
Sampling rate : 48.0 KHz6 d: h3 M8 |/ S9 m
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf): Q0 b/ j3 I2 o6 @0 V4 c y* d
Compression mode : Lossy
; ^8 l2 G+ X ?* [- F; n4 _Stream size : 147 MiB (1%)) V! F% ^# W0 [4 Y; N( J9 [
Title : Morgan.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
5 i& F/ l5 P, e2 G+ T3 e7 RLanguage : English9 g. X1 H1 y1 O9 n- c: r3 z
Default : No i+ R8 I9 x" Y8 F/ v
Forced : No
7 t* J* j4 h: N: b9 @* i# P
5 D7 _# h. h* |* M, p% h: nText #1
( q' K* T) f x+ O; ~7 e, [- EID : 14
, |/ I: T3 @. _8 N3 EFormat : PGS
2 _0 L9 i7 ]+ i' }: b' tMuxing mode : zlib
6 l7 M/ z; v1 g0 `* oCodec ID : S_HDMV/PGS3 l: p2 ]" X6 f4 A7 g( w/ I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% H" N& {( W$ s& w; j. C) BTitle : English-PGS% a" y- H( R; S& i x
Language : English0 j) c m, T {8 _( m0 u
Default : No$ D) Z( k2 O# ~) _' h
Forced : No
# H6 V' d+ O, i% C0 `
" M! s+ a3 T2 d/ L0 c; X. PText #24 [, D K* J% j- n9 B
ID : 15- I4 D0 P& ?7 Q5 \- h
Format : PGS
$ u5 }! m+ Y' \9 z& kMuxing mode : zlib' a4 g! O$ a1 G3 r6 }9 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
& T _+ F+ P9 e7 J8 H6 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; t& Z! B( y* O8 y5 O
Title : Spanish-PGS
: b2 }9 y6 P- D a+ u! xLanguage : Spanish* [' r( Y0 I! {+ q7 V% i
Default : No
2 M2 s6 ~% r3 n: X. lForced : No
5 D. r: m Y5 C9 B2 y" J' k* _/ H, I
Text #3
8 X# E& D) l3 g& D* M2 zID : 16
- [, c, H: E0 Y+ ?; p( vFormat : PGS
- c& N3 d) ^! b$ L2 {' ~Muxing mode : zlib$ ?" C4 @$ T" ~2 u+ z# P& N1 n
Codec ID : S_HDMV/PGS8 `! O- C$ j2 c1 W1 F: @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 R! B! R) i' \3 X7 d
Title : Spanish-FORCED-PGS
% ~! ~4 _' z- [4 L, a8 G0 }Language : Spanish, b; E- [$ Q/ u
Default : No) m0 s, i s+ R' j* t f
Forced : No0 \" n7 Z8 K) B J; Y
" g1 \; z3 r9 ?3 s
Text #4$ ^" S, t2 L# O
ID : 17
6 E( c; X. @+ f4 q" V+ F- k2 Q+ HFormat : PGS8 a7 q% `; F6 k! [
Muxing mode : zlib
/ r$ Q! J# f% O8 ]* s1 E# I- T LCodec ID : S_HDMV/PGS
* u$ G# F+ v& ~: iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% @9 U' y: \9 J: ?$ M- sTitle : French-PGS
! R6 n/ c* S& x) l% e7 W9 ELanguage : French7 `: n C+ A3 [
Default : No( v9 N* _" r- |$ m
Forced : No1 W8 }7 y' r6 n! o
z2 K2 |$ s H% {Text #5
5 z$ x, ]4 D; U3 h7 R3 G4 yID : 18
$ G3 [6 Y9 {9 e: ]- o j4 OFormat : PGS
' {+ T+ L1 w* T! F. X3 r8 yMuxing mode : zlib7 y, H7 ?( L! n7 p& w
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ G5 f: t, V/ }; @6 L1 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, d4 P; v" z/ t5 z! v% W2 L4 TTitle : French-FORCED-PGS' X, i# f* {. c) R1 v
Language : French* \! `, \% e# |, h2 i1 [: e
Default : No$ v7 o1 h: ?. X- ^% d
Forced : No/ O* |% I! Y# g3 O
# H3 n2 W9 P. R9 Q/ r( tText #6) a3 A. }/ ~" V0 Y- M/ o
ID : 19 Q/ t7 g$ M# b& i5 y
Format : PGS
1 {* @; d" X) u* rMuxing mode : zlib; p8 s; R; H6 Y# D1 A" m
Codec ID : S_HDMV/PGS: X6 J' u4 O9 B9 Q" ]% n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& o# K+ \/ d) Q+ N* s, P+ DTitle : Arabic-PGS
7 @: o4 q* R. N- m) r' }1 N7 x( ZLanguage : Arabic
' z1 k: W6 ?9 S; s7 M6 [) z( SDefault : No4 D: R# e4 F- A8 f! M/ U
Forced : No
4 `9 e7 L$ }- ~. v& \" v |# G4 \" W& s
Text #7
% |% I/ l1 O z- h- C/ @7 XID : 20
- r; ~( W' B5 [" L( H. xFormat : PGS
7 I' ?7 E: `7 P/ C8 a7 I7 }5 `Muxing mode : zlib2 N8 N" p! L: g+ t' }
Codec ID : S_HDMV/PGS: _- M3 |4 `" K" h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: x' j4 R" K7 n0 u* N' j
Title : Arabic-FORCED-PGS( l% r" A( T9 b2 [: S
Language : Arabic
2 x, H$ r0 s" H" `0 m( T' f- T: [Default : No' a4 S. p6 |& x2 a
Forced : No# H) v7 u% v6 W3 F) a4 M
. ]4 x% ` I9 `9 a, |8 X9 L+ i
Text #84 |! k9 s" [9 a: q! D; p2 O
ID : 21
" J) P& ~1 s( `Format : PGS0 t$ z- @' d( Q% Q! C) A: `
Muxing mode : zlib
! B7 M, u; ^! }* f; ^5 tCodec ID : S_HDMV/PGS
X- n/ c7 `" r0 C/ \% }9 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# [% N T G ?
Title : Bulgarian-PGS
/ s) ~" H8 u# E5 H T6 ]Language : Bulgarian
: h) n/ }5 b1 p5 LDefault : No, [' {6 [# w" ?3 I" D) ?
Forced : No
7 `5 r9 L9 k2 R3 h5 N
6 G5 `! A! ]0 O1 z- R6 B6 h) h. `$ |Text #9
' _# O- t0 w: U* GID : 22
: m7 ]3 o* E0 hFormat : PGS4 l4 ^6 D J: k% M
Muxing mode : zlib0 \9 y5 k- g# p) v+ J
Codec ID : S_HDMV/PGS
# O8 h7 M x3 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# H, `6 m' F' M7 r; d) W k2 m$ y) ATitle : Bulgarian-FORCED-PGS
! T5 M% `+ L2 x5 k( L2 h4 SLanguage : Bulgarian
6 j1 Q# o+ X* D" C7 ]& N$ sDefault : No4 p! G. g; H0 _' d1 {3 C& `
Forced : No' u' l9 O. D+ M5 f) Z
0 ?- }2 d" j) R* R0 x9 ?2 NText #10
2 y7 x; ?' l6 G: q2 UID : 23" ~7 X( l' Q7 |8 Q2 W
Format : PGS. Q% w; v4 N7 e
Muxing mode : zlib9 U% A+ X i8 D
Codec ID : S_HDMV/PGS& t; r/ G, x5 ~6 d( t, H' D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: P/ }0 X J4 f; u, t) ~
Title : Chinese-PGS
+ A( G9 X. B7 j% vLanguage : Chinese6 R0 X3 T0 X, J0 I
Default : No" a% E0 I2 `: Q, u. q
Forced : No
) e3 n! C( ?3 \1 {1 f8 \. c$ e9 b+ d1 Z2 e/ v" \ ?1 j
Text #11
* {: M" F3 y5 T, o8 hID : 24
+ E; a) T* K% Y2 p! P9 q% EFormat : PGS
5 |/ a" R7 p/ P; i; Y7 c' _% FMuxing mode : zlib+ _7 U. h F, I1 T7 i& ^8 b; c
Codec ID : S_HDMV/PGS7 H" Q( L2 Q. M2 o4 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( V$ c; Y+ }' q
Title : Chinese-FORCED-PGS
8 p. ~; ~/ x8 o4 DLanguage : Chinese7 K; H0 ]8 P3 J! E
Default : No
: X P* i, I! e/ M( G" [2 s7 HForced : No9 N" }9 o3 c. Z* m. u: ]2 ^8 ?% `1 u+ E
% Y* o! ?4 @8 N# G' w# `
Text #12
/ u+ g0 u# H3 S0 p- N' c4 X _ID : 25/ V6 N1 L1 K9 h
Format : PGS0 V* ~* F% P, R3 Y8 r
Muxing mode : zlib# a2 ?" b# S$ q" W: H" G9 u1 s
Codec ID : S_HDMV/PGS7 I' p, o, A5 W, l2 C9 I" h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 x3 R6 S4 B: ~* u+ W
Title : Croatian-PGS% k! D; d6 }. \% s1 h R3 b% @
Language : Croatian
; W( O. t+ t" e& NDefault : No
$ J2 p0 d+ ?4 i. ]7 vForced : No7 l7 s) _) M T7 ^, h4 H
* q- B+ L3 |/ AText #13
- p& Y h6 e j$ _ID : 26
2 L1 I0 \, a ZFormat : PGS9 V6 V2 ?% j# A( I
Muxing mode : zlib- y }8 q- ` a p9 Y3 G0 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
, q0 }6 ?: \: U# W' VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( `5 U+ ]' \# x2 I* l- M5 b! C1 ^
Title : Croatian-FORCED-PGS- `! I' C: J0 U. n
Language : Croatian
3 f( e: u: @3 z. t K' l0 V* eDefault : No4 \$ J' O. u! i9 [! A5 O2 D
Forced : No
5 p$ Q y8 h- k6 N/ I9 b' L' [
) h/ z, S# i0 z3 E) }' rText #14- v5 o S" S+ w, k# Y
ID : 27
5 ?8 Q% G1 p" k( n; }Format : PGS, W% J1 q& x; S5 n- ]) |% m
Muxing mode : zlib& ]6 x) g/ F1 D8 A q, {2 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 b' U% ~- e/ y& C+ qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 O- W0 S N& F- b1 v* @" KTitle : Czech-PGS* k1 k J/ O6 R; m! X
Language : Czech
8 t# S" X" N: l3 I: MDefault : No
' V) V, ^1 E" y0 tForced : No
0 O% u! @. `6 V& Q' [
2 A a j7 T" d2 n$ _Text #159 F- w2 I- P4 x5 \, N2 Y, K1 |. Q
ID : 289 v: z0 c6 `7 u- B5 m1 v0 j% G
Format : PGS) @3 P! F) l) ~ ^. b# G; c- @
Muxing mode : zlib
! B% A: Q, l O7 x; n; cCodec ID : S_HDMV/PGS( {1 V/ I7 {0 f) s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 Z9 q4 _/ M" t$ W8 \. rTitle : Czech-FORCED-PGS) ?8 h* D W) [7 K3 T- C
Language : Czech
. J0 Q8 v* v' R/ K) o3 hDefault : No
, M- ?; s5 N2 w! h8 H: n0 Y9 i; VForced : No
4 z* W# e( L3 T+ d- _" H, H4 O& \% ?4 V8 m. t- ~8 |- ~; U
Text #16/ a: n H3 w5 W, g% z
ID : 29
1 |7 I5 M$ T0 w$ @4 LFormat : PGS y/ a3 X5 o9 G9 Z) L
Muxing mode : zlib
. \) G- S1 A; _* X5 t4 aCodec ID : S_HDMV/PGS
! ?+ ^# Y* _- Z/ j! |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 S* `7 G& w4 p' @! i( P/ YTitle : Greek-PGS! F. s! ]* @% a) P3 t5 ]0 ]
Language : Greek
: N# Q/ S: d4 y+ |) R# w! FDefault : No
; `4 @5 G" m/ b4 p* {& [& p) R. L8 zForced : No" A3 N" n/ f# P- f/ \4 P
6 K7 Y/ g9 o2 s4 k/ z7 |! GText #17$ ?8 k9 n- k2 Q3 J4 `8 ]- A
ID : 30; W a, H0 b& S2 P4 s3 i* r
Format : PGS
. @+ h: [0 \8 y1 |+ mMuxing mode : zlib
+ j: o* S' r+ f! ~/ }8 r V, dCodec ID : S_HDMV/PGS
: V5 u/ T+ m' l* F: tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 j& V* N" V0 X" e9 m9 o0 F
Title : Greek-FORCED-PGS+ C: F/ H0 e1 w9 v, e
Language : Greek6 Q+ A$ X5 K8 {) D9 A4 V
Default : No
; K& h/ e/ b; b/ pForced : No6 C/ \- Y! s/ N" x1 B( V
; t8 `+ d. ^* i: ^5 \
Text #185 c: Y. _* i, y; ]. R7 N7 Q
ID : 314 V7 K; `0 Z9 }4 h! Q
Format : PGS N# q9 W9 U0 T3 e' R: n
Muxing mode : zlib
4 x6 Y. N$ U2 x( P) ~Codec ID : S_HDMV/PGS6 \, b% Q* I6 b# i! O( K! D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) n% v% j8 ^' `Title : Hebrew-PGS
" \( J. S$ \1 d YLanguage : Hebrew8 j6 j& I+ p6 N( D% Q2 r2 l
Default : No9 N* {7 _ }, u/ O* c9 M% O
Forced : No
( j* L0 I+ J5 _) [! ]* F) @2 m$ b9 }/ M. p
Text #19
0 S+ q; \* N& N% [+ ^* kID : 324 J9 ]2 J- Q: D; T
Format : PGS4 \# r9 R" L. N; `8 U! q0 [
Muxing mode : zlib8 I6 l2 y( N |3 e6 X
Codec ID : S_HDMV/PGS2 P# [- Z' A' T9 T* _; s3 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: P* D7 Z$ g d! B4 C7 T. U5 ?: C
Title : Hebrew-FORCED-PGS0 M" x8 z1 u# p5 ]4 R) T6 p4 T4 h* r) E
Language : Hebrew2 s: t, N* S i( ]! u, A
Default : No( E6 T- w3 h& ^7 ]: U2 P% g
Forced : No- |4 K- y3 a7 m- ? y; i
3 t0 t# d( i3 w( Z5 h
Text #20
; k Z! q( P, G3 a& k) p0 y8 O/ R" k. [ID : 33* e, n/ Z5 l$ p0 Y
Format : PGS
1 Z) W8 _) d4 `2 t. H F0 LMuxing mode : zlib; W( z% j* W6 C5 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 v# e4 `, T. s( s- O: c1 M C8 ^( KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ]" n8 T0 T& F7 b. F0 ] P1 m1 [
Title : Hindi-PGS
% g; f' q: c: |$ p3 `& y5 d" bLanguage : Hindi' b3 G! |( g) Z
Default : No
5 S& X* ]' g$ J7 ]- L' ]% g+ i) XForced : No
+ s- q7 }; L1 k/ y0 S1 w
$ T* z( P. a: A; T! vText #21% |" h( M* W8 C+ |6 @
ID : 344 P0 d2 t7 R! z. _( G2 C t
Format : PGS- U) e; B! {. s& @+ y; D
Muxing mode : zlib. G) x- C/ Y$ I( ^
Codec ID : S_HDMV/PGS, P: C0 c# y; P/ _8 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 I* ^: Y9 p% S ^Title : Hindi-FORCED-PGS
5 _# _' H9 Q+ R, z* T3 E0 }* nLanguage : Hindi. Q3 N7 L: ~; W6 G3 J! A- ^* Q7 p
Default : No* k; T9 S/ ~ E5 d9 ^$ Z' ?
Forced : No
0 z2 P8 g' Q* @. c7 ]* E! [8 d. E3 _6 m- D a- P
Text #22* f" O X' X+ o0 k
ID : 35
- a# h B" [% j7 q, ~Format : PGS% ?7 s; ?* m4 ~( X1 q E$ B9 N- y
Muxing mode : zlib( Z8 {6 b; M* F0 s4 Q6 C6 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 K4 z5 F3 t2 g; p' Z( ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% H9 K6 P; i* z- A
Title : Hungarian-PGS. F" I8 X: L' A1 w
Language : Hungarian
0 H1 P6 k( z4 X; PDefault : No
2 Y6 k- k; A2 s) [" R* G6 AForced : No
9 I3 ?3 [' t6 L: X P+ \5 c ]+ T. l" l5 n Y9 U6 O: K
Text #23
4 |7 m9 m4 P6 AID : 36/ i) ~! X r5 k9 t0 \- ?7 u
Format : PGS$ o& h, t6 q- W3 x: d6 `
Muxing mode : zlib5 C$ G' o( U+ W# K2 Z4 V- T9 j
Codec ID : S_HDMV/PGS1 a. c2 V; o4 g3 W _) `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 b9 ~4 Q8 K) u+ y B3 Z4 _
Title : Hungarian-FORCED-PGS, q" B% ]% ?) ]! ?0 P
Language : Hungarian
: W4 s4 ?$ P% u$ JDefault : No
P' L" @, ?% J; l( H. N& S, pForced : No
' o6 {! s1 R3 }9 R9 ^) a7 s1 K. l; K- _
Text #24
% E: U' @1 P1 ^& UID : 37
9 k$ ?" U$ @9 _9 sFormat : PGS
; [! J1 {7 w$ ~Muxing mode : zlib
0 ^1 `9 B# O$ b; i+ y" z! YCodec ID : S_HDMV/PGS! o* w2 l; o' S' W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; [/ v+ ]) b) m) O# rTitle : Icelandic-PGS2 `% \0 U7 B! u, y" c( r3 C
Language : Icelandic
" h" |( M$ B( o! l" z/ z) N& U4 iDefault : No2 K7 m0 b1 \: Q# W! M2 f. R
Forced : No
3 A0 ] u+ b+ b) ]# b4 q& o- `- `/ g+ l9 w9 Y2 u8 V
Text #25/ n# y3 }+ V! i1 Y4 P1 X' u
ID : 38
( V4 A6 H& N0 Q7 x4 S2 xFormat : PGS
, v& {( y* a( KMuxing mode : zlib& v& |- B' p* e1 J' z
Codec ID : S_HDMV/PGS* F+ y4 r8 ?7 J0 p b6 Q+ L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" w# b: L/ ^' H) d! ~% t% NTitle : Icelandic-FORCED-PGS% S2 d3 a* G+ k% x- @# {+ M
Language : Icelandic
& ^1 O: X' o" o0 C/ EDefault : No! R+ w1 S# t; k
Forced : No
" W, R/ r8 |: c3 i
& r h: B; I. O0 @1 a# f, _Text #261 y& Y' e, Y; R' g
ID : 39
! d7 E- k$ s& S4 h: pFormat : PGS
' W8 c0 Q2 P) J( M X! zMuxing mode : zlib
3 \" a8 F& b! U/ F# a1 I; DCodec ID : S_HDMV/PGS5 W6 t9 Q) m( D$ W- ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" w2 o/ T2 p4 P6 {% [Title : Indonesian-PGS
% J. |# p: M! [Language : Indonesian
1 P, Y0 _7 Z2 e4 V% j( |Default : No
) t4 {7 k+ K$ g+ \ ]Forced : No
* Y/ @* p' ^: E. a+ Z$ r
# i X+ `2 n G4 [' F6 U% aText #27
3 w) ]* f. ]/ e" UID : 40
' |* ?/ J+ v4 {1 K% aFormat : PGS% v9 F' U2 F0 v- O
Muxing mode : zlib
0 c9 g9 x9 S) b2 B+ hCodec ID : S_HDMV/PGS7 {4 z6 C/ u5 X# |6 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, I! \ d3 E9 j7 }3 x' R' b
Title : Indonesian-FORCED-PGS
$ ?; `% M8 N' B$ ULanguage : Indonesian$ x0 s) J ?- a5 j
Default : No
% k, n6 h6 C2 j" v" R xForced : No6 Q/ F" U6 T- P3 n
3 Y# A/ y9 P& ^0 ^Text #28. n* N3 Z) d( M6 Z* a" e, c1 `
ID : 416 Y' l- S' D8 @8 A+ T* F
Format : PGS
/ f) D$ V! ?% Y: K, ?Muxing mode : zlib0 J; Z2 W: O& s9 ~. O
Codec ID : S_HDMV/PGS0 g3 s* o2 `! B# @3 x" p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 U" E6 a: ^& K5 N1 Y o. STitle : Korean-PGS
( e- |1 c! t/ h3 b# y2 ZLanguage : Korean
U$ l( t1 m9 b: BDefault : No7 h D4 |7 r5 }6 \2 c
Forced : No/ ^5 @ H; X9 g) a# X, k
6 m# _7 z1 G: `" x ]
Text #295 j! G G5 |9 ~1 l [ q
ID : 422 D% a, P, b6 L, C( `
Format : PGS
. a/ M$ l7 `8 Q# s& E- W& UMuxing mode : zlib: S; t l9 p2 x' x5 z0 i
Codec ID : S_HDMV/PGS ?, F+ V- R3 R& o+ t7 z' V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# D" p/ [; c8 S2 Q7 X7 J! hTitle : Korean-FORCED-PGS
. _7 @0 k% I4 j7 z/ Q+ ], _; T0 |Language : Korean4 Y; R, _1 ]9 e4 L
Default : No
0 F0 r7 R9 c) B4 t( t" iForced : No
2 \0 f& o; Z1 ]& s; I0 q! g) r Z# N5 J" D, r$ _. T0 z* b
Text #306 {( @. \8 v9 Y& n- B( T
ID : 43
2 W( A$ l/ M7 J1 XFormat : PGS' r/ S9 B" J% E, H* ~. d# o
Muxing mode : zlib
% \' W G/ t* t" U. ~9 @3 oCodec ID : S_HDMV/PGS
& `# ?% S' D# n$ aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 R$ d6 U! G5 ^. ^! U
Title : Malay-PGS, G! \+ J( I; c7 _4 C9 d/ @
Language : Malay+ T% V, n' [ |" H
Default : No6 Q' n9 j( N P$ X& i+ h' g( r
Forced : No
( @% R N# h/ B$ Z d- C$ O3 t8 R
# F5 ~% w4 I1 a* r# @% LText #31
0 g$ D& @) s" a$ ^3 L, j8 j& x5 wID : 442 M a& o- l0 { u% Y; V
Format : PGS
8 v* _. Q( E# Y) @/ P' WMuxing mode : zlib. s7 f2 Y4 z' v/ t7 L$ n
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 N3 j W' J* }) b7 j9 L6 VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* X6 d4 V; L; ~3 p+ \6 r
Title : Malay-FORCED-PGS
% }5 P) r! N/ M$ W7 I% RLanguage : Malay! N0 w; v' b( B; [& O, r: G* D( B# k
Default : No; E! V: u" K1 z
Forced : No, P6 ^) K! T6 P P$ R# n" L
7 ?5 d- _6 o0 w/ }) i: L
Text #32
2 M* l. k9 E' L( u, XID : 45( j+ a; x0 P, r1 r3 H9 K
Format : PGS2 P3 o- w: O5 N, c8 S; _. Z0 T: t
Muxing mode : zlib1 d/ d J2 }2 F/ g% h% x3 `
Codec ID : S_HDMV/PGS/ z1 `* k% u/ J% Q* ], Z# a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, A( Q+ G1 A6 Z' Q/ E
Title : Chinese-PGS" w$ G: G' |) P$ G$ P
Language : Chinese7 Q1 |4 z7 d+ n. [' r! n
Default : No! H: A4 H; n4 C+ w! H% N+ L3 y
Forced : No
5 d6 R j2 _# I: H, i, t$ | N* B, \% y1 q& h: Q/ h
Text #33 A. u5 t" _& e- S" S
ID : 46 n& K/ A0 N. l/ i9 N; t
Format : PGS& F: e' g u3 N) W' g( X3 U* ^0 }+ R1 _
Muxing mode : zlib5 }2 H4 j# v7 @2 z0 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
: `& E7 F" @. i& I; b8 N3 X: NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ O0 S9 n% P/ q; T: Y1 J F8 S' [Title : Chinese-FORCED-PGS
( _% L/ N: b6 D% W6 W7 M8 A& qLanguage : Chinese
! H! Q1 B& J& c8 [& MDefault : No7 U; |& P7 a8 W+ S6 b7 n
Forced : No/ h$ p! ^& x3 d; X \2 M
% [. `9 Q- g! ^5 S# N3 u2 K# X( Z
Text #347 _# ^; U! j8 r- V
ID : 47
% ]) k% j, R8 O+ M: U! yFormat : PGS! f( G4 b4 @6 p7 |; E
Muxing mode : zlib
" Z8 a5 u0 i$ {! _2 eCodec ID : S_HDMV/PGS
- W( h$ O7 }3 M0 \9 P: jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) l( @5 e- i+ p. o1 }Title : Portuguese-PGS
, ^* ~5 R- b% R, W* TLanguage : Portuguese
, {/ c9 @' X, }/ p9 |Default : No
8 d* R! f5 _& M+ J/ N. Z/ CForced : No9 q6 M0 w6 i# l+ n
- U8 o+ E! U) T% C k7 iText #35
- y# D% d0 `7 T0 O0 v& ]( ^ID : 48
% m# [) |, b8 t3 X% f' @Format : PGS9 Q6 V3 \2 M+ |" w0 z
Muxing mode : zlib
$ P; V: s8 j* D; Z4 PCodec ID : S_HDMV/PGS
: R: Y0 w( V; q4 c8 x7 p& H8 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 ]6 y' ^1 ]* TTitle : Portuguese-FORCED-PGS! v2 W1 N, {3 K- U F7 o
Language : Portuguese' q0 C$ k2 D0 p" z
Default : No- W) \" ^( I- r8 x& v
Forced : No
9 c; W, I9 Q/ o
5 m3 Z- u" R! @0 p- V! jText #36
- \( x, r$ F" m( T cID : 49$ e5 X9 Q5 O" |2 n2 J/ b
Format : PGS$ p/ D& E% E3 H, X
Muxing mode : zlib% K+ h- T* g6 N- e4 z* o
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ N9 `3 C: @( ]# mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 B O7 z: H5 `9 r' j s j" k# N
Title : Romanian-PGS
! i+ j) f0 n. H7 ]& `# \2 Z6 w# VLanguage : Romanian3 ^! w: ^! r4 K' P8 Q' l
Default : No
7 a, r0 j, j* KForced : No+ @. s e1 @# H9 \3 |: z1 d( ^
. L- l5 r0 E' z( B! t* J" K
Text #37
6 f8 a/ a7 l, R: hID : 50
7 f, Q: s$ H' Q& l' |; Y7 w! n, VFormat : PGS' C5 u6 D5 I8 n1 L
Muxing mode : zlib/ L7 T; K; m' e
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ \( w2 |3 X( M! j7 K4 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 |8 O$ c, B) I$ F( c: c! Z
Title : Romanian-FORCED-PGS
( \( M! e: E0 m# N9 zLanguage : Romanian; Q. S' D2 x0 D& v) B# k( d: M
Default : No8 q6 f3 s% \+ D$ n( ~0 d
Forced : No
8 S! c9 s8 G. {! `
" I. g6 L3 j2 z8 x$ @( w' EText #38
) D: N5 p, o3 [" a& r* s+ ~ID : 51
! c8 D9 Y9 n, e5 IFormat : PGS8 n1 C) F2 q, U n) x3 y: b# D
Muxing mode : zlib5 t7 s" ~: m8 T6 e
Codec ID : S_HDMV/PGS; A, m* W |. r2 h. _ Y" U! o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& b" K$ q O1 P9 @ y
Title : Serbian-PGS
" D- O. O1 s# S& t1 jLanguage : Serbian1 A! k0 j% g* R2 E/ c7 y
Default : No
! k' `/ W$ }9 ~" |Forced : No" ]% P) K u" h) I
) m2 [# E, d4 r% r: N7 \
Text #39
2 z% j+ f$ u! cID : 52
" W! V( ^. o2 L/ I2 {+ j7 \Format : PGS' V; E( u+ b0 n
Muxing mode : zlib J3 \7 ]2 n6 q. b0 R* t$ e6 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
) N3 N, a6 q8 R7 B9 g: W+ @0 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" X9 H/ S M* B9 {; d. v6 V4 `Title : Serbian-FORCED-PGS
$ d1 p9 n: W. Z! _Language : Serbian0 H( v" w/ ?! u( H8 J
Default : No
, s. [" a0 \2 o. ~Forced : No
: V0 `! Q$ `' [3 |, ^# \
1 b7 [5 q0 X4 L, d$ j1 l4 XText #40
# ~+ ^7 Q, T* B$ OID : 53
9 o/ P4 p1 m* J9 b3 I& UFormat : PGS
: w' C9 Y- r; i" x1 ]% @2 n5 WMuxing mode : zlib
Y6 n, |, \" ~, f2 O1 qCodec ID : S_HDMV/PGS
: a2 F4 o' T% jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 G! j: I( u4 G7 B [, z
Title : Slovak-PGS9 W; R; `; \" @( k5 C- P
Language : Slovak9 g( c. a' p0 t* y- r% y& d: d5 L
Default : No: X2 X1 q4 N5 W/ U: ]3 O
Forced : No
. w6 s7 h5 p: F1 C- M* R' ^/ W% v
: q' ?7 W" w* k) a6 N' ^, {- CText #41# q& b4 V7 j: u R2 I0 B0 V4 u5 _
ID : 54* g& q( _# O8 M
Format : PGS
, U3 T8 i& r9 D$ FMuxing mode : zlib% s6 {% @& w* z9 r1 a* q$ [0 b+ Y1 b
Codec ID : S_HDMV/PGS" y. T- p% H/ b- ^2 e6 u. X# h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: L6 M! J! L' h! b2 D" }/ K- p% _Title : Slovak-FORCED-PGS' C! B$ y8 J; D4 o- k# j: W& N, @
Language : Slovak. n. L, H6 a o; l. N; [
Default : No
( h3 D- z- P& }8 K* M. kForced : No& S/ f* f( P# c3 U4 u% ~
3 h$ r; Y& R; _5 t+ O; }, e
Text #42
- e0 c; X* D& J2 S! m; N! J( tID : 55
! V; m( [1 V5 m) YFormat : PGS% L5 I) Z4 A. b' c# B8 e
Muxing mode : zlib
/ z0 s$ C, p8 G+ n( g# a+ w( dCodec ID : S_HDMV/PGS
2 H( m. h: }, ?1 r4 ]/ r6 Z! H2 g" YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% K& @! Y0 I1 B3 I* s1 F9 RTitle : Slovenian-PGS/ W7 c$ {" Q2 _
Language : Slovenian
9 V& ]4 D; D$ i; j# Z" hDefault : No
5 v6 X/ x0 e! X9 cForced : No; p* ~- ~! m* _8 b# S7 [
8 Y! i& n) j% [Text #437 @2 \/ c v" b
ID : 56* U+ R: [) ~" K. s% r& C% W
Format : PGS
9 K* I a& B+ S! k3 NMuxing mode : zlib' F. n( T; |, }- g% M3 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 l7 L$ ~) f8 h$ SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% y6 s( M$ d5 L9 g* ], xTitle : Slovenian-FORCED-PGS% N2 E0 K% h5 B W- \* A
Language : Slovenian
^9 y g- Q$ ]/ ?. j4 nDefault : No
( [1 X: w+ v/ ?% kForced : No$ o' y; T7 |2 g( i$ \
1 g+ \+ J" Q1 F# s3 q: f1 UText #447 x$ X) b2 `' _0 g8 [+ h( M
ID : 573 L2 ?% F0 M& g7 V4 u6 E+ h
Format : PGS
/ b4 D9 C _0 IMuxing mode : zlib! e' W8 R7 {# W- w. r5 G3 j% I
Codec ID : S_HDMV/PGS7 d9 N# w/ h- g% I9 X3 i3 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 _" s1 l5 F/ s8 N8 bTitle : Thai-PGS! U7 j! ^- w8 J: A
Language : Thai
& T! k& }4 x/ v8 C$ l& ?% RDefault : No W9 V* F. w d# O: L! v
Forced : No4 ` I, l! h- [2 i' p5 k
8 |$ Z: G) C0 E( v
Text #45' w$ G* D; p+ f* K
ID : 58
& _ H" t0 \# h9 l9 X2 B; PFormat : PGS, C' Z: N B5 G4 ^) w1 _
Muxing mode : zlib+ W( S, t9 [' Y7 v4 H9 k/ @
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Q8 h: H% `6 Y- c0 G0 g# SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ @1 H1 Y$ f& P; t8 dTitle : Thai-FORCED-PGS5 h& w% q" @% y9 H8 m$ T9 G
Language : Thai
/ y5 r6 E* c+ E* U) ]; aDefault : No
% M: O& P/ y7 g6 cForced : No' g# j' l* A2 a5 y3 N! Q
, n7 J! f/ D) F0 A/ K$ v
Text #46
* B- E) A5 R5 r, _ID : 59
8 P( \- _! b3 c: {! c! M! F; r6 MFormat : PGS0 D1 g/ h; z! m$ w; Y; m5 }
Muxing mode : zlib, }1 `7 ]8 \7 G
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 l. G3 {% Z+ U+ lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! l9 ]/ a U* V" L2 r
Title : Turkish-PGS+ r& \/ ~+ v O3 b
Language : Turkish$ G- p4 j6 D5 X: t5 f" i
Default : No6 T# f8 u! U; C, a* g" `/ ?1 a( A: r# k
Forced : No
/ F! \- b! o+ e. R4 ]! @9 T* G6 }+ i
Text #47
+ w g$ d6 v$ y3 KID : 60
4 m" I0 K0 k" d. o* v$ SFormat : PGS
, _ }% |/ V/ k) p4 \Muxing mode : zlib
) `$ G" \0 K) s- b% MCodec ID : S_HDMV/PGS% f4 V3 R3 E* q1 B0 U3 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* Y* {: g9 I7 Z: g1 z) BTitle : Turkish-FORCED-PGS
' a+ O4 _; w/ q7 q6 f8 ^% SLanguage : Turkish
; u U# D- P# I3 O$ SDefault : No4 k! B' m, w w- E
Forced : No
! t, j: T4 ~8 Q# \7 A/ n
- [; x9 }" N) D4 U6 C* E1 eText #48; J( ]. Y9 ^; R2 n
ID : 61
3 B" [" P5 S$ f8 \0 r& SFormat : PGS* t* ~/ X& v3 a7 C3 w8 Q" S
Muxing mode : zlib
- W5 j3 A+ g J/ I( J! d; ~. L1 ACodec ID : S_HDMV/PGS) D+ a' |% `3 d. I# e9 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' E& b8 D) u5 m M; x" \
Title : Vietnamese-PGS2 W2 _5 L! u" o; d
Language : Vietnamese6 u6 S/ I0 h8 b, e0 D
Default : No
2 p5 R% B% ^. u( }) Q# rForced : No
! I3 f+ v) T4 o/ K2 \
! b1 N, X+ t8 l7 t& ~- Q/ NText #49% z: D! B/ ]. Y5 |) v
ID : 62
4 w5 X. y# Q: R# s6 AFormat : PGS
?0 u; ~( k$ Y1 E4 N6 P: d" cMuxing mode : zlib; E$ f2 W! W5 [9 _9 \ M9 A; @9 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ F6 i) V, Q8 g, x* y) GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 b* }: U7 ^9 K8 qTitle : Vietnamese-FORCED-PGS# D# o$ ^) f8 z8 ?# A
Language : Vietnamese
6 T- @, v, [* G: J9 U5 @0 X2 R4 CDefault : No
- ?' K% }) Q6 f3 ^Forced : No
* x r; D3 m- G |
|