- 积分
- 131706
- 经验
- 41917 点
- 热情
- 28179 点
- 魅力
- 10954 点
- 信誉
- 21240 度
- 金币
- 4312 枚
- 钻石
- 3330 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 4312 枚
- 体力
- 32909 点
|
% Y1 f1 p" G \, c/ Z& B- ]! Q: q# e" f' D/ o
◎译 名 西部往事/狂沙十万里/万里狂沙万里仇
: X, o* R* ]& |: {) M◎片 名 C'era una volta il West / Once Upon a Time in the West
: S8 x; f" e1 D u! n◎年 代 1968
. C2 W% R. a( [$ P, ~2 c◎产 地 意大利/美国
2 j: h3 j) {( ]+ |◎类 别 剧情/犯罪/西部& `7 g7 v% a' g6 \, S" Y
◎语 言 英语
% [$ a: c. N2 N, X% n# c& {◎上映日期 1968-12-21(意大利)# S/ G1 }$ M% v+ l1 o( w
◎IMDb评分 8.5/10 (331198人评价)$ q! m5 M8 Z, `+ s' G& F
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0064116/( }. B. g5 e, b6 l, L7 U1 m
◎豆瓣评分 8.7/10 (50801人评价)0 D- F. ]4 S" q3 B' u( }
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293394/$ B5 E) }3 V' g- p: A# B* B
◎片 长 2 h 46 min5 H6 f6 a. J/ h8 b3 x6 b
◎导 演 赛尔乔·莱昂内 Sergio Leone
2 i3 H$ H4 O, n1 |◎编 剧 赛尔乔·多纳蒂 Sergio Donati
. V8 H' [6 ?$ F6 @9 @ 米基·诺克斯 Mickey Knox9 i+ f2 Z& j# w! q+ V, a
赛尔乔·莱昂内 Sergio Leone
. f5 s0 @/ i6 Z' _ 达里奥·阿基多 Dario Argento
' j7 m7 J0 o( Y! u$ R8 G& v, g: p 贝纳尔多·贝托鲁奇 Bernardo Bertolucci
0 a9 n3 ~( F7 r& d1 M9 t. V◎演 员 亨利·方达 Henry Fonda
& J g8 u) p0 e N, W 查尔斯·布朗森 Charles Bronson% a" J# [* D( P& U
克劳迪娅·卡汀娜 Claudia Cardinale1 W5 E M+ \- f5 W3 m$ n
杰森·罗巴兹 Jason Robards
( A* J. j' L1 z" M2 ^ 杰克·伊莱姆 Jack Elam
3 a5 s$ y! R" G U 基南·怀恩 Keenan Wynn
: M( J1 L; M& d, ~; u5 ` 加布里埃尔·费泽蒂 Gabriele Ferzetti4 ^. k4 {+ v5 _! L C
伍迪·斯特罗德 Woody Strode2 [; a5 o1 ^6 B! W; X4 B
莱昂内尔·斯坦德 Lionel Stander
3 v" Z/ H& Y. h4 ^4 ^! |8 V" Z; g( K Bino Cicogna ( W+ J0 b8 w1 T9 W
恩尼奥·莫里康内 Ennio Morricone0 O+ |( W4 X$ o! |" u4 i9 F0 x
托尼诺·德里·戈里 Tonino Delli Colli( F- a1 V# c! C% H& L* h
尼诺·巴拉利 Nino Baragli. E) f) C& I" [, L0 S# l4 ]
卡罗·斯密 Carlo Simi* ^9 ?2 @9 @" h6 A0 S
+ v/ M& ~6 @( D$ a( G
◎简 介
' J2 O* i- M* T6 t+ V J% y, d8 h4 d, g- e. r2 n# l+ b; a# L+ w
意大利西部片宗师瑟吉欧·莱昂的传世经典之作,继与克林伊斯威特合作「镖客三系列」之后,瑟吉欧·莱昂这部近三个小时的长篇钜作,被称之为影史上最伟大的西部片。$ c+ z& @. U9 N
" q* U' o& o+ [* c1 }8 y 故事叙述一名神秘客(查理士布朗逊)来到小镇上,被卷入一名寡妇(克劳蒂雅卡迪奈尔)与铁路大亨的土地抢夺战,此片最有趣的角色,是由一向形象正义的亨利方达,难得在此片中扮演一名冷面的残酷杀手,从头到尾几乎没有表情,只有嘴角偶尔小有动作,让人不寒而栗... 当年影片在美国上映时,曾因为片长过长而被片商修剪,导致故事架构含混不清,语焉不详。
- `9 P/ W! D+ A- E& A
) i; m) ~% D; A! p5 x A mysterious stranger with a harmonica joins forces with a notorious desperado to protect a beautiful widow from a ruthless assassin working for the railroad.% r2 W1 R) M3 N) {8 w7 ]" h
Once.Upon.a.Time.in.the.West.1968.BluRayCD.1080p.x265.10bit.2Audio-MiniHD 10.34 GB- y$ i& c4 l! U& y x! y
0 C4 y0 j# c/ \, r% O
##### MediaInfo ######
' f# |" Y6 |: @# I9 M" b% Q* `$ tGeneral
6 t0 `- ~6 j* V5 lUnique ID : 206225958530017714757229401994695151149 (0x9B25ACC5378B560499EC5A287A860E2D)
/ P1 M! _1 O8 t/ B- n4 T2 vComplete name : Once.Upon.a.Time.in.the.West.1968.BluRay.1080p.x265.10bit.2Audio-MiniHD.mkv4 w0 d# ]3 X/ q" w* z3 ~
Format : Matroska
+ K, z1 c7 F' e. N* ?Format version : Version 4
' M% |( Y) E( B5 RFile size : 10.3 GiB9 l X) ^) A H
Duration : 2 h 46 min
0 {! Z# \; D& w" eOverall bit rate : 8 916 kb/s
) F8 S: j5 {) wEncoded date : UTC 2017-07-04 18:57:12
& d; S$ m+ }# k- \, I* o. c3 DWriting application : mkvmerge v11.0.0 ('Alive') 64bit
1 Y1 V$ Z5 D+ Q. ^& tWriting library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5
6 j; v! U% W( R* U3 i
6 {0 Q0 W( J9 L( BVideo
4 |/ z5 K0 f' X9 e# K* n8 Q* b! RID : 1+ O4 f8 }7 K3 ?0 e6 L
Format : HEVC) [- F. M; k7 v9 U5 J: m6 a
Format/Info : High Efficiency Video Coding. s6 ?" o1 L X i1 M+ W& u
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
8 W! f7 |: {; m2 xDuration : 2 h 46 min3 S1 s$ j( i x+ l6 I" \7 ]
Bit rate : 7 650 kb/s( C4 I C8 d8 c+ Q$ j
Width : 1 920 pixels; q7 \7 m) Y( H7 e
Height : 816 pixels
6 t( `2 `: l8 g' l) R$ e. }Display aspect ratio : 2.35:11 Q: h( L: @9 p& Z/ ]9 V
Frame rate mode : Constant
' d+ U- f+ x/ X" _* Q! F4 O0 zFrame rate : 23.976 (24000/1001/53875) FPS
7 [% X( `4 G9 w4 B& r5 g8 I5 lBits/(Pixel*Frame) : 0.204! N( ^ ?4 R/ |8 x# e% W
Stream size : 8.87 GiB (86%)! K }& J4 |& D) X7 [* V9 x+ D; P
Default : Yes1 M0 E% e& d6 I ^8 |: l
Forced : No3 @( b) m1 n+ a3 u/ B/ u+ }" B& Y7 ~
- e1 M' x$ {+ R7 x6 ^( AAudio #1
b; ]3 m( D `: c( V: D- ~, XID : 2
$ I M- L! a, \7 q" j) }% H. I; CFormat : AC-3; z3 d7 T1 X. t" e0 j
Format/Info : Audio Coding 3
, p0 G3 \7 ]$ KCommercial name : Dolby Digital$ I: S) B0 l! [4 o4 s% o
Codec ID : A_AC35 f8 K1 `6 `/ _3 ]! ^) l6 v3 m1 n
Duration : 2 h 46 min
$ Z, n" I1 `* m4 q3 b, _Bit rate mode : Constant! o u; I& K6 `& ^3 e' k+ K
Bit rate : 640 kb/s
& ?# E3 f$ L8 d! R- UChannel(s) : 6 channels
' N# t/ p7 C' j K2 AChannel layout : L R C LFE Ls Rs
, ~, p* J% S& XSampling rate : 48.0 kHz/ r) T: J5 w, ~$ v0 J4 m
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 O; P2 p! L" ~% ZCompression mode : Lossy0 j- l5 T5 X- A: {" j+ }0 N$ E
Stream size : 760 MiB (7%)
0 ]: M1 q) i8 P1 [' U" \! BLanguage : English1 E0 T6 t! t& ?" U/ Y5 L% x) m
Service kind : Complete Main
$ ]2 V8 }# b6 V+ j1 Q& [Default : Yes
: S1 k$ N2 k. H! TForced : No9 J4 B# Q: j/ i. ]4 f. B4 ~
# X9 @$ R3 P* d1 t7 E, b! I# FAudio #2) w( p+ N; Z" K: ]/ k% U' f! m" k
ID : 3
- h" V. j+ N% h4 EFormat : AC-3
& ]8 X6 _6 j& x5 b7 nFormat/Info : Audio Coding 3
$ A/ `, |, r- h+ o+ N9 N. dCommercial name : Dolby Digital6 M& |) M: @ U2 w$ ?. ^7 D
Codec ID : A_AC3; m) G5 |- E0 Z6 f* |: T7 |
Duration : 2 h 46 min4 u3 x/ e! t. y# O
Bit rate mode : Constant
9 Y) X5 p0 m; L ~3 C# L, ^9 h2 gBit rate : 448 kb/s3 c( W7 i+ B* [" U$ `
Channel(s) : 2 channels9 Z4 j, v$ T3 ]0 c0 ^) R- ^
Channel layout : L R* Q W6 L$ D- h N @+ H
Sampling rate : 48.0 kHz% h8 X" N. J; H ~
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& }9 L* D+ L( b, R9 UCompression mode : Lossy
9 T; y+ P/ v- i X( y1 GStream size : 532 MiB (5%)
' P$ M" N$ @: R$ \& z5 eLanguage : Chinese( y6 h! P, s8 X; l
Service kind : Complete Main" C3 P$ d7 A, v1 z
Default : No
/ O8 P- A b6 @' m6 a- \5 mForced : No
. w2 N! i8 M2 Z1 x1 W
1 u$ z) s' b' S1 E. uText #1% T6 i3 _5 c h% h9 M, X
ID : 4
/ D- ` i6 F3 A1 nFormat : PGS
/ `! A j) `# T6 \Muxing mode : zlib
- B) t# X6 }" w7 q* T8 {# w2 BCodec ID : S_HDMV/PGS; u) G! `; f4 C9 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% n$ i# \0 W7 Y% A% e& S" F2 s4 N# }Language : English
) j& ~. v4 S- h$ L. @Default : Yes
0 A( w* A+ h; u- T/ GForced : No
: R, e7 n) |% C( a3 |1 [* C7 x5 Q h! e4 z: J
Text #2
4 g( Y0 l0 E2 L t- ]ID : 5
$ j: h$ G8 X" O3 E i4 E$ d6 v3 TFormat : PGS; j# p, X9 w$ V4 }9 p( l m' t: X
Muxing mode : zlib9 Q/ i& L) N$ Y2 q$ V5 h3 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS4 s0 d4 ~& j/ ~( Z# z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 E1 T! D2 T5 }- P2 m7 ALanguage : English3 U( i5 h% h( F- o9 U
Default : No' }# ?; y2 Q( {
Forced : No) c9 | q5 A6 [0 R, C7 ~( B8 h
2 H" @5 f/ N J. O" R. VText #3* F+ |9 t$ z% o3 R" A
ID : 6& C7 a) u) _* p* R8 S+ j
Format : PGS# X! H- b' h% `$ n
Muxing mode : zlib& K; \7 g- H$ t' p5 M) S9 @1 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 O! a6 {& f# vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 X W) T% [0 L- u
Language : Chinese
% U6 ]/ ^7 b4 A# i1 {7 p. J4 |Default : No
: {$ d: k! P- r6 c8 fForced : No! A6 Z. {. x, @+ @
: t \6 y- G8 u, F
Text #4
) V% C# {- C5 ~6 CID : 7* A$ l, ~& h6 E) ?5 R8 y0 R
Format : PGS
6 v& A- u8 H: E/ DMuxing mode : zlib$ ], }4 Z+ W3 s. s1 s
Codec ID : S_HDMV/PGS0 A# X6 u% W5 X( ?0 Y7 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" l0 e- W1 d+ S7 w) ZLanguage : Chinese6 S$ U% ~3 N/ S) r) R7 ?
Default : No) Q6 ^) f0 [- Z6 H1 |4 W
Forced : No
# S* e4 W6 k. b; v+ V0 }" V! M* m' l
7 X' D# ]: d7 J- {. ^1 oText #5
$ A' Z& l/ `1 h/ E( MID : 8
O( x- J/ A+ c3 X7 XFormat : PGS
8 f. `+ \5 }, s8 P6 E& G' K$ g4 XMuxing mode : zlib* ]5 g* B( z* {2 s6 X! a
Codec ID : S_HDMV/PGS n; b3 X& b ]8 j8 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 C; P Q( z' A. C% r8 ?* E$ _
Language : Chinese+ j4 o; N- t3 B# u3 _
Default : No
' u3 B8 N6 T3 ?7 x4 v2 e4 g8 BForced : No
4 Z1 L& {" @* \3 q+ B# L" Q" _! _9 a# I' H2 g2 w4 j
Menu/ n2 W# \# j' n2 f) d% b
00:00:00.000 : en:Chapter 01! p/ |) P& a+ A" x+ N5 _9 x
00:10:24.415 : en:Chapter 02
9 j$ t# P* n) ]! \3 d# ]00:15:12.077 : en:Chapter 03
! K$ q5 Q# e9 ?# X00:20:40.030 : en:Chapter 04
1 O! o6 c& I& w# j5 L, z" K) k b8 K00:24:39.311 : en:Chapter 057 C+ p5 `, f' {& ]% {
00:33:13.032 : en:Chapter 062 B4 o2 X' n( g/ Q. R; ~7 @5 \
00:42:40.849 : en:Chapter 07
& }( l5 c7 }% F# i: X k3 i00:46:48.347 : en:Chapter 085 e4 }& ]( A2 I- Q I0 o/ @
00:54:12.332 : en:Chapter 099 D5 L, l, e4 k, U0 k+ f1 c
00:56:51.407 : en:Chapter 10
& V, Z5 L/ W8 K( Y4 h6 ^. f00:59:00.870 : en:Chapter 11
7 K" p1 {. q( g: f( J01:06:53.050 : en:Chapter 12: {7 g4 I5 D3 W
01:12:20.461 : en:Chapter 13
h: k4 Q) Z: @/ b* X01:20:02.797 : en:Chapter 14
+ N0 n* Z+ _4 ?3 c6 o. c5 N01:23:05.313 : en:Chapter 15
* c4 m5 u1 h3 o3 ]8 n- d01:29:33.618 : en:Chapter 166 w2 g! |; e, b: v/ ~* ^6 \
01:35:21.257 : en:Chapter 17
4 A6 u' A; w" Z+ p01:38:48.047 : en:Chapter 18
6 G# l: ~" q1 m01:43:13.812 : en:Chapter 197 N5 {. k2 t! }, E" a/ T
01:48:07.606 : en:Chapter 20
) z8 v5 j* @. n# Y+ s01:50:37.881 : en:Chapter 21
& c/ z5 a: `6 [# T S( U! \01:55:01.185 : en:Chapter 22! u- {2 i) `. u
01:58:54.335 : en:Chapter 23
6 C1 Y% w: b1 |& S. D- d5 Y02:04:41.223 : en:Chapter 24
4 @& n2 k% i. D% s+ ?& E* a02:10:41.667 : en:Chapter 253 q, U! {; A. X4 |/ N
02:15:36.253 : en:Chapter 26& s F6 I' E; l( }, _
02:23:07.662 : en:Chapter 27
0 _( J& F" h! Z4 |9 r5 x# p0 {02:26:03.588 : en:Chapter 28% S3 c9 }/ Q" Z. i8 B! V4 a
02:29:33.964 : en:Chapter 291 d- C6 k0 \& s9 S- ` u
02:32:00.444 : en:Chapter 30
9 Z3 O! ]; n) O M. o J02:37:29.690 : en:Chapter 31. b: ]$ G0 F. J3 s3 B
02:41:31.056 : en:Chapter 32
4 Q: {6 I/ x; R( x02:44:04.584 : en:Chapter 33
) J8 Z I. n1 L' z( r2 X) I+ g |
|