BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 89|回复: 6
收起左侧

[蓝光原盘] 疯狂元素城 [REMUX无损版 自带中字] Elemental 2023 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-PiRaTeS 19.91GB & 20.21GB

[复制链接]

9077

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2910 枚
体力
27862 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-11-5 23:54:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
Follows Ember and Wade, in a city where fire-, water-, earth- and air-residents live together." [7 z' r  ^' j2 D7 r& G

* ^" O- k" X8 P: z, x- t5 Q% M! d) k9 u

  k7 a  X5 A# [8 ^  \' X( o◎译  名 疯狂元素城/元素大都会(港)/元素方城市(台)/元素世界1 C# U* f9 z& Y" [
◎片  名 Elemental 4 {9 d" H( f2 J$ }' e
◎年  代 2023
1 V1 S. ?$ M; |◎产  地 美国
5 P9 f' Q' H3 M$ g' M◎类  别 喜剧/科幻/动画/奇幻/冒险
4 u* Z0 }9 u( k$ J7 I4 o◎语  言 英语
6 U9 Y, Y  b& V" Z◎上映日期 2023-06-16(美国/中国大陆)/2023-05-27(戛纳电影节)
, H# P2 ^& ^( s2 w- d◎IMDb评分  7.0/10 from 92,468 users' J; g; Z% n6 x- x) ?! n; Q* o( ^
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15789038/4 d( @5 s( s  n% ^0 Z6 K5 L, Y$ `
◎豆瓣评分 7.1/10 from 90,840 users1 L- l# b% I) p2 U: N* V
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35901878/6 F6 z0 p& U. N0 n# c
◎文件格式 x264 + DTS + TrueHD& {) G* e' D1 T% \  g* h
◎视频尺寸 1920 x 1080
7 X) q$ V! G( M: |3 F◎文件大小 2DVD 19.91 GiB & 20.21 GiB. [" n  `2 z# H2 X8 C
◎片  长 1 h 41 min
, u* |) P. L9 O◎导  演 彼得·孙 Peter Sohn
" Y2 @+ \# j- |' M9 K3 W0 p9 A& F◎编  剧 约翰·霍伯格 John Hoberg
; b6 p9 a  u/ b- x+ r6 g7 w) p# a       凯特·李克尔 Kat Likkel ) x) L( ?, B: Y0 }1 k
       布兰达·薛 Brenda Hsueh 0 q: |( i5 n3 E, v) H% c
       彼得·孙 Peter Sohn
- ^/ e! c: Y' Y◎主  演 莉娅·刘易斯 Leah Lewis
4 f8 u: R: A, D+ |: K. C       马莫多·阿西 Mamoudou Athie' c* u  {8 S( d- @5 f
       罗纳尔多·德尔·卡门 Ronaldo Del Carmen
+ ~  a+ h* |# A& A. @       希拉·沃索夫 Shila Ommi: V& n8 }' b9 M( ?; {% X: d3 o
       温迪·麦丽登·康薇 Wendi McLendon-Covey
5 W% t1 `) Y7 m( H       凯瑟琳·欧哈拉 Catherine O'Hara2 I+ _( X* g" n
       梅森·韦特海默 Mason Wertheimer
! R  d$ C  }% q3 \% H* x6 ]. B) G       乔·佩拉 Joe Pera
9 ?5 B& b* p8 v( k! w% e6 O. [       马修·杨·金 Matthew Yang King. \7 s; Q4 b9 C6 m* M0 A
       罗诺比尔·拉希瑞 Ronobir Lahiri
5 H" }9 S0 D+ A8 s       伊诺森特·埃卡基蒂 Innocent Ekakitie
/ j2 N$ o& ~) R! H! D: C/ H       卡拉·林·丁 Clara Lin Ding9 j! \* a& X/ R8 u* e8 d6 P3 Z
       瑞根·涂 Reagan To
+ u, B  H# l  R2 z# w       杰夫·拉彭西 Jeff LaPensee
4 g$ D8 l' \8 h* T. l7 o% ~/ G+ f       本·莫里斯 Ben Morris
1 l1 W6 |1 A. J! e7 \4 W# b; S       威尔玛·博尼特 Wilma Bonet
. k% P7 F* G. l6 z       P·L·布朗 P.L. Brown, U2 S' T; |! z1 f2 C1 B
       乔纳森·亚当斯 Jonathan Adams
5 x4 N3 Z4 V- F2 R* q. F: A; ~       阿莱克斯·卡普·霍尔内 Alex Kapp Horner
8 j( M! Z  `1 a: `4 g( s       阿萨夫·科恩 Assaf Cohen
" n+ B( Y* u+ [4 O       杰西卡·迪西可 Jessica Di Cicco- w0 p% K. t/ T; H8 Q% {0 a4 u
       特丽·道格拉斯 Terri Douglas
$ W- L0 I6 |' V  k' y/ C       凯伦·惠伊 Karen Huie
, U$ K( g5 e1 y2 u+ U6 I8 M6 ~       阿里夫·S·金成 Arif S. Kinchen( g" C: |- R, L& g3 a5 K) P
       斯科特·门维尔 Scott Menville$ S7 ?8 ?2 J/ n7 _. l5 r1 v
       阿丽莎·穆拉里 Alisha Mullally" I' r4 c: p1 P" @: G% w# r9 W
       弗雷德·塔特西奥 Fred Tatasciore
; `" s. D) t8 [1 [* v/ n       凯瑞·华格伦 Kari Wahlgren5 L$ A( x6 b, _
       张新成 Steven Zhang* F* d' Z0 O' l/ q  P9 p
       宋祖儿 Zuer Song0 B9 Z2 o- a: @: U7 I( t- `
4 S2 K' t4 }% ]1 Q7 ^* ?" ~
◎简  介   
: A# Z" F9 f& U2 i) `  , J$ K0 d% u$ j! ]* G
  曾几何时,火焰一族的火柱和怀孕的妻子灯花背井离乡,远渡重洋,来到了元素城开始新的生活。经过十数年的经营,火柱老板的杂货店开得有声有色,而气竭力衰的他也开始琢磨将这家店传给开朗热情却脾气火爆的独生女小焰。在独自筹备某次促销活动时,小焰家的地下室管道出现意外,她也进而邂逅了水一族的青年渡阿波。阿波感性善良,作为市政府检查员,他不得不准备给这家店开出罚单。可是,这个店凝聚了小焰父亲全部的心血啊!为了阻止阿波,小焰使出浑身解数。- v/ E* z: q4 s' |5 y
+ c7 R4 z! x* I9 V( C; S* G
  而就在这一过程中,水火不相容的两个人开始尝试了解对方……
$ O2 Z% y! [  z% s
% S0 n- K3 v) ?# c; @8 Z* q: S8 f( w  In a city where fire, water, land, and air residents live together, a fiery young woman and a go-with-the-flow guy will discover something elemental: How much they have in common.
. h6 L+ N9 I0 l: s" C
! d* Z* T: `& f/ f5 i7 [  w
Elemental.2023.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-PiRaTeS 19.91 GB$ Z8 {5 h) b6 V6 ^8 T4 ?
) G$ |4 \2 H' V! g
IMDB - https://www.imdb.com/title/tt157890381 t1 H$ w2 K& e/ l* o

/ G) d/ `' u1 R9 x: E* N, \MEDIAINFO
: [5 R' n/ G# s. o" ]Container = Matroska (mkv)
+ ]' q( @) C" F9 q% GDuration = 01:41:27.831
- x9 ]) r, G& z+ T# eFilesize = 20 GiB; m; ?, x9 @/ z2 H
Overall bitrate = 28.1 Mb/s2 t( A0 b! x: n( l- u$ o

- a) @) e7 s2 o! T: M7 h- BVideo' ?* d$ b6 K4 r; f2 ^6 _
Codec info = AVC High@L4.1 | V_MPEG4/ISO/AVC
. W' k' g) r& o( z! NResolution = 1920x1080$ p  I  J$ L) r0 X$ H; ^. ^+ ~1 `
Display AR = 1.778 | 16:96 N) Y% y4 `4 g) n
Bitrate = 23.3 Mb/s
: i+ {: G, P; w) }Framerate = CFR 23.976/ L8 c/ u; N# h; a3 f5 w
Color space = YUV/ Z& g3 M) q- ]' U2 t$ x
Chroma subsampling = 4:2:0
) |, N$ Q: j& v! I. ~8 TEncoder =
+ v  f6 h# @0 F$ V" u8 _8 t# z4 {7 ~1 j- [. Q3 K9 @* A3 i# r9 }
Audio
" @1 |  A' \, |7 b( a2 \  JCodec info = DTS | A_DTS
# D- K& Z% b4 m' i" R3 E. [Channels = 8
5 d6 `6 p4 R% z9 q5 f  zBitrate = VBR 4 713 kb/s
: ~9 W# h! E  [Samplerate = 48.0 kHz
0 V; D( ?/ h, {4 m( nLanguage = English
% ~7 ?$ @8 h1 C0 o- Z" h
& w* I6 N2 G9 H: EIncluded subtitles
9 m+ f7 e; E& p3 Q. g# [English, French, Spanish
Elemental.2023.BluRaycd.1080p.TrueHD.Atmos.7.1.AVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 20.21 GB8 _# B8 V- [( y+ d7 I
, P+ v$ ^" o  B0 \* ]7 ^" s. H% u
Video) L0 F, @! g9 t0 B& I
ID                                       : 1
5 H2 e4 u- [) ?0 ~5 ~9 EFormat                                   : AVC
+ t+ ^% p3 F& u7 i+ C+ ?2 h( ]  O7 l8 jFormat/Info                              : Advanced Video Codec) n* t: o8 v/ I" R! ^. z% ?
Format profile                           : High@L4.1
# B# {  S- `8 q  `. s, ]Format settings                          : CABAC / 4 Ref Frames5 V7 x4 _2 b' c9 |
Format settings, CABAC                   : Yes( v3 c! A1 o. a& `
Format settings, Reference frames        : 4 frames( r' o( y9 V, K# ^& T9 s
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC6 V2 y7 x* G; n& w- h8 p. S
Duration                                 : 1 h 41 min. Y7 H( ^1 y' s: o3 u. F
Bit rate mode                            : Variable
# V" ^- f3 ]& Y  v! o4 Z8 VMaximum bit rate                         : 32.0 Mb/s1 M" r1 s' R8 ^; O3 L
Width                                    : 1 920 pixels7 p5 G, ^5 b; g% b. O
Height                                   : 1 080 pixels
0 U9 ~- j( u9 x$ {Display aspect ratio                     : 16:9" y3 G' l3 u: d6 ?1 B
Frame rate mode                          : Constant
. k$ x! S# c, R" s( QFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
) h7 ?8 K4 c9 u0 l9 ^  |Color space                              : YUV. F+ P6 d" v0 W% }& Y! o9 f  t, _; |8 i
Chroma subsampling                       : 4:2:0% {( ~+ y. [- B8 @! O
Bit depth                                : 8 bits
7 b$ _# E$ U. |7 X% ~/ D1 fScan type                                : Progressive
& o9 \1 S% ^9 J  J" SDefault                                  : Yes
+ z8 I. W9 g- Y" {. Y' oForced                                   : No
' j" l  v8 k" R: a6 }
- ^3 w) X* h. s; n6 jAudio #1" S( f, r% a0 j
ID                                       : 28 p8 Y7 x8 _+ C, B% |1 D
Format                                   : MLP FBA 16-ch
) q8 c& b; r: K& d. E7 x  ?Format/Info                              : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation- j2 A& h/ }4 ~& P
Commercial name                          : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
" O! I  U3 b+ ICodec ID                                 : A_TRUEHD
* Y  @) X. A+ C3 y8 n; D" BDuration                                 : 1 h 41 min
0 _% e; W* q' V  R  xBit rate mode                            : Variable1 P1 B2 j- S  Y* n
Maximum bit rate                         : 5 475 kb/s$ [) o1 q, m; L8 u8 ]' E" r
Channel(s)                               : 8 channels# D/ M6 U# |1 ?3 D
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
+ \, \1 e* {! QSampling rate                            : 48.0 kHz
/ p8 Y) a$ e" [; F# l, O, }Frame rate                               : 1 200.000 FPS (40 SPF)
( N1 u- V- d4 ECompression mode                         : Lossless: ~% B) k+ w; A6 d7 ^3 a2 J
Language                                 : English* y/ ]9 {- q+ e. q' X9 `* x5 A2 C
Default                                  : Yes
* S! A; P8 Y9 e9 U- X5 mForced                                   : No
# x; ~5 p: d& N( \Number of dynamic objects                : 13+ e( ^/ s+ c% M8 j3 O) m" ?
Bed channel count                        : 1 channel
0 }- M9 o9 Z9 p1 X8 tBed channel configuration                : LFE
* r" q; d8 j$ n8 O3 y8 t1 O( c+ p( Z, \& T1 y+ Z1 |
Audio #2+ A) m% V1 }1 |4 C- g1 Z
ID                                       : 3$ j+ g8 U1 Q5 J9 |  q6 P% k
Format                                   : AC-3$ _5 [$ v7 R& d4 {
Format/Info                              : Audio Coding 3
7 X8 c$ `! N8 G/ E" t9 hCommercial name                          : Dolby Digital7 u! |) P2 Q  Y4 T
Codec ID                                 : A_AC3; G" X4 Q4 H# m1 y
Duration                                 : 1 h 41 min, [4 X2 s2 c1 |! V8 u
Bit rate mode                            : Constant
& o% h* l- N  t% c, s+ iBit rate                                 : 640 kb/s
4 r0 Y+ h% U5 ^6 E" lChannel(s)                               : 6 channels& B5 W8 K. x$ u* K2 K- ^
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs; i+ s% T4 d7 R, M% w% z8 @; u" U9 \' `0 ^
Sampling rate                            : 48.0 kHz# f) Q! b, i2 j8 G+ k7 X, k+ D5 b4 G
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
/ f9 j  o% c7 L/ ~Compression mode                         : Lossy, _) p% T* ^' Q9 q" O
Stream size                              : 464 MiB (2%)
1 g! Q9 @5 L% M3 h5 h/ k  UTitle                                    : AC-3 5.1( ]5 ~" Y4 _1 l* v7 A' z. ]
Language                                 : English
* u6 l& V' F) _* M! W) @, L+ E) sService kind                             : Complete Main) I" v5 P; p' A8 v9 k1 l* `1 m; h
Default                                  : No2 p3 n4 e' ?9 I* E( w3 [
Forced                                   : No
( o! J0 T. Q7 S/ J
/ Y: r. ^9 \+ W" `% O0 i8 qAudio #3
# F2 p  w! w: P- E7 _( DID                                       : 4
: D- \4 C9 H; {Format                                   : AC-39 F, N4 l7 q2 P' G4 p
Format/Info                              : Audio Coding 3
3 _* y6 O  s6 d4 a3 m0 c* L5 gCommercial name                          : Dolby Digital
& d1 a+ a* j! y! k( R' \, `" c- XCodec ID                                 : A_AC3/ b8 ?6 o- i! b$ }! u7 a
Duration                                 : 1 h 41 min1 _: y  v( @0 H4 `" i& K
Bit rate mode                            : Constant
) p& A' T3 N9 w2 X$ FBit rate                                 : 320 kb/s
5 [+ l4 Q+ Q! o' B7 O: eChannel(s)                               : 2 channels
" R! \& ]8 B0 v% J2 sChannel layout                           : L R
! ?/ W+ v" z" ^( x/ n) s1 H* QSampling rate                            : 48.0 kHz
3 g- f- {9 j1 _: |4 yFrame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
' d1 J3 _/ S; q) M1 N9 y4 o3 kCompression mode                         : Lossy6 D* {- z2 x# l7 b# \
Stream size                              : 232 MiB (1%)6 n0 V/ v3 Q- C( p
Title                                    : Commentary by Peter Sohn/Sanjay Bakshi/Mike Venturini/Gwendelyn Enderoglu2 {3 m4 }  @  H3 W' r: V4 l
Language                                 : English
* D0 s- L7 X2 M4 t% v: k7 j  cService kind                             : Complete Main
0 l* a  D) k# D; F8 F" S  TDefault                                  : No; ^; b( l+ {) |$ L: \2 r: S
Forced                                   : No
7 `# ^* T& S; N9 T0 M( _
( r0 {3 u- G1 r8 j5 EText #12 s# X' v! ~: i3 q+ t: V7 n4 r
ID                                       : 54 ~' y3 P: ^5 z/ ?2 w# }3 W
Format                                   : UTF-8/ n% l9 i$ \' L* ?  q. G
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF80 P- e! S9 t& E/ d" F5 p! P
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ V4 S" L2 Z6 `6 R8 D9 O% M
Language                                 : English
# l. ]0 ]; {: i" \# l, N* GDefault                                  : No
; r. C% m0 {- y  VForced                                   : No9 D% p0 o6 }" U1 @
& ]* s0 g) I8 L* H: I' Q
Text #2' G  e# B6 r& H; x0 O& s5 w
ID                                       : 61 ]/ G; f6 C6 t& A4 T
Format                                   : PGS3 u9 H. E0 b% c& @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
. M* j0 `: A/ Y$ v' L. V* vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& t! p1 h" Y* a
Title                                    : English (SDH)3 d+ M2 o7 Y5 ?
Language                                 : English
5 N9 \3 d6 p! d7 F+ jDefault                                  : No
+ a& ]) X' L, X* S1 oForced                                   : No* O! ]* [9 u" r2 J
5 R3 Y/ M6 t* K) Z
Text #3: c; M* d5 J6 `. r7 E8 {
ID                                       : 7
* F- V$ U# r3 `: {" d8 R4 ]3 f& R( }Format                                   : UTF-8
! y  Z; x& h* X4 ACodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
* A2 F  r" S6 q- b, @3 T4 b& wCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text; E$ }' |& b1 h' T$ v' o* O: V/ c
Title                                    : Arabic! f0 s; K' t- j0 J
Language                                 : Arabic, V* q/ Q, {& f  d. o- P
Default                                  : No
) [1 A9 N( J: iForced                                   : No  V. S% a8 O3 ?1 d! G; }& e4 @5 Y

/ N# `/ s: Y# j& y6 C  q& pText #4
5 g6 i% r$ ?+ c, q1 s, bID                                       : 8
- k6 q) @: I6 F5 y3 P4 W8 ZFormat                                   : UTF-8
/ N  P; m  h5 z2 w, c8 q$ J: iCodec ID                                 : S_TEXT/UTF85 Q! w% B# S5 y% T: z3 f  U
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
( h7 f8 P3 t7 R) ^% bTitle                                    : Bulgarian6 @/ f/ I  f+ W: c8 I4 L) d
Language                                 : Bulgarian
3 W0 C* F4 A, M- T& jDefault                                  : No( G7 H3 B( M, j3 o- o) A! C2 l6 y
Forced                                   : No
. ]/ F6 O- V/ _3 O0 A4 f4 I  a# L1 s# c) V+ C
Text #5
- i) H- r7 {9 w& i5 i4 a$ nID                                       : 9
( c2 |) O1 s0 N& t+ _( y% L/ eFormat                                   : UTF-8& }- C& N1 }5 E' w
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF82 X/ Z  ^% E+ ?2 X
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text+ B/ F" q1 ~( `& f$ h
Title                                    : Chinese (Cantonese)$ E; ?5 a4 X! Z
Language                                 : Cantonese
  A6 B  M9 a. T' y9 y# ?Default                                  : No
# q8 ~2 \) [2 n- O% n8 RForced                                   : No
$ I2 o, E. @. b, l" c7 T" g. b* d  y; s5 h
Text #6( i. ~- m6 I, l2 x
ID                                       : 10, H3 K7 P/ J( d% p5 _- i7 M! h
Format                                   : UTF-8
. k) N$ c& f# l  h. PCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8( ]) F9 L* _& J2 S$ y: m
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ f# N7 S6 f. N7 P
Title                                    : Chinese (Traditional)
" W1 F( P% B, _  P8 J2 M7 {Language                                 : Chinese (Traditional)0 a* \; j" K8 a7 g
Default                                  : No( J: I; r8 e: M: j% o
Forced                                   : No
: h; F) z" H- f- v9 W& I0 ~
  v2 w2 u9 d; ^6 i) Y/ S, i% }Text #7
' ]! ~) Q" T1 c1 Q7 L* n6 KID                                       : 11( L+ [" _, X4 `# S
Format                                   : UTF-8
( a! [4 ]. ~! g: VCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
  A; D4 J( T& _$ DCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
& L! `- ~1 A5 N) s/ cTitle                                    : Croatian3 q' u3 T) K* k) m& V. V: I
Language                                 : Croatian- v7 f& x+ \/ b8 s
Default                                  : No
% ?3 l6 c! H4 I. z" F2 YForced                                   : No
" T5 P% k9 E( |
. O% [0 ?: e& d7 a9 Z  jText #8
4 |- v) b/ P0 M: i  ~- ]* yID                                       : 12# ]7 k$ f' k2 F7 }: ^  V! W
Format                                   : UTF-8
% W5 r( l7 Q/ @Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
9 ^' e) C$ A2 y9 |* [" gCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
7 o  [8 l5 L1 f" o5 ~3 v/ J1 _Title                                    : Czech
3 ~0 z6 v* j$ d0 x" oLanguage                                 : Czech
8 I. g* p1 c5 r0 DDefault                                  : No; u# s2 v. \6 T8 p
Forced                                   : No3 p$ ]. Q+ E3 W0 [

( w8 D7 a% p' L7 a3 vText #99 ]% h: f1 O) ^2 ?5 j
ID                                       : 13
& L! T1 |6 o4 C& A3 EFormat                                   : UTF-8
3 V' b  W/ ]3 s7 H, @/ NCodec ID                                 : S_TEXT/UTF88 n7 J/ f6 E* u5 K3 x# v1 s2 L+ k5 I
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text- J0 ?8 O: k% u( p
Title                                    : Danish- b  o; r. H, I' g. S7 v  _
Language                                 : Danish2 k0 L' j$ G; a+ h& c5 a
Default                                  : No) A# h/ ~* p) ?9 {
Forced                                   : No
4 z5 n, X5 r9 J$ F9 ?/ m) r: ?2 j# t
! |& H0 r6 P& k+ FText #10* X* d" }# W- U, P8 j' f- Z3 x
ID                                       : 14# e+ [# p3 Q. m) J
Format                                   : UTF-8+ M# o" d6 ^3 R
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
+ i5 E$ \* o8 Y# jCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text6 V% o( o+ ^- _6 f8 @/ \
Title                                    : Dutch
3 r* ]6 Y8 N, i7 G" kLanguage                                 : Dutch6 N5 l, i- P! t+ A" G$ |( K8 C9 A
Default                                  : No$ `  s, d! A; [2 C' q  F6 j, K
Forced                                   : No3 G  s1 q. ?5 Y  d6 a# Q

& G# _  M6 c% _1 lText #11
: `/ ^8 X+ a4 k8 [# G) OID                                       : 15: y# g0 x6 r- D6 r  N* p
Format                                   : UTF-8
% t0 Y" q: O$ Y  @* FCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 M0 n+ N4 P9 n0 tCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
  r* d; D; E, U- J& ~" `/ n0 ^Title                                    : Estonian" L8 o: I  w$ r! }
Language                                 : Estonian
6 }" h% q5 V) B) ]  D/ eDefault                                  : No* v4 q/ }" e  v1 M( e; e+ I
Forced                                   : No2 H/ p2 P. J5 C5 O& K
- ^6 V/ C6 J6 b- N3 W! i4 @: E
Text #12
8 T1 z1 p" l% [+ ~% ?ID                                       : 16
- {9 y9 }! `8 z. HFormat                                   : UTF-8& k, _; O4 B- _( V1 p1 c- S8 f2 i
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 E5 k, c# O& Z2 sCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
6 J! B- {5 X" P; D% sTitle                                    : Finnish/ {2 `& r" Q% v) @" r7 @
Language                                 : Finnish0 T! ?, i6 n. P% Y& q8 k) y% j0 \
Default                                  : No
7 B5 i/ _+ `* b5 f  XForced                                   : No5 O4 ]- P: A. L8 b1 h; b( }7 o

% M) j6 W- Y: u$ w" s4 }1 l4 V& qText #13
. z, q: L& w  D4 A" ?/ wID                                       : 171 [2 g. O4 ?, K% p  b1 A) U
Format                                   : PGS" |- N' Q) P6 v  c
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS6 G) k7 s  \# L. z  j9 N8 ?
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 z, Z: P2 G8 f1 k0 S/ WTitle                                    : French (Canadian)5 Z/ L4 a5 p$ F/ x2 ?) d
Language                                 : French (CA)
# V% n+ |( d1 H- xDefault                                  : No
  F% y; X) O* ^Forced                                   : No
4 R5 O. O5 F4 s7 l! x# o5 y6 N! b' x! t$ E: g! g' f( _. T4 |$ v' F
Text #14
% Q6 N2 ?! E2 ]" t  HID                                       : 18; {/ [+ W9 S$ D' \
Format                                   : UTF-81 H5 {) T! q% C! J4 N6 q
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8" F# ?0 ]: ^5 X: [
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text1 V+ ?/ n3 G8 X" l9 ]/ N( Q4 p
Title                                    : French (Parisian)& E2 s- }2 Z7 ~
Language                                 : French (FR)0 P  G+ H' K$ ~% `3 \( f
Default                                  : No9 {$ k4 N0 f9 B! n+ {
Forced                                   : No
' A+ {- ?0 z6 d# j8 D3 i. E7 ^! d3 \6 U: T- k1 ]9 ]' r( V- r
Text #15
1 e8 ]( S3 B" H5 T  w! C" kID                                       : 19
& K$ ~5 z6 h( k, i8 E( u3 JFormat                                   : UTF-8, g2 E0 D7 M4 g" e6 e' \
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF81 z9 d) Y( y3 ?
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 Z+ S" Z6 G- ?! Z$ M0 T  g
Title                                    : German
$ ]! V- M  N8 ~! s$ G/ @Language                                 : German (DE)
+ e4 B" D8 ~0 }+ g  rDefault                                  : No! t" L1 S- S6 S3 Y+ P. P- V
Forced                                   : No$ ]& D7 Q7 k4 k" d6 m
( F, a) E. I# f- S0 g1 e
Text #16' {$ B% \# B; p" h5 [# K
ID                                       : 20
, Z- T, a, p) a% u, oFormat                                   : UTF-82 k5 V& k. e' i+ s$ l$ k* ?5 k' @
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF82 Y1 W" Y2 i- H$ H
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
+ E' }# y% t* _3 r" L' O% JTitle                                    : Greek1 W4 C4 {( {/ }; t2 ^% D9 K
Language                                 : Greek
1 D9 [! `" D( ]  r) J  V1 \" E$ jDefault                                  : No: S5 Z6 Y9 Y1 I3 V& H
Forced                                   : No0 s2 `4 V1 q% v' N
4 d2 R- G; I3 e6 s, Q% S4 p& j5 R: v
Text #17+ Q5 d% H- E9 h9 J9 R4 g; ]& N% K
ID                                       : 21& E; j2 C7 z, |4 k, h
Format                                   : UTF-8/ T! |, B  y: Y+ T/ w
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8) S0 @; j) K3 w2 `0 E( n
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
% m  x# }3 d6 O& Q( ]0 D1 FTitle                                    : Hebrew
* a9 o$ t" c9 u9 w4 ?# NLanguage                                 : Hebrew
+ [" i8 {6 m! O, q/ r2 QDefault                                  : No: x  V' R) x$ o" W+ i' j6 a
Forced                                   : No
! S& K% u8 \" J4 e
' I+ q% c' B) eText #183 G$ ]& L0 {5 K7 A0 N$ \
ID                                       : 22" m9 @7 X% [* H" S
Format                                   : UTF-8# |/ R3 K* Z/ }+ q  m
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
! K) z0 P8 B: D1 z3 F& G& iCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
& L; C$ _8 i. `$ p, n* j% zTitle                                    : Hungarian
, {2 W- q  O4 q$ |# [) p8 b5 X4 eLanguage                                 : Hungarian, L9 S, ^9 n  D) S. F$ t
Default                                  : No
0 Z1 ~9 t/ i0 w; b6 k9 O6 T. SForced                                   : No
6 L+ H* j1 a: O2 o) ]" @
- v* W5 _2 a3 Z( aText #19! h' P) m% ?' B, I* J7 ^
ID                                       : 23
# n7 y& C6 k/ Y, d0 ^, kFormat                                   : UTF-8
8 x% G: c& d; M9 X: u$ bCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
6 Q$ |7 ?) t9 h2 h; j- i9 vCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
# A1 g2 V4 q: Z# ~Title                                    : Icelandic
- L' S' V7 L* ?6 ]4 }1 mLanguage                                 : Icelandic
  V5 x% }& X1 v. L* p" nDefault                                  : No
  q( y, T. `- oForced                                   : No4 c6 @. b1 J. R( a7 Q. V

6 [. k; |: k$ e: h3 E- b, ZText #20
5 ^" h2 m2 D8 v" \: yID                                       : 24
4 b' J7 n2 Z2 S2 @( A; Q& WFormat                                   : UTF-8
: \/ \# t" l$ y* vCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8, G: r' ]8 o7 j7 U3 U
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* f" E' m& h2 J& L2 i/ }0 i
Title                                    : Italian
. P" G+ q8 s' u! g  eLanguage                                 : Italian (IT)/ W; e/ H* l$ y( }- Q/ x9 Z' ]
Default                                  : No
( \9 }% R1 x2 p5 g% tForced                                   : No4 s9 M1 T3 R+ x1 m+ Z
$ i6 z% b. _" m& M" l* L) \) b
Text #21& z# H! f. ]4 O
ID                                       : 25
, ]% _5 L% L; a9 }- y. N5 h& lFormat                                   : UTF-8
# x$ A5 q/ W' }7 `* ?' KCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
- Z6 i' n% V8 D/ P0 sCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ {4 v; u. R7 ^+ ?
Title                                    : Latvian7 f; b( Q3 R4 [$ B" N0 y7 A, B
Language                                 : Latvian" A* R8 e) R0 R, n; y+ l% u
Default                                  : No: r7 H  W& \$ a( n  G) A
Forced                                   : No
6 ~( t: K0 q2 `" I5 H! T" n# U- g. ~/ y, T# c
Text #222 g$ }( ?$ M0 y- x  z# A
ID                                       : 26
. n1 e: T& s8 ]; S  H, \Format                                   : UTF-84 d$ l& b/ I7 F0 [0 S- Q0 ^
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
+ L( x4 l: X9 a+ ?Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
/ t1 @6 F# [! a! ?  vTitle                                    : Lithuanian
. x# D, o9 z8 T! PLanguage                                 : Lithuanian
8 n' T* t. K$ A9 ~Default                                  : No# C& H" c, P, e, n4 t
Forced                                   : No  `1 ]4 C9 w3 M

' [' ]# u8 V8 x6 X3 \0 U# }$ Y/ TText #23. P. g% Q# ]' |5 P3 J9 E; }
ID                                       : 27
, T# z* a3 L9 M: b  S9 D7 o$ O, }Format                                   : UTF-8
  N  B; m# E, P; @; @Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8, u1 a/ e8 E2 E, _+ s" O
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
% L, D6 H( E- R% Z: k3 YTitle                                    : Norwegian
0 {; D# _7 m# y. tLanguage                                 : Norwegian
& s3 X- U1 G5 T+ o9 I$ @) DDefault                                  : No
1 m2 S; m# y1 q; t* ]) ^0 ZForced                                   : No8 \, [8 c% @7 E5 T* m
6 I+ P& \* ^9 @: g1 x( s
Text #242 Q3 j0 a/ [9 B4 B- J) Y& T# n1 W$ T
ID                                       : 28( R3 F/ e2 h3 z9 N7 ~
Format                                   : UTF-8$ A  @5 M2 y' ^/ R
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
; v, }! W7 T/ t6 V, t4 rCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
2 h5 k; ~. D. S* V1 ?" ITitle                                    : Polish+ E0 G' G6 h7 _
Language                                 : Polish
8 y( B' K2 k8 Y) ODefault                                  : No" e( R! o* Q! q: s
Forced                                   : No$ E# Y0 ?+ t8 E! D( r& V. R
2 f0 s- `% A3 ?
Text #25
/ W8 }& E: G/ Y1 \6 J5 `1 tID                                       : 29$ E4 F8 i- P  V
Format                                   : UTF-8, }# @$ o0 z7 p1 H
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF81 ?! I" u) X' s, I% X4 L$ S- U
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text2 X8 Q$ J2 w* Z
Title                                    : Portuguese (Iberian)( v  }, z8 f! [; h4 R4 P
Language                                 : Portuguese (PT)3 |7 S& i+ m1 W8 v
Default                                  : No" t/ ~$ ^8 u- t- f% v, K- t  H$ l5 n
Forced                                   : No
# }5 c# h* O$ p: y( a$ K9 N8 a4 z3 C+ R7 @
Text #26' ~" p5 h# y' g: I
ID                                       : 305 `/ o. z& \9 q  R- ]9 v, n% Z
Format                                   : UTF-8% g/ o. A+ d: |' @3 b0 Z
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8" p& u# F. {7 X* i6 A) X: r& b" {; _
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text3 w" v% i' T; T" w3 R. s; n
Title                                    : Slovak
- b, B. \/ \: q0 bLanguage                                 : Slovak5 `. `3 R$ L  g
Default                                  : No) @4 J  @" u1 v9 b
Forced                                   : No* n0 W: f+ i% ^: P. n

& Q! ~4 c$ t+ O. [6 BText #27( t7 I  D" q: i7 X- B  [: H
ID                                       : 31
) Q. ?" t' O! [# Q- c+ ^Format                                   : UTF-8* z  c- g; D3 ~+ F# J  P
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8- P# x, z9 @0 s& C1 W& S
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
, z  [" x8 I3 b, h9 ?Title                                    : Slovenian) b, ~; U: Q1 `
Language                                 : Slovenian. T+ X  U: l" [* L) h$ g! d  c- M
Default                                  : No; q5 ]' d1 }# q6 [5 s" M
Forced                                   : No
- x: {; u. q: m& ], ?' Q- O2 p/ S! k$ \* ]0 Q8 L1 X
Text #28# i6 q7 W2 R+ Q# [  m1 ^; G
ID                                       : 32
# Q4 p0 Q, \* F" T' e/ }/ VFormat                                   : UTF-8: G5 `7 V9 R% P# C7 g2 z7 e* w; e
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF86 c7 B- h6 z( z. @( T) X
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text* M, C1 v! ^+ |1 Q
Title                                    : Spanish (Castilian)' |$ J/ Y$ e2 \; }) i' W3 G7 o
Language                                 : Spanish (ES)
& x9 l, }' y+ e2 ADefault                                  : No- l: ?5 {1 d- ?; [) U  H' Y: ~
Forced                                   : No- q$ G3 q7 p7 n8 ~" r1 d1 V5 u

- {; n7 c  i: k$ Q( U- N/ SText #29
- _1 ]& |- z: ^) E% g# MID                                       : 330 R4 J% _! f5 t0 @9 X: R
Format                                   : PGS$ c8 Q0 @& f* U0 {. s
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 m: n: k! ~" A4 \: ?  C" \" ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 z: ?) `  ^! S; k. |2 C
Title                                    : Spanish (Latin American)- _  X9 v9 X9 e2 P2 c: N
Language                                 : Spanish (Latin America)$ S& b  e8 y; s# V0 X$ v% p
Default                                  : No
' x' q. s- z4 e" dForced                                   : No
% B1 F& U) ^, Q0 Z, X) O8 `) r* M, K
1 E/ y! |- M9 k, o) LText #303 @; d1 G1 _; F' F
ID                                       : 34
4 {- F+ G6 i1 |- A4 vFormat                                   : UTF-8
# z. C. h4 f' TCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8+ e: [. n3 W6 W
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text$ S) N" T, o- i, i) X' _% W
Title                                    : Swedish% F, W2 Z; N4 M$ S* A
Language                                 : Swedish2 B$ U, O6 J1 r' e6 E# O* s3 r
Default                                  : No
0 O7 g3 C1 T2 oForced                                   : No6 L( m! d/ k; ]! u4 F1 G
) U* m) T0 f5 n0 Q' I0 a& y2 f
Text #31& ~1 U$ [$ z6 Z) {. Y6 N
ID                                       : 35
& U* Q1 h6 E  ]& G/ B' nFormat                                   : UTF-82 c( a# S- s3 L) U' R$ V0 Y
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
' x8 }2 C2 L6 ]6 H2 o& PCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
" P& m3 x- u" k) c0 \# o7 xTitle                                    : Turkish
+ W  r& U* E1 m- ^% |8 ELanguage                                 : Turkish
" D' x- m: R/ T( E7 r8 DDefault                                  : No
! n- O+ v2 D6 k# i+ PForced                                   : No5 T6 u' |# h% n2 a7 A, p
+ R. ^- {* [  ?
Text #32
# n) \* H# d2 M: j, K7 KID                                       : 36
4 V+ |- e/ O, W# _/ `! QFormat                                   : UTF-8" a% s2 l- s( _  @- h
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
* n- W! [7 r% a/ s( \+ mCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text9 z  i: Y1 h- o* x2 u/ B
Title                                    : Ukrainian8 L( g: v  B, m: C% L& H" q; u
Language                                 : Ukrainian
7 j* Q- D& _( c1 `$ s) ^3 NDefault                                  : No
+ X/ i; G; Q. g# v# P0 J: x+ B5 wForced                                   : No5 V& d3 D8 _- q7 w$ C! b, {

2 c, c8 y. |! }6 d1 x7 L: i. E+ PText #33' Z: C: d- d. C7 ^) B: c/ p1 P( e
ID                                       : 37) n+ M* `, ^2 y" ?4 c
Format                                   : PGS9 m$ x' b$ ?0 K& X& ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS* t& v4 ^0 v9 f" y' L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: p- Y* K# ^* v$ x' X
Title                                    : English (Commentary)
6 J. m' Y; \3 W6 ?1 pLanguage                                 : English, B0 B* B& X$ Q/ [- G# k; U
Default                                  : No4 F8 ?+ {* w( S5 i( K3 _, i
Forced                                   : No% C, w! N, v1 i+ J5 c( q4 A! d3 i

6 x7 {) S- R& v9 cText #34: f* t: K9 X, A1 P$ d" h* H/ d
ID                                       : 38
: {/ O' A2 E( ?" ]# O/ KFormat                                   : PGS
, y. t" ^  W8 Z* r! x0 n6 v9 LCodec ID                                 : S_HDMV/PGS$ l' a/ k! e) t* T* g7 w6 B  P
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ _% L, D: y# v5 K' sTitle                                    : French (Commentary)
5 E% ~$ M, D& @Language                                 : French (CA)
8 o) E6 p* L! F0 z8 FDefault                                  : No
9 A7 R) r- C  Q( R7 e; tForced                                   : No
6 Y+ A5 {) U' z9 I
7 w" ^# d: N2 v2 }1 X( aText #35
: S# K7 s* Q9 W! U1 ^, s5 tID                                       : 39
7 v8 }; G5 m  K. O8 K" zFormat                                   : PGS, Z/ r* l4 }% @1 t8 q. S& x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& t% b- k) r9 W+ E' t% S5 D; |; e9 B2 h
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ M7 N& q" h' X
Title                                    : Spanish (Commentary)
1 ]: g% C) g1 ]  ~& @( f- xLanguage                                 : Spanish (Latin America): B. c7 r2 |1 r; j- x& J+ z
Default                                  : No
/ m% W: o0 B8 z0 X+ e$ [# aForced                                   : No  ?, Q6 x/ l; z* x9 M7 |
  @. w/ p: F/ g( y% x
Menu
6 E, h* T1 \% D( v+ c& F00:00:00.000                             : en:Parents' Story
$ R% M* x8 g. g8 @00:08:16.162                             : en:Fireplace
+ Z' k* n2 s6 K' F0 y- u6 ~7 q; B. {: J00:11:11.170                             : en:Delivery
- `1 g/ m/ e8 ~9 `* l; m. {4 r00:14:24.572                             : en:Ember's Fault
" a2 O9 |. \2 y4 A00:18:14.385                             : en:Stop Wade
3 D; l9 d$ y4 O6 s0 f00:21:24.741                             : en:Fern Burned" x; S$ j/ H7 D* S, b
00:22:54.915                             : en:Fire Land Flashback
3 G( f4 N! q1 P/ b. D00:25:24.231                             : en:Return To City Hall
- I' W* Y8 I" L3 ]00:26:11.194                             : en:Air Stadium
7 b4 ^$ {4 W) m" H$ W) e00:31:29.220                             : en:Swept Away
8 i* e1 d8 U% C5 g. \00:32:33.368                             : en:Hot Air Balloon
3 t) E3 I2 ?9 i( x3 P- ]! X00:35:54.235                             : en:Culvert
( D/ V5 H! |" {1 ^9 a0 G1 ~00:38:32.018                             : en:Connection Montage" a( a( D9 A( Z) _9 m  I7 @
00:42:43.185                             : en:Watered Down  z. e. ]& f' Y: p% d
00:47:12.120                             : en:Candlelight  M; m( ^1 c7 a9 R' F
00:51:35.634                             : en:Water Dinner
6 w5 N! {  L" Z+ A* _% ?! a9 y$ n00:58:51.527                             : en:Cinder Finds Out
) S2 f8 N/ t, Q) h* D8 C: y01:02:46.262                             : en:Bernie's Gift
2 W, s! B, ]8 n  X8 O; [01:05:08.571                             : en:Bubble Date0 f1 G/ W6 c- k
01:09:46.015                             : en:First Touch, ]* s6 |# n/ ~2 G3 Y, p6 B
01:13:47.589                             : en:Grand Reopening
, b" j5 {  j+ ^3 }3 v01:18:00.592                             : en:Dark Ember$ M0 D/ t8 b! L/ K1 p
01:19:22.257                             : en:Fire Town Flood; C3 P4 T/ D$ l/ I% v8 F0 f" n: Q
01:24:23.266                             : en:After The Flood' y. Q8 t( a& W
01:28:28.511                             : en:The Bow5 ]$ H' x. C- x9 _( C
01:31:37.825                             : en:End Credits3 L0 ?0 j8 o" B& j. I
01:33:51.875                             : en:Credit Crawl
" s6 Z9 z/ t0 |  g# p# k
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

1830

回帖

7545

积分

Sponsor

金币
24 枚
体力
3328 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2023-11-6 22:27:35 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。: b- Z' z- U: }; {, P+ A
祝愿蓝光社区越办越好!I wish Blu-ray communities better and better!) C9 C+ ?1 j$ V6 @' K

0

主题

190

回帖

1534

积分

Sponsor

金币
7 枚
体力
1153 点
renz 发表于 2023-11-6 23:12:18 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
$ z$ r6 v: M9 Z: H4 \: [Blu-ray Film Forum is now my home!
' q; E$ J3 l; t# z& l

31

主题

4159

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3114 枚
体力
10046 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-11-7 16:15:17 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!9 \; ~3 g1 N  q; @
至少是现在,我一天没有访问蓝光电影论坛就不爽!At least now, my day did not visit the Blu-ray Film Forum on unhappy!
! z2 O7 c" ~0 u, c' T* Z+ a9 H

0

主题

1456

回帖

5543

积分

Sponsor

金币
266 枚
体力
2353 点
lfvvzc 发表于 2023-11-8 16:51:37 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!
8 V3 p0 O4 L$ H' _6 Z0 fYour resources, well, I am very satisfied!0 a8 G7 ?# A$ e5 [0 z; P! O8 N

31

主题

4159

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3114 枚
体力
10046 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-11-27 14:09:31 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!" l% g, _$ q. ?; G4 F; ]& Q
After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!# E% L* L4 d3 k. U# E( `* ?3 H

0

主题

483

回帖

2066

积分

Sponsor

金币
9 枚
体力
1091 点
RadiantYu 发表于 2023-12-18 08:32:32 | 显示全部楼层
这么好的帖子不回对不起自己!
, \, c$ n. p' w. N7 I9 d# xI love your Blu-ray movies Forum!
( z( a% _% K4 z" m' v8 E

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-20 07:14

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表