BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 197|回复: 10
收起左侧

[4K极清电影] 奥本海默 [4K REMUX无损版 自带中字] Oppenheimer 2023 UHD BluRaycd 2160p DTS-HD MA 5.1 HEVC HYBRID REMUX-FraMeSToR 82.98GB & 90.16GB

[复制链接]

9077

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2910 枚
体力
27862 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2023-11-19 18:41:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
The story of American scientist, J. Robert Oppenheimer, and his role in the development of the atomic bomb.
/ F. m- C* W: }( l: L0 ?0 Y1 ?+ ^6 _+ R/ N
01.jpg - f3 P% q  b+ @, q

) |: h( G0 d/ c% G# x4 F" C◎译  名 奥本海默3 e$ Y1 F: N! R. K
◎片  名 Oppenheimer
8 x, z- v+ Z! }. O6 h& s+ m7 h" J◎年  代 2023
% \  X# g% e% a: q( U* M) o$ Z◎产  地 美国/英国
$ C4 J* r3 M8 B( n  g% G◎类  别 剧情/历史/传记
/ }5 I0 j; E( `% Z7 w5 q- [◎语  言 英语/德语/荷兰语/意大利语/意第绪语
7 r) p& n$ ?" {' r◎上映日期 2023-07-21(美国)/2023-08-30(中国大陆)3 y9 F, ~: P" v! \& @& u* M( j
◎IMDb评分  8.5/10 from 501,118 users/ w1 ?+ q6 E* x% E, T# A& I
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt15398776/) j9 v! l: w- ]7 w; I
◎豆瓣评分 8.8/10 from 574,588 users. o+ c  S+ f4 A. l6 w: F
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35593344/
, h' E( @( `7 a1 r9 C2 T1 X" @: E% C) h, X◎文件格式 x265 + DTS7 W" b2 h9 _9 t- s8 p' n9 P
◎视频尺寸 3840 x 21605 \4 {9 Q$ r# g' I1 _
◎文件大小 1DVD 82.98 GiB & 82.21 GiB & 82.53 GiB & 90.16 GiB7 P. d, ^% G) |( _2 X7 T
◎片  长 3 h 0 min7 L, n" K. A  I* s1 E, ^/ }, D
◎导  演 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan
2 [/ i+ ]9 U3 d% X2 A◎编  剧 克里斯托弗·诺兰 Christopher Nolan* @- R7 S" E* F
       凯·伯德 Kai Bird2 l8 t$ z, V# @! P: ^# O
       马丁·舍温 Martin Sherwin- }0 T8 |  k% m4 J# B  ?
◎音  乐 路德维格·戈兰松 Ludwig Göransson, t$ L/ `1 H0 R( c; ]( R
       亚历克斯·吉普森 Alex Gibson
5 k% \" t4 A9 t* D" V       Felipe Pacheco
# _8 t& e7 j0 M0 O/ I% h" }       Eric Wegener# A4 E8 ]& L6 g  [
◎演  员 基里安·墨菲 Cillian Murphy | 饰 罗伯特·奥本海默 J. Robert Oppenheimer3 \" l' S5 f5 z9 h0 p6 t6 U
       艾米莉·布朗特 Emily Blunt | 饰 凯蒂·奥本海默 Kitty Oppenheimer( ]$ K4 C: E8 K# T2 z6 i. F
       马特·达蒙 Matt Damon | 饰 莱斯利·格罗夫斯 Leslie Groves Jr.; v7 x: J& p$ n. P3 v
       小罗伯特·唐尼 Robert Downey Jr. | 饰 路易斯·施特劳斯 Lewis Strauss) [6 q$ X7 A; ]
       弗洛伦丝·皮尤 Florence Pugh | 饰 琼·塔特洛克 Jean Tatlock1 {* r; J/ w$ J: {
       阿尔登·埃伦瑞奇 Alden Ehrenreich | 饰 参议院助理 Senate Aide
/ O9 }# U6 c5 R9 j/ o$ N& y5 L       大卫·克朗姆霍茨 David Krumholtz | 饰 伊西多·拉比 Isidor Isaac Rabi6 C! Y6 U1 _/ y3 ~9 g1 N
       乔什·哈奈特 Josh Hartnett | 饰 欧内斯特·劳伦斯 Ernest Lawrence. d9 n4 F1 h- ]2 N$ o
       杰森·克拉克 Jason Clarke | 饰 罗杰·罗博 Roger Robb
( ?+ E/ J8 [4 h/ N       卡西·阿弗莱克 Casey Affleck | 饰 鲍里斯·帕什 Boris Pash' r, r# S% ]* c5 f+ ]* e
       戴恩·德哈恩 Dane DeHaan | 饰 肯尼斯·尼科尔斯 Kenneth Nichols
0 g: {, R5 f% o- K  W3 E" J: ]       本·萨弗迪 Ben Safdie | 饰 爱德华·泰勒 Edward Teller
2 A0 t% y2 W; @0 `       大卫·达斯马齐连 David Dastmalchian | 饰 威廉·博登 William Borden/ }9 |6 d4 s9 ?0 K
       拉米·马雷克 Rami Malek | 饰 大卫·希尔 David Hill6 H# e6 {, F8 K6 h/ E  c2 ]2 o' a
       汤姆·康蒂 Tom Conti | 饰 阿尔伯特·爱因斯坦 Albert Einstein
6 @1 U' [' M0 G7 v% b, M# d       肯尼思·布拉纳 Kenneth Branagh | 饰 尼尔斯·玻尔 Niels Bohr
1 B6 B" I+ i% Q( ?       加里·奥德曼 Gary Oldman | 饰 哈里·S·杜鲁门总统 Harry S. Truman+ x3 T; }, T' [; r
       詹姆斯·达西 James D'Arcy | 饰 帕特里克·布莱克特 Patrick Blackett7 P& f# p, v" d# X3 m$ ^
       梅肯·布莱尔 Macon Blair | 饰 劳埃德·加里森 Lloyd Garrison; g: J! r/ U+ A3 W  K2 d
       杰克·奎德 Jack Quaid | 饰 理查德·费曼 Richard Feynman
  J! g) ^+ i3 Z, d1 B  z       迪伦·阿诺德 Dylan Arnold | 饰 弗兰克·奥本海默 Frank Oppenheimer
$ I& P1 F! n- I. B% p7 t       艾玛·杜蒙特 Emma Dumont | 饰 杰基·奥本海默 Jackie Oppenheimer& K$ B& F( F+ ^) \  h
       杰佛逊·豪尔 Jefferson Hall | 饰 哈康·舍瓦利耶 Haakon Chevalier
. N" t+ x9 }( D/ o4 i       乔什·祖克曼 Josh Zuckerman | 饰 乔瓦尼·罗西·洛马尼茨 Giovanni Rossi Lomanitz/ D1 s2 M, u3 s" P. H" d
       马修·莫迪恩 Matthew Modine | 饰 万尼瓦尔·布什 Vannevar Bush, O3 ^9 u. y6 ~8 l
       马提亚斯·施维赫夫 Matthias Schweighöfer | 饰 沃纳·海森堡 Werner Heisenberg
6 g( W; a, a- |) ?' M       亚历克斯·沃尔夫 Alex Wolff | 饰 路易斯·阿尔瓦雷茨 Luis Alvarez
) P* |0 L- K. K       托尼·戈德温 Tony Goldwyn | 饰 戈登·格雷 Gordon Gray  q/ v- B1 c0 k  x1 P
       库尔特·克勒 Kurt Koehler | 饰 托马斯·A·摩根 Thomas A. Morgan
) @  s3 I1 J7 [' a* b8 l* @3 k       约翰·高恩 John Gowans | 饰 沃德·埃文斯 Ward Evans
: B7 D" Q0 i$ Y$ c# L5 Y4 j4 y       蒂姆·迪凯 Tim DeKay | 饰 约翰·帕斯托雷 Senator Pastore
2 q* t7 L/ T% S1 }( I3 H# W+ @       泰德·金 Ted King | 饰 参议员巴特利特 Senator Bartlett
- ^7 N7 u1 u; \6 }       古斯塔·斯卡斯加德 Gustaf Skarsgård | 饰 汉斯·贝特 Hans Bethe
4 S" a* H4 X# p8 h* s& `       迈克尔·安格拉诺 Michael Angarano | 饰 罗伯特·瑟伯尔 Robert Serber
4 \/ L- s  ?; n1 U       丹尼·德费拉里 Danny Deferrari | 饰 Enrico Fermi3 U, o' W3 U; x( m, F
       哈里·格罗内尔 Harry Groener | 饰 盖尔·W·麦基 Senator McGee
' P. r+ O; S$ H: n       莎蒂·斯特拉顿 Sadie Stratton | 饰 玛丽·沃什伯恩 Mary Washburn+ j% b# m4 \: M1 `, D. A
       克里斯托弗·邓汉 Christopher Denham | 饰 克劳斯·福克斯 Klaus Fuchs
' g& ]- ?* j4 ~; Z       马泰·豪曼 Máté Haumann | 饰 利奥·西拉德 Leo Szilard
0 b; O4 e; P; n7 ?; j" O  `       奥莉薇·瑟尔比 Olivia Thirlby | 饰 莉莉·霍尼格 Lilli Hornig
  }8 {  s$ E# t" [* R& Q       弗洛拉·诺兰 Flora Nolan | 饰 核受害者 Burn Victim' w2 ^! s) u* A) j6 i2 z
       詹姆斯·乌尔班尼亚克 James Urbaniak | 饰 库尔特·哥德尔 Kurt Gödel
. J  p5 h& W. G) A7 y. Y) K7 j       盖·布耐特 Guy Burnet | 饰 乔治·艾丹顿 George Eltenton. D' g- F6 e3 l& V- b( u
       路易丝·隆巴德 Louise Lombard | 饰 鲁丝·托尔曼 Ruth Tolman
% B) }0 f+ i" ~; b3 J! z" e/ X  E       杰夫·赫普内尔 Jeff Hephner | 饰 国会议员 Congressman
# j( i1 D; \) T+ {* A% y       奥利·哈斯基维 Olli Haaskivi | 饰 爱德华·康登 Edward Condon
" o4 S* ^6 V0 A) k; e9 T, P- _       大卫·里达尔 David Rysdahl | 饰 唐纳德·霍尼希 Donald Hornig7 Y& \  H. r$ g4 l5 G
       乔希·佩克 Josh Peck | 饰 肯尼斯·班布里奇 Kenneth Bainbridge
7 a) M" D6 c5 ^( q6 [/ c       布雷特·德尔布罗诺 Brett DelBuono | 饰 Concerned Scientist) q- |1 ?6 x4 D- K. o
       斯荣德·福斯·奥瓦格 Trond Fausa Aurvaag | 饰 George Kistiakowsky
8 ~& c2 M$ K$ O3 H       戴文·博斯蒂克 Devon Bostick | 饰 Seth Neddermeyer0 l; u  p' F  o0 w0 K2 Q
       格里格瑞·贾巴拉 Gregory Jbara | 饰 Chairman Magnuson
) J+ W5 L* }) ^# u, l* ?! y. }/ o       罗纳尔多·奥古斯特 Ronald Auguste | 饰 J Ernest Wilkins
! v" c+ q+ v! M( O" w% K1 j# i6 ^       杰克·卡特莫尔-斯科特 Jack Cutmore-Scott | 饰 Lyall Johnson% z  ^6 `  k4 u7 C( ]9 L0 _# H' @
       哈里森·吉尔伯特森 Harrison Gilbertson | 饰 Philip Morrison
* h0 f. \0 ?" \, g7 Q1 o% F! ~+ [       詹姆斯·瑞马尔 James Remar | 饰 亨利·史汀生 Henry Stimson
, }5 [3 u5 O  N6 U       斯科特·格瑞恩斯 Scott Grimes | 饰 律师 Counsel
  D3 Y0 J* B+ v) h$ Q2 `3 v       斯蒂芬·考特尔 Steve Coulter | 饰 James Conant
. h! }9 [6 K" y       杰米·约翰·韦尔斯 Jeremy John Wells | 饰 AAF Officer
" U/ v& X3 y7 e7 U0 S: c       肖恩·艾弗里 Sean Avery | 饰 Weatherman
$ c' D; V1 ~, k. i6 L# D       拜斯·约翰逊 Bryce Johnson | 饰 Army Air Force Officer
! T% n- A$ t$ u: p( l  L       凯瑞·威斯特科特 Kerry Westcott | 饰 Laughing Woman1 b2 K& [/ Y2 Z7 c: g# l' v7 B3 @( Y; M
       凯特·法兰奇 Kate French | 饰 Presidential Aide
6 |6 F. R9 l- F, }8 S       戴维·贝尔图奇 David Bertucci | 饰 Janitorial Crew
: |/ s; {1 _! A. ~* A  Q% ~       汤姆·詹金斯 Tom Jenkins | 饰 理查德·托尔曼 Richard Tolman2 Y8 o% T# b5 n
       哈帕·劳伦斯 Hap Lawrence | 饰 林登·约翰逊 Lyndon Johnson
1 `$ V" t3 K, T8 M( K% J       史蒂文·霍斯卡 Steven Houska | 饰 Senator Scott
. Y! S$ r% U+ V7 c/ I. \       罗里·基恩 Rory Keane | 饰 Hartland Snyder/ n% \4 |4 g1 K8 `' x, V7 s. O6 H1 Z
       皮特里·威林克 Petrie Willink | 饰 Dutch Student
. o3 j5 ?* d, [7 G% d# f  G( o$ }$ ?$ z       迈克尔·安德鲁·贝克 Michael Andrew Baker | 饰 Joe Volpe+ D3 D/ S8 j& `* I. L) X9 u
       布里特·凯尔 Britt Kyle | 饰 Barbara Chevalier
, U, x1 u; |0 N9 ?4 T       杰西卡·艾琳·马汀 Jessica Erin Martin | 饰 Charlotte Serber. i# T7 J. i$ ?9 R9 v+ M
       威尔·罗伯茨 Will Roberts | 饰 George C. Marshall; @: }4 k- ?* V7 M7 h1 c
       帕特·斯基珀 Pat Skipper | 饰 James Byrnes& p( m/ O; `7 |1 b
       亚当·克罗格 Adam Kroeger | 饰 Army Captain
& J! d! \6 h: c7 D+ i       德鲁·肯尼 Drew Kenney | 饰 Soldier% P! `0 _* v; B
       克里斯蒂娜·霍格 Christina Hogue | 饰 Kissing Woman/ O4 u; x$ t. z
       塞缪尔·科德 Samuel Code | 饰 Lecture
& r1 h. p8 f5 X; X( F+ G: ~5 I       迈克尔·德巴托罗 Michael DeBartolo | 饰 Oppenheimer Party Guest
8 L, J; F5 h. z8 M       以利亚·迪尔金 Elijah Dierking | 饰 Student
. x2 v* H& ]3 _  z       拉塞尔·多纳休 Russel Donahue | 饰 Cambridge Student
6 A* l/ k- }% F: L% }% q( @+ _       亚当·沃克·費德曼 Adam Walker Federman | 饰 MIT Student! V; q& Y; ]  B0 H$ G8 k8 T% ~
       道格·弗里德曼 Doug Friedman | 饰 Commission* z, C' a+ P; ]# g. J/ d8 m5 b* ^
       布雷登·凯尔西·吉尔 Braden Kelsey Gile | 饰 Berkeley Student
' P2 P0 e/ E9 Y: I& P5 H1 V       米歇尔·加坦 Michelle Ghatan | 饰 Cambridge Student
' a, i0 j6 H7 h- ~       詹姆斯·保罗·格雷戈里 James Paul Gregory | 饰 Berkeley Student" c7 }5 i+ r  d
       克里斯蒂娜·亨尼丝 Christine Heneise | 饰 Lady Bird Johnson( `5 D3 R' e; A
       卡莱布·克里夫顿 Kaleb Clifton | 饰 Congressman7 k3 V! @4 `2 I' Z; B2 @
       安德鲁·布西亚加 Andrew Bursiaga | 饰 Male Student& a+ s& H+ L6 ?  o0 I" t8 c& `
       罗斯·布兰 Ross Buran | 饰 Lewis Strauss Jr.
4 I5 \6 T" C/ h7 T5 E- n       克莱·邦克 Clay Bunker | 饰 Kissing Man( s" x& w9 b" @0 g
       泰勒·比尔兹利 Tyler Beardsley | 饰 Weeping Man
6 h* Y4 v. }8 {8 o3 U       玛丽亚·特蕾莎·祖佩塔 Maria Teresa Zuppetta | 饰 Consoling Woman0 v. z% _; J! J' E' |& t+ I
       亚西尔·阿尔·奈尔巴 Yaser Al-Nyrabeah | 饰 Berkeley Student7 U" R( u( N, ^* o) R: N% L
       亨特·埃文特 Hunter Avant | 饰 Army Support Soldier
/ Z7 V6 @8 E; s+ c3 w9 |* u       艾夫雷·巴林 Aevrey Balin | 饰 Lecture Attendee
2 V, ]2 t/ y0 M' a       凯文·伯恩特 Kevin Berndt | 饰 Professor4 k8 U9 _8 d5 J" R
       特洛伊·布朗森 Troy Bronson | 饰 Joseph W. Kennedy
* O1 _$ S. i7 d& C, [. I       史蒂文·布拉德 Steven Bullard | 饰 Scientist
( p3 m' ~2 D8 e4 ?1 x; {4 @/ k+ q       约翰·T·希尔曼 John T. Hillman | 饰 Berkeley Professor! O/ n0 E6 T2 }8 i# l
       梅格·希梅尔芬尼 Meg Schimelpfenig | 饰 Senator's Assistant+ [' |* {7 D9 M8 ^
       Susan Elizabeth Shaw | 饰 Strauss's Fiancée$ u& c7 C0 z" j
       Travis Siemon | 饰 Hall Press
) j7 P' I6 C" b  _       瑞恩·斯图博 Ryan Stubo | 饰 Paul Dirac  r9 s: f+ _0 @$ H
       Jacob Taylor | 饰 Lab Student
- \% U4 L) n% D7 }7 H" a  M       Scott Valentine | 饰 Courtroom Audience4 {. h$ s# D0 v- a) G: m6 u% R& M
       Jack Wang | 饰 Cambridge Student
: A$ ^( J: J5 \+ h* K5 H. A- X9 b) E       Kyle Williams | 饰 Lab Student6 S( C: N' [4 ^1 J( K
       Ansa Woo | 饰 Female Student #70
0 g  z+ T! u/ ?, T4 K9 H       Aamir Yusuf | 饰 Cambridge Student
% Y9 T' L, _- P
0 U2 `# O: S1 e' P1 Z+ L4 n◎简  介 : ]- g1 H! K% r" [9 a2 \& ~

, M) s3 k5 W( r# [- |  当我们为权力金钱焦虑、兴奋与愤怒时,却根本想象不到“他们”在谈论着怎样更重要的事情。
9 O  D4 K! W& c* H
1 t6 Z+ j& c" ?  随着战争阴云笼罩世界上空,各国紧锣密鼓抓紧军事竞赛。为了抢占先机,美国陆军中将莱斯利·格罗夫斯(马特·达蒙 Matt Damon 饰)找到量子力学与核物理学领域的扛鼎人物罗伯特·奥本海默(基里安·墨菲 Cillian Murphy 饰),力荐其担任曼哈顿计划的首席科学家以及洛斯阿拉莫斯国家实验室的总负责人。经过两年争分夺秒的研发,硕大的蘑菇云终于在荒原的上空腾起,也宣告着绞肉机一般的二战即将落下帷幕。奥本海默有如将火种带到人间的普罗米修斯,可是对人性的参悟和对未来的担忧迫使他走向与政府相悖的道路。更可悲的是,凡人钟情的物欲也将一世天才裹挟至炼狱之中,永世燃烧……3 ~8 k  ~4 t% B0 c' K* k& S1 T
, E; A# T7 n9 l
  During World War II, Lt. Gen. Leslie Groves Jr. appoints physicist J. Robert Oppenheimer to work on the top-secret Manhattan Project. Oppenheimer and a team of scientists spend years developing and designing the atomic bomb. Their work comes to fruition on July 16, 1945, as they witness the world's first nuclear explosion, forever changing the course of history." e& U* v5 ?6 I$ d( q. |# d

! p) Z3 n5 C" @1 a4 R
Oppenheimer.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.Cze.Pol.2160p.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-SGF 90.16 GB
: ]& z8 o) p" j/ C- G$ m0 U1 z
# B) N, N' o, h/ CVideo0 S# O3 x* U. q% h: }! K
ID: 1. q7 z* v3 g) \; W+ B4 _$ T0 @( s
Format: HEVC9 a% n9 l) e# }: _- c6 e5 U+ R* M
Format/Info: High Efficiency Video Coding
, R$ \9 U6 ?( Y, v' p/ G% O/ MFormat profile: Main 10@L5.1@High
! E, s5 M. S/ C3 U4 _1 x$ h2 iHDR format: SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
& u: r! T! t2 ^6 i; f. N1 qCodec ID: V_MPEGH/ISO/HEVC
5 Z# E+ h: y* p3 P) @  P" Q0 LDuration: 3 h 0 min
" O* U' f5 p' U4 m- B+ J2 Z# R8 h; U1 OBit rate: 61.4 Mb/s. J$ b* t* w$ d* y$ `, V8 h
Width: 3 840 pixels6 w9 u. U" j; ~5 C: S5 G7 w
Height: 2 160 pixels6 B% v9 a) I1 Q/ e' f7 X
Display aspect ratio: 16:92 }. X- O* ?2 m1 I1 Q; g( h" O4 R
Frame rate mode: Constant
: m2 D$ L1 v! oFrame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
  e4 n3 T( D* S8 @0 J) iColor space: YUV
& |1 C4 j, [% |2 {Chroma subsampling: 4:2:0 (Type 2)3 v, B3 j7 J, I" N
Bit depth: 10 bits+ Y$ P' f. X, J8 ]' s* f
Bits/(Pixel*Frame): 0.309
( y7 Y4 J2 O: P! w$ ^2 ?4 Q1 pStream size: 77.4 GiB (86%)
6 ^) W  A  L  M2 ?1 HDefault: Yes
) n+ j: C/ j+ J1 RForced: No0 |3 b& I# M) ], p* u2 G2 V
Color range: Limited9 W6 R* j  I1 x) b. s( e# P
Color primaries: BT.20209 }( s0 m: y* |' P' P% H
Transfer characteristics: PQ6 \$ D' i0 w6 I/ G, L
Matrix coefficients: BT.2020 non-constant
/ M1 g/ G# D8 Y  l6 ]8 nMastering display color primaries: Display P3& P1 k. Y6 k% A3 F2 l0 y$ c, i9 h
Mastering display luminance: min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m24 o' {+ t1 V* [3 n4 v
Maximum Content Light Level: 186 cd/m2
6 M. n+ ?$ P/ qMaximum Frame-Average Light Level: 147 cd/m2/ T  M+ ?0 z* w/ X& C: C  i

! b3 w+ ^- }& d8 B# R1 @Audio 11 h" A9 w+ b/ j0 L% f" _5 U" W& d( Z
ID: 2, R. K3 I! e% s
Format: DTS XLL, C( P# f  `" T8 N) ?: ^
Format/Info: Digital Theater Systems6 ?5 `% ^3 h0 a" H& ?+ D
Commercial name: DTS-HD Master Audio
# D9 H0 e; X; A. l/ h& NCodec ID: A_DTS, n5 W8 t* T5 G
Duration: 3 h 0 min' e2 e% \9 ?6 S- e* p
Bit rate mode: Variable9 ?- [/ W( K3 Z) n7 j" ^1 E" x
Bit rate: 3 567 kb/s
% p0 o' n$ ^9 Q# NChannel(s): 6 channels
1 f6 w! }. @* N' D1 Z+ BChannel layout: C L R Ls Rs LFE8 f* o2 s* s. j& `
Sampling rate: 48.0 kHz; @) c, Z; P9 B+ o7 q& D9 t
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
! k- t7 r7 C/ p/ [* E8 p* P; nBit depth: 24 bits
, o. P) J! P: J5 S- bCompression mode: Lossless6 L: R! H9 k; j# O- d/ b
Stream size: 4.49 GiB (5%)  j/ l  B* h7 s: j: U7 }" U
Title: English [DTS-HD MA 5.1]: v$ s% V* u. P" Z
Language: English
0 n5 x# c4 J9 }3 lDefault: Yes0 A& Q- G, s& A2 u: G" b" ]5 R
Forced: No- t  q$ z( k) ]
7 O4 o5 K/ G; ?
Audio 2, E) p0 ^$ s1 C' @
ID: 3
$ u" j' }0 _8 o* |1 [. t$ F5 yFormat: DTS
' s; X: o" }9 e, B) t4 aFormat/Info: Digital Theater Systems
) g) D* p6 D2 A( h. lCodec ID: A_DTS2 ~" ~7 U2 H* g
Duration: 3 h 0 min2 H: D) h  ^- C
Bit rate mode: Constant9 D7 y" {, H+ [4 c* W3 I; V
Bit rate: 768 kb/s7 ~* }' e/ X( w# O
Channel(s): 6 channels
. o! R. t' r  p, G9 ]/ hChannel layout: C L R Ls Rs LFE' f4 X5 ]0 v7 S$ g
Sampling rate: 48.0 kHz
% A' Y  f. q; w) F" QFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)9 ]4 n& C' S1 }
Bit depth: 24 bits5 z' P$ p0 Q5 c2 x/ L
Compression mode: Lossy
: ?' [9 m( _; E) m0 r  M- m, KStream size: 991 MiB (1%)
8 p8 K9 I3 D9 j( c' oTitle: French (France) [DTS 5.1]' p/ y- @7 G9 \1 U
Language: French (FR)
, H& S% d, h# a' x( b8 e& kDefault: No
$ v$ b; g) ~) p% ]" L8 d! i5 n8 x- aForced: No; F* w# b+ n, `& Y+ U0 K

' }4 n7 z+ {+ C8 ~7 b  `Audio 35 x  C" y7 x+ ^
ID: 4
) `! ^. o! a) LFormat: DTS
7 T, ^; |5 M$ s) K4 _% \4 E0 X8 T9 \$ aFormat/Info: Digital Theater Systems
+ s+ }, j- O& S5 {, f% S! j5 ECodec ID: A_DTS
2 a# d# n* _+ R6 o$ jDuration: 3 h 0 min
  [( s- M: |3 J# A7 J9 l6 iBit rate mode: Constant: c5 A# [7 M- ~0 T2 [# U
Bit rate: 768 kb/s
3 V+ o( _' F7 {. t) nChannel(s): 6 channels1 c7 O: Y6 A2 \- J( t9 M
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
& y. x* j4 ?. |Sampling rate: 48.0 kHz/ m: D, q$ U$ L2 i$ J
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
+ X3 G% a$ |2 p, j' \: kBit depth: 24 bits
& r2 [4 V4 E1 W9 }0 @* DCompression mode: Lossy
5 M4 b3 Q# J/ a: ^7 R' w4 vStream size: 991 MiB (1%)
. N, Y; }% X( N1 nTitle: French (Canada) [DTS 5.1]; m/ y6 Z4 N& a) P
Language: French (CA). D+ C3 }; {- `6 ~' A. u
Default: No+ Q/ O) T/ H* m# ]
Forced: No
7 z5 ]4 ]6 d" m4 Q7 P+ L4 P! @7 g6 ~+ e0 m/ O$ D5 z
Audio 4
* [' z$ w+ W  z4 T/ V% O0 ?ID: 5
- n9 c! u/ S3 EFormat: DTS! W) t/ C, C1 c
Format/Info: Digital Theater Systems* C  f( ~' _5 n; x# g! K/ b
Codec ID: A_DTS
! K2 i* t0 j! `0 g7 q' DDuration: 3 h 0 min
1 k) x/ d- V  o! h! sBit rate mode: Constant  b3 p* @7 q7 v$ f2 v! Z
Bit rate: 768 kb/s
8 z- V. l% L( j4 jChannel(s): 6 channels
* V' m: t' Y8 Z- D" ^, n* \% GChannel layout: C L R Ls Rs LFE
- ^- m2 j% y# Q6 z$ Q) q/ Q7 T: }Sampling rate: 48.0 kHz
  d9 k7 q- \) OFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)& Y  J* Y4 ~( G# Q, Z1 t0 F( F
Bit depth: 24 bits2 B4 B- |4 c& |% O( S$ ?4 x6 W
Compression mode: Lossy
1 C* }; {! V2 sStream size: 991 MiB (1%)+ S4 i7 V0 b6 y3 E
Title: German [DTS 5.1]
0 N2 K% F- s: ~Language: German
1 @+ |) H5 k$ R3 aDefault: No) O3 t: `6 Z- ?8 F3 l
Forced: No
2 t7 n) L2 E2 Q0 a" b8 j' v* A% W& L& J
Audio 5
% V' c$ T6 K* ^- N' t7 WID: 6$ U) P& [3 V, P4 Z) |
Format: DTS+ m' I( N& G. d, K7 i, B7 F
Format/Info: Digital Theater Systems# ^. ]8 ?+ @1 `: q8 |
Codec ID: A_DTS; ~( G5 Y9 ~% _4 M
Duration: 3 h 0 min$ ?9 [0 H7 G: r$ \& R1 {5 {% L
Bit rate mode: Constant3 ?) C+ S/ G5 `) d/ j7 p4 V2 y1 z; y
Bit rate: 768 kb/s( n. o2 b- ~  U3 Z) _# g
Channel(s): 6 channels  q5 |- H/ L# r: c% U5 D) s, t
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
; w. H# q9 i) w/ O6 e( ~Sampling rate: 48.0 kHz- f2 C" Y% [" s9 b3 a
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)" M( k% P* R- I2 A# E# |5 \# F
Bit depth: 24 bits
: ~: f/ {3 J5 [2 V3 I6 _Compression mode: Lossy
* S5 q! ^/ H( I8 w0 sStream size: 991 MiB (1%)
4 Z+ }3 g2 T+ W4 c7 t" e# S6 }Title: Italian [DTS 5.1]( E9 \2 A0 C5 K( u6 {: d& v
Language: Italian/ w3 L# ?2 R' r9 l1 x
Default: No" _! }* y0 x( j2 @. X- w! a, ^4 g' U
Forced: No
; B. w% U  @4 L( M
$ s* v1 }1 o8 x% o4 I( ]/ t' ^0 m2 M8 wAudio 6
# u0 o/ {' T9 }ID: 74 o! f& z* j0 H: o2 U2 S1 O7 v
Format: DTS
# |" _- |) A- n; R6 zFormat/Info: Digital Theater Systems
' O& l3 S5 U9 Q8 m/ W$ e& G. sCodec ID: A_DTS
/ \$ A0 k" ~* P9 GDuration: 3 h 0 min9 A2 c; l# Q! H4 g
Bit rate mode: Constant" x5 V# ~7 F" A, U
Bit rate: 768 kb/s, c1 i" [  h, m' R2 }1 U- O
Channel(s): 6 channels- w' D. d. S" H2 t+ G- V
Channel layout: C L R Ls Rs LFE
( E# t; B, G& O' p6 r$ r8 _- nSampling rate: 48.0 kHz9 y* g2 V1 a* r" S" H2 G- R) `
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
( P: D- m9 K- |! U' TBit depth: 24 bits: x, u4 N' K- S0 N" R! ?/ {3 R
Compression mode: Lossy
0 F$ Q* c2 h7 l& [" b( _) }Stream size: 991 MiB (1%)
& U& o/ `* z, ~( {8 c: PTitle: Spanish (Spain) [DTS 5.1]
# A3 Z; g- n0 p4 V& P0 u1 t7 c( c; SLanguage: Spanish (ES); V. z- B6 A- q" g
Default: No
5 O4 [: i" W; M6 EForced: No
1 t2 o/ q7 }! {+ G* ]6 i7 u7 `6 s- t
Audio 7
& I9 a, Q/ D6 `; P! Z# lID: 8: M- @4 d8 Q0 h/ c
Format: DTS4 p0 B/ O' @: b$ ?: |6 _6 K. H1 e
Format/Info: Digital Theater Systems
9 w) b9 B% N3 B; E* y; GCodec ID: A_DTS! a' E" r; T" n( s# r
Duration: 3 h 0 min
2 w7 ~- j  W& E; _Bit rate mode: Constant3 w; @, b* Z; ?! y$ A
Bit rate: 768 kb/s
" W1 e+ F: T" ^0 O7 i& G+ y( @8 ]9 f  UChannel(s): 6 channels
& a4 o  b( W! j5 UChannel layout: C L R Ls Rs LFE! b% _6 b" n' i5 ?# Z
Sampling rate: 48.0 kHz
/ X  h8 I6 @5 I0 p2 bFrame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
2 t: A$ p  [) N5 t* O# }+ iBit depth: 24 bits
8 B0 G0 W* j( U8 Q3 i+ K/ }Compression mode: Lossy6 `, C' Q  W2 h2 E, u5 b2 j
Stream size: 991 MiB (1%)
3 h5 m/ j3 m. k$ g, z6 ^Title: Spanish (Latin America) [DTS 5.1]
1 q" [* l/ U+ x& [7 t& o/ f# |Language: Spanish (Latin America)
$ A- z0 _6 i* E- i& V( qDefault: No6 i4 i) O# Y5 b% D; U9 q5 b! ~
Forced: No* s8 D) n- H! _7 a. X( t9 A" y
! b+ u9 Q* R1 t  P
Audio 8$ f; s9 q7 W) J3 o3 {
ID: 9
& k: m7 Y; V2 a) T6 D, _Format: DTS/ E" p; S0 h7 i4 N% h( \
Format/Info: Digital Theater Systems
4 ?0 h! F: @6 x/ p% xCodec ID: A_DTS$ ~$ ~/ k3 G4 X  Q1 N8 k
Duration: 3 h 0 min
8 d; K- x- O$ L; z% ]Bit rate mode: Constant$ s6 _# I% f( W- _5 z
Bit rate: 768 kb/s
7 B" c* i5 r7 T6 W; NChannel(s): 6 channels( w2 }$ f1 O! M5 f0 D2 K0 e$ C
Channel layout: C L R Ls Rs LFE. {# a* g5 X& P, L! @
Sampling rate: 48.0 kHz( q& G# B4 L8 X6 A& R) {
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)
9 t: {# W6 \1 d; EBit depth: 24 bits
, y+ |" `3 g& z; w* N$ E& gCompression mode: Lossy8 _8 u5 R+ k& `9 S
Stream size: 991 MiB (1%)  f# B/ Z, l! n. ^9 h% f
Title: Czech [DTS 5.1]
4 r7 ]& U* v% k" ^4 x7 v$ gLanguage: Czech6 ?0 G3 ^+ U% @3 V/ I& v
Default: No
" S0 Y5 z0 B+ i6 |  pForced: No
1 ]! \; C) y% ?: H& n# Q! j% z+ P8 O
Audio 9" i6 ]" U: T( F- O8 q0 n" R0 S
ID: 10
5 C, O; E2 U) \8 ZFormat: DTS6 J. }5 a: u4 c
Format/Info: Digital Theater Systems
0 T" i: M9 X" V; SCodec ID: A_DTS6 O+ g0 E% s' H  F: q6 w) J- i$ ?7 \! x
Duration: 3 h 0 min
7 P! E4 B; {: N9 V$ FBit rate mode: Constant
9 T3 j8 u. }) g5 A' S& {% _Bit rate: 768 kb/s9 d% p8 Y, a5 B+ o2 Y
Channel(s): 6 channels" D, o/ Y/ F2 W% C0 q
Channel layout: C L R Ls Rs LFE3 i7 o7 @, T. P6 V, y
Sampling rate: 48.0 kHz/ t  y4 h3 l. s0 G) n9 ?
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)$ y# G1 Y6 p4 U' ]5 V5 t
Bit depth: 24 bits) m2 b4 c# [4 W1 _* R5 Y/ [
Compression mode: Lossy
" I- _4 x1 e$ }. U& u' l0 y! oStream size: 991 MiB (1%)+ W& V8 U0 g" [1 G  X! i% p, `0 F
Title: Polish [DTS 5.1]& q6 z% _6 _# c; i: q/ R
Language: Polish
- S- P8 r0 h! R4 q3 k% o( K' HDefault: No
" U. Y3 d4 L; ?3 N' `Forced: No
( ^1 W: Z$ J: H$ [) h4 \9 A% u2 R( S6 _5 r1 r$ {4 R# S
Text 11 A& ?; ~+ [1 m- O; n
ID: 11
- Y- v/ ]2 F1 Y6 X# ~Format: PGS
( V7 W; ~. T0 J  ~: M+ J. v/ lMuxing mode: zlib
& ]9 @/ L! C7 N* y# SCodec ID: S_HDMV/PGS' s9 ^3 ?" D6 l- ^( x" n
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# b2 Q; v8 |4 v0 d& X# V8 W) ?- YDuration: 2 h 53 min
: o& y" E8 o+ O0 Q) T& IBit rate: 61.7 kb/s- [6 ^  v( u  Q% ^7 f4 c
Frame rate: 0.594 FPS
7 B2 _  F6 _- F1 k5 TCount of elements: 61729 f$ |# O) ?: s/ ?- D' y
Stream size: 76.4 MiB (0%)
5 ^- m3 ~$ ?& y& M  e! DTitle: English [SDH]9 I4 F) B6 ?! y2 ^
Language: English
1 Y4 ]  K! I- _" @/ \5 i! j4 |Default: No
6 p) z. g5 g5 B/ W3 e2 m: a+ Y6 IForced: No0 I$ `6 A' `3 a! |  ]8 B  i

5 A1 G( L! [: g- l. x% e5 o, wText 2
/ d/ l; O* h8 MID: 12. b7 f' K$ H; j/ U( |, f4 e
Format: PGS
$ J1 \& F" J& X* U) S' kMuxing mode: zlib
7 X: K1 _) r/ @. UCodec ID: S_HDMV/PGS
4 V% w  \( V2 BCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- `" N7 E1 w0 O# J
Duration: 2 h 59 min
  ]- j- a0 [* Z8 R  sBit rate: 47.7 kb/s
2 N+ ]2 @$ d' t% RFrame rate: 0.539 FPS
, {; S3 \- E" m) ]Count of elements: 5796
3 W* [: V* n  uStream size: 61.2 MiB (0%)
( B3 {0 }1 _' H. P8 E) f! lTitle: French (France) [Full]$ j% T- b6 G3 g
Language: French (FR)2 b9 r/ H' D) y" ^' k$ [
Default: No5 ?4 ]2 D, B! {" B& F5 i4 E  c/ t* g. q" o. l
Forced: No
8 a$ T2 N' r0 x. b( j0 i
  E6 i: Z9 Q* c7 a6 C. IText 3
7 [3 \& K+ R" K# @0 a. D* V" \' NID: 13+ g+ E4 {; B6 L: Q6 S1 h
Format: PGS8 o/ N8 i2 E$ \) T$ U7 l
Muxing mode: zlib
' G0 N% f4 ]6 T( }Codec ID: S_HDMV/PGS6 l, j" P% m, B& U6 V
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% d( ?3 o3 @/ F: g, i* w
Duration: 2 h 59 min& a7 a% P6 T  o* ~& b9 a( s
Bit rate: 205 b/s
* N: ]% ?8 q) M: Q; @  B& ^Frame rate: 0.002 FPS
% ?5 \1 [2 S/ v7 rCount of elements: 20: z1 [! [+ ~* m9 A) T! b  o
Stream size: 270 KiB (0%)/ X( [' {3 l0 p0 c
Title: French (France) [Forced]
2 W6 [. F0 a7 ^/ b# b$ ?; C0 nLanguage: French (FR)
& [6 H& P/ C4 K+ }" ^2 ^Default: No1 S4 d% A8 c4 v$ b% e
Forced: No
9 O+ M4 e4 y1 C" t; J, G/ b1 a0 E' U  Y0 y4 T$ }) c* v" U% g1 X- C
Text 4
3 a* |" d4 P4 D& c+ B  M5 rID: 14( B! U; n- ^3 T  c# g/ x" ]
Format: PGS
' ^0 z" {! D. O% _* E( G( vMuxing mode: zlib5 K4 p4 d2 Q* |6 D1 T% e
Codec ID: S_HDMV/PGS
) Z/ W2 a: b9 W' e) f7 e* RCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* Q5 }/ o! C2 S1 M( T5 z' X  x8 B# WDuration: 2 h 59 min
- O- m; W: f8 Z$ X1 V1 TBit rate: 53.9 kb/s
, m7 J5 i; J3 ?( q7 s# o' `Frame rate: 0.547 FPS  w; ^) J$ w* T0 i, b$ K$ j2 E
Count of elements: 5888' y5 p1 _) d3 P
Stream size: 69.2 MiB (0%)
4 E1 n2 b' M' X4 O8 q' WTitle: French (Canada) [Full]
* V# \& k0 x" s4 _+ L. bLanguage: French (CA)
' O! e1 I; Y+ P& r  ?6 i. JDefault: No
, d3 g) ]0 M2 _. u+ Q' y) @5 q6 kForced: No
; [, Q7 u6 o8 v: E4 g
+ z1 \) N$ F) IText 5' ~% @$ {6 K4 m& P; d: W: q
ID: 15; L2 a* g2 [( u. A( A
Format: PGS
) o, ]8 V2 `: y' {9 K* dMuxing mode: zlib4 l$ ]! k" [& W& ~7 ^% H
Codec ID: S_HDMV/PGS4 [2 J% U+ x4 [( A* M" T% Y  U
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs  D; x9 m& j4 T
Duration: 2 h 59 min
& L0 T' r: Q7 ~, [! L1 gBit rate: 393 b/s
( U! l( m2 _' p' iFrame rate: 0.003 FPS' C9 w7 M8 V. h% k- q7 Y- m: F
Count of elements: 36
- Z. h4 O. P* J' b# RStream size: 516 KiB (0%)5 ]1 V! y4 k  y7 F; x
Title: French (Canada) [Forced]$ O7 Y: P0 b9 x( x3 v7 v/ g2 \/ d5 T
Language: French (CA)8 y, m* g4 t9 ?  ]
Default: No
( S8 |) P* J1 c3 K* _, G' RForced: No3 B/ V: m5 v; r. Q* i- Z6 y; `
4 I- V' G4 {5 g7 y  k
Text 67 ?  ^& `! c. l
ID: 166 {6 f" K4 }4 B! F! E' q
Format: PGS6 F6 J  Y" L" K  F6 g
Muxing mode: zlib
) t& m- J9 c+ I, [7 o. z8 H2 v) {6 `Codec ID: S_HDMV/PGS  S$ M0 \  q* n$ z5 `2 z3 _
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; m: C/ U2 ^) d  N. c! v- B7 SDuration: 2 h 59 min
0 S3 s# X3 |, \0 m: d3 aBit rate: 55.3 kb/s
, _! ]% U" H6 c1 P+ kFrame rate: 0.464 FPS
. G0 Y4 @! b; {/ P4 |$ ^Count of elements: 4996- {; S+ \! A+ B
Stream size: 70.9 MiB (0%)
5 m" J' @8 ?* s* f' S( j1 nTitle: German [Full]
- c3 G8 ^8 G- P% SLanguage: German
/ j/ L3 C  f  a. ?3 {' zDefault: No. N; _6 n4 e1 q, Q& g; ?
Forced: No
/ ~' N+ }: Y; U3 ^; k
8 J$ V! Z. I- \: m  lText 7
* V: F0 p' w* UID: 17, f: I$ z7 Q2 _% u
Format: PGS  D6 ^7 L- V1 z
Muxing mode: zlib+ ?5 W4 l, a  D9 @5 c& G6 c8 }
Codec ID: S_HDMV/PGS1 W% q; B, [# ?
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 I) N0 s3 O4 [4 S5 A( w8 w1 s/ sDuration: 2 h 59 min/ U* M8 p! `; P3 u9 m
Bit rate: 101 b/s: |2 w, u3 C7 R) K# Y
Frame rate: 0.001 FPS/ u5 s. v! U0 o+ p
Count of elements: 12
4 g& f# m' k* ?2 e) v6 DStream size: 133 KiB (0%)3 x% d7 d$ C: t/ _( g
Title: German [Forced]# c; a6 I5 n0 Q) R# U
Language: German
0 G# I; G# q: lDefault: No
8 ~) m6 z" A( Z2 Z0 a% k7 sForced: No
  X( N4 d- V- ~. K
: l" Y2 T6 f# s. p+ qText 8( R$ d  O4 u. G: M$ K6 v1 ]8 s
ID: 18) d5 D+ G! y: D" z$ j$ `0 e/ I. {8 }
Format: PGS; K& i2 B* K3 X8 L- l  ^' D7 C: b
Muxing mode: zlib
# z  T0 {: D' G8 ^. O# B0 PCodec ID: S_HDMV/PGS& {! g+ \# A$ _" S
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 \: Q  o8 d% w9 P# b0 o# ~Duration: 2 h 59 min) Z! u3 t1 m: [# E: O! y" s5 T
Bit rate: 55.6 kb/s
) |3 s3 b/ D% F4 \Frame rate: 0.546 FPS
5 h1 W) ]! E  r7 CCount of elements: 5870% V! y2 D2 L5 L
Stream size: 71.4 MiB (0%)
2 C  _. _5 t: Q' \7 z) e, t% hTitle: Italian [Full]. _, s2 |& v! v& t$ n" V3 A. C
Language: Italian
- d/ ?; @" d. A0 L9 P4 NDefault: No; W( y# `! Q# e# P  @3 Y6 v7 x* j
Forced: No% M2 y. p7 S/ M* O

5 [# [4 a9 Z' t& E. j. F# WText 9! E" H  ]5 J2 a& L! w* Q' w
ID: 19
8 Z; ]: @5 U+ N2 eFormat: PGS
* Y( {* W* O8 t2 P! [Muxing mode: zlib
* j0 M0 y5 ?0 I2 j! e% @1 o  ECodec ID: S_HDMV/PGS
; u' e( R+ h! s8 cCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: {/ S; r) l1 g, h3 i! {% rDuration: 2 h 59 min
, F0 [9 j2 m' g$ h2 tBit rate: 323 b/s' q7 ^/ m8 l9 \# }
Frame rate: 0.003 FPS
4 A5 v5 R# a0 e8 ?; x; bCount of elements: 32
/ Q% G5 d% Z: D  ~9 xStream size: 425 KiB (0%)" c& ]( Z: w, E6 z7 V) g
Title: Italian [Forced]
; Y$ h8 `; b% p2 ~) }. A) q% JLanguage: Italian
) f, c3 {' _0 Z; @* N* ODefault: No0 o9 D  A. U+ q
Forced: No' C4 P' ^8 N3 g! X1 ^
, x. x% J, C8 }/ C8 g5 l
Text 10
' ?6 \* a; p( u! t( bID: 20% \" y, U9 k# e$ x+ K
Format: PGS
& b- r, C" j3 W& |) |! _1 EMuxing mode: zlib
: _' i6 r0 P& b0 n* D. R/ qCodec ID: S_HDMV/PGS% |' y* q: v0 F& |# i+ j: M
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 R8 e+ @0 }2 I/ n2 Z3 f9 T
Duration: 2 h 59 min
6 a& E' }  d0 i8 q" _# e4 j( JBit rate: 53.6 kb/s
% z! e" p- k' N, B2 l' bFrame rate: 0.505 FPS
5 _' d) E. l$ i0 i2 KCount of elements: 5434, T! D) J6 n+ r# t
Stream size: 68.7 MiB (0%)' U* S7 h7 ^  @% b! m+ R+ B
Title: Spanish (Spain) [Full]
  T* g0 z4 Z9 v) w8 C* ~) {Language: Spanish (ES)& p# y& `# W  R
Default: No1 H8 H  |& I9 O3 n
Forced: No* e+ Z4 T- k/ g( _

* i$ N* W- t( k: IText 11
6 T' k: o) R  K3 u/ LID: 21* [2 M" t( u3 h
Format: PGS
$ f/ b# z+ n5 c8 QMuxing mode: zlib4 C$ A: H" f* O( ]- ^7 k1 P5 l( S
Codec ID: S_HDMV/PGS  e# o5 |( x( H& d/ N& `) f
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- O# g- D$ z4 `. x* k% bDuration: 2 h 59 min2 i- H& h: t+ U- ?. l/ t
Bit rate: 261 b/s  m6 n  |1 |5 z0 D5 A5 T1 n; P
Frame rate: 0.002 FPS
2 z& X1 m2 N4 [7 @7 N+ jCount of elements: 24
7 B! I. a, O/ u  @- u7 FStream size: 344 KiB (0%)  d8 X9 x/ H( k1 b$ ?) ]# R
Title: Spanish (Spain) [Forced]
  Z/ ^2 C0 J9 L" ]1 A9 u* uLanguage: Spanish (ES)8 n. l0 ]/ ~+ `& K& `+ F
Default: No
9 y5 X0 u: @$ J  T- KForced: No; b. \0 X# y5 s0 {+ r* D& h4 r
% R% d" a4 P9 C
Text 12
. `+ I' O% H$ L# _ID: 227 d+ l7 L. A1 j: C
Format: PGS( d2 s& c; a/ c
Muxing mode: zlib8 u- t5 g( f7 ^% u2 J+ U; M
Codec ID: S_HDMV/PGS$ I/ u; e9 B) M+ Z) E$ w3 h" g+ Q) {( U! n
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* X  K# s& S+ \- XDuration: 2 h 59 min# n% T2 K- O- P/ W0 m
Bit rate: 55.4 kb/s
& J9 N4 S7 w4 B* hFrame rate: 0.548 FPS
) B+ Y* F2 n9 {' s9 {, `Count of elements: 5892) G* P9 Q& b& I  }6 U8 _3 @1 s( V
Stream size: 71.1 MiB (0%)
/ H  h: B1 D% x0 p, FTitle: Spanish (Latin America) [Full]% i) ]. @' T3 x
Language: Spanish (Latin America)
- w( g1 f! O: K2 MDefault: No( {2 J- ^2 R& L8 ~( C5 O
Forced: No
1 f& \( h, `" ?9 B8 j6 R% z7 s. `8 d/ z  p. e
Text 13
  H6 y& g, P0 \1 B( UID: 23
; m2 S& z+ P1 S0 R" zFormat: PGS
# I: A: D( e% b, C. E2 hMuxing mode: zlib
5 |0 W' C9 S7 M# o, b  yCodec ID: S_HDMV/PGS
; v9 `! d$ X& A/ l8 }8 ^# v- q: p. WCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% Y+ I- m: X  Z; {# e: |. y' I% ]) c
Duration: 2 h 59 min& `+ q' T) `1 ?( Q0 R8 t7 d1 z
Bit rate: 259 b/s
3 @, A/ k; h' l1 y* y6 T7 gFrame rate: 0.003 FPS) \' T3 c' Q! Y0 c# w4 j5 v
Count of elements: 28
7 d8 N0 z& X, s, \: i( ^Stream size: 340 KiB (0%)6 x' ?6 w$ _- ]  N) x
Title: Spanish (Latin America) [Forced]
7 H+ l/ A. y% j6 j7 \, [Language: Spanish (Latin America)
$ s# V% i" g7 h. J  T7 E0 g* wDefault: No( U% g* S0 y0 }7 h5 A! H- p7 T
Forced: No+ B3 C  o/ U6 o# y
3 Z) I% K4 {; r$ F
Text 14
) ]( j) a6 u" V# r: XID: 24" x' d. x" ^' T+ c
Format: PGS
! R" I+ q% x+ ?Muxing mode: zlib) |& {" J! N4 A, U* y2 m
Codec ID: S_HDMV/PGS
# T) A' V$ l/ H% d4 hCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. r0 f3 I, ~8 b& T4 N* jDuration: 2 h 59 min
' @: o+ C& N. W2 w0 @$ H9 xBit rate: 49.4 kb/s* P9 k0 C& r& [% d, C
Frame rate: 0.546 FPS
3 d( A+ S  r8 l, ^' DCount of elements: 5880
/ S' V/ v! z; u4 i/ XStream size: 63.4 MiB (0%); b; `# m, I1 C  }
Title: Czech [Full]5 u2 _" P- t% B4 z  F1 I  z
Language: Czech
. M  X1 s+ s' d+ mDefault: No
: }/ t) o3 H# c* r; UForced: No
# I# R" @9 z4 h: \) `, t
7 n3 y0 j+ b' A* UText 15
* Q3 j& y4 I8 k9 @, ]4 O$ NID: 25: x& Q. u. G" L+ p9 P/ }5 i8 R
Format: PGS
9 @- C$ `7 L+ n! P/ X5 K' c9 b& LMuxing mode: zlib; n4 C9 }% U7 D
Codec ID: S_HDMV/PGS3 k: Z: I. ~- W) l, l" {+ f
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 L: R$ Y5 e1 C( ODuration: 2 h 59 min
; ]* x" r2 D' M' x& Q4 {) j1 C; rBit rate: 392 b/s) j9 [# y% O- n% f
Frame rate: 0.005 FPS
9 i: B1 @1 N5 YCount of elements: 52, p3 c7 Z* U4 ~2 q& Y
Stream size: 515 KiB (0%)
- t2 }& Y; a& B5 E5 `# m7 |Title: Czech [Forced]7 C; ?7 t6 M4 q& t! _) _' f0 J2 i
Language: Czech0 J* q2 b7 q4 P9 q1 o6 u
Default: No
" a) Q5 U1 O3 r) }( F( d, T' EForced: No! M6 e/ f0 p; a- V& l; J

5 K+ u7 \- K2 l" I  F! U7 qText 16* T  L! {+ W. s! {2 t! m
ID: 262 F* X+ |+ }7 ^8 Y0 W6 _' q
Format: PGS
0 |6 \+ X& x, O/ E5 nMuxing mode: zlib
1 R' Q( _2 ^* r8 |; V( w; bCodec ID: S_HDMV/PGS
. _2 b9 E) a- |) ICodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: j' j4 g8 z+ Z1 X. U, E2 S, G
Duration: 2 h 59 min
% _  Y, n3 T3 `1 mBit rate: 48.5 kb/s# T* j& M/ O! f% G  r
Frame rate: 0.535 FPS; t4 u& f, \3 D. c  F
Count of elements: 5754
. q5 f0 N. _3 Z; j3 J( w. VStream size: 62.3 MiB (0%)  j) i2 m- }+ z0 s
Title: Polish [Full]7 B0 q: g. M( o9 T7 s& {
Language: Polish2 K9 C2 ]  H0 m* O: A" a
Default: No: n8 ]& S% j0 p6 W- g
Forced: No3 H" I$ F8 ~# O  ~7 t5 ]
9 J7 s2 m" G6 A- C4 z4 ^: M
Text 17, x* R! E+ D, p9 }' m- @
ID: 273 \0 y5 {4 g8 _8 _0 }
Format: PGS3 L* e( y: d* o
Muxing mode: zlib. f9 S9 T7 H2 W8 R- q1 N
Codec ID: S_HDMV/PGS
! ]1 q: I. L* g1 u) \4 e+ jCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 J3 h% @$ H5 w3 \9 E* {3 vDuration: 2 h 30 min
+ M! w' ~5 F/ L: t/ zBit rate: 121 b/s2 |( ]% Y/ l2 r) g( u
Frame rate: 0.002 FPS
2 k8 |5 f7 F7 J1 OCount of elements: 14
3 }0 r* l* e  e4 H7 cStream size: 134 KiB (0%)
. T3 t$ x7 ?/ Y8 d- B' B" ]Title: Polish [Forced]
9 H# m$ Q) j% |0 E+ o/ mLanguage: Polish
$ o) ~5 m8 R, H9 HDefault: No2 ~5 j/ K' U( {* c
Forced: No
0 j$ i/ U+ k& E! R) p8 q# m- ^. i4 @/ s: X' i5 x
Text 18
% d7 k" o7 p* R1 u: D# F; XID: 28# c; P7 R6 P# N. m
Format: PGS+ _/ G( e: {. C, ~$ e5 B" O3 P
Muxing mode: zlib
# h: w. Q" |8 }% \' c) C2 `) SCodec ID: S_HDMV/PGS9 h0 e  P+ ]3 w8 x6 s* m3 }
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 C8 B: b8 W5 e- E' u5 |
Duration: 2 h 59 min
5 F8 A+ z. l/ Z% ?+ MBit rate: 44.2 kb/s: Z+ ^9 }: \. D; ^
Frame rate: 0.549 FPS
5 C: C' v3 i* D! T% _, RCount of elements: 5904& `8 \7 u, B. V/ T  Q7 j
Stream size: 56.7 MiB (0%)
1 R4 l# o- _. B* s+ w1 l/ ~. xTitle: Chinese (Cantonese) [Full]0 t. y* D+ ?% ]! f
Language: Cantonese (Hant)% H- T" b, X9 P/ ?
Default: No
( V/ n( E9 z9 e- AForced: No$ g4 a1 P! _+ t: ]) P$ z$ `1 `

; l, X& p  x/ _. }4 yText 19
0 v) P* {, u; {  v: L7 Q  N) |1 DID: 29
7 K$ X7 G$ x" i+ `4 IFormat: PGS8 S* h* A7 b0 K/ n
Muxing mode: zlib
8 G1 S9 a+ b! G; S0 PCodec ID: S_HDMV/PGS4 }/ M6 z, B& T6 q+ B
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) D, O7 _. B# e( ]! RDuration: 2 h 59 min% H6 v# {. y. u7 Q" e
Bit rate: 41.4 kb/s
$ Q6 h9 y( L0 a$ |+ N+ jFrame rate: 0.557 FPS6 S: t* G' _7 i3 V  C, ]
Count of elements: 5992; C! l  T# O2 n7 V5 K
Stream size: 53.2 MiB (0%)) l# u& M7 y1 T+ C- R. M
Title: Chinese (Traditional) [Full]
1 w* ?+ s/ ]! j/ v0 |Language: Mandarin (Hant)
, _! _5 ^3 U7 y/ N9 g/ J2 g7 vDefault: No
. |* k) g3 [4 cForced: No
2 k$ ?) n* f( s1 F& S! z0 P3 ^" F3 L
Text 20
- N8 p+ w  e# `# O! @8 [6 mID: 30
( s( ~3 X! k7 C/ Q) AFormat: PGS
0 J& C* D" P0 N/ X" wMuxing mode: zlib$ E5 D* W' B2 }1 i$ e$ k
Codec ID: S_HDMV/PGS
& t7 }+ j. `& _Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- h. L6 ^& Y: d7 S+ L
Duration: 2 h 59 min
  C; s% ^' ~3 yBit rate: 49.2 kb/s
' w! b% _. \! k. z% A$ `) xFrame rate: 0.387 FPS2 l2 E6 s8 t% y
Count of elements: 4160# K& G' W: G) Q+ K& `; g
Stream size: 63.1 MiB (0%)# I3 n, [) _; T) e0 J
Title: Danish [Full]
) }3 V# L5 Z7 Q( |Language: Danish
% e3 L7 d8 X4 z. g: |  K. RDefault: No, [; m, I/ |3 N) [$ u6 D/ F
Forced: No
) ^/ n  q, R1 S- k4 M8 d, B5 Q0 Q. K4 V: W. O3 w4 o6 T
Text 214 D2 @$ i5 q3 D! Y  S# f7 Z
ID: 31
, G. j, f9 a& U! m, K* ~Format: PGS
- ^" F% ?5 `( J9 y3 ]7 aMuxing mode: zlib, y) B3 V' P/ f! s* \$ z( l
Codec ID: S_HDMV/PGS& w7 I' J$ d' c8 W- r" k0 z
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: t1 K/ U' ]+ D7 L) CDuration: 2 h 59 min2 y  l. M) }" G
Bit rate: 50.1 kb/s
; G: u! G8 l3 Q1 g# JFrame rate: 0.398 FPS* W9 g) ~; M) r
Count of elements: 4280+ X1 r3 z* Z- Q  ~. S
Stream size: 64.2 MiB (0%)
6 ~* @, q, [0 E7 STitle: Dutch [Full]
5 l, o0 a5 G* w9 p! z& _: q2 vLanguage: Dutch
. @2 X% X7 B) p/ ?8 C1 d5 vDefault: No
0 W4 u0 |; f6 ^* Q! rForced: No
) T) R8 a8 _3 x1 ~0 L) w1 P9 O- J8 c3 P$ l0 I) b
Text 22
2 S" o# p( K) r6 Z) ^3 w5 kID: 32
' u3 D5 E9 N" p" [; C9 m3 AFormat: PGS7 a. D5 a7 j6 E1 D/ P6 o
Muxing mode: zlib
# }$ _' W; j+ @7 s# s' E  \% j' L2 t  GCodec ID: S_HDMV/PGS, y# s  _* N' ^2 R# H
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 S) [% m2 J0 u$ ]* ZDuration: 2 h 59 min' o! w5 b/ _% h" A0 m2 {% w# D
Bit rate: 50.2 kb/s8 A2 E, W* I& d- q8 I
Frame rate: 0.591 FPS
6 h0 d* c, H/ S: sCount of elements: 6356
7 p- g6 ~& r0 p8 SStream size: 64.4 MiB (0%)( C1 ^# X- U  c  B+ v. R/ k) y
Title: Finnish [Full]: O+ c1 |; Q9 p/ _
Language: Finnish
. y0 s$ m+ y- Q% J# @Default: No
9 W& |. F4 Y+ M9 F3 [Forced: No9 r: }2 t6 l4 S

; p2 q" D7 a! \0 [+ {& {( DText 23" `9 G0 x' l: e8 M
ID: 33
% W/ H& E& a( q) K) B5 i: o1 S! |) pFormat: PGS1 b$ A' n8 o! l
Muxing mode: zlib- c- x4 F7 C) ?- s5 D
Codec ID: S_HDMV/PGS: _5 F7 y; B0 x9 v$ i* d
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ U/ I- c' v$ O1 m: J+ A$ [
Duration: 2 h 59 min! A; k. ~' y( ~% l4 v! M
Bit rate: 37.3 kb/s
# V: k- S: D4 c3 E) M; e; s! \Frame rate: 0.543 FPS
) \% k3 l$ B- a+ r1 M) Z3 FCount of elements: 5868  Q4 O( {" t" c9 `7 L" N
Stream size: 48.1 MiB (0%), r+ v$ @' X. n( {) s7 W0 w% T- q
Title: Korean [Full]
' k0 N0 j3 G* B4 U5 o, O1 `  BLanguage: Korean
2 ~. l, {; ^. j3 g# `9 |Default: No
' X$ K' X% q+ T, v* D# WForced: No* F, `1 g6 q' w! H0 z% d9 y+ b
+ C. G- A6 z$ J
Text 24
4 P1 N+ u! w! b1 _$ J2 ^7 P+ `2 YID: 34
. R, y! {/ Q2 C0 j. ?# aFormat: PGS
5 T- _, g+ B" C% TMuxing mode: zlib8 Q4 K  S6 D  m2 n5 T
Codec ID: S_HDMV/PGS
. v( N7 y$ Y" y1 X. g1 S. fCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; D, V$ t) {0 K% J* B% t! y
Duration: 2 h 59 min
, x0 L" t/ L: J1 {Bit rate: 48.0 kb/s
  M# b9 d% }! P. z" T3 r0 DFrame rate: 0.454 FPS. _/ u0 e' C- e% t+ P$ J4 r
Count of elements: 4884
# j4 c( s' |5 V( L/ f: |6 BStream size: 61.5 MiB (0%)' e6 Y' n2 h+ L- `  J7 P6 T
Title: Norwegian [Full]# p/ |- i& A9 }0 H
Language: Norwegian
/ L/ ]2 l3 H) M2 @Default: No
# O# q. y; W, A; E7 VForced: No
2 j' x, D, Q1 P3 b
. J9 [- A* S- b& R9 CText 25
8 m. @3 y8 y" L, x% M3 p6 y; V+ G1 rID: 35
- w( D7 t; J  G9 l+ O* uFormat: PGS8 ]0 `, |- b6 Y8 v( n9 C
Muxing mode: zlib
6 H# N. z- p1 u1 o0 u* ICodec ID: S_HDMV/PGS
7 k0 m9 I/ G/ i$ B4 l% I/ `8 p, DCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& e$ `1 h) x  `# y. s" y& gDuration: 2 h 59 min- M; B- E, s1 S+ \' w* h
Bit rate: 45.7 kb/s5 k# W  Z+ x' C; v8 G
Frame rate: 0.375 FPS; s' G0 F& c- V8 e- l+ H6 n
Count of elements: 4032
) Y, J- M, a7 ]% l! \Stream size: 58.7 MiB (0%). ]) h- S- i* x; w
Title: Swedish [Full]2 m: L2 Z& W4 |
Language: Swedish$ z; z/ J/ \! `4 r
Default: No) G' }2 {5 B0 l( Y1 G) K
Forced: No' h1 K6 k! r  |( F3 V2 ^
: w  \6 ]  d/ D0 ^* K
Menu/ t: d( |; }! d6 S* j' U9 T5 l
00:00:00.000: en:Chapter 01
* L3 S# u6 A' R3 W, j00:07:23.526: en:Chapter 02
2 q; b+ }" W- x% w2 O' M8 L00:16:36.370: en:Chapter 033 U+ S/ t5 ?. S! o$ W
00:27:23.975: en:Chapter 04
5 `$ H+ R8 F8 t! V9 ?* c6 ]) p- C00:36:01.534: en:Chapter 052 V: A1 t% t3 b' v* w& O% {
00:42:51.569: en:Chapter 06
+ K9 [1 T/ H# o& C/ h00:52:31.606: en:Chapter 07
9 v: k6 [( M2 d; `! x00:59:56.217: en:Chapter 08
) I4 k5 H$ f& \" U4 p01:10:53.749: en:Chapter 09, a7 n0 u- J& N: y2 n  p% J
01:17:57.839: en:Chapter 10
2 W6 J' Y4 n( Z01:24:14.340: en:Chapter 119 k4 [8 N' e/ b' H
01:36:06.927: en:Chapter 12' \9 j( u- a$ S* p
01:43:06.555: en:Chapter 134 E, U2 M3 H8 z5 |: t
01:51:19.297: en:Chapter 14
- W3 T7 y) L$ O! ^3 h# v02:00:18.169: en:Chapter 15( I8 w2 M: a+ \( S% s% C
02:09:02.192: en:Chapter 16* N( d0 W% X+ Y8 M
02:17:08.303: en:Chapter 17
- L* y7 |2 {+ t& [6 w# _8 u02:32:04.824: en:Chapter 18/ X0 G, k  N0 a4 o( Y, q: K# U
02:47:40.592: en:Chapter 19
0 E$ Q# C) n! u) q/ p9 [* @02:54:12.191: en:Chapter 20
Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.DV.HEVC.HYBRID.REMUX-FraMeSToR 82.98 GB
7 |8 G" e8 }! W& h% ?9 G" t9 x: B% H# B& r3 A% u
GENERAL INFO
) S1 I! x  |# ^7 Q' a( i! ]9 pSOURCE                  : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR | EUR GLK | USA B0MBARDiERS (Thanks!)
) P& S8 q5 k( X0 O% B: u' EFORMAT                  : MKV (Matroska)
9 b- D* t8 d1 }  a9 bSIZE                    : 83.0 GiB0 {4 v/ ^, m! l( n
DURATION                : 03:00:22 (h:m:s)
; Q5 O1 r1 @  Y. A( j/ L# k+ X9 ^$ rCHAPTERS                : Numbered (01-20)0 X7 J3 L3 W8 H# C
IMDB                    : https://www.imdb.com/title/tt15398776/
+ v. i/ k! W, I, j( D1 R  t3 }( H; Q. k  L( ^: D. J
VIDEO
' p  M0 {3 Q( B( ~0 e( j5 x, RCODEC                   : HEVC
' S5 H8 `  y" E9 ?3 ]/ KTYPE                    : 2160p
3 t  h* ^$ O' ?0 m0 H+ b, l" [6 ~FRAME RATE              : 23.976 fps
0 Z' N) s8 |. g  MDISPLAY ASPECT RATIO    : 16:9
+ [9 s3 {! N, P8 gFORMAT PROFILE LEVEL    : Main 10@L5.1@High
; H3 c; }/ X8 X9 ABITRATE                 : 61.5 Mbps
% R7 [0 k' N, r; x8 @* YWIDTH x HEIGHT          : 3840 x 2160 pixels
( y; @5 W: b" e9 a1 X% D" YHDR FORMAT              : Dolby Vision Profile 8 Level 6, HDR; q3 `0 g* u+ k
COLOR PRIMARIES         : BT.2020
1 D) U6 E6 N, G/ ~+ o3 l4 F2 M6 m6 M& s
AUDIO: J3 N2 ~5 Q# V+ Q
CODEC                   : DTS-HD Master Audio7 q& D% T' F/ y8 I. V6 u
LANGUAGE                : English; h4 ^5 p) b/ \' ]" i
CHANNEL(S)              : 5.1* q& p% I& B: F( a' u7 ]
BITRATE                 : 3567 kbps  m: ^0 A7 @* S* ?" O1 h
SAMPLING RATE           : 48 kHz" Q% U. C- w$ F  K( H; q4 q7 {$ a$ K
BIT DEPTH               : 24 bits* c' Y3 w4 ?& {  T6 N$ t( z: S
OTHER INFO              : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit
6 ~% ~& _8 |% o+ k- ~" y1 o7 {$ {4 }5 b) ^2 x; H
SUBTITLES) e4 ~/ W5 _. w' O, E
English (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Dutch
8 r4 e& A5 n4 d# w+ L  CFinnish | French (Canadian) | French (Parisian) | German | Italian | Korean | Norwegian
1 G/ M2 B- j8 Z* K9 N$ P, r4 ?Polish | Spanish (Castilian) | Spanish (Latin American) | Swedish
% i0 C# G: _1 S& s( n
* \' O- e% A$ ]3 D4 t3 WThe subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are! Y1 x7 S9 {5 }& ?! T
merged with the video and audio.+ M4 T/ v2 N) V+ O: X- e) I$ K
8 k6 V* C& g' i6 l! _) W, U1 O
RELEASE NOTES
% D5 J, o3 I/ m1 g8 xDisc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!
" Q" V; P: \. A9 u" A  NDV metadata from the MA WEB-DL (Thanks FLUX)! Additional subtitles from all discs!
2 n8 L% Z) |: I2 u% X* P
5 z! l: R6 j, G$ h6 vGREETS, {$ _6 W3 C& k; m: `8 w3 H
To all those that have made us what we are today!- a, K' m5 w7 W4 W! e* s* l
* u% F3 h- B" I+ p$ ^2 H
Big Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers# D, |. o8 \/ t
and our community members, No FraMeSToR without you guys.
  1. Oppenheimer.2023.2160p.UHD.BluRaycd.REMUX.HDR10.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-GHD 82.21 GB
    7 t$ y2 s* M7 g- h% x1 a# T6 S) g8 {
  2. ) A0 @$ j) P8 p) V; d; E& C
  3. IMDB - https://www.imdb.com/title/tt15398776( \3 q3 ], x7 g: Z0 K# `0 k2 H
  4. - Z5 U+ ^1 d1 c3 ^8 B
  5. MEDIAINFO
    , h+ ~6 p: K/ }  ?; R! t4 T
  6. Container = Matroska (mkv)
    - y  `8 L8 \7 r+ h
  7. Duration = 03:00:22.187
    6 |/ X  \; c$ ~& t2 b1 C! `
  8. Filesize = 82 GiB
    - o+ f' j7 n. G; h/ f! j5 f5 v8 V
  9. Overall bitrate = 65.3 Mb/s
    # Q8 {2 b4 D8 [& i" U8 Z: T
  10. ' Z7 m: V$ Y1 C7 M8 p5 E/ n
  11. Video
    0 Q% m- Y3 c9 v; N% w6 E% T
  12. Codec info = HEVC Main 10@L5.1@High | V_MPEGH/ISO/HEVC4 z; P8 g1 g" v- A% `: I* ]
  13. Resolution = 3840x2160
    " H# {0 k% L9 p! q7 g. E0 W+ C
  14. Display AR = 1.778 | 16:9
    % A) u% W" _: {" y+ c
  15. Bitrate = 61.4 Mb/s
    ; U9 \3 t0 L, F
  16. Framerate = CFR 23.9768 E2 ?8 }( E7 n$ P+ k. e8 ~
  17. Color space = YUV; p% T' W7 C% d
  18. Chroma subsampling = 4:2:0- J6 E1 O- D, D7 ?3 U/ t
  19. Encoder =( U7 B$ X, l0 M3 x# y9 r
  20. , e$ a( Z, m; D) F; ~! n6 q2 f, z
  21. Audio
    ! |. ~, J2 H& x! V
  22. Codec info = DTS | A_DTS
    ; x) ?5 u, x$ w' k) \
  23. Channels = 6
    ) ?1 u% V( e3 C) ^; V
  24. Bitrate = VBR 3 567 kb/s
    & L& M5 j6 h& Y& {" M; M& N/ A
  25. Samplerate = 48.0 kHz3 o3 c" s2 h* Y4 Q/ [: ]
  26. Language = English
    ( q! {5 g  K, b# L$ Z6 k9 m& x

  27. . z  X! {1 ~! _0 _  o) L7 |+ v
  28. Included subtitles
    ) k# {: ^+ g  ~4 U- y- X7 e4 G
  29. English, Spanish, Danish, Finnish, Norwegian, Czech, Polish, Chinese, Chinese, Korean, Spanish, Czech, Swedish, Polish
复制代码
Oppenheimer.2023.UHD.BluRaycd.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR 82.53 GB
  j. z$ A  T3 e
( r6 w$ i  F3 q' \9 u1 A& _7 |GENERAL INFO" V4 S2 B9 _& h5 a
SOURCE                  : UHD Blu-ray Disc EUR ESiR (Thanks!)
$ i$ v* ]( _6 V$ ~FORMAT                  : MKV (Matroska)- \1 `2 a7 q8 z1 V  x% }+ _
SIZE                    : 82.5 GiB, N" v( q( y- ~* W9 |' T
DURATION                : 03:00:22 (h:m:s)
0 ^3 k7 N- L0 _$ w* B) {CHAPTERS                : Numbered (01-20)
. K' e7 ^. g8 \1 sIMDB                    : https://www.imdb.com/title/tt15398776/3 |: f/ J; a" v, c# @9 A

3 s1 j. C/ y9 Q0 @' \VIDEO
/ A4 Z3 J# f4 k- c# KCODEC                   : HEVC
& z: s$ y' E6 n7 ^8 s6 cTYPE                    : 2160p$ Y8 L* B% o$ _6 l- j9 G! Q, S$ X5 _
FRAME RATE              : 23.976 fps2 B% d+ C* s' K
DISPLAY ASPECT RATIO    : 16:9
% H5 O7 L3 w* J& p- yFORMAT PROFILE LEVEL    : Main 10@L5.1@High
* V* P: V1 t, t: }8 ^BITRATE                 : 61.4 Mbps7 \1 z1 ^" O; N2 n) M: {' ]
WIDTH x HEIGHT          : 3840 x 2160 pixels
5 p8 v' ^9 E" a# P# }9 ~' ~; ^1 yHDR FORMAT              : HDR10
  g2 x/ z" B2 \$ Y$ V- OCOLOR PRIMARIES         : BT.2020
8 C1 ], F9 ]* q( H$ E* {3 i. K
- p3 j3 V3 R# _; d% ?! E) cAUDIO
' a0 b: k, P- h" fCODEC                   : DTS-HD Master Audio
% O5 u/ ~) Y2 ~, w6 eLANGUAGE                : English
/ n, j$ q, N7 ~# ]CHANNEL(S)              : 5.1
1 ]* @& P: g: o0 i5 PBITRATE                 : 3567 kbps* x) I2 x9 b9 S7 L+ a' u% X
SAMPLING RATE           : 48 kHz
- }+ n9 k0 Z' z3 PBIT DEPTH               : 24 bits: g7 i* `! b+ [1 K1 G+ @- }
OTHER INFO              : DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit! `, O: z% T% K9 `( n5 ^# _% t

) Y$ z* x% O+ e  Y+ lSUBTITLES" K* ]3 T- `8 t3 {: [, v
English (SDH) | Chinese (Cantonese) | Chinese (Traditional) | Czech | Danish | Finnish+ u( j" N) A) v0 P
Korean | Norwegian | Polish | Spanish (Castilian) | Swedish
9 P9 A+ C0 A4 Q$ q6 A7 l# i1 O+ \, B3 U% U& p
The subtitles have the following format PGS (Blu-Ray) / .sup that are
' t& i) G# e9 Pmerged with the video and audio.
3 B9 d! W6 n4 z3 Y1 A8 _$ b4 ~, ]9 Q$ t5 Q7 z" P
RELEASE NOTES
# r' v1 E  q& R2 X% w( u( E. ADisc was fully supported by latest eac3to for creating the .h265 stream!% f( F. W  E4 [- e. I0 u& u% C! z4 T
6 a/ h- C' C) e2 P
GREETS
! |. c! u) f/ I/ s3 H4 ETo all those that have made us what we are today!9 Y- ^9 |6 k* ~* W* w

, P1 q5 v) m" R" F  d1 c3 sBig Shout Out to all who support our group, our fellow colleague Encoders / Remuxers9 _# g; x* K1 F9 u" ]1 _$ a* X
and our community members, No FraMeSToR without you guys.
$ T, q' Z6 |7 z8 Q  d. k  e
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

267

回帖

1867

积分

Sponsor

金币
77 枚
体力
1202 点
XN15 发表于 2023-11-19 21:34:00 | 显示全部楼层
Oppenheimer 2023 2160p UHD BluRaycd REMUX HDR10 HEVC DTS-HD MA 5.1-GHD 82.21GB & 82.53G

0

主题

833

回帖

4002

积分

Sponsor

金币
595 枚
体力
1709 点
sawas 发表于 2023-11-19 22:55:36 | 显示全部楼层
That was awesome!

0

主题

1134

回帖

5995

积分

Sponsor

金币
125 枚
体力
3535 点
xpg050811 发表于 2023-11-20 15:19:05 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!0 {3 K/ A9 M1 C# \
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!1 [2 m( Q& S% u

2

主题

921

回帖

5744

积分

Sponsor

金币
456 枚
体力
3489 点
QQ
ccfys888 发表于 2023-11-21 09:45:31 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
, z9 L  K) t/ X) Q! IAfter reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
7 z$ U- H% H) c2 w. e7 N& T

31

主题

4159

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3114 枚
体力
10046 点
QQ
shiji1973 发表于 2023-11-22 14:59:46 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
, Z2 n; t5 ~' A2 J( W9 TThank you for sharing such a good resource polite reply, very sorry for myself!
1 `) N5 r" o# |9 |

0

主题

2501

回帖

8802

积分

Sponsor

金币
213 枚
体力
3833 点
QQ
fangfang789 发表于 2023-11-23 15:04:18 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。8 \9 f/ L2 z  `/ ]) E+ A
I love your Blu-ray movies Forum!3 Q* S- u0 M9 j$ S1 L( l- @1 H

797

主题

1854

回帖

1万

积分

VIP advanced

金币
2876 枚
体力
5989 点

公主勋章卓越贡献勋章

21cn 发表于 2023-11-26 22:23:36 | 显示全部楼层
其实我一直觉得楼主的品味不错!呵呵!% ?) o# j6 g( L4 R/ \& V2 R  B
Blu-ray Film Forum is now my home!
% ?. P# h8 o2 |$ E0 C( V- o# r; Z

27

主题

587

回帖

4929

积分

Sponsor

金币
56 枚
体力
3535 点
wyyo 发表于 2023-12-1 11:07:07 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!9 ^% q( u8 r5 t# l' h
Your resources, well, I am very satisfied!- b, W* M3 [. g$ E

0

主题

26

回帖

305

积分

Sponsor

金币
99 枚
体力
137 点
QQ
key8280 发表于 2024-1-23 00:30:20 蓝光论坛 | 显示全部楼层
Awesome position

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-19 12:18

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表