* z6 H$ f0 z b: s5 N
6 E& {5 u+ h! N+ \6 ?/ O& V9 r1 t◎译 名 街头黑帮
1 M' X; u* k; H$ [% l; k! V; y◎片 名 Vigilante / Street Gang
, K/ m7 \. D o* U8 H! c% L* ^8 \8 Z◎年 代 19834 w" [/ m, V8 S% d9 w+ _0 x# J) E
◎产 地 美国
* m8 d$ K3 e& l5 X5 v. N+ e7 O* ]◎类 别 剧情/动作/犯罪0 Q- r3 P- b1 n1 [6 O
◎语 言 英语2 s& V) }. ?+ }8 i; y/ p
◎上映日期 1983
8 E, C& u3 ]# A◎IMDb评分 6.5/10 from 2809 users! M$ d/ a, l* a' u [
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0084867/0 e4 n; b+ y1 d/ o- v( L# g- A" _4 A5 w
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users* n; b' A+ b/ O3 v4 z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3637711/
2 s1 u: e. E# R- L2 I) Y, x◎片 长 90 分钟
1 Y, J+ T* q+ I2 j/ A6 b& A4 C◎导 演 威廉·拉斯蒂格 William Lustig1 q3 v- c' ]+ P2 y
◎编 剧 Richard Vetere
2 ?( K; Z/ g/ q* P! s+ p$ j◎主 演 罗伯特·福斯特 Robert Forster
1 Q# C. N+ _ u1 t 弗雷德·威廉森 Fred Williamson5 I1 O' n- \9 I1 F: h. ^$ K9 Q
理查德·布赖特 Richard Bright$ C! D& `6 V. f- U& G5 J1 l
拉特安亚·阿尔达 Rutanya Alda$ w3 m8 `5 a( D$ U+ ^6 T: U, N
卡洛尔·琳蕾 Carol Lynley" v( V( c0 g& B: ^! @
伍迪·斯特罗德 Woody Strode
" P1 b" K- h7 p5 E5 B. [* Y) w 乔·斯皮内尔 Joe Spinell# d* p; G3 i* }9 R, ^6 q
史蒂夫·詹姆斯 Steve James5 \" k3 j7 S1 e; H
Willie Colón0 S. {' L$ r! r7 j. W5 z8 |
Bo Rucker
3 {, g9 N2 f" i2 z+ j" D Raymond Serra" N+ s- B- n+ o( {
Vincent Russo7 y2 R9 l# `0 f1 D
Filomena Spagnuolo
' L4 T- r4 T$ l) z$ q0 ? Sal Carollo# Z7 q$ ]- X" D3 O0 ?! d
Joseph Carberry
1 y1 ~' K% k5 K 文森特贝克 Vincent Beck
- D5 U' I: n6 h, |& v/ i 彼得·萨瓦奇 Peter Savage P+ b2 h6 I# V3 e5 |8 V, y
威廉·拉斯蒂格 William Lustig
9 t$ {+ K+ d* }
- G: Z, J3 |, f1 P! M( v+ _◎标 签 1983 | 犯罪 | 美国电影 | 80s | 美国 | William_Lustig | BDISO | 80年代/ k7 ?$ x" U4 o( ?- h8 q# F% l
( @& R( G# [, ^- w) ~1 K& f◎简 介 % x8 i- j- d3 B, m G
& C5 j' W/ p* k4 a6 H- ?, ~
在他的妻子和儿子被暴徒残暴对待,腐败的刑事司法系统将肇事者送回街头后,纽约市一名工厂工人变成了义务警员,以找到某种程度的血腥正义。0 A& C+ x, j$ ~. u' Y; N
' F! D. n" T) L& m' E5 OVideo
- E7 i8 \2 \4 J% bID : 1
1 z4 p. _! O# Z+ Z# X( XFormat : AVC
& @3 y5 |9 _- G. R3 `9 l! T/ RFormat/Info : Advanced Video Codec
2 i7 m! y) f W- k. g% X$ JFormat profile : High@L4.1* Q( Y# x8 @+ W" b0 n; n) C
Format settings, CABAC : Yes
/ m* l0 D" V' X$ t$ hFormat settings, ReFrames : 5 frames
7 q) k# G$ p: F: w4 O9 N$ Q# wCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
' M; K% R$ \' S7 h: z. aDuration : 1h 29mn g& { T7 ?$ V Y/ N g
Bit rate : 19.7 Mbps4 D" u! q7 k+ ~/ }* N/ Q# t- c
Width : 1 920 pixels
! i8 ~- d+ B8 E( W- }# U% JHeight : 800 pixels1 P6 U' h) t; i, f4 X
Display aspect ratio : 2.40:1
4 t7 X: ?+ R1 t/ g3 s- ~- k5 S/ ^, E) AFrame rate mode : Constant
1 J: P7 ?+ {4 K# a1 L' TFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
! x: l6 e& X4 ~# F' B8 XColor space : YUV3 X0 b# h4 B) @9 M( a( L! D! Z
Chroma subsampling : 4:2:0
/ j: t# N. N! G" @. gBit depth : 8 bits; R) V( O" R6 _; w$ l; p+ r9 t
Scan type : Progressive( S9 b8 _" e! N& i! ?
Bits/(Pixel*Frame) : 0.5341 ^# z7 y6 u9 Z/ T7 B
Stream size : 12.3GB (91%)
# `& |+ b+ `5 [8 O$ f# eWriting library : x264 core 148 r2665 a01e339' j$ E5 J" j! A3 j" Y+ o+ r5 \
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=1 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-1 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.7 / qcomp=0.64 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.10 / aq=1:0.77
$ O3 y0 |5 y5 F. n* D3 D5 P- X: ELanguage : English
, ?* i: a! s" w5 |5 rDefault : Yes T9 c m8 Q' b/ i1 p" e
Forced : No
- }7 {, {; V9 k% e! X6 sAudio' M) l0 x4 i+ F" n. W' i
ID : 2
0 L, w7 E- [, e S6 X# PFormat : DTS8 V, o" r3 @% o# _% {! R
Format/Info : Digital Theater Systems
+ @6 }' T8 c' F. [2 p+ z4 X! @5 bMode : 16
, f) Z( c' g( kFormat settings, Endianness : Big
$ D( ? \# L6 t- @5 A1 [Codec ID : A_DTS
6 F% e. r) Q! H7 F% k4 A8 E% }Duration : 1h 29mn
) \$ x8 c6 S- g/ L; NBit rate mode : Constant/ V" h/ {% r9 n1 S @0 f
Bit rate : 1 509 Kbps
1 H, u1 [4 m! B/ iChannel(s) : 6 channels/ |1 E6 y/ S; g) ^' n7 s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 w! A" s9 e4 M4 a9 l: K9 bSampling rate : 48.0 KHz
& s7 }" A) G! H" L4 H/ F. jFrame rate : 93.750 fps (512 spf)1 a$ O }: Z; l
Bit depth : 16 bits
u$ |6 p t+ w$ [# mCompression mode : Lossy
7 a8 g n2 b1 h8 t& R. yStream size : 966 MiB (7%)
4 O, i7 E- ]# S) {; l+ SLanguage : English
1 F: R% u& ]0 O0 ~( ]Default : Yes
4 {/ u7 H- D" u! e1 M% }; l! nForced : No
4 I/ O2 ^7 m. a0 ^0 K. @Text #1# J: P+ G) n& X6 W0 J6 b
ID : 3
S2 O+ H- o& U. m/ R1 f- y2 DFormat : PGS( ?% j9 L' |1 E. P8 t# C3 C* Y$ V
Muxing mode : zlib
* Z+ x( }0 f+ g6 r+ A+ \( L2 e) r: SCodec ID : S_HDMV/PGS
5 t7 l+ Y7 D$ [1 ]2 C% c2 I2 b# WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- s3 s' U' r% _$ i; L: M# MLanguage : English( u* P+ E1 s& n0 W# w
Default : Yes
# R, |, \& \, y) E9 P- h# V9 ^Forced : No4 ^6 Y q. D/ }
Text #2% @% b% `- c5 ]
ID : 49 r' z# K' s, z
Format : PGS$ W9 Y6 L! }& f5 a; l
Muxing mode : zlib u2 ?' T4 C H' W5 u( H5 b' s
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 O: o( W; k- M3 m1 k: [% lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: S4 x1 R0 C! b3 cLanguage : French
" T R: B' b& [; U( nDefault : No" [/ l: ]% u7 g: g) t: g
Forced : No
1 v8 X( C1 N. X6 r4 U# K" FText #3
$ c) Y0 ]& t! s* m8 KID : 5 L) e) b0 H9 D, i; M! p
Format : PGS4 h" U6 c9 f0 a/ X4 H2 f0 H# l
Muxing mode : zlib" ]' q( \5 R$ c8 v" f. U
Codec ID : S_HDMV/PGS1 Z% R f. Z- ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ W$ T6 i0 n6 A$ GLanguage : Spanish
% d+ ~) b( I. O/ k& mDefault : No" w. V: X2 P4 m! y
Forced : No! x; S! V; j* ~0 p5 z3 ]6 l% g
Text #4* O1 {) D" j' y/ s
ID : 69 u o- B- L+ h5 U, h2 ]8 K
Format : PGS5 a: A8 o+ }0 `7 S! r, J
Muxing mode : zlib5 O" s9 Z& A. P7 N9 X. \# m; v8 E
Codec ID : S_HDMV/PGS
" e6 L/ }* |, [8 \; Y; Z# ]) D+ eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs n, S- v) `: L3 N
Language : Portuguese1 J3 r9 G4 O5 R4 u1 M6 U: [5 Q Q
Default : No; Y) J! {5 q- @- ^2 s
Forced : No
2 `" z; e9 f$ l" fMenu0 a( w1 V/ f3 d
00:00:00.000 : en:Chapter 14 { U& m: |2 Y+ b/ J
00:01:46.648 : en:Chapter 2
9 D/ m7 @, R4 f00:07:57.060 : en:Chapter 3
' X) C! m' d: O; m! g) n00:12:29.540 : en:Chapter 4- i( b& p8 r% g* ]/ [* R' q
00:18:44.957 : en:Chapter 50 [& X' ]5 s# e' Z' C4 d* ~
00:24:29.218 : en:Chapter 6% ~8 f2 A# ^7 g$ {5 q. }
00:30:21.820 : en:Chapter 77 t! U( g9 `% l5 B7 r7 m( t
00:35:45.727 : en:Chapter 8
# y/ k) D$ v1 x' ?# C7 f. H) x00:43:02.205 : en:Chapter 9, d+ |& l0 W. _6 m7 T1 C# \3 \
00:51:36.760 : en:Chapter 10% D' H: B4 B7 S+ r# |( c8 g, r
00:55:43.674 : en:Chapter 11
( p! Y0 q5 u3 ^* p9 @, {4 `2 D01:01:55.962 : en:Chapter 12, |* @# ?# z% N) P* g
01:11:07.555 : en:Chapter 13
. g6 s" Y( R S/ T% L01:16:37.092 : en:Chapter 142 ]7 ?5 c5 r+ Y$ _
01:21:57.913 : en:Chapter 15- ? C2 W1 k3 P
01:25:53.440 : en:Chapter 16 2 H b) C! e, I* P3 ]1 {
|