BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 92|回复: 15
收起左侧

[蓝光原盘] 可怜的东西 [REMUX无损版] Poor Things 2023 Eng Fre Ger Ita Spa 1080p BluRaycd REMUX AVC DTS-HD MA-SGF 39.01GB

[复制链接]

9012

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2801 枚
体力
27693 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2024-3-12 07:49:02 | 显示全部楼层 |阅读模式

" r: B$ {5 k; b9 D9 m! p& k/ |0 g$ H1 y
◎译  名 可怜的东西 ( k$ A! V& r5 Z0 x. w; [; y3 t! K
◎片  名 Poor Things , `1 m) v+ a8 k) S! d  F
◎年  代 2023
( o  B/ d0 ?! _◎产  地 爱尔兰/英国/美国/匈牙利
& ~' e2 p" z& J+ Q- t◎类  别 剧情/喜剧/爱情/科幻" j- J1 K& [7 a2 X6 A
◎语  言 英语/法语/葡萄牙语
; H. _( a/ F% N) _6 C◎上映日期 2023-09-01(威尼斯电影节)/2023-12-08(美国)
+ U4 W2 d/ T" U) \1 Y) z! W◎IMDb评分  8.1/10 from 158,148 users; _, ?4 n/ b2 j; Z$ |, ~; l
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt14230458/% d/ `* `1 I* {
◎豆瓣评分 7.2/10 from 74,541 users
$ k) K8 B- {! u3 x! p/ A+ N- a- J, T◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/35350109/
4 l6 [( L' \5 p◎文件格式 x264 + DTS * v4 U8 i1 r  m+ P  X/ u( x( Q- S- a
◎视频尺寸 1920 x 1080
% r' c0 M5 y5 v4 {4 N" g◎文件大小 1DVD 39.01 GiB
, x. s& A% J+ o- c# O  Z◎片  长 2 h 21 min1 X* m, h4 Z: B3 Y" E
◎导  演 欧格斯·兰斯莫斯 Yorgos Lanthimos; v3 Y3 c+ y1 T$ r
◎编  剧 托尼·麦克纳马拉 Tony McNamara
! l$ V; p% v3 y       阿拉斯代尔·格雷 Alasdair Gray* D9 B# A& L- ]5 g7 C5 O0 _
◎制  片  人 欧格斯·兰斯莫斯 Yorgos Lanthimos8 s8 P7 `: m* k. @# k9 E
       艾玛·斯通 Emma Stone/ K) _9 L. k! N' J; n6 w( B
       安德鲁·洛 Andrew Lowe
. G$ Z; v' @. X" I       艾德·格尼 Ed Guiney0 u" c& A+ ]( \
◎音  乐 杰尔斯金·芬德里克斯 Jerskin Fendrix3 {9 [- H% b6 @; z2 `# f
◎音  效 强尼·伯恩 Johnnie Burn
% A* D; R. l' _0 a8 P◎演  员 艾玛·斯通 Emma Stone | 饰 Belle Baxter8 Q* P  s1 e/ s
       马克·鲁弗洛 Mark Ruffalo | 饰 Duncan Wedderburn
. D! h/ D8 V6 q- ]9 Z3 T       威廉·达福 Willem Dafoe | 饰 Dr. Godwin Baxter
: Z1 t, ~9 d$ f, U! n; c4 q* l       拉米·尤素夫 Ramy Youssef | 饰 Max McCandless
; K# r; D' b& b) b       克里斯托弗·阿波特 Christopher Abbott | 饰 Alfie Blessington
' b: ]7 n7 F( b8 s- g- J' d       苏西·本巴 Suzy Bemba | 饰 Toinette1 O& |. l; o4 l& H" u8 I& C
       杰洛德·卡尔迈克 Jerrod Carmichael | 饰 Harry Astley
7 f7 z1 M5 x  [* ]' X( G       凯瑟琳·亨特 Kathryn Hunter | 饰 Swiney
4 A5 E0 d7 L8 J* |2 P0 q       薇琪·佩珀代因 Vicki Pepperdine | 饰 Mrs. Prim2 d, }+ O+ f8 C9 p: [9 u: j
       玛格丽特·库里 Margaret Qualley | 饰 Felicity
* i3 W* F2 v  C  F6 \       汉娜·许古拉 Hanna Schygulla | 饰 Martha Von Kurtzroc2 h1 n# n; v# M0 M; U" Y3 ^# @: W# G
       杰克·巴顿 Jack Barton | 饰 Fop #1  u, g2 d8 e7 I* T7 c
       查理·希斯科克 Charlie Hiscock | 饰 Fop #2
1 x4 |9 }4 z+ c0 c" ~       阿提拉·多拜 Attila Dobai | 饰 Hapless Student1 n, ~. L* b5 f- w
       艾玛·欣德尔 Emma Hindle | 饰 Woman with Kid in London Street
* L7 p$ r4 f, H% A1 l; R" D- y       安德斯·奥洛夫·格伦德伯格 Anders Olof Grundberg | 饰 Kid in London Street; K  M" Z: }6 B! e1 k6 @+ {
       艾提拉·凯科斯克麦西 Attila Kecskeméthy | 饰 Burly Guy* w$ O' t9 w* h
       朱西马尔·巴尔博萨 Jucimar Barbosa | 饰 Lisbon Doorman
( Y% ^- o  \# p& d2 O       卡米尼奥 Carminho | 饰 Fado Singing Woman
# j7 O: {- J  P0 y4 c' l, i6 K! G" M' i       安杰拉·保拉·史丹德尔 Angela Paula Stander | 饰 Arguing Woman$ v# R) |: S7 d& U( ^
       古斯塔沃·戈麦斯 Gustavo Gomes | 饰 Arguing Man$ v! H8 D( B- k3 |0 w  D0 N: S
       凯特·汉福德 Kate Handford | 饰 Kitty' \' D8 ^* P  {  e
       欧文·古德 Owen Good | 饰 Gerald
2 o- a* g/ q9 m6 v% t6 M( C6 U& W       兹恩·约书亚·泊松 Zen Joshua Poisson | 饰 Lisbon Crying Baby: |4 R8 y7 w* b! i7 w$ g- {
       薇薇安·索恩 Vivienne Soan  | 饰 Duchess8 q' |4 ~( I: w
       杰尔斯金·芬德里克斯 Jerskin Fendrix
! V; W4 K, D5 W; c0 R. W# [- ]       韦恩·布雷特 Wayne Brett | 饰 Priest! h0 _$ \. ~# d8 W% I$ q
       凯奇凯梅西·阿提拉 Kecskeméthy Attila | 饰 Burly Guy
7 W. r# ]' D6 l- d) v0 Y! B       达米安·勃纳尔 Damien Bonnard | 饰 Father" @! J1 Q3 u! J, x" u
       杰瑞米·惠勒 Jeremy Wheeler | 饰 Ship Officer8 b, }: X$ p6 i
       罗德里克·希尔 Roderick Hill | 饰 Man in Park: K: Q) A9 b0 A  R2 q7 E
       安德鲁·赫夫勒 Andrew Hefler | 饰 Boring Guy0 m+ @) K# I0 O9 @
       欧格斯·斯特凡纳科斯 Yorgos Stefanakos | 饰 Georges
6 v5 f1 h; u+ ^, ~4 E" `       加博·帕泰 Gábor Patay | 饰 Hooks for Hands Guy9 I4 J7 v  d! M" j3 Q# l2 z
       洛朗·博雷尔 Laurent Borel | 饰 Crab Man; B) }+ e8 z+ h8 w
       多丽娜·科瓦奇 Dorina Kovacs | 饰 Swiney's Grandchild
& x8 p" A% |; j: T; k5 g. T6 I  x       鲍里斯·吉洛 Boris Gillot | 饰 Mersault; c; x& Y/ q" k% A6 l
       迈尔斯·约维安 Miles Jovian | 饰 Gangplank Steward 2
5 D4 _! J  W& A  ^7 S       帕特里克·代·瓦莱特 Patrick de Valette | 饰 Chapelle
& ^. ?! V: B2 }" H0 K       亚诺什·格莱布 János Geréb | 饰 Dog Owner( i3 H) I9 E. m- s, W  O- \) n
       马苏德·达希尔 Mascuud Dahir | 饰 Gangplank Steward 19 K) [2 N3 h; t, l- x
       塔马斯·萨博·西珀斯 Tamás Szabó Sipos | 饰 Lisbon Dancing Man/ r# X  s* [1 S) [
       多诺万·福西尔 Donovan Fouassier | 饰 Son 2
4 j6 \- F) S. s6 V" }: r! Y1 t       诺亚·布雷顿 Noah Breton | 饰 Son 18 k" C( z  @5 o6 z% v
       亚历山德拉·托特 Alexandra Tóth | 饰 Upper Class Woman$ d  v9 M" n$ ^
       萨姆·J·夏沃 Sam J. Schiavo | 饰 Fighting Fisherman 28 Q7 D3 E1 F+ g, f7 T5 T
       瑟林纳·施莱谢尔 Celina Schleicher | 饰 Swiney Woman #1; \; c7 O  O5 f3 o! C; N
       希沙姆·奥马尔 Hisham Omer | 饰 Alexandria Hotel Waiter8 L8 |; }9 ?# j$ k
       格戈·博尔巴斯 Gergo Borbas | 饰 Tittering student #2- S! L6 c$ s5 @7 o% }6 ]6 h
       戴维·布罗姆利 David Bromley | 饰 Alfie's Doctor( \. d* k) h6 J7 o# r
       约翰·洛克 John Locke | 饰 David, Alfie's Burlter6 j) L4 v1 x7 {" o% A) h! r
       布鲁纳·阿斯多里安 Bruna Asdorian | 饰 Lisbon Dancing Woman" O  u% G. V6 W6 Q8 [

( }* }1 E+ o4 n! z  D◎简  介 
0 {4 h' [' @# g6 p; v3 t" p8 T# {
  影片基于苏格兰作家阿拉斯代尔·格雷所著同名小说,融合现实主义、奇幻、科幻元素,将弗兰肯斯坦的故事重塑,设定在维多利亚时代晚期,逃避丈夫虐待却不幸身亡的女子贝拉(艾玛·斯通 Emma Stone 饰),在被科学家成功复活后,心智停留在孩童阶段,却也对未知世界充满渴望;她与放荡律师私奔踏上挖掘自我的冒险,试图摆脱时代对女性偏见,追求平等与性解放。- B; V; S" j- e0 ?% l2 ~5 B- I
  w. h0 G0 p& Z3 |' i
  The incredible tale about the fantastical evolution of Bella Baxter, a young woman brought back to life by the brilliant and unorthodox scientist Dr. Godwin Baxter.
4 c1 q: ?! S' q) b" B- j9 \
( K( {; F3 ?1 [◎获奖情况 
7 Z5 D8 d' ~4 g% ~* V' I0 N4 H% v
  第96届奥斯卡金像奖 (2024)
- B8 F+ y' `" f' h/ |1 p: U  最佳影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯1 H- `, b: r% q* M7 }: Q
  最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯" n! u; c% v  D9 L- s6 v  _
  最佳女主角 艾玛·斯通
4 k/ b" a  j; B$ l# {  c9 K: e  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛3 D/ X0 L2 R: M0 z
  最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
2 {$ ~) s4 W# E! ~- A  L* Q  最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩( y6 m1 _7 s% ^, Q
  最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯
) |, {% o2 X7 i) D& w# U  最佳艺术指导 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克- j! \( ]/ v6 h
  最佳服装设计 霍莉·沃丁顿4 I$ F( I* Y# t8 M
  最佳化妆与发型设计 乔希·韦斯顿,马克·凯奥耶,纳迪娅·斯泰西
6 X3 r8 k' }& f: a3 `. k' M2 u  最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯' ^( x" h/ Q; b( B
  第80届威尼斯电影节 (2023)
  [6 z0 J% }3 u3 T/ k4 l  主竞赛单元 金狮奖 欧格斯·兰斯莫斯& X. n- o! J$ l
  第81届金球奖 (2024)# ?3 T& g, c( g0 D$ a
  电影类 最佳音乐/喜剧片
) s5 D8 m- D2 \$ B  ?3 `  电影类 最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯- B3 n* u+ q  P+ q
  电影类 音乐/喜剧片最佳女主角 艾玛·斯通
* L9 Z, c) S+ M4 ^8 }  `  电影类 最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛,威廉·达福
/ ^6 ~( s" Q2 q" F+ ~8 ?8 D  电影类 最佳编剧(提名) 托尼·麦克纳马拉
4 N/ n: X) {* ?2 j% Q# a/ N4 X$ W  电影类 最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯) c4 R! C0 P( a. b5 r3 c
  第77届英国电影学院奖 (2024)
8 u' ^1 i: F7 a9 {! b: e: b# g! _  电影奖 最佳影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯
' {1 w0 s! O' f1 D3 D' A0 w9 Y4 G  电影奖 最佳英国影片(提名) 托尼·麦克纳马拉,艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯7 v' v+ T5 N9 i
  电影奖 最佳女主角 艾玛·斯通) g" q* G4 f% @. r5 i9 ?, L
  电影奖 最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉  s; }- F. P6 z% Z
  电影奖 最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩
% Y! T0 X2 C, P4 d# q  电影奖 最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯
/ k% u( t- V1 A% y  电影奖 最佳化妆/发型 马克·凯奥耶,纳迪娅·斯泰西
% L2 p( t- q# i  电影奖 最佳服装设计 霍莉·沃丁顿
# V3 V9 \$ }: o1 ?  电影奖 最佳艺术指导 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克" e/ f6 p6 G) J' M! _
  电影奖 最佳特殊视觉效果1 D/ k# R. W5 u8 U% ~
  电影奖 最佳原创配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯5 l0 V. D- L+ q# d/ w, ^. E
  第76届美国导演工会奖 (2024)  c4 A, B; g' z% m  `$ O9 Z
  最佳电影导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯
6 @3 n( g. \; I/ \, D  S$ F: }# n7 {  第30届美国演员工会奖 (2024), s# B. ~; d+ _$ y
  电影奖 最佳女主角(提名) 艾玛·斯通
8 R, f% l1 s0 ~& O& [8 q, r  电影奖 最佳男配角(提名) 威廉·达福, S5 S6 l! T. e/ y3 w0 d1 f
  第35届美国制片人工会奖 (2024); I7 X2 N& m7 I' U/ w
  最佳电影制片人奖(提名)
" ~. [& T4 ?. s. H9 G- |  第95届美国国家评论协会奖 (2023)  ]+ \0 y& B" V9 @- ?% q7 d$ {5 L
  最佳男配角 马克·鲁弗洛" f0 p4 p" S+ q
  最佳改编剧本 托尼·麦克纳马拉
2 K; S) G$ S# i  第29届美国评论家选择电影奖 (2024)
" d$ Z' l! ]" {6 j1 w1 e  最佳影片(提名)/ S9 t. o/ ]; q9 h- z" S; i
  最佳导演(提名) 欧格斯·兰斯莫斯3 ]: U- L2 b: s4 v0 t6 j
  最佳女主角 艾玛·斯通) w. q" O  }* F/ n: i  b  O
  最佳男配角(提名) 马克·鲁弗洛
0 f* @) r- b! l2 y  最佳喜剧片(提名)
* ]7 |4 o2 Y7 x  a  G; m. @  最佳改编剧本(提名) 托尼·麦克纳马拉
0 q6 A/ F0 [& s4 k' S$ e) C  最佳摄影(提名) 罗比·瑞恩$ Q5 w6 c# O: r. ~$ T% a
  最佳剪辑(提名) 欧格斯·马夫罗萨里迪斯
! O0 m7 k: O! n4 G  最佳配乐(提名) 杰尔斯金·芬德里克斯" [  F1 g+ a7 h) b) s0 x$ o" D' S! v
  最佳美术指导(提名) 肖娜·希斯,詹姆斯·普莱斯,朱扎·米哈莱克" q$ Z  v! V1 a7 I! Q
  最佳服装设计(提名) 霍莉·沃丁顿
8 P& S# K6 D3 d9 Q. k9 ^' f% o  最佳发型化妆(提名)
% S5 l3 c/ N2 y" X2 Q# q' c+ @  最佳视觉效果(提名)$ Q3 c* ^5 I/ V7 |
  第33届哥谭独立电影奖 (2023)1 g2 E" G, ~4 f+ {0 M
  最佳国际影片(提名) 艾德·格尼,安德鲁·洛,艾玛·斯通,欧格斯·兰斯莫斯
$ D/ L* e4 d2 |5 [9 P  第57届美国国家影评人协会奖 (2023)* S( y& Q0 M) J0 q' a
  最佳女主角(提名) 艾玛·斯通! J/ N  v) p9 w) E
5 X( {$ e- r4 B( l  T3 W: s7 u
Poor.Things.2023.Eng.Fre.Ger.Ita.Spa.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA-SGF9 B& i) |( S: l% G: b" _

1 t' R0 j9 z4 i/ t2 u# FVideo5 ^7 p' p  R) @) k/ E
ID: 1
1 \" K" S  s' b; h1 @* p- HFormat: AVC5 j5 q" {$ n( g4 B3 V* }
Format/Info: Advanced Video Codec
. p) Y: T/ ?) N+ o/ r4 L$ WFormat profile: High@L4.1
( x) z% }( l3 V5 Z! ?Format settings: CABAC / 4 Ref Frames
3 D/ x+ [5 S9 ~, O0 jFormat settings, CABAC: Yes
# z2 `. M; n: ?3 bFormat settings, Reference frames: 4 frames, d/ d9 _! \- u+ C
Format settings, Slice count: 4 slices per frame: V. k- k+ _1 E* C! J: u
Codec ID: V_MPEG4/ISO/AVC
: g+ ?6 `: _; P9 B# w2 IDuration: 2 h 21 min! L: g& I  N/ D3 Y
Bit rate mode: Variable
$ T# f, P1 G# W- O1 ZBit rate: 31.4 Mb/s
8 m  u0 T( ]* F3 A& V- JMaximum bit rate: 35.6 Mb/s
* x" ?) z4 D0 H9 [# O( g7 J) i% RWidth: 1 920 pixels* c) h* N2 D$ w, K
Height: 1 080 pixels
. C9 e% w6 E+ V- T7 A. FDisplay aspect ratio: 16:9
- P, @- x3 a7 ^1 h% cFrame rate mode: Constant
  r6 R. `3 ?) X3 S' s1 l& X' d0 ?/ NFrame rate: 23.976 (24000/1001) FPS
* U/ T+ Z5 k  @! i% |( j$ `: ?, B1 R) KColor space: YUV% r0 i8 |- m. ?5 T# ~& W/ c! k9 {  L
Chroma subsampling: 4:2:0) X3 Q: {/ h+ l; e% \2 @
Bit depth: 8 bits
: Q6 c( M* O2 V& Z+ _: R! CScan type: Progressive9 T3 c- x4 F; c* K
Bits/(Pixel*Frame): 0.631
/ Y/ _- b) t& V. d* ^+ X# p6 d5 LTime code of first frame: 00:59:59:00# l, S/ F9 g9 W& |: y
Stream size: 31.1 GiB (80%)
. N2 H5 p( l: r0 `* c# V/ l5 _Default: Yes
, O8 Z, h) W. _( O& n6 UForced: No) j" {' G' A2 ?* v' Z& g

/ \$ N( _' X8 j1 Y: YAudio 14 o5 `6 ^% k+ |% r2 w7 `
ID: 2/ k5 S- r: T0 t+ R  R. P* C  r$ h9 p
Format: DTS XLL& a: Z) {$ w2 X' p
Format/Info: Digital Theater Systems
, {/ g5 U" k) {2 `& U. dCommercial name: DTS-HD Master Audio) S6 ]$ i9 b7 f( Q  t, i. X; W
Codec ID: A_DTS7 [4 o4 p. |1 R9 B  j4 [
Duration: 2 h 21 min+ b5 f* \  o& g! z* j! G& G
Bit rate mode: Variable" \1 k4 z0 Z, |$ X) X
Bit rate: 3 452 kb/s
4 U5 K  D2 _$ j0 v8 ^4 QChannel(s): 6 channels
" W! T# L2 T' @# }+ tChannel layout: C L R Ls Rs LFE9 Y& [) d+ k# n3 p
Sampling rate: 48.0 kHz5 e, y/ K% L9 f9 K3 ?$ ~
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF): z% _4 o: b9 X( x: R4 L/ y4 j
Bit depth: 24 bits3 K- }; y: r' G6 ]6 s5 x/ D
Compression mode: Lossless) l" i4 }! f% F, O2 o, L9 i
Stream size: 3.42 GiB (9%)
* i; ^3 j( S) {: X; {. rTitle: English [DTS-HD MA 5.1]5 T/ X; \5 A" o6 B
Language: English. E: V3 y9 _4 Q1 @; g. Z
Default: Yes
: i9 X& \8 O. f8 H4 A8 W* PForced: No
) N$ W: k+ Q# Y# W- O) ^
6 ?& w, R9 {, g4 A5 HAudio 22 b: W; K0 _1 \* B
ID: 3
! P$ l/ w4 `: A& ]  g  aFormat: AC-3
! z/ P) h1 k* \# bFormat/Info: Audio Coding 33 a  W+ Z9 b6 L5 y0 W
Commercial name: Dolby Digital
1 e2 \. M3 o# E# f* _Codec ID: A_AC34 s- I$ \1 R! \
Duration: 2 h 21 min* d( o8 q( p+ Y5 t1 o
Bit rate mode: Constant0 n6 c% p: L. l# ~% p# U
Bit rate: 320 kb/s. l7 Q* S# j  S9 @
Channel(s): 2 channels
8 I( r) b5 S5 J" QChannel layout: L R! z5 C% k) F8 Z$ V8 n
Sampling rate: 48.0 kHz
& T; X- I' X) Y0 NFrame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
$ c! r6 o6 i1 E4 y2 j$ GCompression mode: Lossy
# t7 X! P5 E; E+ a9 z) d, H5 cStream size: 324 MiB (1%)
2 p3 `! r+ Z+ @5 e. N4 ~1 OTitle: English [Audio Description]
) W4 T/ O+ _% k% N9 }7 rLanguage: English
) L9 i& W$ i  e3 ^# Q# U# cService kind: Complete Main
3 k9 o( Z) w8 O" DDefault: No
' B, ]2 l& X; ?  y2 |Forced: No2 U: q0 V% q( |5 M+ X
! `' j& R- P5 j- J4 @! }8 S% g) g0 d
Audio 3
$ K8 T, Z- H" u$ JID: 4
' Y5 t6 Z/ a% C+ aFormat: AC-3
5 G- p/ [: s% GFormat/Info: Audio Coding 3
% a! L. T* J7 z- I, yCommercial name: Dolby Digital
6 u. c* J$ a% ]9 @6 J- J1 r# ~Codec ID: A_AC3
4 a3 M* n. C9 F) x- p, ADuration: 2 h 21 min
& f( F. F( {0 w9 TBit rate mode: Constant, u5 u+ b! L, G
Bit rate: 640 kb/s# b/ n7 |* ~; t/ k! I( F* b, J
Channel(s): 6 channels4 B2 w1 D, H0 a6 E# _0 Y% m! a: d7 w, Q
Channel layout: L R C LFE Ls Rs, c% g' p6 _& S" H+ s6 K9 r7 |8 r# j
Sampling rate: 48.0 kHz
$ F5 q9 U- r3 r" ?Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
. p4 p1 i& a; v. o4 Z- gCompression mode: Lossy8 o0 _2 e7 x( r7 U2 w+ i
Stream size: 648 MiB (2%)# Z# h0 q% L0 ]7 t5 Q
Title: French (France) [Dolby Digital 5.1]
* c+ V7 x2 S% M& ^# i4 W- TLanguage: French (FR)" l' p- i4 r' A+ ]: b
Service kind: Complete Main  ], F0 f, U+ `/ d/ O, T
Default: No* a; t& v- v0 d% @
Forced: No, F9 q" t( W% Y. `1 T$ N4 V# Z3 t

. \1 S; U9 U5 `: n$ EAudio 4  ^$ r; x5 S' u% [) ~
ID: 5* z- P8 @. N  o  U; i/ q
Format: AC-3
& m2 X7 r" M/ ^* j1 W2 nFormat/Info: Audio Coding 3/ Z  |) }- n& `( Z
Commercial name: Dolby Digital
8 e$ t! g6 u- z. `: o1 DCodec ID: A_AC3
+ U& B# Q+ g3 @8 Y7 Q4 h( u0 QDuration: 2 h 21 min. Y% B; K2 \% m* Q7 _
Bit rate mode: Constant+ U, \  H, w/ e7 O% T) z  R
Bit rate: 640 kb/s
* y5 u* z1 e3 o- Y: N3 L* m' iChannel(s): 6 channels3 j" p4 B5 T. M4 e: m: S
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
% A# h2 T7 W8 _3 k- {2 GSampling rate: 48.0 kHz$ P$ i+ C; E8 C# y9 S
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)! K/ A" F1 I$ H& F/ R
Compression mode: Lossy( |' h$ X2 Q  ^# @' ]1 W% e& w% [
Stream size: 648 MiB (2%)
1 x7 g4 y; [  ]  ETitle: German [Dolby Digital 5.1]6 L7 P/ P' t4 ~* S& v
Language: German
$ C( f+ a$ G( }& f/ LService kind: Complete Main" ^+ G8 t, T) Q; ~; Q. G1 t
Default: No
/ r& r* r. S( U1 Q9 ^Forced: No# U" R& q/ A3 ?# s# Z
$ `$ x* z! D  ^% n
Audio 55 Z, Y4 }9 r0 \2 q) M
ID: 6
8 s' b8 \7 y. c8 HFormat: AC-3
$ f# O  o8 F) q  y# w! XFormat/Info: Audio Coding 3( v$ @' W( t! r
Commercial name: Dolby Digital
6 n: s1 R6 ]& H2 d9 h8 v. NCodec ID: A_AC3" {5 y5 l! ]) M9 k( N
Duration: 2 h 21 min# |: R( i' J; |
Bit rate mode: Constant$ Q" b" B4 v; x" I: j; P( f
Bit rate: 640 kb/s/ Z7 `& B% D7 G0 S8 a6 |8 e
Channel(s): 6 channels
. r# p; O3 G& g) v- T8 iChannel layout: L R C LFE Ls Rs" c4 H2 y% I. r5 w; U4 l1 u
Sampling rate: 48.0 kHz
0 L' \( z- l1 q, ^Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)! Y/ {1 M5 U  Z/ h  W, Q7 ^% N: v
Compression mode: Lossy" q! N+ Y5 J/ K* b: O, p" R0 |" j
Stream size: 648 MiB (2%)
, W5 d- r; x- ?# m$ H8 [- RTitle: Italian [Dolby Digital 5.1]; }4 D4 B2 l) I; r' f: b: E
Language: Italian7 }& b+ s* Y' r$ s2 O1 [- D
Service kind: Complete Main
% O- d$ t* t3 w# n! b! CDefault: No
& ~" ^0 c/ U6 N' E+ m3 G0 }Forced: No5 R6 d0 _6 M# L9 q8 K

: V& b8 K: A/ J1 |( NAudio 6* M& D7 V! j( y9 Y3 w* |
ID: 7# _! D' G) y9 X, y: u' ]
Format: DTS
9 |! t8 I# A" k2 ?5 WFormat/Info: Digital Theater Systems+ H" I8 e& L8 O- `* y1 `
Codec ID: A_DTS4 r, S# N* `5 _) S3 B7 D# Y( q
Duration: 2 h 21 min
) `; P& v& p& w- h. `% O: Z% J5 ?Bit rate mode: Constant
5 w8 k0 E3 x( v: K1 V8 @Bit rate: 1 509 kb/s7 @1 o6 c) @; N6 {4 S! |
Channel(s): 6 channels! B; R% @- X$ A1 R
Channel layout: C L R Ls Rs LFE* `/ h; b5 B2 q6 x1 b
Sampling rate: 48.0 kHz, O* `3 S6 g6 j! I. w& C$ {
Frame rate: 93.750 FPS (512 SPF)8 Z) g) I3 }3 T8 V- n3 \
Bit depth: 24 bits+ w* k  f5 R$ j' ?% K
Compression mode: Lossy$ _- b3 ?. m( F; ^
Stream size: 1.49 GiB (4%)
. P7 j( ]" x6 HTitle: Spanish (Spain) [DTS 5.1]/ W' j: ^5 x9 u# B: ]" F
Language: Spanish (ES), B* U1 @( v) Q2 d, T1 V% z
Default: No
% r- P: @  A, v( {$ yForced: No$ V: r, b7 _! W# \9 \/ M
; @/ Q5 [7 f, n- J& K
Audio 7$ H2 A3 S) i  [$ j
ID: 8
2 ~+ `- v6 n- ^" |) DFormat: AC-3
8 Q6 C$ h/ w- N. }- p( s" ]Format/Info: Audio Coding 3
) v; [, @& y3 u2 `# i9 Z# ECommercial name: Dolby Digital+ g$ M' T' V" P8 h
Codec ID: A_AC3
4 K% U% U- _( F1 N, R6 _3 I2 {- gDuration: 2 h 21 min  I0 A# w2 J3 W3 T; C9 w. }
Bit rate mode: Constant
- z0 Q1 L. k$ x% F9 i4 ^Bit rate: 640 kb/s+ P2 }  U/ N: L5 T. A
Channel(s): 6 channels$ [& K1 l3 W! q1 V
Channel layout: L R C LFE Ls Rs
2 [% j5 o8 n6 ~6 B) gSampling rate: 48.0 kHz7 Q: N: q7 h- N3 g
Frame rate: 31.250 FPS (1536 SPF)
* N/ d2 \* M* ?7 s3 E* K8 iCompression mode: Lossy0 _. a4 A/ V2 j- E+ y
Stream size: 648 MiB (2%)
6 _, p: m0 k! V' ^Title: Spanish (Latin America) [Dolby Digital 5.1]
' b* ]4 g) R, f4 Q& f, ?- H) nLanguage: Spanish (Latin America)
2 U: K8 b3 ~, T0 f$ n8 ~+ oService kind: Complete Main
1 W: l+ A% C' }# G3 y, {Default: No
) G5 d+ w# a! ^; FForced: No, \* g& s6 A& j& I
# J8 G  {( [0 c  Z* q/ |/ g
Text 1
4 k$ H' @( d4 q3 V3 V- N6 eID: 9( `5 `) e8 a$ v
Format: PGS
! y5 k. l! M( _9 z! \9 {# E7 {Muxing mode: zlib
) w9 v: y9 L; f1 M# x" P: X* _Codec ID: S_HDMV/PGS
$ C5 p6 g6 O1 C5 F1 QCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, w+ U) n- R7 @3 y* g
Duration: 2 h 20 min
- ?* ~- E" R9 k( y: F# c8 o! _1 U3 aBit rate: 41.2 kb/s
" v, _4 g0 r1 nFrame rate: 0.516 FPS! L! B2 C* b6 o' C; t; j6 L0 U, c
Count of elements: 4350
/ k. F  E; `2 F2 r8 B3 G! RStream size: 41.4 MiB (0%), z$ f) V# B1 L
Title: English [SDH]
* u  _# K; v! n  n4 vLanguage: English6 ~) S& i$ F6 K8 X' F
Default: No
- X. P' x! Y/ e/ P, DForced: No
$ ]% i- c( P' B
% T1 @2 c8 e! G' H  q% A+ C# v3 `Text 2
1 b# a) A0 z: a$ k" h  m$ E, KID: 10
7 Q) D+ t/ j# \$ \* n' t* aFormat: PGS
$ c+ A- D/ H& [0 RMuxing mode: zlib1 X  J2 Q* o! y; W+ A! G1 F) T: R
Codec ID: S_HDMV/PGS5 ?* L; j( H" j5 P4 f; e  {1 s* V: y
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 M% `" c0 h& b! K1 m  U
Duration: 2 h 19 min- Z  `3 |; ]2 V1 E
Bit rate: 30.3 kb/s- c- _2 M  r* i8 U  R1 b
Frame rate: 0.336 FPS
  i- V" o3 o0 G. LCount of elements: 2814
1 b' w0 u" F8 W4 W+ q/ ^Stream size: 30.3 MiB (0%)
$ ^' x% p5 u  B' k8 YTitle: French (France) [Full]
0 V! `6 j- R+ }3 B: pLanguage: French (FR)
5 V; ~; \, G" v9 u" ]& z& nDefault: No
, {1 l( t; _; c! Z4 X4 \Forced: No, j5 P# \+ f: }/ l
% A( f/ f7 g  g( w( O7 g
Text 3+ A5 C4 ~( ?2 w& f: q; f6 U
ID: 110 z) T3 c9 ~' ~- h" n$ \, G
Format: PGS
8 V- P1 ^- ^  F- |% q5 z( `Muxing mode: zlib1 O: a2 v8 \1 K9 i$ N( s9 e
Codec ID: S_HDMV/PGS/ X( [" J: ^( J% N9 v" i
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" q/ b2 Q5 K) e! w/ X% v2 n; L
Duration: 2 h 16 min
0 r; S/ V5 u! J+ ^0 }Bit rate: 31.6 kb/s
* O  v- \% E! t7 T( f. p  ^Frame rate: 0.392 FPS% V$ o: D3 Z. c( ~
Count of elements: 3220
% S; R; z1 C3 _* @Stream size: 30.9 MiB (0%)
  X# M6 a" f# z* U6 XTitle: German [Full]
$ L% r! H. r6 l5 S0 \$ q7 W+ ]Language: German2 L2 _4 l( K$ Y  q. F, w' Z, c. z
Default: No
7 a7 `0 C9 a# a* @6 ]& yForced: No
/ q' N: L; S3 u
. j  i7 v3 _4 E% @' M9 [  ^6 bText 4
/ I* ^- @7 h  Q* iID: 12
1 m: ^  U+ P$ z' V! r! Q3 U5 aFormat: PGS% W& C4 _% y* t: }' X
Muxing mode: zlib
3 t) |, V4 I* S- k( ^0 RCodec ID: S_HDMV/PGS
; Q$ [7 e2 K1 R$ n) C! B" j5 NCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 K7 P+ U8 Z3 U4 ]. e" R
Duration: 2 h 19 min
$ I- I3 `5 w& d8 ^Bit rate: 30.8 kb/s: j; l8 ^: N3 {( _0 U0 G$ t) M6 N; Y+ ~6 f
Frame rate: 0.392 FPS- m, m* D' o' W( I# E/ r
Count of elements: 3288
- \# U% W' Q; j8 S- G. @. A( HStream size: 30.8 MiB (0%), c0 r) q6 J  a6 ~0 N$ x5 W
Title: Italian [Full], Q( G( E1 G( D5 [
Language: Italian
2 \3 |, @: V( q4 |* MDefault: No
0 l( {0 c& W% D) ~& P8 P: t# k: ?# GForced: No
% X) v$ G& @1 Q: b# `/ B# P+ ?( n. T: i& {/ q
Text 5
  o! o( o; p* v3 J4 Y6 S; S8 |ID: 13: |# @4 f. H& O2 K) _7 m
Format: PGS( c  `$ l; Q' [3 z
Muxing mode: zlib$ g" ^# z, X  q8 ?, v3 S3 w+ m
Codec ID: S_HDMV/PGS
7 A# r9 ^% p0 S4 P( \, iCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! N+ k9 q/ |5 x: \6 P( _
Duration: 2 h 19 min# u, ~+ n: {8 o
Bit rate: 31.5 kb/s/ L# h1 o) U4 p' W  ?4 h
Frame rate: 0.388 FPS9 \# b# d; l+ \$ C
Count of elements: 3256
2 V  {0 L9 _! o4 L7 d$ pStream size: 31.4 MiB (0%)6 K. g7 S8 ^& Y6 s
Title: Spanish (Spain) [Full], E0 b- P' |9 n
Language: Spanish (ES)0 P" x4 j( X8 @: r* W0 M: D
Default: No# f4 S% e5 P, A* U6 Q
Forced: No
7 O2 ]* X8 l' `4 b1 t3 L7 M+ s8 D, ]. c5 q% P, L; s
Text 6! {3 C& ^: S* ?3 v* z* A! X7 ]
ID: 14
* j7 e: e* |; r" ]' XFormat: PGS
/ ]2 d9 p/ \+ x8 ^+ }4 f! x/ _+ f& OMuxing mode: zlib' b/ d- \& |( v6 Q% N
Codec ID: S_HDMV/PGS
, f. s* e( z1 {. _# f  w  \Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# X0 I* J) c2 r: |( Y8 M! |' M  h) `
Duration: 2 h 19 min& ~9 u( j/ x+ ^% v
Bit rate: 31.6 kb/s
0 x: G. ~3 x% ]0 WFrame rate: 0.393 FPS
* G( R# w4 H5 UCount of elements: 32964 A+ Z1 O# V$ S; _3 n
Stream size: 31.6 MiB (0%)" Y0 a0 q( I  `) z+ _# c# w' W& V
Title: Spanish (Latin America) [Full]
0 w' y3 I9 z1 k2 F* OLanguage: Spanish (Latin America)2 V# j6 S: ]$ m5 O) s$ x6 S
Default: No) p4 b0 l( o& ~
Forced: No0 |0 I3 C, X2 u3 K& r7 ?- v
; I2 J2 Q- m0 D' k
Text 7
0 G0 h( F/ m4 r: j1 RID: 15
& _  D% V0 F9 y1 Z. U- `1 bFormat: PGS
) t5 C: J& |; ?5 t. N/ OMuxing mode: zlib
) R) e$ c+ B! @& bCodec ID: S_HDMV/PGS2 m) d" c) N; T8 f" T, a
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 b6 X1 w& E8 }% @) N; h2 d
Duration: 2 h 16 min2 x/ c. t: [9 c3 u0 }
Bit rate: 32.2 kb/s8 W5 V/ ?7 K: m* d* J
Frame rate: 0.298 FPS
9 K3 D/ H9 T0 m2 f$ C, R% _9 `" iCount of elements: 2448
/ E) B! \- U9 k/ s; JStream size: 31.5 MiB (0%)
, \# j  ]6 }2 x- N+ oTitle: Danish [Full]* X- F: z9 u9 A9 I8 Y' j! g
Language: Danish
; p( I( P) s8 {Default: No
/ b0 N0 r  O% R8 fForced: No
$ ~. F. Q  X3 {& M5 b
9 }) Z2 t5 I, y* K5 Q$ X8 Y! aText 8
. J6 f0 O4 {5 w1 C" dID: 16
& q! W, M" I- I& R/ l" F, C$ j. [+ \& eFormat: PGS
9 n8 v6 ]* u& z1 M, XMuxing mode: zlib
- a4 B0 O) N+ @Codec ID: S_HDMV/PGS8 G7 ?" c' _6 @$ |7 \  Q
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% v; U1 r/ S. q% J# N
Duration: 2 h 16 min- A& ?$ Y! l+ U9 w$ }
Bit rate: 30.9 kb/s
, f2 o* b: d2 v' W8 F/ U' nFrame rate: 0.325 FPS4 a" w1 T1 w' A4 i  |
Count of elements: 26743 y5 t5 {* W0 P8 X  S
Stream size: 30.3 MiB (0%)" h/ g$ Y- E4 F6 G1 S4 Z- E$ F
Title: Dutch [Full]$ s9 d5 i* B4 X6 Y
Language: Dutch. W! m3 m* J- Z
Default: No. g# u$ n! A0 P* I" z/ K
Forced: No
+ A! x0 y7 D9 ?& @0 i# d5 g/ X3 R! y% {" R0 e" J  E
Text 9
- M& u$ N# M1 F" |  x: dID: 17
; M) v1 r2 P8 hFormat: PGS! u5 M. G8 a4 k4 F( d* D+ p3 Q/ ^
Muxing mode: zlib
; M* y' Q7 b7 ]Codec ID: S_HDMV/PGS- I1 y, ~. g) u, @0 Q. {& ^
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 p" X6 k8 L$ ~3 N; l. b
Duration: 2 h 16 min% W$ d4 j1 J3 m" r( G) g* c8 ?
Bit rate: 34.6 kb/s
2 d9 {# h+ i8 {( ~3 PFrame rate: 0.395 FPS
* {; ?8 |2 V0 B) m' ?8 NCount of elements: 3250
  Y9 w2 Z' R$ n3 n3 l$ PStream size: 33.9 MiB (0%)* t  n4 t- S4 g( I
Title: Finnish [Full]9 n. U+ [2 x9 D" B( p
Language: Finnish0 Y- m# J9 u) ?& `3 g% U3 E) ~
Default: No- s5 {; ~6 y- }+ K' {$ R) o
Forced: No1 y. x/ |+ P; f

& [! q' `9 ?8 R6 O) gText 101 V. ]  _5 u8 p' u4 C) I
ID: 188 T0 K1 c# b9 |2 Z
Format: PGS
7 g7 R* X7 K9 r  I8 sMuxing mode: zlib
! o7 f4 j$ k3 wCodec ID: S_HDMV/PGS
7 v! p+ l- d$ B8 N3 j# ICodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ s  n$ ?1 J+ x) X7 E% ^" K) i
Duration: 2 h 16 min+ d% b) ~: W! X; J$ Q, d
Bit rate: 23.9 kb/s
. t6 i6 U3 P. R6 R, e8 ~; _Frame rate: 0.368 FPS8 ~: {9 f( f* u, U$ Y
Count of elements: 3022( ]" I. p) R/ \: K
Stream size: 23.4 MiB (0%)2 O! X+ \5 C  b/ a+ m0 K  g
Title: Japanese [Full]
: j& Z8 f. }3 u$ J) E. }6 C' [$ RLanguage: Japanese
( O4 q1 J+ Q! @2 Q& M$ N- HDefault: No- q3 d7 N  Q) q7 k, i7 Y
Forced: No
" D2 e1 C; d' U' o$ V) F8 T' |, i& n2 `# {  r( {
Text 11# y! h8 r2 `% Y1 H  z8 E% _
ID: 19
3 ^# e8 e; [2 U' C6 e% G2 J  jFormat: PGS8 y$ ], t" f5 f
Muxing mode: zlib
6 p9 {# i+ ]- R1 LCodec ID: S_HDMV/PGS
" j: |+ U2 l3 aCodec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 v9 O- C# ^4 N- K: j0 hDuration: 2 h 16 min) F/ w; I: @: H2 _% m+ P
Bit rate: 30.8 kb/s3 l- v3 d: o* K8 F# Z, j
Frame rate: 0.399 FPS8 P9 ]3 e7 y1 W6 r5 _; ~) s
Count of elements: 3278
4 R  j6 ~! ]2 XStream size: 30.2 MiB (0%)" t. \7 i: B2 b  G. D; E
Title: Norwegian [Full]: i9 L& a9 ^& ^# P2 F& ?
Language: Norwegian; h# D; Z1 F9 q9 k
Default: No) ]. `. K2 f) o$ |1 r: A0 c
Forced: No
' ~% j) `7 _' b9 G( ^& W. @8 |$ M8 t
4 ^6 ?* f0 U' _% `Text 12/ J) P, A. H1 O+ m" [0 c" D
ID: 20
/ a& O; z) Z, R8 j) U! I  {Format: PGS+ G& r3 _, Q5 A+ N+ i3 V1 ?# d
Muxing mode: zlib
, p4 Z+ `! E. [4 UCodec ID: S_HDMV/PGS( v! I- I% m) y3 K6 @% l- y
Codec ID/Info: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 H7 Z3 o2 V5 {7 d% t1 f( U, B: zDuration: 2 h 16 min
; Q) a0 [- R$ f0 A6 o( `' n+ v6 t# ?Bit rate: 29.7 kb/s" D; t/ G2 X; C2 m8 Y+ I' r
Frame rate: 0.292 FPS
2 {. t" O- T8 |) s: I. N; l/ aCount of elements: 2400, Z& ]4 ], S2 o! I/ }, k9 c& V
Stream size: 29.1 MiB (0%)
6 s4 ~; U) B# M$ W, d0 S9 l& _Title: Swedish [Full]8 f6 G$ Z4 b8 X
Language: Swedish
9 C) {5 B: W/ v. Y: V8 z4 J' A- `* X& IDefault: No
2 F4 Q) T6 j! a; C7 [Forced: No, `* b4 g. R5 M* C: H0 J/ j+ Q+ \* B
4 E) W+ \* a! [- O5 t/ v, s
Menu
6 j& a7 X6 y* }9 N00:00:00.000: en:Chapter 01; L( E8 [+ i1 m2 r; r4 B; e. `
00:04:45.952: en:Chapter 02) y8 ?, U/ O, j6 u0 d- Y# K$ T
00:08:06.611: en:Chapter 034 i  K4 W- T, Z' b. o2 x
00:11:07.166: en:Chapter 04! |7 m5 @$ K+ q/ I; n
00:15:37.311: en:Chapter 05+ R& E: }0 H& k. I* ^& q' K
00:20:03.076: en:Chapter 068 x. q$ Z' n& c* e- `
00:25:37.786: en:Chapter 07
+ k$ E3 U# e# I) m$ F- a, ]00:31:30.680: en:Chapter 08
# O) f) t6 F6 O0 Z, j00:36:49.415: en:Chapter 097 L! L" A. Y0 L; _" E
00:41:02.418: en:Chapter 10
) c! k" q% l. r6 I, ]! o+ E4 a00:48:25.068: en:Chapter 11+ T" b8 R# Q4 x# x
00:51:24.790: en:Chapter 12
7 K/ Y5 ^( T; L1 @00:59:02.997: en:Chapter 13- i  i! a- k2 A( C% p" S
01:04:47.383: en:Chapter 14: x, j/ M7 K% w* t4 m" c
01:09:34.503: en:Chapter 157 g) c  R5 H6 V3 K# v) F
01:15:47.209: en:Chapter 16' C6 R$ s) V- E- f' ?/ k: K) g) P
01:22:31.154: en:Chapter 17
% U+ B; E5 _  Y4 B( X1 q( ^01:24:10.295: en:Chapter 18/ L9 j  ]7 O+ S- b6 U# Y
01:30:57.285: en:Chapter 196 }& B$ ^8 m; H
01:37:16.455: en:Chapter 203 G: f3 U! T: Y8 G2 R( L
01:43:33.332: en:Chapter 21" n" b3 ^6 X9 \4 M  r* A! Y2 d6 C/ P
01:45:19.146: en:Chapter 22
& H3 [( s8 o' J  Q" }( k/ l01:48:23.538: en:Chapter 235 r9 [3 \3 l  T' M( q+ ]% A
01:51:11.414: en:Chapter 24/ Q( G) f$ G( I9 W" _/ b9 C
01:58:15.296: en:Chapter 25
9 S2 O$ @& j& c* _' H: k) _% V, `02:11:38.557: en:Chapter 26, a1 k+ {+ E# l0 a
02:15:59.151: en:Chapter 27

! v7 k* ~. h; s/ {6 }8 L! U: {" r
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

336

回帖

1476

积分

Sponsor

金币
2 枚
体力
825 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:35:35 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。. V: O. A8 |- {: a' Y  {
要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
. Z- p- t; D3 ^: |, _& r. G9 v

0

主题

1455

回帖

5521

积分

Sponsor

金币
265 枚
体力
2334 点
lfvvzc 发表于 2024-4-8 09:45:50 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
4 v" D6 o% i9 J2 y3 P要想蓝光电影论坛发展好,资源多,就靠你我他!To the development of Blu-ray movies forum, resources and more depend on you and me!
6 Y( S6 c3 Y+ ^+ S/ n" [- v

0

主题

2444

回帖

8591

积分

Sponsor

金币
191 枚
体力
3749 点
QQ
fangfang789 发表于 2024-3-20 14:45:13 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。) f* `4 ^6 s! y+ {
Bluraycd.com movie updates really fast, also did not release issued, whether you believe it or not, anyway, I believed!

31

主题

4125

回帖

2万

积分

Sponsor

金币
3098 枚
体力
9949 点
QQ
shiji1973 发表于 2024-3-12 08:51:51 | 显示全部楼层
Bluraycd又有新电影发布了,激动中……!6 E: @% _( v) Z' d9 ^+ }
bluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!# X* F( g0 B6 {! m

0

主题

903

回帖

4616

积分

Sponsor

金币
121 枚
体力
2716 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2024-3-12 11:29:02 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

0

主题

234

回帖

3370

积分

Sponsor

金币
383 枚
体力
2492 点

签到达人勋章

ljy-123 发表于 2024-3-12 18:41:29 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。% C, _& R" `5 H& ?0 r. ^! V
After reading the posts have nothing to do I Amoy posts!
2 X3 ?6 J" Q, ~/ g$ d

0

主题

336

回帖

1476

积分

Sponsor

金币
2 枚
体力
825 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:34:10 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。1 S- }/ m' j2 O
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!
1 [4 ?. S1 `( m+ Q

0

主题

336

回帖

1476

积分

Sponsor

金币
2 枚
体力
825 点
青青翠竹 发表于 2024-3-18 11:35:02 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!# ~% h, M9 W. ?+ l! _
Blu-ray Film Forum is now my home!
/ @2 N  d5 V$ O# u8 n1 K$ I" ^

0

主题

782

回帖

3566

积分

Sponsor

金币
35 枚
体力
2028 点
QQ
sunday_119 发表于 2024-3-18 18:58:00 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
# o8 u4 b4 ~+ H# qI love your Blu-ray movies Forum!& ?- h2 X  Q7 D' v+ u# C; F

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-4-28 18:03

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表