- 积分
- 93883
- 经验
- 30620 点
- 热情
- 18750 点
- 魅力
- 8817 点
- 信誉
- 14256 度
- 金币
- 2910 枚
- 钻石
- 2960 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2910 枚
- 体力
- 27862 点
|
To everyone's surprise, including his own, Po, an overweight, clumsy panda, is chosen as protector of the Valley of Peace. His suitability will soon be tested as the valley's arch-enemy is on his way.
: `% E+ O2 o6 c4 H7 I6 S1 [& Z, c) O. a7 B, i/ W" a
- o0 l$ u9 P/ U+ W1 V% @7 g C3 E% ~* C$ U
◎译 名 功夫熊猫/熊猫阿宝/阿宝正传5 l) r i9 y, z! ]; Q" @3 j
◎片 名 Kung Fu Panda6 v% Y1 w3 C+ I) Q
◎年 代 2008
$ s" M5 @7 U4 D+ {- T: h◎产 地 美国
- v* I! x" J& L) K. g/ ~◎类 别 喜剧/动作/动画/冒险4 k- h0 ]& t8 l' {3 N
◎语 言 英语/俄语
: ?& t& w* f- f2 W/ Q◎上映日期 2008-06-20(中国大陆)/2008-05-15(戛纳电影节)/2008-06-06(美国)
7 V4 \: G% Y& P: x3 }6 T8 ^* P& [◎IMDb评分 7.6/10 from 515,308 users
( w5 a1 V; H& v' b3 `* ~3 g◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0441773/9 E% f1 F4 K- X# E
◎豆瓣评分 8.2/10 from 590,209 users
; s3 i- s: M) T* S* w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1783457/
9 n* Q7 \- I: e+ ~; j% h◎文件格式 x265 + TrueHD* D" l' G% J- {9 \
◎视频尺寸 3840 x 21605 J! T7 b6 Q* S
◎文件大小 1DVD 39.79 GiB
& o# M7 y6 f; N8 i4 S- r◎片 长 1 h 32 min
) B: P$ {( g. k( u. y# c7 a) \◎导 演 马克·奥斯本 Mark Osborne' ?; ^. Y r5 ?/ d
约翰·斯蒂文森 John Stevenson
+ X) G9 e: G# k; C1 p# C& u◎编 剧 乔纳森·阿贝尔 Jonathan Aibel+ d; e5 l/ j0 E) z, J: W
格伦·伯杰 Glenn Berger& K- S3 G q( L& X9 q9 v! u
伊森·瑞弗 Ethan Reiff
; U9 ?, g( p2 j+ T 塞卢斯·沃瑞斯 Cyrus Voris) U# d& P# ? Q. q! b! h
◎制 片 人 比尔·达马切克 Bill Damaschke
6 E- O( Y# y5 o6 ?◎音 乐 汉斯·季默 Hans Zimmer7 X' G+ C8 T' g+ e% ^! I# b
约翰·鲍威尔 John Powell
* }' X1 u4 T1 _5 p8 q! s/ p◎演 员 杰克·布莱克 Jack Black | 配 Po
% g% p& q& E/ Y9 I+ S( k 达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman | 配 Shifu
3 f. N+ j: l4 O! J 安吉丽娜·朱莉 Angelina Jolie | 配 Tigress& V& h* Z2 `5 C- }
伊恩·麦柯肖恩 Ian McShane | 配 大龙 Tai Lung
! D# a9 D; L1 C' J1 W$ E( t- z. ] 成龙 Jackie Chan | 配 Monkey% Y/ F3 J; }& X+ C+ G, Z
塞斯·罗根 Seth Rogen | 配 Mantis" s+ O4 {: D/ l( ]0 p5 f
刘玉玲 Lucy Liu | 配 Viper
$ Z4 `& N: ]* j% b% }' C( U 大卫·克罗斯 David Cross | 配 Crane
' R7 ?7 B; ?2 }: [* }# o 兰德尔·杜克·金 Randall Duk Kim | 配 Oogway- d5 u R$ e5 U. H, R
吴汉章 James Hong | 配 Mr. Ping p5 K" K, t c
丹·福勒 Dan Fogler | 配 Zeng
0 a3 ^' R% M: ]; i, D 迈克·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan | 配 Commander Vachir
% \1 Q/ I* _' i+ b 韦恩·奈特 Wayne Knight | 配 Gang Boss1 Z) N) a3 L* U: X
凯尔·加斯 Kyle Gass | 配 KG Shaw
4 b: u* V: B1 W. V JR·里德 JR Reed | 配 JR Shaw. @+ Y$ ?# D! ^! J, l+ D/ o
劳拉·奈特林格 Laura Kightlinger | 配 Awed Ninja
* w6 q6 a( I1 t' \ 坦雅·海登 Tanya Haden | 配 Smitten Bunny( C d' Q; v1 b. G4 }+ ]
斯蒂芬·凯林 Stephen Kearin | 配 Gong Pig / Grateful Bunny; ]( ^7 M# F l
马克·奥斯本 Mark Osborne | 配 Pig Patron
9 ^- V- [" P/ A+ C6 }3 l* } 约翰·斯蒂文森 John Stevenson | 配 Rhino Guard9 y9 _0 t$ t+ n M% P: o
肯特·奥斯博内 Kent Osborne | 配 Pig Fan: T6 ~" r7 }4 U) R5 S
瑞利·奥斯本 Riley Osborne | 配 Baby Tai Lung
9 Z' Q- y$ ]" Z- a F 陈奕迅 Eason Chan
. c) G# \5 P8 G 木村佳乃 Yoshino Kimura
8 {$ I! T0 i0 }5 O) v! J 房祖名 Jaycee Chan) _0 N X$ P* b( j! n
笹野高史 Takashi Sasano
! t5 D6 k5 l3 n& }9 a7 K 吴文伦 Wenlun Wu
/ {/ U5 Y; v; a+ d! w 符爽 Shuang Fu; h2 O& A9 Q4 I$ n4 X
◎视觉特效 罗恩·布朗 Ronn Brown
; Y5 q: W: D8 j- j5 I 永杜俊 Yong Duk Jhun A' T( s* ]) H1 m, A! W4 E
阿列克斯·帕金森 Alex Parkinson
l" K3 B" n( x0 r( {% V& B, _7 h; h# p5 d5 e
◎简 介
, `: w3 S; b+ d0 Z t! }% E2 \2 k% e% m6 ?( ]( {8 z
首度以人见人爱的大熊猫和中国功夫作为故事主线,《功夫熊猫》定于6月全球上映,届时配合举世瞩目的2008年北京奥运,加上武术首度被列为奥运特设项目,相信定必在全世界掀起势不可挡的中国功夫热潮,电影有望打破纪录,勇夺全球动画票房金牌!
, W0 m. V! a+ u1 K0 i m' r, M# Y2 t$ [) n5 m3 T k: x
梦工厂对这部重头戏非常重视,除了出动《怪物史瑞克》、《马达加斯加》班底精心构思故事、设计角色,钻研最先进的电脑特技外,更请来最星光熠熠的声演阵容,包括搞笑巨星杰克·布莱克( Jack Black )声演熊猫阿宝、金像影帝达斯汀·霍夫曼( Dustin Hoffman )声演施福大师、成龙大哥声演灵猴、性感巨星安吉丽娜·朱丽( Angelina Jolie )声演飞虎女、《霹雳天使》华裔红星刘玉玲( Lucy Liu )声演毒蛇,如此强劲卡士绝对前所未见!
i' I: _* \# J7 r1 M: ^! Y8 A5 |# b) G/ K% s
梦工厂CEO杰弗瑞·卡森伯格( Jeffrey Katzenberg )早前更为电影将会铺天盖地的宣传攻势揭开序幕,亲自在一段45分钟短片亮相介绍剧情和特色。香港电影公司亦特别安排放映给业内人士及商业伙伴率先欣赏,片中熊猫阿宝、飞虎女、灵猴、毒蛇、仙鹤、猛螳螂、大豹等角色一出场,即引发笑声不绝,观众反应非常热烈,大家都很期望电影正式上映时,可看到熊猫阿宝使出「无敌扑楼梯」、「面条护身术」、「肚腩凸击」等独门绝招!/ d5 a$ }; i; A! j' }
, H, k: r/ H9 N; `! P 故事讲述好食懒做的熊猫阿宝,一直醉心中国功夫,一次误打误撞竟然被认定为传说中的武林高手「龙战士」,奉命去对付刚逃狱的魔头大豹!一代宗师施福大师因而要面对人生最大的挑战──如何在迫切的时间内,将拥有一身豪华臀、麒麟臂、肚腩肉、不能看也不能打的大熊猫,训练成为名震江湖的功夫大师?
; P, G' w/ n& ^, T7 w
4 k- \( c6 K: Z% I Kung Fu Panda features Po the Panda, a lowly waiter in a noodle restaurant, who is a kung fu fanatic but whose shape doesn't exactly lend itself to kung fu fighting. That's a problem because powerful enemies are at the gates, and all hopes have been pinned on a prophesy naming Po as the "Chosen One" to save the day. A group of martial arts masters are going to need a black belt in patience if they are going to turn this slacker panda into a kung fu fighter before it's too late.
2 r9 f5 c% H2 t1 h' J* h4 W3 Z2 `) f% h
◎获奖情况 8 M' S) t) g- E6 ?
" P& D' x' K5 F% X. r 第81届奥斯卡金像奖 (2009)
- f4 U" F$ `- o) ^9 t& r 最佳动画长片(提名) 马克·奥斯本,约翰·斯蒂文森7 L' X& \0 H& E0 X; A9 Q+ n* p
第66届金球奖 (2009)8 E* e0 h9 P2 Q7 [( J9 P' y
电影类 最佳动画长片(提名)
0 \. w3 p$ r! V, u* Y" w' j& h. S 第36届动画安妮奖 (2009)
! U6 ~7 @) r- Y. e% S 最佳动画长片(提名)
0 D M4 h" n0 E6 D& J% ~! @ 最佳导演 马克·奥斯本,约翰·斯蒂文森
/ x' S L' M+ a6 F3 @4 W0 B) `) D% l% y- b 最佳编剧 乔纳森·阿贝尔,格伦·伯杰5 i; \6 p) v) A% e. T
最佳配音(提名) 达斯汀·霍夫曼,吴汉章,伊恩·麦柯肖恩
, D3 R ], |! e 最佳配乐 约翰·鲍威尔,汉斯·季默% A4 H1 ~/ e i2 |
最佳分镜 吕寅荣( ]! H3 y$ \! I4 [
最佳分镜(提名) 亚历山德罗·卡罗尼
/ I9 ~' M. h( | 最佳艺术指导- ^$ ] H, ^$ C' O
最佳艺术指导(提名) 雷蒙德·兹巴奇
" r5 y: J( m! i, u3 t/ c2 f 最佳动画角色 詹姆斯·巴克斯特
$ ]' g9 Q, A0 \; }$ r1 p 最佳动画角色(提名)
9 H# a9 d2 ]2 P% d9 ]% ?: W 最佳角色设计 尼古拉斯·马莱特
/ T2 t" D6 M ?) z# d' [; R9 a* a+ | 最佳动画效果6 H0 |6 k$ \0 P
第13届中国电影华表奖 (2009)
k2 a! f4 [' b7 U8 G. Z 优秀译制片奖
. J; D& f" Z3 r( J) oKung.Fu.Panda.2008.2160p.UHD.BluRayCD.REMUX.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-TRiToN- P$ X0 d1 N( @
; r" _- N( v+ ~* a" h, R# }
General
4 q& j& R, s* u+ XFilename.......: Kung.Fu.Panda.2008.2160p.UHD.BluRay.REMUX.HDR.HEVC.Atmos-TRiToN.mkv
2 E0 C: s, ?7 K. z. |/ {' GFileSize.......: 39.8 GiB Q5 K4 `, y! N" ~2 a5 |3 D8 n
Duration.......: 1 h 32 min
2 s4 b' W' ]! M& ^0 K! R. u" S; v+ i# m- q2 `2 S% T% L |5 G
Video
; v. X: u8 R# u5 ?) q0 j: T7 yCodec..........: HEVC ATEME Titan File 3.9.12 (4.9.12.4) Main 10@L5.1@High4 _2 T. D9 m7 G8 k9 V3 Q
Resolution.....: 3840x2160
5 n$ n* w1 L& ?* _; EAspect ratio...: 16:9% Q! Q5 n& m/ Q6 h1 t! X
Bit rate.......: 56.4 Mb/s
6 t/ Z: H5 x @- O: l' ?7 oFrame rate.....: 23.976 fps& t+ U4 h- p& j# Q! j
Color primaries: BT.2020 - HDR10
8 y. k F6 r8 f( X
M2 N7 y% D: ]/ A4 G5 {" RAudio
, h1 q7 ]( G5 A6 b" MLanguage.......: English
- @, [- O6 U2 k( j# H) Q R8 X/ `3 hChannels.......: 8 CH+ w+ C" _ X3 q' I' J
Format.........: Dolby TrueHD with Dolby Atmos7 r% E- U" ?4 ?
Bit rate.......: 2 993 kb/s0 H W* |9 |9 C
(Dolby TrueHD/Atmos Audio / 7.1 / 48 kHz / 2993 kbps / 16-bit)0 S, \4 t/ _( w+ \
+ ?& t3 t6 B1 \6 I& \, `
Audio (#2)
4 @/ l# I4 z$ d& j0 R( PLanguage.......: English 7 }: @: Y2 P: [2 V
Channels.......: 6 CH
0 I0 o: |8 Y* a$ t# p! W$ C# bFormat.........: Dolby Digital# \. }, W5 d$ k9 ~
Bit rate.......: 448 kb/s5 o. t: ] F6 c6 I' n/ p. t
(Compatibility Track / Dolby Digital Audio / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps)7 {9 w6 w. S8 C# z: w) H
+ @0 e u+ C. M+ k1 Z0 v8 vAudio (#3)5 Z/ D6 e( N4 I2 {3 s% e) V0 p8 `
Language.......: English + S6 ^- c: c" c! d6 g! L4 o2 J! C2 t+ s
Channels.......: 2 CH
- Y0 p1 O9 F3 c7 Q: `( sFormat.........: Dolby Digital
1 c6 S( W$ |1 k* Q! }Bit rate.......: 192 kb/s
/ P4 [* L% Z) l- ~( t(Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne); ^/ l& o+ [3 y/ M+ J4 I; E
+ }/ v( H7 ^9 x9 _% e$ P' S; v
Subtitle.......: English
& Y9 [3 z4 D1 Y+ A7 }Subtitle.......: English (SDH)
6 P! z0 C) k0 L. {; X8 ?Subtitle.......: Arabic z7 Z% H; {! s% p) i: g; o% _6 L
Subtitle.......: Bengali
+ d: B# w/ f% J9 A5 X" eSubtitle.......: Chinese (Simplified)
g% N5 c6 T+ e0 u8 KSubtitle.......: Chinese (Traditional)/ C* d2 ]! Z- a6 U$ }# f
Subtitle.......: Czech
+ D4 P' W" j O, n. N4 J' nSubtitle.......: Danish8 N. V! D9 F. P' H
Subtitle.......: Dutch
% C0 w, l5 g/ o- V: I' a# [Subtitle.......: Estonian
0 @+ l7 ?0 o0 d$ o, ?5 U' o( J6 {Subtitle.......: Finnish
' I; i; J* b: o7 `7 USubtitle.......: French
: I2 O) b1 \" r8 t w6 fSubtitle.......: German
* ]7 S* [! U+ m" O# E# e9 RSubtitle.......: Greek
; m3 ]$ h+ O; }6 Y; ESubtitle.......: Hebrew
/ f2 W: Z0 \9 lSubtitle.......: Hindi
* |- @3 `* k: l' W- \6 X. D7 ~Subtitle.......: Hungarian) z7 B& C! p2 J( X& R
Subtitle.......: Indonesian
# b+ B+ L! n! f w; S- D* DSubtitle.......: Italian- R/ D! v9 I' h2 ^* N
Subtitle.......: Japanese, c3 @6 p" Q; E3 W- ~2 p/ x q7 _
Subtitle.......: Korean2 }! `8 U" P4 w2 k/ w
Subtitle.......: Latvian
" Y( E8 ?# V/ }+ lSubtitle.......: Lithuanian5 m q2 c- G' B9 j" K
Subtitle.......: Malay) [1 b: B0 P5 |
Subtitle.......: Norwegian
6 D3 F7 ]# B6 Z Y8 MSubtitle.......: Polish
& X) q. ]0 J! ~Subtitle.......: Portuguese (Brazilian)4 p- W$ o% y, T" }& k# r1 C
Subtitle.......: Portuguese (Iberian)
: k7 J; w' k& O5 \) USubtitle.......: Romanian4 }' M/ f: E2 L; i+ E! I1 m
Subtitle.......: Russian5 b. P) M: v7 V+ @
Subtitle.......: Spanish (Castilian)" g E3 a% F9 `& O* k) I
Subtitle.......: Spanish (Latin America)
; s1 ~! t2 Q$ rSubtitle.......: Swedish! S- s! s9 k: Y9 n ~4 `1 R2 I! ]
Subtitle.......: Tamil t+ P/ X4 ]# g% D! i
Subtitle.......: Thai
M8 |% T0 a. _" t5 ?# tSubtitle.......: Turkish7 P0 p: j, |% x0 A5 t4 }5 Y
Subtitle.......: Ukrainian. w* Q9 V, b# j3 `0 n3 o
Subtitle.......: Vietnamese
: a- M6 b% {! C0 v* Y* `Subtitle.......: English (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)6 u' V. @" r6 `) T5 B g5 z# R
Subtitle.......: Danish (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
, W, c: r: @+ k% d) JSubtitle.......: Dutch (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
; }9 G6 s5 p6 s6 z' ?) vSubtitle.......: Finnish (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)5 d5 [5 u& v# t
Subtitle.......: French (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
2 p& R, v5 D) M$ ^, T2 X( MSubtitle.......: German (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
' l0 F, G% o' F/ ZSubtitle.......: Hungarian (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)0 v% S( t# R9 F& }# _8 {
Subtitle.......: Italian (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)6 l0 G8 c! p" Z! \ y4 \
Subtitle.......: Japanese (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
/ X7 W- q7 `$ y5 m, uSubtitle.......: Korean (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
2 L0 b0 n- B! d+ n: }Subtitle.......: Norwegian (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)1 @( z& E/ I# G, Y6 |- k
Subtitle.......: Polish (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
2 F8 _- q. Z7 u. LSubtitle.......: Portuguese (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne (Iberian))3 f, I6 F9 N6 ^9 W' F+ J4 H# w& A
Subtitle.......: Russian (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)( D; x0 t% P; ]6 D2 U
Subtitle.......: Spanish (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne (Castilian))
3 {: E" q C, [1 P" cSubtitle.......: Spanish (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne (Latin America)): S; W' O- W) L8 R- H- Q
Subtitle.......: Swedish (Commentary by Directors John Stevenson and Mark Osborne)
+ E1 N D. s' a |
|