BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 597|回复: 0
收起左侧

[科幻恐怖] 电子世界争霸战/创 Tron 1982 iNTERNAL 1080p BluRaycd x264-MOOVEE 11.82GB

[复制链接]

5280

主题

222

回帖

4万

积分

Forum Admin

金币
250 枚
体力
18086 点

最高荣誉勋章

kmvodys 发表于 2011-9-2 15:17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

* o# `2 m7 W$ n. y7 _  m
" A% \  k% O) \' X: m% y# i◎译  名 电子世界争霸战/创
( n5 N+ e' w3 w1 q1 A◎片  名 TRON / Tron4 `+ J0 Q9 `: r* H3 q. n& u
◎年  代 1982
& J/ C. e4 }' J3 r  c8 \7 @2 J3 }◎产  地 美国
% Q# \( G* R' J( n8 y◎类  别 动作/科幻/冒险
) |$ c- ^3 e, y0 A+ ]◎语  言 英语
$ K1 r8 o4 w) E! R3 W7 }- _6 z2 |3 s% }◎上映日期 1982-07-09(美国)
! }& {$ X' |3 p3 n$ x& y$ I. H2 X◎IMDb评分  6.7/10 from 124,235 users7 ~  i  x# H/ i9 d' \9 b
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0084827/  g$ ]+ |: u* Z. g. ~+ E$ f8 N
◎豆瓣评分 7.4/10 from 7,590 users1 w- g9 E) Y- b* a% Z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293482/
- y4 h6 f* u" D& P) f3 o7 i1 M; V% X◎片  长 1 h 35 min
: C+ ^6 p, w4 x' u: T◎导  演 史蒂文·利斯伯吉尔 Steven Lisberger5 |: c8 y+ @4 {# b! I
◎编  剧 邦尼·麦克伯德 Bonnie MacBird
8 Q) I; k. A# t' v- X% ]( ?  X/ j       史蒂文·利斯伯吉尔 Steven Lisberger
8 x( w+ v. O7 N5 i6 o◎演  员 杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges
8 ~  ^' W$ ~! @+ |! g       布鲁斯·巴克林纳 Bruce Boxleitner
) @8 X3 ?* u" o  @       大卫·沃纳 David Warner
/ x( c. U5 D3 z- }! n       辛迪·摩根 Cindy Morgan
% u5 v% D. W, |8 \       巴纳德·休斯 Barnard Hughes, T; [' X+ |& v! B; g
       丹·肖尔 Dan Shor
" T' b) I) s* T" l% o/ z7 W! u& S& J       迈克尔·杜迪考夫 Michael Dudikoff  k7 F; ]0 I( _* F
       罗伊德·卡特莱特 Loyd Catlett! n) U, g, K" r; U" p
       查利·皮切尔尼 Charlie Picerni& }, }: D0 g8 f# M; J& {, Z" ~
       彼得·朱拉斯克 Peter Jurasik$ s9 R) `" L) A
       沃尔特·卡洛斯 Wendy Carlos
3 B5 U3 r$ }8 b) ?; @6 K8 q3 Q       罗珊娜·诺顿 Rosanna Norton/ Q+ [! H7 p. i. N7 d( `) _$ ~
       克里斯·韦奇 Chris Wedge
! L9 m5 R% ^, G" h( ~7 F
2 }' \% l8 ~! v5 |- J1 w$ c◎简  介   6 @3 C- X* l# R0 D9 S* B& R
8 M% ]' F5 e0 e0 ~/ T
  凯文·弗林(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)是个天才程序员,然而曾经开发的一款游戏软件被前同事盗取,为了证实那是自己的作品,凯文试图进入前同事公司的主控程序MCP,却发现其已经强大到随意控制其他程序。凯文求助于同事艾伦(布鲁斯·巴克林纳 Bruce Boxleitner 饰),后者设计了一款钳制MCP的程序Tron,不想MCP察觉了凯文的动作,将他吸进程序空间,变成一个掌控之下的小程序。在MCP空间内,凯文需要保住性命,更要找到破解方法回到现实……
: Z7 K  g! h0 c7 U. j
! P0 Q5 g: Y8 H5 z7 V8 W1 i$ n  《电子世界争霸战》是史上第一部赛博空间题材电影。7 w( i- c& ?( V/ X- f* G$ T

+ _0 s; ~* m0 K% G2 l  `* i3 Z  A computer hacker is abducted into the digital world and forced to participate in gladiatorial games where his only chance of escape is with the help of a heroic security program.
6 b. n! K: L' M* L" S5 Y$ p/ K/ D6 ?, L- @  S$ q
◎获奖情况$ Q% I" Y" T$ [6 A8 K2 H# B3 i% w8 j" V% U

$ f6 h. P3 |( ]% o+ w0 F' ^  第55届奥斯卡金像奖(1983)
( V, [6 e% s3 l) ]3 @8 W* a+ X  最好声响(提名) 迈克尔·明克勒 / Bob Minkler / James LaRue / Lee Minkler
' o' ^& k1 `8 s) P, w  最好打扮设想(提名) Eloise Jensson / Rosanna Norton
% M+ H' n$ G8 v% d  k' ]
Tron.1982.iNTERNAL.1080p.BluRayCD.x264-MOOVEE 11.82 GB" S$ L' v3 S* Y' ~
% `& \$ X8 _6 m
Video) w! w* ^( t: o& i6 Q' L8 c6 Z! J
ID             : 15 p6 Z  o1 I+ d7 K1 f& E! v  B
Format           : AVC
9 s  Y. f% |4 g7 }. x. K. P! ?Format/Info          : Advanced Video Codec
2 B9 {) a' f5 }/ M. RFormat profile         : High@L4.1# Z. A7 M8 A8 R8 C' e" x6 {
Format settings, CABAC       : Yes; w& T: x* @/ X% L' X- \
Format settings, ReFrames      : 4 frames: d) x# n- {9 V; j( L* e
Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC  r  h! r( ~0 @+ W
Duration           : 1h 35mn+ N. c: Y" I) F! o- }
Bit rate           : 13.9 Mbps
1 m: {6 T; g7 v* y3 xWidth            : 1 920 pixels
" c/ ?- u$ V( t5 m" iHeight           : 870 pixels
5 Y0 \( c  A2 ADisplay aspect ratio       : 2.2:1
2 f4 S$ D- n5 j$ N) I! i: n8 zFrame rate mode        : Constant" ^8 A1 _6 h3 D0 |# M
Frame rate           : 23.976 (24000/1001) fps
, Q, M4 Q/ M. h4 fColor space          : YUV
; Z5 I1 r7 x4 |Chroma subsampling       : 4:2:0
  m' x$ L3 x5 HBit depth          : 8 bits
/ I/ n% m5 x$ r2 m1 RScan type          : Progressive; S  }1 U% k1 M( Q  z- [6 {/ B
Bits/(Pixel*Frame)       : 0.347
, G* H% |! P! `2 T$ q% LStream size          : 9.29GB (79%)
# Q. S( S3 C2 p1 u2 X8 @* \Writing library        : x264 core 148 r2744kMod b97ae06
3 [. ]8 R( y# I! B, ?- r  I0 j* HEncoding settings        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
% v; T, Q( C: d# YLanguage           : English
+ |5 E. j! R4 X- }' t1 bDefault            : Yes4 a) `% h3 i; H0 Z4 C
Forced           : No
) o/ P6 d! b* }1 L8 X- b7 i( K: c; M0 x7 o) k6 F& _+ A
Audio; [8 x6 C. `/ l9 K7 g
ID             : 2
3 t0 I" d: m" R& ~Format           : DTS! E; V; n: H: {! P- V/ S
Format/Info          : Digital Theater Systems" d, r# v7 G2 ]9 U& n3 v- |" W
Format profile         : MA / Core
; W: l% w% y5 m6 PMode             : 164 H7 @. @' N2 B( [
Format settings, Endianness    : Big0 P7 S" T; r& I$ l) C
Codec ID           : A_DTS
# @: @% v) [: O/ t3 }* CDuration           : 1h 35mn
( D' o4 K: m3 {( a, r. zBit rate mode          : Variable / Constant
) e8 U8 ]* \9 GBit rate           : 3 702 Kbps / 1 509 Kbps
, o- U/ @& u' u' [" o- B0 w$ xChannel(s)           : 6 channels4 C4 j/ X& d3 `' H
Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 h  t/ o9 n0 d3 D9 N! r: e
Sampling rate          : 48.0 KHz2 K7 \. K& K& |; `
Frame rate           : 93.750 fps (512 spf)0 m  @7 u/ w6 w0 R7 t! u
Bit depth          : 24 bits8 C2 w  G* ^+ o- ?$ d$ M
Compression mode         : Lossless / Lossy' B6 [* }: n. _  l1 V
Stream size          : 2.48GB (21%)+ @0 S+ d9 n0 O. z) z3 s: N$ r2 X
Title            : English; v( O2 `2 V# r
Language           : English
4 }) a  x$ v& t8 T- @0 ODefault            : Yes
, ^$ t- a" T& z0 t8 @Forced           : No
4 P& p9 A8 b6 C0 B, h
- J& `7 `$ j7 I7 [& bText #1. G: d2 X- x2 _4 M: U2 s
ID             : 3
9 ?1 X" O2 c: kFormat           : PGS& h3 S% q0 G  r5 b% u% D: @6 F
Muxing mode          : zlib
4 E. e' A4 c/ i& GCodec ID           : S_HDMV/PGS7 Y0 t9 @4 t! w. V  J
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  `8 P) T, L  l( Y0 wDuration           : 1h 29mn' h* Z% _  A$ X' M2 m3 s
Bit rate           : 6 360 bps
8 Z' N! Y7 _  vCount of elements        : 1176
) m9 P$ D9 ^7 [. e) O# C2 EStream size          : 4.09 MiB (0%)
6 x& I/ c+ J: |0 Z0 W: rTitle            : Danish
# t. ^* K% _& f" ILanguage           : Danish
9 C5 y, {2 I: J. _7 @; ?+ HDefault            : No7 H+ i) L8 d' z
Forced           : No
. ~- ~, j3 \) y1 z  h4 u7 w  g: y2 s
Text #2
& F' d* m& k2 s' d0 xID             : 4/ m9 [) W" P4 L- z1 K4 n: d
Format           : PGS
' y# m% m7 Q5 F# |) ?Muxing mode          : zlib* d3 a( H, A! _
Codec ID           : S_HDMV/PGS
' q6 b% R$ |* X  ~0 [% rCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" c3 U  }' N2 B+ y- {) F6 @
Duration           : 1h 29mn' [5 }# s$ |9 N. E
Bit rate           : 6 134 bps
+ B$ [, j+ u5 s5 WCount of elements        : 1326. u' Y$ c; S' b5 t* J7 j+ I
Stream size          : 3.95 MiB (0%)7 L) O) Y5 Y- g! g' ]
Title            : Dutch9 n( v& x1 ^/ D) I
Language           : Dutch
8 c. @. Q2 Q5 B% t* [% `) |Default            : No, c& {' e( e8 t9 S# g5 O+ v1 A! R. v+ j
Forced           : No
4 c, N$ A$ D" Q4 h. U2 _
$ A4 U% U/ a. k& K* \Text #3
7 e) d9 _6 T% a" O8 O7 e0 a4 ^ID             : 5
8 f; c1 _: B4 ?9 w1 k  P1 IFormat           : PGS
% x+ o8 M' @8 }  q2 B5 M2 {5 LMuxing mode          : zlib  @4 A7 m0 P7 L7 @
Codec ID           : S_HDMV/PGS
- a) ?- z5 F$ |; @4 wCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# X4 i. H; D- x: u
Duration           : 1h 34mn  q, X: t" l$ k+ Z8 j7 f) O
Bit rate           : 9 140 bps
6 p9 v/ H9 j  }3 ~  K& PCount of elements        : 19141 N/ B- q4 Q, x5 O$ f) L. |
Stream size          : 6.19 MiB (0%)/ y, G- `7 |, f* \
Title            : English/ [; _3 X9 l9 g2 b/ ?8 |
Language           : English
5 d, M$ L; g# W2 F6 @& f" V2 {3 ]Default            : No, E# c4 H% j2 C6 @7 ]5 P
Forced           : No' s0 P' @, O9 Q/ ?  r- y. ?
- x) ]: u1 L5 }& d' g
Text #48 {2 X7 E# A1 y4 K
ID             : 6( V8 m" M6 [8 {
Format           : PGS* R+ k( v! p( W$ _. B% X# @' Q
Muxing mode          : zlib7 t7 h0 g" ~6 N5 j9 F4 k8 Q* Y% c
Codec ID           : S_HDMV/PGS. @; y( i# q+ z: |% S
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, Y; M* ~& f* m: D* `7 {2 _Duration           : 1h 29mn8 @; c8 ]7 ?4 o) t0 E* ]: k9 N: `
Bit rate           : 5 467 bps$ U8 h6 f& W4 j: g" _, ~8 ~% Y
Count of elements        : 1110% a% u& \, d3 G0 r7 m9 x
Stream size          : 3.52 MiB (0%)! g1 I3 U: }; Q2 M
Title            : Finnish4 ^  I6 \% L5 _  A  c  ?; X
Language           : Finnish
1 f# T( t1 g8 W' L  i3 |Default            : No
6 R! W* O# ?9 ~, X8 YForced           : No5 F: C& b; i6 w0 f& g: U. [

# S+ v$ O+ q9 NText #5
0 [% ^4 C* d, nID             : 70 ?  `# {& n6 k& J, l
Format           : PGS& I- m& k; m( Y( j
Muxing mode          : zlib1 M3 [) |4 V, Y) H
Codec ID           : S_HDMV/PGS
0 r; g$ F# C# p& ]. J7 w! dCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ [/ u* k& N: _
Duration           : 1h 29mn
* j2 Q% i  o! [% C) oBit rate           : 6 177 bps: Z3 j* Y2 ^( z- o  K
Count of elements        : 1142
$ o' |- S1 H; t( B; c: PStream size          : 3.97 MiB (0%)
. P5 {, k$ m5 {& F! f- qTitle            : French
7 R1 }( \; T  H! Q" H/ K% c3 L" B: QLanguage           : French: C8 b6 z8 l/ W  }+ r
Default            : No6 n: j! }1 r1 O$ P2 w) |; y
Forced           : No. @2 L2 ~  C: t; V0 A

7 w8 p2 I1 {: IText #6
/ X& Y7 u5 r3 \7 c$ ~; Y. H0 VID             : 8
* t0 W+ p; }0 @5 PFormat           : PGS7 L; q: f+ K  Q! a) h" g1 j
Muxing mode          : zlib
; ]- g  e% d  J; z$ l, oCodec ID           : S_HDMV/PGS
% D+ Z6 `+ F) n& C: S, I9 pCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `. s9 x% }; ~9 J( p$ B! u( r' XDuration           : 1h 29mn
% a" M  ?" N6 c- _2 i1 X* V* v+ nBit rate           : 6 539 bps
9 V& L8 ?1 [' x$ F$ N" jCount of elements        : 1122( \4 j8 _0 j* V2 V
Stream size          : 4.21 MiB (0%)' s' p1 ?# }  V/ r
Title            : German9 }" J& q6 I5 I. Z& r+ J7 b
Language           : German; z' g  W* N# q) H# Z
Default            : No
# }2 a) d- G8 P" P0 CForced           : No4 p4 m) d/ w! ]+ h' u, h) i9 B; f; k" a
; P+ y+ K/ x" |- c7 ^( ?- D
Text #73 h$ `7 O/ u4 Y, ?9 I: G: i3 B
ID             : 92 b3 H+ j1 }7 I0 ]3 e! l( u, x0 _
Format           : PGS
' y# ]. N/ V# m) h, nMuxing mode          : zlib6 q+ F4 G; r' {$ S$ t8 y5 d( Z% E
Codec ID           : S_HDMV/PGS
* [' {6 `; s3 @- ~7 a2 qCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 e7 j* }5 V1 ~1 L; G% ~7 ^, GDuration           : 1h 34mn
( M: t1 E6 s" E8 U. F0 GBit rate           : 8 182 bps3 a9 V: X* \) A0 c
Count of elements        : 1828
4 I6 z  e- N+ e) {" W% GStream size          : 5.54 MiB (0%)9 i6 g# p# S0 j+ h4 b( R! S& s
Title            : Icelandic. b" U5 Z$ J) ]1 b
Language           : Icelandic1 [; `# [7 Y) ?* F# \7 R) l
Default            : No
( C2 u; _. D% c7 E/ g+ k2 RForced           : No; r- }) H$ s' i6 m+ ]6 }, N

: T  P5 o0 v7 K, u: H% R' `* jText #88 |( S! S* C  _+ d- ]
ID             : 10: a6 _" h% w% N* U
Format           : PGS( i0 g0 N) `6 ]- w# M/ W' b
Muxing mode          : zlib
9 R9 a" R( D$ X" _( ?Codec ID           : S_HDMV/PGS3 K6 O7 t, q3 O8 Q
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 c2 _0 l3 U0 @% V- NDuration           : 1h 29mn
8 F9 ~/ {7 H! z8 E- dBit rate           : 6 305 bps
$ K$ }' h$ v* ^3 z4 [' ZCount of elements        : 1166
* w- c' w+ V: T7 M" L" E8 ^9 tStream size          : 4.06 MiB (0%)
' I8 b3 {8 X  u3 a7 S9 B5 F! S% VTitle            : Italian: ?0 w8 R3 u6 w! S, P  G
Language           : Italian& `, v8 f( ]+ Z, `2 h; Z) T
Default            : No
. @1 j1 i( O5 f2 v* T, O4 U) WForced           : No
& [1 h$ V3 r9 G+ w2 K3 h- h" ?; i" \: t7 l6 @
Text #9
6 P# ?# k6 B; c! _# pID             : 11
. o9 @- I( c8 t+ x# Y% d5 qFormat           : PGS
% p9 K9 V% |- x& g& e; I7 P# U0 U  HMuxing mode          : zlib
  q5 \3 p6 `) V0 JCodec ID           : S_HDMV/PGS
" N; r+ A: ?: X4 ~7 {2 F+ mCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m, O$ k; {! l1 a/ y
Duration           : 1h 29mn
. n7 q5 A6 s$ v( F* QBit rate           : 5 601 bps, I- H! M0 E4 I; L, j- k5 h: d9 g
Count of elements        : 1100) c: }$ i1 @( w  R. \2 }7 o
Stream size          : 3.60 MiB (0%)
5 G- L" D" T8 X9 S: CTitle            : Norwegian- t3 z/ b3 \" R
Language           : Norwegian! j) g5 g6 z0 a& c
Default            : No6 ]. D/ \9 K/ W7 \4 G3 Z/ m1 h
Forced           : No
2 C6 M+ U3 z3 `1 [  r5 Y0 `3 X. R  p+ X  p9 c) _4 T; E3 Q( x( g
Text #10, p+ h+ N+ I0 \; P% z
ID             : 12
5 V8 j7 l! ~: Q1 N& e& X) GFormat           : PGS! _' f) _" \0 f% f  }3 g
Muxing mode          : zlib$ C( l: y7 U, i7 L- W
Codec ID           : S_HDMV/PGS
/ q# x& `' z+ |8 Q  OCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^1 F  V. [$ q* j( F
Duration           : 1h 35mn
3 t7 L4 H3 S& W+ Z. J9 }0 KBit rate           : 8 594 bps: I9 Y) u& P+ ?2 q6 P
Count of elements        : 1834
3 `: m% v5 K; \# WStream size          : 5.85 MiB (0%)4 @4 [$ x4 R8 P+ h8 F7 C: T8 f
Title            : Portuguese0 p) P/ }% N; T+ B; N5 i
Language           : Portuguese" G- i- p& x3 D% N
Default            : No' O7 p& n' B8 p) U
Forced           : No6 k+ @# ]* c( j6 W7 j  }6 ]8 C

; b; L, y% t+ e* C0 lText #11
, j8 g" q9 v( s8 O, b  ]ID             : 13
+ T2 n0 \  K* X8 A4 U5 U" UFormat           : PGS
1 t! N& x' l7 ], h1 N3 k& h( tMuxing mode          : zlib
- q( ]4 H- k0 L$ PCodec ID           : S_HDMV/PGS
& E9 D, U3 B8 A, w4 nCodec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ e( ^  r9 [" o5 I  HDuration           : 1h 29mn4 r' b% i* i9 ~6 l: ^
Bit rate           : 7 310 bps1 q! C. C, r% A
Count of elements        : 1766
, Z: U9 ~7 |9 M7 K) [% ZStream size          : 4.70 MiB (0%)/ x5 S) P8 i& e$ l! `
Title            : Spanish, @. Z; ~3 c% P6 `+ N
Language           : Spanish
0 ~5 \* W: d# J0 U" d) KDefault            : No
9 {# @0 V! h0 x* D2 {1 ^Forced           : No
& y  t/ H- z- @3 V; B- O0 L
. S) h7 d4 T6 L) G: ]Text #126 x; V( Y$ [8 \
ID             : 14
7 `3 i. H% W2 \$ s! n+ jFormat           : PGS8 @0 c* F' o* N) \0 a
Muxing mode          : zlib
' d. T7 r% X5 T/ M' d; ]. _Codec ID           : S_HDMV/PGS! F  ?) T" F' e9 H. P2 M' I, R+ V
Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 b6 b9 @9 T' k* c$ J
Duration           : 1h 29mn
4 v: K; I/ G9 k" |) `7 {Bit rate           : 5 708 bps) `8 w5 }# J% k+ P0 a
Count of elements        : 1100) F; x- Q- Q- g" A
Stream size          : 3.67 MiB (0%)- t, \9 a" V7 C6 h3 Z- t
Title            : Swedish
- _$ X( D% w3 i" SLanguage           : Swedish1 s' T) u- A( }5 U
Default            : No7 j* ~' G$ n; n4 f' [5 `
Forced           : No6 R) V2 s2 j1 r3 T
2 m9 s4 L8 w0 y
Menu
3 v+ U: K2 ]! z0 f$ ~) o& ?4 o00:00:00.000         : en:00:00:00.000
7 N* ~6 S9 _, u0 d4 b00:00:43.585         : en:00:00:43.585
; A) \5 {: W) m00:03:49.187         : en:00:03:49.187
2 F/ h$ P0 _. R; Q; D8 x00:08:09.572         : en:00:08:09.572
7 o: R# E# P: B: e* z5 S2 f00:16:38.873         : en:00:16:38.873
1 y; {$ ^2 t0 I" o9 }- v* Q00:22:46.949         : en:00:22:46.949
4 u" {5 z3 t2 \& M1 u00:29:13.752         : en:00:29:13.752
8 a6 ^! m9 T( G' G, ]4 I. }00:35:07.814         : en:00:35:07.814" h9 Z( z) D6 \8 A3 K/ I$ f; a" y
00:42:27.253         : en:00:42:27.253
' l9 M' s9 H( P% k00:47:03.738         : en:00:47:03.738  L5 T/ U6 F1 L1 d
00:53:30.124         : en:00:53:30.124
! }, D0 i! r3 u3 z00:58:59.119         : en:00:58:59.119
" E4 n  O7 }( ^0 \01:02:41.007         : en:01:02:41.007
) D. d6 l. L5 M6 e" `% g5 W01:08:17.802         : en:01:08:17.802  ?$ K1 |* |; c* g2 V1 Y
01:13:41.000         : en:01:13:41.000
4 R$ y! B( e% k) Q, Q* P" Y01:18:13.522         : en:01:18:13.5223 u$ f& d  `( m% H; _6 t, D6 f( I
01:22:15.347         : en:01:22:15.347  {6 a8 O5 C8 ?1 ~
01:27:37.961         : en:01:27:37.961; f1 o- }4 _7 E
01:30:22.083         : en:01:30:22.083
% D- f8 D$ m9 }: y7 @
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-3-11 01:05

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表