- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
# B; Z1 b; I; L2 T6 T- w. G z
. D A% B# b; c- T' _
◎译 名 电子世界争霸战/创5 x& J9 W" Z# R. Q4 [, r
◎片 名 TRON / Tron
$ [6 Z# l d) A( T9 o3 c# u◎年 代 19826 @) U# ]- ~; i# i! c
◎产 地 美国
6 V& J" [( o5 T2 P◎类 别 动作/科幻/冒险
?9 c% V* q( G* U: m8 x* O; `◎语 言 英语
1 p: @1 r1 U3 ]4 z1 n7 ]◎上映日期 1982-07-09(美国)3 B8 T* ^1 }& p" S: w, J6 j2 B! V
◎IMDb评分 6.7/10 from 124,235 users
& _. r3 Q6 j9 v! c7 Y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0084827/
3 V' ^8 z- ?, U6 z# E- z- |8 V8 f◎豆瓣评分 7.4/10 from 7,590 users
" x! n% `6 A. A$ m5 i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293482/
C. A$ i) I6 D0 I8 B. J8 v9 D◎片 长 1 h 35 min4 ~7 b4 K' L w6 ^
◎导 演 史蒂文·利斯伯吉尔 Steven Lisberger9 j( c: M- q, i6 S' a" s
◎编 剧 邦尼·麦克伯德 Bonnie MacBird
6 s9 Y @' r+ u- L 史蒂文·利斯伯吉尔 Steven Lisberger
8 `. g; G A7 W: Y◎演 员 杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges. R/ X" [& w' `! Y4 n& v( x
布鲁斯·巴克林纳 Bruce Boxleitner
0 s$ R1 x7 H9 e0 c6 S8 l3 r 大卫·沃纳 David Warner0 v" n; s' {( i% |( Z4 c) l# G
辛迪·摩根 Cindy Morgan+ y4 ~& n: \0 F% T3 H2 V
巴纳德·休斯 Barnard Hughes, K Y$ c0 J, L
丹·肖尔 Dan Shor5 p7 q# e' e+ G4 G* V: Z" v
迈克尔·杜迪考夫 Michael Dudikoff: v$ M V8 M5 E$ f$ K/ t
罗伊德·卡特莱特 Loyd Catlett
7 U. f4 B- E* p 查利·皮切尔尼 Charlie Picerni
1 s2 _% a, ?6 j% d+ }& m6 W 彼得·朱拉斯克 Peter Jurasik8 Q; M) ^& m( L f+ j
沃尔特·卡洛斯 Wendy Carlos
' {! s2 ^$ j1 k: D 罗珊娜·诺顿 Rosanna Norton% N$ w T# p. C7 k" I
克里斯·韦奇 Chris Wedge6 r4 @+ H& Y+ E9 H/ h1 m W
6 d% Z8 s$ q* z1 R+ a( o◎简 介 . _8 _6 p0 i U$ I( \4 N
$ S. A& I& @6 h) M8 U- Q$ O3 o
凯文·弗林(杰夫·布里吉斯 Jeff Bridges 饰)是个天才程序员,然而曾经开发的一款游戏软件被前同事盗取,为了证实那是自己的作品,凯文试图进入前同事公司的主控程序MCP,却发现其已经强大到随意控制其他程序。凯文求助于同事艾伦(布鲁斯·巴克林纳 Bruce Boxleitner 饰),后者设计了一款钳制MCP的程序Tron,不想MCP察觉了凯文的动作,将他吸进程序空间,变成一个掌控之下的小程序。在MCP空间内,凯文需要保住性命,更要找到破解方法回到现实……8 g0 Z, |' S% x( c5 X3 z0 ]
5 w; ^+ ?! x! T) e% t; w: F9 ~ 《电子世界争霸战》是史上第一部赛博空间题材电影。9 p$ x3 S2 ~: k4 I+ z0 U
* Y7 D$ [9 d' F A computer hacker is abducted into the digital world and forced to participate in gladiatorial games where his only chance of escape is with the help of a heroic security program./ n6 R) n8 q- S m# l% S5 M. T0 n4 e: L0 M
1 g$ Y0 ]6 p9 `/ q7 a) T! N+ u◎获奖情况. N/ Y: w8 J+ b c8 n6 I5 ]# F* X/ s
# q& ]+ E3 K1 N/ g/ O9 p! { 第55届奥斯卡金像奖(1983)
; n8 Z$ |; O/ |5 O 最好声响(提名) 迈克尔·明克勒 / Bob Minkler / James LaRue / Lee Minkler! G+ \( d6 a- e/ |3 O5 M- V
最好打扮设想(提名) Eloise Jensson / Rosanna Norton
! q) c+ [( R2 W k. p: k) t8 tTron.1982.iNTERNAL.1080p.BluRayCD.x264-MOOVEE 11.82 GB
' u$ I: Y+ d. O; n( _2 _ T
) I. L! k, h; @Video5 j0 _$ ]7 L8 c9 s5 b6 {2 G
ID : 1
9 ~. h+ P3 B. U3 IFormat : AVC" \& B4 A; Y# U+ s/ B
Format/Info : Advanced Video Codec2 e) u8 f3 D L8 ]
Format profile : High@L4.1
( A( D% e. I. A* q" R- OFormat settings, CABAC : Yes' ?6 B+ ?" O" f; Y5 j4 S v
Format settings, ReFrames : 4 frames2 D9 O& d& ~6 O5 z# u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC2 Y8 j" u+ X/ X/ t( M
Duration : 1h 35mn
Y& ^; q) } ?/ b2 y% EBit rate : 13.9 Mbps
\8 P1 Q% u/ H5 q( ]/ E. {Width : 1 920 pixels- X, S$ X* r4 K# }8 H8 n+ D
Height : 870 pixels
) X7 G% V$ ^$ U) K9 y8 vDisplay aspect ratio : 2.2:1
8 z% U* }( f% |7 TFrame rate mode : Constant' B4 s* o5 p' R7 s5 j% C/ O. ]
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
( D1 H9 I9 V5 D! d C! aColor space : YUV
5 X9 c. P: Z8 ]Chroma subsampling : 4:2:04 e- g' e+ F2 E8 w7 s4 d' q. P7 B
Bit depth : 8 bits
' U* M- O, E( uScan type : Progressive/ }" o, c/ b% l( E' V# \2 v, W3 H
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3476 }# K% M' Y' m2 P& O4 Z, i
Stream size : 9.29GB (79%), M% f# `# Y: [ c! }- @: `" b
Writing library : x264 core 148 r2744kMod b97ae06+ G3 |: j, O5 X7 @9 S0 d) q3 D) V
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00* X: y6 V" K5 l6 V9 g- c
Language : English; x7 W4 S6 B' g- Q3 ]; e
Default : Yes
& z1 U" d \3 B& p- y( x, b) {Forced : No) J6 x) `$ K+ Z1 Q
6 t; \% i3 `8 j$ vAudio7 k6 P! D- N7 z% z- O
ID : 22 e$ h/ w4 J) L& z. D% J
Format : DTS& x' D1 m2 q7 f- Y
Format/Info : Digital Theater Systems
7 n+ H8 A. m/ ~2 ~+ t7 S: f4 LFormat profile : MA / Core8 x* Q% n$ i6 }
Mode : 16
' S0 h' H: p3 {$ g, LFormat settings, Endianness : Big
& t/ l% G8 v) p5 w WCodec ID : A_DTS$ H, n' b4 {5 h8 a2 V- W% B. u( C
Duration : 1h 35mn& h$ C6 W7 d6 m$ m; S$ a* d
Bit rate mode : Variable / Constant0 K2 z/ N9 j+ G4 f
Bit rate : 3 702 Kbps / 1 509 Kbps
+ _: z' _* `# ?5 V0 HChannel(s) : 6 channels) {" t2 i* z" d Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 r2 }( _! }% S' X2 Y: P4 U/ k$ \. _Sampling rate : 48.0 KHz
% ?! _+ ?8 ?* p) YFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
) J. q0 o( s: vBit depth : 24 bits( H, Z! q% B& K, r- {
Compression mode : Lossless / Lossy* t% b8 a& v8 ~
Stream size : 2.48GB (21%)
3 s( F& Y ? v; X4 eTitle : English
* H3 U0 x0 ^, \1 K) x% Z1 uLanguage : English I4 ^( i2 x3 G/ K: [( G% n
Default : Yes$ ]! u1 z$ L9 R) D
Forced : No8 ?8 W* @( z1 [. {2 ~& i
2 j( J E6 k& i3 a( ]
Text #1
" e- P* {' u& b% {, Y/ t u" MID : 3 N5 A+ X) p0 q7 H: j3 r4 a" j
Format : PGS
1 Y- f4 [5 A" h& F2 ?: N8 w6 AMuxing mode : zlib
7 \+ R# U' U9 Y8 B& {% ICodec ID : S_HDMV/PGS
2 H) p8 z1 ~9 n6 F8 R6 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 g$ H# ~" |: w% Y9 _8 KDuration : 1h 29mn$ z) U0 L- J1 ?
Bit rate : 6 360 bps
. Q( N5 \6 a% w! M6 ^Count of elements : 1176. |) k8 H5 w$ q, J1 i! T
Stream size : 4.09 MiB (0%)7 B+ \' `' `2 r9 o- N+ F
Title : Danish
7 R+ ^4 c1 n) W1 r: ]Language : Danish
3 {7 R# f5 J) T. h* M* _Default : No% w: {# [; o; l8 j, d
Forced : No
# d5 D+ U" H7 U) J" w; X9 L! R4 Q2 v5 L
Text #2
9 L, @: A! \. i2 q8 q- R% G' gID : 4
' ~% F m, n. V; n' LFormat : PGS! c; a: e3 \: Z" V/ b V
Muxing mode : zlib
: N* i1 M; z) z9 j' O NCodec ID : S_HDMV/PGS
& H$ e% a3 b" X: S6 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 D% U- \0 Z& n' D. k# x0 h
Duration : 1h 29mn
5 O& @4 g5 e6 N6 @Bit rate : 6 134 bps
; S; |# K" n/ s7 OCount of elements : 1326
* |/ ~# ~/ x! l& OStream size : 3.95 MiB (0%)4 c" F8 M& O4 Y6 R+ U2 D
Title : Dutch
& n* `+ b' `7 i4 vLanguage : Dutch9 ]9 Y! R s( i) N4 b+ V$ F
Default : No
' W& ~4 H" W8 y0 d' W/ KForced : No
# L0 o' i" q; B* S
3 v! u) o8 f; C9 R6 f* {, eText #3
* T: u! F* c( z' pID : 58 p' K- _: T' l2 B4 J) n: b
Format : PGS; _+ O& n+ M9 _( a! K3 ~
Muxing mode : zlib
* Z0 i1 `- q3 c" e& {( {Codec ID : S_HDMV/PGS9 W# Z: F' t1 W2 S. n, i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" P& g; H: b' _6 i4 ^. Y( h# ODuration : 1h 34mn
1 B. ~# q+ ^) N9 Q7 k3 t; w. jBit rate : 9 140 bps
% s9 }. R6 v! |5 T. M! @Count of elements : 1914" @2 U/ e6 e/ B9 K! O4 \; b
Stream size : 6.19 MiB (0%)- U K% n% d0 ~( T# l
Title : English
2 D2 C9 X2 n' x5 r6 r# V' hLanguage : English! j e3 H+ D. \4 N' t( C) r
Default : No, I- u5 r9 w2 X- K; U& a6 Q1 P
Forced : No: n b9 i3 ~' T/ c1 E
~; T5 p* f" B7 {3 DText #4
! g1 K( F/ V7 n2 j2 YID : 6
# w; j$ L% l# CFormat : PGS# d! ^" A+ i7 S" h! H; D
Muxing mode : zlib
- k! { m" x3 X1 w/ DCodec ID : S_HDMV/PGS
$ n: K! M; Y: v- U. d/ tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) p8 ^3 ?- O1 ~# BDuration : 1h 29mn# o( l `% N" r6 ^' u
Bit rate : 5 467 bps
4 ]3 a0 k- c1 A* VCount of elements : 1110
1 o: {0 k+ N0 C- n. z) i$ I" XStream size : 3.52 MiB (0%)
8 t) [/ n' C: V4 H$ ~" j; CTitle : Finnish( r0 |; X6 T4 y
Language : Finnish. a; b2 k+ o# G0 }- `1 Y+ T
Default : No l/ F: i" k, Y$ {$ T( p
Forced : No) v2 L: F* d8 z c4 j5 d6 ~
! Y0 @ t8 G; `: X' l
Text #5
+ x) m+ B( Z: m: o+ pID : 73 A) s# ?6 V3 m; U
Format : PGS: G9 Q% r" _/ O% t$ J3 `# l
Muxing mode : zlib
7 m( d4 I2 _3 [: ^Codec ID : S_HDMV/PGS
% y) R/ e0 |9 Q" I2 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 v. Z. F/ F1 f) X1 A+ mDuration : 1h 29mn
+ M" {" I- Q4 E8 j) |" ~3 Q+ MBit rate : 6 177 bps
5 L" b2 o1 ?8 GCount of elements : 1142
3 i) ~' {' z) d5 wStream size : 3.97 MiB (0%)
, |0 f! E' ~/ v# e& N4 cTitle : French7 z/ b! C" Q. `8 U
Language : French6 ?3 b' S: b6 @5 U. M& K6 S! n
Default : No; f+ L2 p) X9 S, a6 _) w7 x
Forced : No4 O' `. I2 {4 }5 \* S( |+ f
% t2 s5 M2 _0 i h; I. ZText #6" o/ n1 b- y; n+ I, o" R$ T1 D
ID : 8
5 g% T. i7 z, ]0 p! `) W3 iFormat : PGS" Z* V- [/ s, M# W b) r) y
Muxing mode : zlib0 H$ N; j. r: a+ B0 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ G9 _9 x! Q2 ~' b r$ LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 O* ]. h6 I' S( j* x# pDuration : 1h 29mn
2 c4 m: a/ {6 P, QBit rate : 6 539 bps0 ^$ G5 i: S% o6 G: ?/ w
Count of elements : 1122) ~4 Z# h' o4 I% T' p Z
Stream size : 4.21 MiB (0%)
$ H( C- ?% d a( b( b. h+ {Title : German- s* t+ s( N8 l8 N+ T
Language : German4 _0 d. i# e* G7 p
Default : No
P. ?& F+ f( g1 S' ^& \Forced : No
1 t: e, D3 ^% G: \( Q* r" V- a' D l) A4 e
Text #7
/ B3 K6 o! {2 x; ^# Z% FID : 9: Q6 l; o6 x* \- n; u- ]8 x& q
Format : PGS
$ {" ^! {# _5 X" l1 K0 |% Y' x7 |/ l, HMuxing mode : zlib0 h7 k# P. S; z c8 Y" D7 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 g, z. }, d1 b9 Z+ V% O9 _# w0 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `3 t7 c0 {& x% i& UDuration : 1h 34mn# d" f9 ~# Q* E/ s7 J; k
Bit rate : 8 182 bps1 m" T) l8 S' {9 F8 I e
Count of elements : 18286 K, e! u! w' e1 D
Stream size : 5.54 MiB (0%); U, j2 a( j4 J0 C. L) k! _
Title : Icelandic
2 D0 P& _& d: J- _0 a. h) n6 NLanguage : Icelandic2 c; M) p5 j7 i. |
Default : No
% L0 G; E' Z9 o4 ?& O7 D1 wForced : No
0 N9 b# ?: ]3 r4 G- g& l4 y F7 Q: Z- Q8 c9 f% B
Text #8
' ]/ X0 l( I1 ?ID : 106 J, U* X% W% ]5 \, n9 ]) e7 I& h
Format : PGS$ j/ c( Q6 k( K+ }
Muxing mode : zlib
7 u! ^' ^# E( a# B3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
: J1 M. U; B6 W3 F8 H: k; s" ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ E1 w" q# f0 wDuration : 1h 29mn S6 g5 T: ]3 Z) i: W5 P% l
Bit rate : 6 305 bps
% W1 R8 Z! k* g i0 y3 w* uCount of elements : 11661 R7 Y% @% H, `/ h3 p- V
Stream size : 4.06 MiB (0%)
( P4 i D5 ?2 x3 CTitle : Italian
0 M7 v& R8 f9 z3 l* u8 b5 S* PLanguage : Italian
9 W1 A' u9 m) }5 `Default : No& ~( r% ~- U) b' Q4 r
Forced : No% h8 r0 G0 S: r. ^3 g0 H
; r% n4 D9 \0 S- rText #9
! }$ ~! S( i5 |7 qID : 11) ~3 ]9 y/ {! v8 [* v
Format : PGS
7 [, e0 |$ o3 j* e5 m1 o+ MMuxing mode : zlib
1 q5 b8 S* L0 ?/ z0 fCodec ID : S_HDMV/PGS$ x0 K4 m ~5 o; \2 t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ S+ Q. `- ]) J' g8 G3 YDuration : 1h 29mn9 e8 {1 w- t/ x! E/ `
Bit rate : 5 601 bps* l4 M6 r3 k. S; c7 y! V$ V
Count of elements : 11005 y5 k& }/ D$ F m0 r
Stream size : 3.60 MiB (0%)* Z' X& @2 x) m* a2 O7 i
Title : Norwegian
' }- E6 A1 \3 @1 pLanguage : Norwegian6 \2 |( X. i% F! I; i% C
Default : No8 s1 w( c. ?& H M
Forced : No
: y) j( P; s% j/ s$ l3 x* Z3 @: V* V `! i9 V4 P
Text #10
! [0 F0 U' h+ ^, i, U* PID : 12
3 }7 F! u) i- r# B: s0 WFormat : PGS
" y4 @$ y: [2 w4 E" Y8 T kMuxing mode : zlib* Q# O" O7 g* } I
Codec ID : S_HDMV/PGS! l; ?9 m# I. w, `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, M3 D4 t2 J! O. t2 D' j
Duration : 1h 35mn
# r8 t. m6 y! U5 oBit rate : 8 594 bps
; M( V1 R0 M& Q2 p. TCount of elements : 18343 l: d. U a' E2 h0 l9 e! y
Stream size : 5.85 MiB (0%)" X+ H1 t- g, t" h8 t S& |" x
Title : Portuguese
5 ?& q* l( L% n% xLanguage : Portuguese$ f7 H* K9 r% b" K4 n
Default : No
- {, P/ g4 A q! g( f+ IForced : No7 C+ q, f: I2 j0 h( u1 T6 M z
3 S' z% P9 E/ j: B0 LText #11
9 y1 ~7 f* C4 f w" [: ~: c" J5 G. JID : 13( q1 T% J& q, c; M8 E. g! M
Format : PGS$ J2 _" M' X- [: e1 Y% X
Muxing mode : zlib
1 B0 s9 m6 V' d9 X; {Codec ID : S_HDMV/PGS4 k' |" L) r: r' D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# {" D. K t" _+ o
Duration : 1h 29mn
, u7 Y( \6 E. t! |1 |Bit rate : 7 310 bps
$ m; {. ~7 @. d% o( \( w( _4 A6 e T: G1 oCount of elements : 1766
- s9 R6 h5 k. V) J4 @4 yStream size : 4.70 MiB (0%)/ \4 E/ }7 B$ S6 J B8 e4 Z
Title : Spanish$ M: Q L& M/ S& G( `5 H5 u' t
Language : Spanish
6 g2 _+ D& q9 V% X7 I: wDefault : No0 k6 U) b3 `+ G! ^3 d+ K: n) y+ p
Forced : No
0 _1 _- w8 |# h6 m+ w# x' }6 W9 J% d- `# n% v9 s6 |2 v
Text #12
6 k: F; ^: |6 X4 N6 Q$ BID : 14
, R" ?, ]# P" [/ @4 SFormat : PGS
% ]8 q5 z- {/ O# x" oMuxing mode : zlib
# Z& q( m, N v! D: ^Codec ID : S_HDMV/PGS
4 a, Z9 U& X7 H+ @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% w& p. q" F' W$ Y- X$ E% J- A
Duration : 1h 29mn
0 E$ ]- o" x* c+ z7 a' l+ cBit rate : 5 708 bps
0 S l3 T- {+ u8 I( q9 c+ R/ dCount of elements : 1100% n. |3 ~& v2 {% l3 r+ z* @% {7 ~
Stream size : 3.67 MiB (0%)
, e5 n# p9 k- xTitle : Swedish
" @: g6 s! {8 v5 w* bLanguage : Swedish# j _& }$ n' C# N4 J
Default : No6 P$ n7 Y5 ^5 p, [
Forced : No& R2 d0 v3 M9 J+ d) V
* l6 Z; w. f: w3 U, P0 TMenu7 s( |$ O' ?9 I( _3 X
00:00:00.000 : en:00:00:00.000% t x! l4 r) w( j2 n6 v' U
00:00:43.585 : en:00:00:43.585
2 P3 Y& [& G2 K00:03:49.187 : en:00:03:49.1875 X9 P$ Q- R% ?5 U! S% V) t
00:08:09.572 : en:00:08:09.5724 Q' i0 A, @$ Q, {& S1 ?
00:16:38.873 : en:00:16:38.8730 n/ u J6 K0 M- _* r
00:22:46.949 : en:00:22:46.949
/ n2 _/ d) v! R9 J4 x+ B& ^ \00:29:13.752 : en:00:29:13.752
; A7 j) D+ w% w+ n: n8 ?00:35:07.814 : en:00:35:07.814% n4 M7 B: g$ }) E! Q
00:42:27.253 : en:00:42:27.253$ Y1 `, Z8 `+ V; G9 R
00:47:03.738 : en:00:47:03.7382 }/ _' B4 t0 @0 p. \! r# n
00:53:30.124 : en:00:53:30.124
2 V+ Z* n& {2 N* w8 o$ f8 ^00:58:59.119 : en:00:58:59.119
P) t6 v* n$ b o# o5 |/ T% Y01:02:41.007 : en:01:02:41.0076 l. x; u5 G" T3 Y w6 t7 N
01:08:17.802 : en:01:08:17.802
! G. q. ~, k% `0 o- Y01:13:41.000 : en:01:13:41.000/ G* f" L2 G3 P7 A, X! N% d7 `
01:18:13.522 : en:01:18:13.522( j* b, g5 g3 ]! M; Z
01:22:15.347 : en:01:22:15.347: ~7 [- i) [/ K: f8 |$ R! Z
01:27:37.961 : en:01:27:37.961
5 z; B7 a4 M) s% N7 u01:30:22.083 : en:01:30:22.083 ) E e+ K2 f4 w1 p* [
|
|