BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 737|回复: 1
收起左侧

[剧情悬疑] 致命ID/致命身份/杀人游戏 [自带中字] Identity 2003 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 8.84GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2009-9-5 04:23:03 |阅读模式
9 y9 G+ ?& W- Y! J. g1 \  O) t  z
- I) L/ L; n8 A$ O' ?( G! ?: b
◎译  名 致命ID/致命身份/杀人游戏6 @; K- J  q* d; I7 q( ~
◎片  名 Identity2 {& s1 S* F+ ^, V" E$ U* n
◎年  代 20033 E; i+ \6 h: @8 [4 H1 M  V
◎产  地 美国
! f4 L6 Y9 }# s: R: P  J4 x" u. v◎类  别 剧情/悬疑/惊悚1 e$ E5 R$ r9 ~6 K1 X9 }. ^( I
◎语  言 英语. x* h4 t; l" D+ M
◎上映日期 2003-04-25(美国)
( T2 s7 m. b. t6 f) P  ]◎IMDb评分  7.3/10 from 233,161 users
1 Q6 D9 ?1 C+ |' K4 Q1 K◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0309698/
8 `/ Q* r0 A. w9 j0 Q0 o◎豆瓣评分 8.8/10 from 670,297 users
8 E9 I. {# f: I: g$ D◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1297192/
0 v7 Y4 x6 @  k# E* n* }( x% ^( _◎片  长 1 h 30 min
7 `; o; ?/ X- t$ J3 [. v# ?  F◎导  演 詹姆斯·曼高德 James Mangold
+ s3 ]! C( l$ ~. |: O2 b" s◎编  剧 迈克尔·库尼 Michael Cooney; t1 I8 ~. {) ]' ]8 ]
◎主  演 约翰·库萨克 John Cusack
* q, y. i0 f( @0 V9 N" ]+ X/ O       雷·利奥塔 Ray Liotta
- R4 H1 E1 x1 \9 y+ @9 M       阿曼达·皮特 Amanda Peet: z- k& T: H/ E/ R6 O8 [  P' B  c
       约翰·浩克斯 John Hawkes
5 I' t$ `7 b, K6 W2 X       阿尔弗雷德·莫里纳 Alfred Molina
- V4 U4 o2 t7 H4 a; ]2 T* O. Y       克里·杜瓦尔 Clea DuVall( Q, U$ D! P! \7 @: R. W
       约翰·C·麦金雷 John C. McGinley
" S$ Y1 K) X% W  h2 B       威廉姆·李·斯科特 William Lee Scott# x1 a3 |0 ]1 @
       杰克·布塞 Jake Busey
3 s, l: W" K& q8 n       普路特·泰勒·文斯 Pruitt Taylor Vince
( U. k3 N6 R4 T. [+ w       瑞贝卡·德·莫妮 Rebecca De Mornay7 l6 F0 {2 M3 {. X3 A% j' @
       卡门·阿尔根齐亚诺 Carmen Argenziano
- a4 @/ y* C6 }2 k0 q       马绍尔·贝尔 Marshall Bell
* U4 y( ?3 W, z! }       莱拉·肯泽尔 Leila Kenzle/ b  P# v# }$ g# U3 C
       马特·莱斯切尔 Matt Letscher" p9 r9 b) @+ c& \8 X  G
       布莱特·罗尔 Bret Loehr( j+ H2 j0 i0 a4 I
       霍尔姆斯·奥斯本 Holmes Osborne1 R* M2 I6 s3 r# V+ x. T
       弗雷德里克·科芬 Frederick Coffin
' l- s0 t- E  k       乔·哈特 Joe Hart
4 M; ?2 C8 L6 {5 ^" v; |- N       迈克尔·赫希 Michael Hirsch
5 e2 e+ m. W( q! A# C; |& F       泰伦斯·伯尼·海恩斯  Terence Bernie Hines
; w5 c9 r" x7 m) R$ Y; B( K- F, U. I
◎标  签 悬疑 | 惊悚 | 心理 | 犯罪 | 美国 | 恐怖 | 人性 | 剧情; |8 g. I' ~9 @% ^% L# X2 U
# B+ O" g3 L2 N; x: m' b8 D
◎简  介     
4 `+ }) ?9 O" `) Z% F/ E$ b- c" |' u) }6 X- A
  一个典型而又引人入胜的悬疑故事:一个汽车旅馆里,住进了10个人,他们中间有司机、妓女、过气女星、夫妇、警探和他的犯人,还有神秘的旅馆经理。这天风雨大作,通讯中断,10人被困在了旅馆里,惊悚的故事开始了。
( [& B! G2 A6 `' S
0 `! h) \  j2 F4 d3 }  他们一个接一个的死去,并且按照顺序留下牌号。10个人存活下来的渐渐变少,他们开始恐慌,互相猜忌,却无意间发现了彼此间的联系。但是,大家怀疑的嫌疑人却纷纷死去,谜团笼罩在旅馆狭小的空间里,这样的凶杀案件却有着人们猜不到的真相……% U+ _, ?' n% k' [+ }
; x2 M4 _: E* j2 g( F
  Stranded at a desolate Nevada motel during a nasty rain storm, ten strangers become acquainted with each other when they realize that they're being killed off one by one.
3 j! }* ~% U# t$ @) l8 E
Video
9 g2 j% z/ f+ f+ ?ID                                       : 1/ E  ^% ?/ H- [# _. _# \3 z7 P3 l/ O
Format                                   : AVC& F$ @7 R4 l+ m" |( `5 i! k. B
Format/Info                              : Advanced Video Codec
* I* ^8 J) t8 b: c5 b7 g. eFormat profile                           : High@L4.1' N4 C7 r6 s- }& k9 ^; b. N
Format settings, CABAC                   : Yes
4 n  y/ b& E+ B4 l  yFormat settings, ReFrames                : 5 frames' b8 u0 @) r6 ?# e5 y* @" _
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
) F1 X- k8 m7 P# n. d0 L) ODuration                                 : 1h 30mn
% z/ T0 T, s0 v' _& o  jBit rate                                 : 12.3 Mbps
  e# y7 Y0 E! c" Q! a: B( wWidth                                    : 1 920 pixels3 g: N. z6 E" t9 v4 v2 P2 [6 ?
Height                                   : 796 pixels6 x/ ]$ n/ ?  I6 i3 B
Display aspect ratio                     : 2.40:10 I' k5 C3 ~" z, X: a
Frame rate mode                          : Constant( B2 T* U/ C! |* V2 C; Z' P2 ^
Frame rate                               : 23.976 fps" N3 h9 ]$ `5 P' {( h
Color space                              : YUV
) q9 N! U7 @0 P; f# {# _4 B+ x- hChroma subsampling                       : 4:2:0
8 j- U# ~. y/ u- R1 C+ b+ p9 p% m% RBit depth                                : 8 bits6 Y: j% b% `' J' [. r
Scan type                                : Progressive
$ l) O9 ~9 M$ L: Q0 tBits/(Pixel*Frame)                       : 0.335
6 o) k+ x1 p7 ~$ \: jStream size                              : 7.72 GiB (87%)% r$ G/ Q6 c+ v3 q+ e
Writing library                          : x264 core 133 r2334+704+50 a7549b7 tMod [8-bit@all X86_64]! ~7 K- i  {- _+ U6 x8 a4 ]
Encoding settings                        : opencl=1 / cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.10:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=crf / mbtree=1 / crf=16.7500 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0& b* l/ I) s2 k
Language                                 : English" m" R+ R4 H+ K: x, R
Default                                  : Yes2 O, L: U$ S( {
Forced                                   : No
+ C' n$ |/ R8 P6 H0 K+ s8 u* p8 U4 @
( Q+ ^1 S0 J3 n7 d: tAudio- B: k6 b; o7 c/ W7 Q  |+ O
ID                                       : 2! C6 v3 p- h9 ~5 K8 a
Format                                   : DTS% B; |: p. Q" R0 K
Format/Info                              : Digital Theater Systems
5 W' ]% K: T5 f. `Mode                                     : 16
' S( j8 H) L6 RFormat settings, Endianness              : Big
5 ~, p/ W; b9 D5 y6 G; b, p# E* aCodec ID                                 : A_DTS7 M- i, e: {" b) A) f$ p
Duration                                 : 1h 30mn
3 h- q: h; Y2 A6 lBit rate mode                            : Constant1 ^. [, L4 R+ |8 K$ g* E2 A
Bit rate                                 : 1 509 Kbps( p& J3 x- i4 M) m# H
Channel(s)                               : 6 channels
1 J& @( P# ~" fChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE0 D* F" d  u* q
Sampling rate                            : 48.0 KHz3 G- _$ f; J+ O( M0 n; n( M! h- B
Bit depth                                : 16 bits" a+ h$ C8 S* h, [2 c6 l) p
Compression mode                         : Lossy& l% K' s0 W$ ]0 w
Stream size                              : 972 MiB (11%)
2 H. f$ H6 S, F2 ZLanguage                                 : English
2 K' u2 @$ [/ W8 k* FDefault                                  : Yes
/ O, I$ Y/ K0 W, \7 k# j6 tForced                                   : No
. l) b3 i8 q! ?* u' b. P; z# z* V: T% Y0 j) X% ^2 S
Text #1
2 J4 B- K% A4 xID                                       : 3, A/ b" n8 g0 ~8 ]2 o+ `) |
Format                                   : PGS
/ {, R- K* }- x5 k0 v  Z( X; hMuxing mode                              : zlib; i. P0 D9 q1 ~5 V/ y* _5 r! S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% u# s# j7 [" K3 ~
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 a; n' G' [/ j, l, `4 n; a! ?: [Language                                 : English
4 z3 {% i& H3 e: ADefault                                  : No5 i) V6 y) I- ]( F) ]3 u7 b
Forced                                   : No4 ]9 u( V$ T3 p6 M2 d3 l

, ]- a$ x, d- rText #28 v& m; G: C: }6 v
ID                                       : 4  P* }: m; Z9 E* P* c* o0 z( V
Format                                   : PGS! I! y, ]4 z, D
Muxing mode                              : zlib
0 I1 J) P- ?) `6 k( h2 s7 TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
# r0 Z% }* M0 T% p. DCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! {: `7 j! K* f6 V8 J
Title                                    : Simplified7 b4 _. Y. J6 X! h5 ^( ]; S6 |
Language                                 : Chinese" M5 X5 i- A, G8 o8 b; G
Default                                  : No
/ g6 L: l: ?, M2 X2 g3 }' wForced                                   : No
, L  o8 J3 {- _) L" j  t; p; f  T5 P! q" A  _
Text #3
* W; n/ A# _7 o# u' w. zID                                       : 5+ `- {0 G; y  `2 a
Format                                   : PGS
( ]7 e& N6 H) M" r, KMuxing mode                              : zlib7 b& w: J3 M' j+ R- t' t! M1 [0 F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS! C9 C: W% i% J, j, C; L
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _3 j$ ]+ Q$ H! }# g/ `9 M
Title                                    : Traditional
7 ^0 Q, e" |( `Language                                 : Chinese! ~5 k* o# m, b  H8 Y+ c
Default                                  : No' z9 m3 z: Z7 U: l6 e" b+ U
Forced                                   : No- ~, f, D: H# g5 w8 L( S  ~. I: K, f
3 c- l: G8 M/ w. {
Text #45 U; k# ]$ Q5 C
ID                                       : 6" k# w# d9 E# W4 O; \. t- s! T
Format                                   : PGS
( z# c# s& e! {+ ?# H7 v/ t7 s1 {Muxing mode                              : zlib, }4 r  G8 i" T* ?. I8 N
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; S2 z7 O' U3 ~1 [9 t# ]) r
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. _, \. g8 F8 ATitle                                    : Simplified with English$ r! [. v6 K4 o$ G7 L
Language                                 : Chinese- i: H8 _- t1 L6 J. S% O0 }/ h3 m
Default                                  : No( n8 e7 P; q5 x: b
Forced                                   : No
/ `# ?. R% o7 @, v% d( \  k$ F: k' L5 i) x6 l: P" P$ D
Text #50 y& E$ E2 i( j8 Z4 w
ID                                       : 70 F* v4 i8 }3 u1 k3 Q1 s
Format                                   : PGS5 @3 @% G+ l9 w  J2 }* a. ?( f% \
Muxing mode                              : zlib3 i6 N( P! b* d9 z* K6 c+ O4 z7 V
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; G, m, X5 W2 s* ~; XCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% {2 W2 y' x; a# I
Title                                    : Traditional with English
3 R9 t% ?* i$ q* l3 X/ f3 RLanguage                                 : Chinese* A! K4 n. N! w7 i% o
Default                                  : No# A. i. V8 g' q5 d6 I
Forced                                   : No$ P' S; W7 e' x4 j1 n$ i/ D5 ^) i

3 u3 D6 B, A% X5 ?& uText #6
! T8 W$ e, Z$ d0 w9 yID                                       : 8
, H3 D: g" A# n7 {5 JFormat                                   : PGS& e! X3 l" E" d( M
Muxing mode                              : zlib
; D- w, c- [' ^$ wCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 s( i, F- Z3 i( T$ L7 I% @; i3 r
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" W. _) n& |$ ]$ a9 k* [
Language                                 : Japanese* @4 B* x6 r7 l9 C
Default                                  : No
' ^0 c- i+ h9 a. m- p% A4 CForced                                   : No
9 t" o* `2 _: i& m, Z# j2 Z" _9 B- u; _5 n9 n
Text #7) Z' V2 d1 U# F
ID                                       : 92 w3 M$ f4 f5 O: V* u% l6 ^
Format                                   : PGS! M1 D0 E# z! y  I. r/ X
Muxing mode                              : zlib
8 X9 e- A- ]2 rCodec ID                                 : S_HDMV/PGS& @. b1 }  i) f; B8 [( p# F, C4 _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; O/ Y: l+ ^) @Language                                 : Japanese( Z+ b" b. u+ N: A  g; S* C
Default                                  : No
0 L5 ]9 S* Y7 YForced                                   : No, b9 `1 @/ }/ I; u

; l+ S9 ~8 m# \2 Q6 l( j/ d; UText #8
  f8 a- m7 f4 o" GID                                       : 102 n6 i% z8 Z8 }3 V( H
Format                                   : PGS
2 n# x& S; L4 W6 c8 @3 J9 CMuxing mode                              : zlib3 o; H' ?  P6 y  n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) Z( F. R+ e2 i- S( Y9 h, bCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ W+ r5 N) p& c- ], H4 [Language                                 : Japanese
* K, Y' ?- z- h: n) g  {" {/ @1 r7 }Default                                  : No2 z0 N* t4 a4 D. a  V2 ?  `
Forced                                   : No
0 _, j6 s( P  ?6 f5 @7 c; R8 [1 r/ J* i- `$ T; z& C" A
Text #9, m6 X, N  @, G* {  e
ID                                       : 11
* F4 z# [8 L% a: l3 J2 n3 ?Format                                   : PGS- }2 T* A: l0 k9 ~' z/ S  r+ E
Muxing mode                              : zlib
4 i: @8 R9 z% Z4 G! _Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) n# f8 r7 ?, M6 d7 f4 c" A* v! gCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, W% E6 g" p( G  v, vLanguage                                 : Japanese5 Y# |. C9 T& {9 y! `# w
Default                                  : No: P" |% p# [/ F/ V" z3 g' F
Forced                                   : No
1 P& n$ q: s  j+ @# O  m: y: ]1 @* k1 M
Menu. c4 G8 C) D6 G- @4 w9 ~
00:00:00.000                             : en:Start
/ b, x& c: G. Q1 J1 t! b00:04:36.568                             : en:\"We Had An Accident\"3 B! M! @# p  V
00:12:51.980                             : en:Caroline Suzanne, Actress! H4 Q. B0 g2 |
00:17:15.618                             : en:Officer Rhodes
) h2 r( ?: A* l3 i* j4 F1 |00:25:23.731                             : en:Canceled TV Star
* a3 `0 s( D% U1 {" h2 Q, @00:33:05.734                             : en:\"We Can\'t Find The Body\"8 u7 N( g. F; O' c; D  b' _/ d
00:37:57.275                             : en:\"I\'m Not Pregnant\"
1 K! r9 X, J: s+ f; k, b+ U: t00:40:51.783                             : en:Marriage Annulled
- M, B+ h- y0 |9 }( g00:44:36.424                             : en:Larry the Guard. p4 [" ]* N  G4 |
00:50:37.910                             : en:Maine Chokes at the Plate- M3 c1 n0 c& b0 |9 J2 y
00:55:28.700                             : en:An Unbelievable but True Story4 b+ b/ d+ _  s5 z& M8 t
01:01:29.311                             : en:\"Ed, She\'s Dead\"
  S% [3 l) \* G& _; i01:07:18.243                             : en:The Common Denominator
: x& Z  |$ L1 E# \- A01:09:35.254                             : en:The Man in the Mirror
( M3 Z& A$ @' ]/ ~01:15:05.084                             : en:Conned# p) f' o- }0 I% m9 o
01:19:23.634                             : en:And Then There Was One
& `0 J! P% ~. Z7 K3 J
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-2-1 03:07

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表