BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 694|回复: 2
收起左侧

[经典影片] 幽情密使/一段情/恋/送信人 The Go-Between 1971 1080p BluRaycd x264-EA 14.55GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2011-10-8 22:10:15 |阅读模式
- }4 s3 `: Q0 y6 Z# O- ?. K9 `# H* g

; l& \$ t! g; e5 ?% A$ f: ]◎译  名 幽情密使/一段情/恋/送信人
8 x5 b, s) G2 w. n3 F◎片  名 The Go-Between ( @5 M7 q- X2 J( [4 V7 R
◎年  代 1971
- g; Q* h  ]+ ~9 X◎产  地 英国8 d: f! Q! L3 ^( I# ^8 S2 t5 {
◎类  别 剧情/爱情/ O3 A! T* O+ [& t7 F8 U+ e4 }
◎语  言 英语, [2 o2 i% l; Z9 q6 c# m" E, n  x2 s; O
◎上映日期 1971-05-25(戛纳电影节), p( ?8 N+ I8 l9 |4 C* A( F
◎IMDb评分  7.2/10 from 5,411 users; i1 P( `% M" J' i+ c
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0067144/2 _' |' L+ g. Q( s; O/ o( D$ `% j
◎豆瓣评分 7.1/10 from 955 users
' w  H) s5 Z+ k3 L◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1303360/+ \! \3 [( `0 `
◎片  长 1 h 56 min5 F+ R: @; a. u' `9 l
◎导  演 约瑟夫·罗西 Joseph Losey
! X$ o$ A: T3 L( }6 N. l9 K1 }◎编  剧 哈罗德·品特 Harold Pinter% E( h) ]% \8 j9 @- E. E& B
◎主  演 朱莉·克里斯蒂 Julie Christie, G8 d7 Y6 K/ A- x% V, g: @, h
       阿兰·贝茨 Alan Bates. L3 w' J# ~: @) T) _/ i
       玛格丽特·莱顿 Margaret Leighton
( P* e, d, r6 v% r: v* W       迈克尔·雷德格瑞夫 Michael Redgrave( K& b+ T3 K: I' l/ D; C4 f- N
       爱德华·福克斯 Edward Fox
3 i: X' `; p* j, D+ ?! h0 E5 F% y" P
◎标  签 英国 | 金棕榈 | 英国电影 | 爱情 | 1970s | 约瑟夫·罗西 | 1970 | Joseph_Losey
# x0 f" S& E  I/ Z8 l% Z! R' a3 t
' l5 E/ Z* O" c% x; R! I9 ^◎简  介    7 y6 m, d2 C7 h( T

. V7 p; X6 }* ?+ m2 T  马库斯(Richard Gibson 饰)邀请自己的同学兼好友雷欧(迈克尔·雷德格瑞夫 Michael Redgrave 饰)到自己家去玩,就这样,马库斯结识了雷欧的姐姐玛丽安(朱莉·克里斯蒂 Julie Christie 饰),美丽又善良的玛丽安给马库斯留下了非常深刻的印象。马库斯得了传染病,没办法陪雷欧玩了,雷欧就此结识了名为泰德(阿兰·贝茨 Alan Bates 饰)的农夫,泰德拜托雷欧帮他送信给玛丽安,雷欧答应了他。
2 y' K/ b& C/ o: {: g
9 R+ J, b5 |" ?9 j  之后,雷欧和退伍军人修斯(爱德华·福克斯 Edward Fox 饰)交上了朋友,并且震惊的得知,玛丽安的家人准备将她许配给修斯,不仅如此,雷欧还意外的发现,自己帮泰德和玛丽安送的那些信件,其实是他们的情书。/ H9 p6 a% l# |; u
4 j  M/ L/ ~. V+ m$ Q7 z* r9 F+ i
  A tale of torrid and forbidden love between a couple in the English countryside.: h( ~7 B( w5 ?

) i  `+ [% I  u  ~+ c" F9 `◎获奖情况
! J& q+ P9 Y2 Y1 \& P- L+ l4 _" d$ j  n  r, H1 a% s
  第44届奥斯卡金像奖(1972)
& d; F& W; M* `) A  最佳女配角(提名) 玛格丽特·莱顿/ H# T2 t3 m: j4 N7 ^8 q. ?7 R' F
6 Q) ?# x8 \3 _* ]: R: k8 Y( m& I
  第24届戛纳电影节(1971)9 }; D9 I# }( N& E
  主竞赛单元 金棕榈奖 约瑟夫·罗西. C4 g2 S' J# D5 o3 c! z; g3 U
Video2 R6 W: l" o9 c4 ~* s0 ]/ X
ID : 1
; a" [/ z, }6 }- \! T* k) \9 ~( lFormat : AVC
9 e/ V% Y+ [: X1 Q4 dFormat/Info : Advanced Video Codec
( [: S8 G8 i8 }4 j9 R& [Format profile : High@L4.1
$ W8 [. v  A* ?3 ?% x& k9 a, z0 EFormat settings : CABAC / 4 Ref Frames
* k0 y. T/ Y: x7 z  Q1 N1 U+ |Format settings, CABAC : Yes
1 T$ N/ V6 `1 eFormat settings, Reference frames : 4 frames
8 ]6 [4 V- \# C7 p1 q) F0 ^( i8 lCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC  k9 X# d# p0 N  L! {: [- W
Duration : 1 h 56 min9 ]6 y+ }7 e5 y$ W9 U2 E. h/ Q
Width : 1 920 pixels8 K' u: z+ X! U* f: D7 _$ ?
Height : 1 040 pixels% |4 V/ `1 t7 K* `& S
Display aspect ratio : 1.85:1
+ M7 ]8 z9 w% N) {3 X  [/ UFrame rate mode : Constant
0 u; N7 N4 @" z7 Q/ HFrame rate : 24.000 FPS
9 \' {6 A) v! d, e' h3 QColor space : YUV
) Y- N" U/ Q% e4 s+ ~# c: R: o% JChroma subsampling : 4:2:0  Y" Y$ c2 u1 g( B- S
Bit depth : 8 bits
! u* i, Q3 s* Z& E' X; l& pScan type : Progressive
: }3 @" `; B% a3 @. U$ aWriting library : x264 core 133 r2334 a3ac64b  D  Q0 k4 S( z8 c9 P3 N
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=230 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.8 / qcomp=0.75 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=43300 / vbv_bufsize=48125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.65+ ~' I* I8 w* a
Language : English5 w. s% ?2 @/ z; q# g0 U4 H
Default : Yes* N% a4 b7 R) w6 P
Forced : No
/ i2 x  d5 M( kColor range : Limited
5 K/ Y! H. k" T; t. {Color primaries : BT.709/ k  I$ H4 N6 ?  A. W" T8 k
Transfer characteristics : BT.709  n* Y9 O1 C5 E/ a! D' O/ T% I
Matrix coefficients : BT.709
7 Y  j, I4 _: y. v5 F4 S
2 i- b% ]) G/ C# XAudio+ k; p/ v3 f2 q9 g
ID : 2& O  t1 j- e9 x
Format : FLAC
  X7 U7 L. |' v% M3 P- J  s1 XFormat/Info : Free Lossless Audio Codec
% c" r. ?' S: O/ }+ y# RCodec ID : A_FLAC
7 Z4 R4 U& e0 c4 |, e& wDuration : 1 h 56 min
+ y' n, J) K. J: g- B) nBit rate mode : Variable1 _- d' G& S2 G+ S
Channel(s) : 2 channels
2 Y' s% @  N8 U3 ?( z6 [8 v6 qChannel layout : L R
- L/ k, N% c" w: x7 K4 aSampling rate : 48.0 kHz* G- O7 \  `% y: [
Bit depth : 16 bits
$ r) T: M- _! @) n0 u- z9 V1 GCompression mode : Lossless  @/ Q* P* O# f; y: O* }6 ?! ]
Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)" c# h& M3 ^$ m' X- ]$ p
Language : English6 I: x8 t7 H* x, H! `4 r4 Y4 H' H
Default : Yes
% S- T: N" W" x* M- f4 \Forced : No6 o! H* Q  f/ O9 O9 i! K

4 n+ P; ^: }3 KText #1
6 P3 j5 f5 v7 y8 j$ KID : 3/ v3 Z: V  V( r  R
Format : UTF-8! V1 Z; i6 }2 Q+ ~1 b: N
Codec ID : S_TEXT/UTF8* G1 X" f' d% }, Q5 S! N
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text2 _& B6 h& c# K! u  a8 k
Language : English
' ]# v4 U5 i6 _6 M0 {Default : Yes- b. ~$ C, r0 |, P- V- [
Forced : No9 w. Y, z* T! v/ n) C
, l) ]4 x  O  F$ v2 l
Text #2
- Z! t. U0 [& o/ T4 VID : 4, i8 q" z- g8 U3 h( Z
Format : VobSub
9 e4 K! X: _4 U; SMuxing mode : zlib
* \, m2 r' R# V& ?" O6 [- XCodec ID : S_VOBSUB2 k+ C8 `' ~. U& b9 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs7 W9 l8 R8 k6 ^; ~8 @3 @" F# [2 V
Language : German- y) V8 P, g4 p0 N% g; `3 _- {
Default : No
* _  ]. f- _0 |3 b/ o" V% F7 A3 aForced : No5 M) ?! {4 o: U% p2 U8 W+ ~
: R/ H# K6 ~2 b! O7 ?) a8 G
Text #3. B7 y7 }* b+ Q  T  E
ID : 5
) E; G4 b5 ?6 D0 b7 c+ N- fFormat : VobSub
, n# N0 \" j# g, gMuxing mode : zlib, K' _) d0 X2 J' @, d- K( g6 j  P
Codec ID : S_VOBSUB3 D1 f1 Y) ~! F( k) K! L8 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs2 ~( C6 E. G) Y' E1 _
Language : Spanish+ f6 q/ G1 G5 L8 F
Default : No# W+ D- w9 A, s# l9 v& l" y
Forced : No
( K8 s# k) M$ e& O7 Q7 ?# N) P
7 x$ t% Y7 A  }6 q9 w' QText #4
5 U0 E/ ^. U9 s8 V4 AID : 6
- N8 ~5 q1 H4 Y8 X" MFormat : VobSub3 ~1 V1 ]" R1 p2 a
Muxing mode : zlib
" @% C5 {, V4 a# O! yCodec ID : S_VOBSUB3 p: y: Y, W7 L! }5 m2 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs2 x/ |# E1 z9 B% L% T' F' J
Language : Dutch  L7 g$ ?  |3 H9 k# c6 w
Default : No
- W2 c" |1 C2 j6 X$ T1 ?! A' HForced : No- k$ g, f  B, i( |: o
' E1 q8 M  A! x2 R+ t5 z; w
Text #5
) ?% l- y: W3 p# b) aID : 7
" }" l% n( N- x  s# n. RFormat : VobSub! o1 D. ], A, c. b8 h7 t5 O% I5 s
Muxing mode : zlib
7 `( h( f, Y( @1 Y! ~' nCodec ID : S_VOBSUB
3 f3 T* h7 z# C+ o/ \- F% f" ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs4 \& C" y" o* C
Language : Danish
. N' H* p9 H/ R7 x- [  j# UDefault : No) o+ R* X, Y: n9 r$ U1 `
Forced : No
# P8 |  _4 e  g
6 f3 z& I* \  L6 M. V% PText #68 h( M# a& S) J3 Y5 q
ID : 8
+ q; @4 `2 T# [0 b6 E( Y6 HFormat : VobSub1 D5 M" D7 K0 S
Muxing mode : zlib
3 |9 \4 p! @0 @" @: [, }Codec ID : S_VOBSUB
0 t" Y. c# H* }+ R* f9 v; T" tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs) F. b" z0 N, _
Language : Norwegian4 o; g2 F2 |" b
Default : No5 P0 C* V1 m* Z  K7 q& h0 \  Y1 a- h
Forced : No; Z: ^! {, @2 \

- {; H! b3 e/ D0 x. x2 cText #7
+ B1 i  J* {/ Q+ A9 m  f; j6 l4 PID : 9
9 G& n- Z6 c6 u8 KFormat : VobSub" H5 u$ X' B) ~; F+ r6 W
Muxing mode : zlib
+ {) t# A! D! W) y9 XCodec ID : S_VOBSUB
% k$ h) o# q# GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
. m2 e& \- u+ o# ?' ULanguage : Finnish! I& O  Z; b; \% h5 h
Default : No
2 m* h8 ^7 _& V, ?& S1 {( LForced : No- p7 ]0 `5 x* M. w& m" u& }# m
# v' C1 O2 {7 i  P
Text #8  n% g; Z' u3 Q- [! c5 p( _
ID : 10
& Z4 E! ~) E2 Z# g' n+ ?* e* _2 v6 PFormat : VobSub! [" h, I+ y; H! e
Muxing mode : zlib: C, Q, L2 b$ A, w2 X
Codec ID : S_VOBSUB
8 W# c& w. w* |7 U# M* @. W2 n" aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
/ S# ~' L' C# B: G7 p+ p1 hLanguage : Swedish
0 k5 J+ K$ n. G# IDefault : No: Z1 S0 x9 K  U3 n! h6 F
Forced : No
% Y$ u! m" n. P5 I4 |
* u) D; v6 s; v1 OMenu5 q2 h" V5 z7 a6 _( S" t% h$ R0 L
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
  [" Q+ p5 u  V- y1 M6 P8 G& p& d00:11:03.375 : en:00:11:03.375" f( J# {7 {) ^! [+ U" l' P
00:19:49.833 : en:00:19:49.833
, u' W% E/ E" R1 W: _3 C00:34:06.083 : en:00:34:06.0831 j+ z3 H4 j4 M% Y2 k- v
00:39:28.917 : en:00:39:28.917
5 C# ~+ g1 S. \00:49:08.500 : en:00:49:08.500
1 d; L) g& G+ o00:57:34.500 : en:00:57:34.500
, y- `+ C* q# W- z9 f01:11:57.125 : en:01:11:57.125
$ s5 j2 Z8 I( F2 \01:20:10.875 : en:01:20:10.875. m/ H9 I  E4 K0 I4 Q1 R/ O
01:26:43.958 : en:01:26:43.9582 U0 d7 D* `& v# x
01:39:35.208 : en:01:39:35.208
/ f# t1 Q  o7 k7 q5 n, i01:47:29.542 : en:01:47:29.542
$ @  O/ M+ R9 p" j" H
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

1941

回帖

8070

积分

Sponsor

金币
3 枚
体力
3651 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2023-5-18 20:06:54 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。0 ?% t: z/ {) H% y$ Y& r) y
Not see, I am a novice, the inadequacies of the first Please bear with me!. u- X0 Q1 K) d! R1 }6 A& \

0

主题

999

回帖

5289

积分

Sponsor

金币
209 枚
体力
3109 点
QQ
一见哈哈笑 发表于 2023-5-19 00:03:06 | 显示全部楼层
感谢楼主,感谢!

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-10-6 15:26

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表