- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
: H& f( p9 O7 W! D: e
0 @: U/ r4 W N! z: Y4 Z◎译 名 时空急转弯/十二世纪来客/失惊无神外来人/时空造访者/来访者# r% t4 W5 Z- ]* h
◎片 名 Les visiteurs / The Visitors
$ ]+ S$ \6 }* M6 r◎年 代 1993
& q7 W4 l6 {: I* s! @! T◎产 地 法国
% N0 M1 P9 l; G◎类 别 喜剧/奇幻0 l, Q% O3 G4 Y$ U7 { k* n
◎语 言 法语/英语7 M P, O, U V, C1 ^
◎上映日期 1993-01-27$ b, j% R4 ^% r- q5 X5 }$ Y
◎IMDb评分 7.1/10 from 32,253 users
, ~3 l$ w. p; `$ I- A0 w& L; k◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0108500/
, J3 p" H `6 d9 S6 P! D◎豆瓣评分 7.2/10 from 6,360 users
) B' |/ K, p9 Q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292736/
& ]2 A& u' _' r* \5 M! @$ J◎片 长 1h 46mn
" G1 K) P0 O K( S8 \, ~◎导 演 让-马里·普瓦雷 Jean-Marie Poiré
* r: A( n- O4 r◎编 剧 克里斯蒂昂·克拉维埃 Christian Clavier ' |) J- ~+ J1 _2 P- [# i# u8 ^, T& a
让-马里·普瓦雷 Jean-Marie Poiré+ v* ]% ]: s* V9 O( X; \* P
◎主 演 让·雷诺 Jean Reno ~% z! t N1 \! z; ~" r0 L; o ~
克里斯蒂昂·克拉维埃 Christian Clavier
! V1 ^7 ?. a5 Y2 A" @7 _% M+ f 瓦莱丽·勒梅西埃 Valérie Lemercier4 C2 w: [/ Q* y2 K2 K E( R
玛丽-安娜·夏泽尔 Marie-Anne Chazel/ j) o9 C& ^, E' v1 K
# |$ s& A9 T* n1 Q/ K+ E
◎标 签 喜剧 | 法国 | 让·雷诺 | 法国电影 | 1993 | 奇幻 | 时空 | JeanReno
" W( n. R p6 B/ z# c
* r, v; B* \) ^' C% g◎简 介
) }% v8 p* n9 ^/ N8 d) D" Q3 s* l( l" j0 u
故事发生在十二世纪的法国,一种神奇且危险的时光穿梭魔力药水令戈德弗鲁瓦骑士(让·雷诺 Jean Reno 饰)和其仆人拉弗里普伊(克里斯汀·克拉维尔 Christian Clavier 饰)一同穿越到了二十一世纪的美国芝加哥。翻天覆地的变化和车水马龙的大街让这两个“老古董”既好奇又恐惧,就在此时,一位名为茱莉亚(瓦莱丽·勒梅西埃 Pierre Aussedat 饰)的美丽女子出现在了两人的面前。巧合的是,这位茱莉亚不是别人,竟然就是戈德弗鲁瓦骑士的后代。
) n7 v% r V; x0 [& r9 Q3 O8 J# g! S5 i7 {, J7 R9 J9 L
很快,戈德弗鲁瓦骑士和拉弗里普伊便明白了他们的处境,与此同时,一个严重的问题浮出了水面——如果他们无法返回属于自己的时代,那也就意味着,他们的后代,也就是茱莉亚也将不复存在。十万火急之下,戈德弗鲁瓦骑士一行人开始寻找起了回到过去的方法。
. N' n+ w3 F' Q2 [& n
e% ~# ?8 F4 S, |$ z5 H0 ^0 d9 v A medieval knight and his servant ask a familiar wizard to move them back in time to prevent father-in-law's accidentally killing. Instead, they fly away to the 20th century.
/ a# W" B. M6 E* J5 @
1 K6 r6 _" ]$ {- B4 R5 \( u4 l$ ?1 ~& c◎获奖情况, ^+ r' G' i1 _1 [ u
! d1 i) Y" y9 Q. h$ M5 ~1 m, I; Y) _
第19届法国凯撒电影奖 ?(1994)
% g0 q' i: M, i' R 最佳影片(提名)
0 Q$ o9 y# U0 L, }% c7 g$ ] 最佳导演(提名) 让-马里·普瓦雷( p3 d7 m2 ]4 @' G1 h
最佳男主角(提名) 克里斯蒂昂·克拉维埃?/?让·雷诺, g- ^3 S3 ~! e: W5 N* e( b
最佳女配角 瓦莱丽·勒梅西埃. j2 k& P9 b* D5 ?. {5 q# p
最佳原创剧本(提名) 克里斯蒂昂·克拉维埃?/?让-马里·普瓦雷
/ G' m6 Q0 Q. u8 J+ r3 s- R 最佳剪辑(提名) CatherineKelber
! z( M2 U. J$ L8 S; |5 ` 最佳原创音乐(提名)
6 Q+ K- W) A( F 最佳服装(提名) 凯瑟琳·莱泰里尔
; i3 K# }6 b$ e* P0 eVideo; G, R2 o9 U# v% n- s
ID : 14 T/ _, j) b; X& H7 p7 y
Format : AVC3 h2 t, o2 b0 R6 ] ]
Format/Info : Advanced Video Codec4 U$ P" W s- Z! Z& k
Format profile : High@L4.1
# ~* O9 G: d7 ?$ s: D+ o+ rFormat settings, CABAC : Yes" D* ]( I( y0 H+ T; _7 B( N
Format settings, ReFrames : 5 frames+ e9 k) y5 w! @5 @: o$ F- r7 w
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC0 r& W+ @9 b* b0 x' Q, h& R
Duration : 1h 46mn
3 {( e Y4 z+ e* x# @+ BBit rate : 14.3 Mbps
; J$ c1 ^. w# M* cWidth : 1 914 pixels! _6 R( G) ~1 P6 L9 Y) n9 G" c( f
Height : 814 pixels
e1 z* x9 U% W2 [Display aspect ratio : 2.35:1
4 V. F* y# d0 c& dFrame rate mode : Constant9 @# G( Y3 {9 H% R9 W2 y) b0 z
Frame rate : 24.000 fps
, I g( c0 i7 h, K+ L$ ^+ s- v; s" YColor space : YUV
4 ?* Y& u1 k6 M9 q- J; b: p7 _Chroma subsampling : 4:2:0
8 i7 J$ V0 b3 o5 W' RBit depth : 8 bits5 b1 V" X) J* l8 K
Scan type : Progressive# {3 u5 C L |1 A
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3831 b V' v Z5 K& l& |6 O: g
Stream size : 10.7 GiB (89%); [+ K5 P f V+ H3 ]1 G
Writing library : x264 core 146 r0+2586 e393126 t_mod_Custom [8-bit@all X86_64]
9 G" h5 l9 |( ~ f7 t! \* OEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
4 Q% b3 l9 A. P3 P5 |Language : English+ G& T- z9 D8 B( c; V- c2 J
Default : Yes
2 Q& d0 c; I( t4 v# f" {3 xForced : No3 o- _! q w0 h+ b# Q
Color range : Limited
, Z/ e) S- f& C. B" G4 I& n. T! |Color primaries : BT.709' x# m% e- u0 n" H! v
Transfer characteristics : BT.709. T0 U) e& |* \# f% ?
Matrix coefficients : BT.709
* I) F! C# Z' L4 r& c0 W1 H* C/ |! Y3 U9 K1 w: \2 X% ]6 r
Audio
) j$ b% w6 `6 @# IID : 2/ h6 Y- G7 T' V' q& g/ {" _
Format : DTS& I' O( y( P) U: R3 W! J
Format/Info : Digital Theater Systems% B! B4 O/ M3 Z
Mode : 164 [: l+ Z# z `
Format settings, Endianness : Big4 y& O* \% m+ Z. D* Q
Codec ID : A_DTS" k& S1 w1 L+ ~+ M9 v6 @# E
Duration : 1h 46mn
7 {* g7 r6 G1 v3 xBit rate mode : Constant0 R6 Q) {, R7 }: m7 p3 g
Bit rate : 1 509 Kbps
' w6 u* `$ {, p+ H0 o" TChannel(s) : 6 channels' l& K9 Y( Q' o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 h1 U& Z6 X& M- f$ F6 lSampling rate : 48.0 KHz
5 s' E" C7 @$ K9 E# o2 NFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
4 ?8 F- i7 v' \Bit depth : 24 bits
! M. ?! q% T. @ V. Y5 u: C6 t, HCompression mode : Lossy
( C1 i% \* E2 a# J6 K+ P; Z; KStream size : 1.13 GiB (9%)9 f) M( V A7 z% S2 Q; X$ c
Language : French* ]3 q/ u7 J* Z, o6 w6 a c
Default : Yes$ x3 Y! H+ {0 F2 X8 a
Forced : No# Q8 k/ s" _2 C9 @
! V1 I. q, v3 ^
Text #1 ^3 _5 f7 v7 d# `* k
ID : 3
6 B* L. M. |6 Q2 B+ qFormat : UTF-8
# n9 m |4 b( r5 p: HCodec ID : S_TEXT/UTF8
2 n* x. n8 ?0 c+ kCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 U3 {( A9 Z) M# k9 ~1 ]6 X
Language : English
# n5 Q; `, U3 A2 lDefault : Yes) T: v3 E$ S ^
Forced : Yes
F8 t K- E: }& [' k. v( y& j! f4 ?7 f* r7 r: C+ v( Q4 \; g
Text #2
& P$ \8 _1 @* o' V+ d; MID : 4
5 T; b- V. k T( zFormat : UTF-8
% x/ p, a# O- U3 h4 {: W2 A- m0 SCodec ID : S_TEXT/UTF8
4 x4 z e8 `1 Q4 GCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
8 k" y9 d: N& m6 A/ `& }Language : French( w1 B, G, p! [3 W" ^( z( A
Default : No( Y6 w; G' I: ^. Q7 f6 e: a2 _
Forced : No2 @0 @& p! o- U0 I( B0 M9 B
8 w# Y d) I+ K5 GMenu- h& z& f6 I; h# Q, d
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
5 c, j8 f$ p0 L- ]: E% Q00:04:59.125 : en:00:04:59.125
. V# a1 k" J( U1 f) `1 h, n00:06:17.415 : en:00:06:17.415
' u/ u0 V- D/ k w00:10:07.125 : en:00:10:07.125
! s3 a3 S& V( S8 r' v3 b( `00:14:34.541 : en:00:14:34.541
$ h0 b2 g4 |! T00:18:20.915 : en:00:18:20.915
; O+ v, }1 k* V" ~00:22:16.875 : en:00:22:16.875; R! Q0 [ ~- L/ u/ P7 Q
00:25:13.333 : en:00:25:13.333) h) E; C' [4 `
00:29:37.790 : en:00:29:37.790( B3 H' I- V) i" N
00:33:15.790 : en:00:33:15.7904 i8 [4 C3 J* E' O* X
00:35:24.666 : en:00:35:24.666+ I) |9 t4 a# f8 V l0 ~- B
00:38:21.041 : en:00:38:21.041
3 p" m& a4 W2 Y8 Q! t) c00:42:04.041 : en:00:42:04.041
( ^; ^) s/ F: x# r9 v$ `00:53:32.833 : en:00:53:32.833
5 d+ [- a3 s( F: n# V00:59:41.541 : en:00:59:41.541$ V9 v9 e( X, ]% M, h
01:02:28.000 : en:01:02:28.000
* j( S7 s7 A8 r: n0 E" k% W4 V1 }01:10:19.416 : en:01:10:19.416) i$ c$ h: ^, V
01:16:14.166 : en:01:16:14.1666 o0 B2 ?* W2 b& E% {, S8 B5 j
01:21:41.957 : en:01:21:41.957, a: b) J4 E. t- M/ G
01:25:12.666 : en:01:25:12.666
. Y+ j& d9 e- m+ l9 W& L( t* ?01:29:47.541 : en:01:29:47.541. `3 m% s4 ?0 B( F6 h! ^
01:31:47.582 : en:01:31:47.582
. e" F9 c& M* U* u! [ w- R, a01:35:07.707 : en:01:35:07.707# O) F$ k: p2 E8 O& W
01:40:34.457 : en:01:40:34.457
) K0 X \4 f7 [6 p2 y6 k01:43:21.125 : en:01:43:21.125       Video- x& F% r4 }. a8 r
ID : 1
6 i3 P# q; i8 r7 X+ e0 dFormat : AVC
4 I- } _0 q' U& D. E+ mFormat/Info : Advanced Video Codec! W; S( |$ u# z" o: K
Format profile : High@L4.1( c. |, ?: ?/ A. t8 t( m/ Z$ k8 V) Z
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
2 S0 e6 c1 S1 G2 I- l" f8 PFormat settings, CABAC : Yes
$ A# h/ [. A: ^3 {) S$ eFormat settings, Reference frames : 5 frames
- S7 j8 k, T- h+ h- T( h6 y) OCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* @+ @% @0 j/ N7 `Duration : 1 h 46 min7 w) l& y1 h3 l! b
Bit rate : 10.2 Mb/s
+ f) a& I) \, {6 ]& ]Width : 1 920 pixels) j \& X' i# z3 r1 O9 j
Height : 824 pixels
2 ]' i l# E* H6 Y* ~% _7 |Display aspect ratio : 2.35:1( y1 W" F8 N( M3 L
Frame rate mode : Constant
7 I/ \& H. D8 \$ @+ fFrame rate : 24.000 FPS5 z2 d4 e9 F9 ^( D7 f
Color space : YUV6 \: J( D$ A0 S S
Chroma subsampling : 4:2:0
; z3 J9 H5 a. ?8 E! i+ [" QBit depth : 8 bits3 I" u" P% N! j# b6 c4 L6 _% R& j
Scan type : Progressive4 P+ \" v+ [+ O3 e7 U) [
Bits/(Pixel*Frame) : 0.269 ]. d9 N! d) P, i, z2 H' J
Stream size : 7.62 GiB (87%)% g5 v2 P `3 ^ E2 B2 T) c
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
% U$ X1 `: ^' q4 F+ ]: LEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=26 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10221 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00) f, o- C. B; B# r: {
Language : English
* |* I. L% ^# B9 N9 EDefault : Yes
* M6 @8 E: H8 }! }Forced : No3 b, `8 U) z. W/ A
/ f$ {" I' o8 P7 i
Audio
/ a- \5 @) `0 m2 LID : 2- Q* p; ?3 J* R- [$ r+ i
Format : DTS. M- P# m; R+ T9 d% p+ O
Format/Info : Digital Theater Systems8 [: z7 ?. y! _, x/ n6 d; [+ l" I
Codec ID : A_DTS
) @# J: h. S- R4 Y* KDuration : 1 h 46 min3 W8 H s" p- K
Bit rate mode : Constant
2 T- v$ A( p1 X0 b4 KBit rate : 1 509 kb/s7 B- ~( F% {- \) G2 s
Channel(s) : 6 channels
6 h6 D6 ]# G1 C" ^. }, _Channel layout : C L R Ls Rs LFE
2 |0 x: ?% z( }4 Q7 }/ z T1 o, SSampling rate : 48.0 kHz9 T% i- p8 [( k, `/ w+ v
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
$ u4 p8 ]- l- }: D4 ~Bit depth : 24 bits
2 c: ^' D7 L/ A) C3 n MCompression mode : Lossy
: |0 C7 z, R' lStream size : 1.13 GiB (13%), P5 o) B+ L% _; v! \ z: N+ K
Language : French6 @/ Y4 C6 h& ~% K5 s" `* j, ?
Default : Yes
$ R; T7 r9 V6 E% HForced : No% l( k, p& @. r
) Y7 U7 X, k) { p6 q8 DText! O2 a) N7 \8 X) S7 C% i7 w
ID : 3, k3 O7 _, i. W
Format : UTF-8$ B5 u' X( ^ w" V5 L+ H/ ?
Codec ID : S_TEXT/UTF81 t9 M0 c( {' B8 c
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ M3 C% S' W' bDuration : 1 h 46 min; D. A0 V7 v: D
Bit rate : 60 b/s. h3 C) x# l) a$ m
Count of elements : 1779
& L5 f. q6 s: ?Stream size : 47.4 KiB (0%)! W; M2 ~ P9 _9 n+ v
Title : forced ?9 _ h6 W/ g2 w) |
Language : English
, c% S. _) b5 kDefault : Yes
6 x5 @# p$ t: {Forced : Yes b( ], G1 q. ~. O& l
/ \) Q; C2 ]1 S# e- x: W
Menu
7 J, L, e- E8 f0 x, a& J+ K1 F00:00:00.000 : en:00:00:00.000 B% I2 j* J+ x/ h
00:09:03.875 : en:00:09:03.875: o! R: C3 g, @" L
00:19:43.542 : en:00:19:43.5425 b: O' z& Q1 z" U7 P$ h% E
00:28:15.042 : en:00:28:15.0426 Z0 s8 ~1 l/ D+ F& x
00:38:20.583 : en:00:38:20.583- I; L& L$ z7 C1 {! C
00:42:48.542 : en:00:42:48.542
: w' k' o: l8 i/ a/ Q; e) U00:54:16.542 : en:00:54:16.542, ?/ W( z, y: [7 i% w. D$ q
01:02:07.125 : en:01:02:07.125
+ ?. j/ [3 T- [1 B) B01:20:50.042 : en:01:20:50.042
6 M6 [6 J5 \3 C( }1 B* L01:29:47.083 : en:01:29:47.083, f' M& Y/ z* `' v! P$ j! u
01:36:28.875 : en:01:36:28.8756 C8 X6 @2 u- U w; M6 X
01:40:38.417 : en:01:40:38.417
' y$ g, |3 d1 Y2 ]' m/ }5 r& u' C6 \
The.Visitors.1993.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264-USURY
$ n1 Y, d6 A' y) R% C# B) S, }2 c( H
Video...: 1920x824 10221kb/s @ 24.000fps3 Z; \- [! o4 i! K
Audio...: French 1509kb/s 6ch DTS
% k7 ~' j c" _) j! {( mSubs....: English (muxed .srt) T! H$ l( |# ]+ F; j& ] }
Size....: 8955.82mb (9390854363bytes)/ L9 a7 P+ R( b' J$ U
Runtime.: 1h 46mn+ j6 L; p: x( V
IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0108500 
: D( _( L4 l( p/ J# P! b |
|