- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点
|
8 P8 y6 I# K5 R9 {- {: e
, ^. t5 p' d f: \◎译 名 时空急转弯/十二世纪来客/失惊无神外来人/时空造访者/来访者
: m4 x }9 l' N' R+ c' C8 @◎片 名 Les visiteurs / The Visitors
6 ^1 j3 a4 ~( _- `( @5 c◎年 代 1993/ y/ Y* @8 p: Y3 P( q* T `7 E
◎产 地 法国
/ e+ x E9 u( s2 G& F# G: T◎类 别 喜剧/奇幻
, v, [+ Z0 G# Q5 P2 F2 o◎语 言 法语/英语
- W6 f \3 C5 Z! h i+ x◎上映日期 1993-01-27; m& X5 d5 r5 @. s7 i, m
◎IMDb评分 7.1/10 from 32,253 users
( |! p- F J g0 y* S4 @5 C◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0108500/8 x( }* E, p' T0 i' ]& P2 G) I
◎豆瓣评分 7.2/10 from 6,360 users; ?2 a! t7 G7 k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292736/
/ }* g: ]. ^# [7 Z, g◎片 长 1h 46mn
" H1 P/ H! B+ d6 H c( A◎导 演 让-马里·普瓦雷 Jean-Marie Poiré
1 e c n: `! n+ j* u% ]- m% U◎编 剧 克里斯蒂昂·克拉维埃 Christian Clavier ) B+ [4 D7 d. F% T
让-马里·普瓦雷 Jean-Marie Poiré
4 \( r8 [1 Y' X◎主 演 让·雷诺 Jean Reno
1 \! O3 X2 l; J$ g% p8 s 克里斯蒂昂·克拉维埃 Christian Clavier$ }& o$ W6 k+ d- W& J4 X
瓦莱丽·勒梅西埃 Valérie Lemercier4 _+ }7 z" V& ^$ I
玛丽-安娜·夏泽尔 Marie-Anne Chazel. O; h7 o- H8 [( c# _: K+ Q7 l8 W; S& ?
2 @2 y2 Z$ i; I+ z; i8 O◎标 签 喜剧 | 法国 | 让·雷诺 | 法国电影 | 1993 | 奇幻 | 时空 | JeanReno3 E* K% b( i( y& V. g$ G
6 A' |. D9 X5 t" Y8 d+ n
◎简 介
3 u/ i; @% s r' C4 H* a# j$ m1 R3 L" l1 s& k( E
故事发生在十二世纪的法国,一种神奇且危险的时光穿梭魔力药水令戈德弗鲁瓦骑士(让·雷诺 Jean Reno 饰)和其仆人拉弗里普伊(克里斯汀·克拉维尔 Christian Clavier 饰)一同穿越到了二十一世纪的美国芝加哥。翻天覆地的变化和车水马龙的大街让这两个“老古董”既好奇又恐惧,就在此时,一位名为茱莉亚(瓦莱丽·勒梅西埃 Pierre Aussedat 饰)的美丽女子出现在了两人的面前。巧合的是,这位茱莉亚不是别人,竟然就是戈德弗鲁瓦骑士的后代。+ ^8 ]( c! U4 v6 ^) g# l+ P' ]
' m0 T& C: ]0 C
很快,戈德弗鲁瓦骑士和拉弗里普伊便明白了他们的处境,与此同时,一个严重的问题浮出了水面——如果他们无法返回属于自己的时代,那也就意味着,他们的后代,也就是茱莉亚也将不复存在。十万火急之下,戈德弗鲁瓦骑士一行人开始寻找起了回到过去的方法。
/ [0 h! h" `! o8 L: e5 e) t y+ b7 Z$ K7 C# c
A medieval knight and his servant ask a familiar wizard to move them back in time to prevent father-in-law's accidentally killing. Instead, they fly away to the 20th century.. J* G. }$ V" U* T
$ M/ @" r$ N' Y" D/ i1 F
◎获奖情况$ T/ |4 i1 L& y% G- ?) K
7 n# N5 N7 e) j 第19届法国凯撒电影奖 ?(1994)
3 B( c6 R* |/ \- ~7 ], q) T 最佳影片(提名)! W- h* m3 t4 _; q! f
最佳导演(提名) 让-马里·普瓦雷( {- u7 L" A' i& P. |
最佳男主角(提名) 克里斯蒂昂·克拉维埃?/?让·雷诺
' ^; V/ i8 P, _: ] _ 最佳女配角 瓦莱丽·勒梅西埃
6 [1 m1 m! V; [& U% ~8 r 最佳原创剧本(提名) 克里斯蒂昂·克拉维埃?/?让-马里·普瓦雷% K% W; e$ P/ |! W+ }3 A! P; _
最佳剪辑(提名) CatherineKelber
9 Z5 o- M4 d7 U* ]& y. ^ 最佳原创音乐(提名)3 a/ v: r! C; \
最佳服装(提名) 凯瑟琳·莱泰里尔+ W: v! }: x9 D# g
Video
$ K1 b" H0 n6 E6 ~ID : 1
g# d+ {' e. ^* X: t, FFormat : AVC/ _6 o. ^- r. J5 [$ `
Format/Info : Advanced Video Codec l$ J* R+ Y2 k9 N) e% l" d
Format profile : High@L4.1/ S" K( ]' X7 e' F
Format settings, CABAC : Yes" c0 c2 Q" \6 n/ [+ V
Format settings, ReFrames : 5 frames
& H4 X& [+ W0 V4 t7 c' ]+ R) T3 [) RCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC9 G$ {1 g$ b( M& l' ?4 S9 e' U% P" q
Duration : 1h 46mn' p2 `' l8 I2 v4 L) q$ j6 n* g! W4 z
Bit rate : 14.3 Mbps4 m* W! c# H o- l# U) [* U
Width : 1 914 pixels: ?8 ~' g3 H$ x6 ]% _: {
Height : 814 pixels
7 n) M/ @& t) K- X& l. L! Y4 ^# j9 R2 GDisplay aspect ratio : 2.35:1+ k2 V! @) S* R% ?
Frame rate mode : Constant- f+ s D# W+ D$ y9 P% u- |, z
Frame rate : 24.000 fps
7 B: \* R9 i: p# u/ ZColor space : YUV2 T# i8 K$ J/ V8 G8 B9 Z% D
Chroma subsampling : 4:2:06 n: e) X% i, |& H3 \6 k7 A, Z0 s
Bit depth : 8 bits9 v; `+ D3 i1 q& O" x
Scan type : Progressive* c/ U, `+ { ~8 s7 h8 p! I" f
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3833 J' }6 x" ^/ {! x1 k8 n9 E
Stream size : 10.7 GiB (89%)% f8 i% |6 I2 i0 @7 |; f" P& Y
Writing library : x264 core 146 r0+2586 e393126 t_mod_Custom [8-bit@all X86_64]
# R ]5 h0 S9 G% C+ o+ F8 HEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=05 N: ?9 [! D$ o f% f. O
Language : English
' k$ s5 Y4 M LDefault : Yes6 D1 j s" z% v5 f
Forced : No
3 I4 k& ?0 M, U3 x9 c3 rColor range : Limited3 r- b+ E+ L, d* E; g' ?! o
Color primaries : BT.709$ r0 B) Z6 T+ H8 v0 J( K
Transfer characteristics : BT.709
0 L; q- U& {; {* [4 ~Matrix coefficients : BT.709' i6 H6 z7 Z/ Z
! e( i/ g0 ]( k! ?. o2 S iAudio
. J! c4 G( A( [5 iID : 2& b( f: w# y, M! y# e* r
Format : DTS. h9 {' ]2 N7 R% @. h
Format/Info : Digital Theater Systems
0 P3 A$ c4 j- |' Z P% iMode : 16
" \& j8 }/ x0 Z, n* K( x1 Z dFormat settings, Endianness : Big
/ x3 @6 m- [9 k2 i9 a5 {# pCodec ID : A_DTS
! p" u8 l8 I a! F2 CDuration : 1h 46mn6 o$ z; N5 q2 n9 @% X4 E9 }' i
Bit rate mode : Constant
# v/ K* A" [! t- lBit rate : 1 509 Kbps! h! W3 I- ]! E6 I+ Y3 L- y
Channel(s) : 6 channels* t. B" a' S9 e3 j& C {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 a# W3 W! d2 ^! h+ U; ^Sampling rate : 48.0 KHz
, @' V+ U. L- d$ R2 SFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
+ K0 f* ~7 B0 ~Bit depth : 24 bits
; v$ g% c/ ?0 ]4 OCompression mode : Lossy
3 K; b2 d: |* ^4 d( [4 j* bStream size : 1.13 GiB (9%)) l, o5 n9 x' y: S8 L( S9 D
Language : French; S% o9 ]1 T7 z2 @
Default : Yes7 O$ T6 ^. y& L' d( _
Forced : No8 _5 Y! |- S# u6 E8 ^' z6 w7 w# K
/ d* p, |" O! N6 _4 b
Text #1, {" i. v# p- V; C9 B. p
ID : 3% c0 Y3 }5 D# u
Format : UTF-8
. @" m8 r. U2 {' {Codec ID : S_TEXT/UTF8
: g2 i! Q" y! }8 E [5 @. |& V# O& bCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& L- `& u9 {& L, I! N$ D$ u" [0 K% hLanguage : English& I2 b' X7 t' h- L' @
Default : Yes9 |6 ^) ^" g% B
Forced : Yes
& [1 A! Z$ \* K, | y% B5 h9 V9 j+ x9 F: K* _! a/ v
Text #2
& a5 q) a- R# ~9 ZID : 4, x; M# e$ c% {+ C% {1 y2 G
Format : UTF-88 X9 I9 p- }+ H; B0 u
Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 g# \- S0 U e+ ICodec ID/Info : UTF-8 Plain Text: T# o4 U0 g0 |' }( g
Language : French4 j; M0 }- P6 E
Default : No
- {4 B2 R/ c# |- uForced : No. l# _: w/ ~: R: y
( Y ~& x8 `/ A+ o* HMenu
; c# c! R P. M0 m- n00:00:00.000 : en:00:00:00.000
+ Z8 g) R2 d4 w- Y00:04:59.125 : en:00:04:59.125- I, n$ O7 X9 K) @
00:06:17.415 : en:00:06:17.415
; k' y @7 z% I* V% a$ K5 p00:10:07.125 : en:00:10:07.1256 ]3 _" h( f- O) V7 C
00:14:34.541 : en:00:14:34.5415 Y9 T1 M' F! j- s1 Z7 Z6 ~
00:18:20.915 : en:00:18:20.915
E1 z' }! f% ^7 ^$ w00:22:16.875 : en:00:22:16.875/ o3 Q( W. i& m S- I
00:25:13.333 : en:00:25:13.3334 j$ j/ g b; y/ U8 |' w! E
00:29:37.790 : en:00:29:37.790
$ g4 [9 K8 U6 c. t8 y* C n! U00:33:15.790 : en:00:33:15.790: g* z0 B, z- ]2 {' x6 m
00:35:24.666 : en:00:35:24.666
3 N# c$ z$ C& F+ J9 _2 k: C- T" ^00:38:21.041 : en:00:38:21.041
/ n6 g: ~% g$ p) U: x# }00:42:04.041 : en:00:42:04.0415 a; u$ v+ a$ ^% R2 X
00:53:32.833 : en:00:53:32.833
+ p1 h( M a% {" g( T! [00:59:41.541 : en:00:59:41.541
* s4 j: r b/ w- |! S u ?01:02:28.000 : en:01:02:28.000
# Y" Y) M+ p' k! G. {" W01:10:19.416 : en:01:10:19.4169 x8 b: V, I) ~9 x
01:16:14.166 : en:01:16:14.166
% \( K- w- L f8 H% j0 b* u" f( z01:21:41.957 : en:01:21:41.957
# T% C( e6 X& f5 s- P( |- N& X& K2 ]01:25:12.666 : en:01:25:12.6668 r7 Q5 g( g6 _( `
01:29:47.541 : en:01:29:47.541
4 e5 G" K6 x/ X7 d+ X" r+ P. Z# Q7 F01:31:47.582 : en:01:31:47.582
# i4 b8 g3 \9 `, p& h- A1 ^01:35:07.707 : en:01:35:07.707# K+ P' I6 q6 o9 o8 [
01:40:34.457 : en:01:40:34.457
, M3 e* e8 l$ H01:43:21.125 : en:01:43:21.125 Video
: t0 a% N- g4 z7 E, t( D& PID : 1
7 R! y/ ]! v# Y1 d! @Format : AVC7 R$ Z1 @7 z) U; j/ U
Format/Info : Advanced Video Codec( X' Q2 {" p* y3 k! y- ]' {
Format profile : High@L4.1
: h* q9 Z m4 _Format settings : CABAC / 5 Ref Frames) c$ o. u9 C2 w/ A' I: ^
Format settings, CABAC : Yes* q4 V8 ?+ [6 e( I3 Y3 o" T
Format settings, Reference frames : 5 frames
: O$ ~2 Y A0 UCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 x% N" e6 D* J B. l6 C
Duration : 1 h 46 min
1 C3 b5 ^4 ]- ?, @3 xBit rate : 10.2 Mb/s. z3 M- H( N; p c( c% T5 p8 ?
Width : 1 920 pixels5 {$ K* n3 i F7 P6 G
Height : 824 pixels
P: N! }$ i& t) _+ e: CDisplay aspect ratio : 2.35:13 X( p% V9 N, k8 ^6 ^+ U" h
Frame rate mode : Constant7 b' N3 t1 C6 R* c- M: H5 M* U
Frame rate : 24.000 FPS n/ r& t$ M8 S
Color space : YUV+ h9 D1 i- u( u4 G" U9 ~
Chroma subsampling : 4:2:0) B" t0 u* L% V$ V% ^4 e
Bit depth : 8 bits
& ^, A0 \. L3 Q! B y F+ G# FScan type : Progressive7 `* \. M& }1 r$ E5 _
Bits/(Pixel*Frame) : 0.269
* E' s* G8 n* r- q# E0 ~2 W, I9 B' fStream size : 7.62 GiB (87%)2 F/ k# ~/ i4 H6 |# g
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed568 [" Z7 {& V8 ^0 N7 P8 ~/ Y$ H
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=26 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10221 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00$ W! n" x6 V6 m& S
Language : English
/ O+ G2 G0 m. KDefault : Yes
+ G( o9 x3 N6 J% D3 y0 Y( c1 c; iForced : No4 u5 Z- _5 ^/ U7 u+ Z
" L2 ?$ d. p( v/ v' y
Audio
: Q# N E$ y" WID : 2
' b( j% ~; x* V! d# y+ ?* eFormat : DTS% q2 t0 r, ~6 _6 `9 e* D# k6 T
Format/Info : Digital Theater Systems8 B: t1 H& @ C
Codec ID : A_DTS) @1 I# o& c1 } i
Duration : 1 h 46 min
$ L% Y0 ^, h. Z5 g5 Y% qBit rate mode : Constant
5 F' x5 A! H1 a% @) F, WBit rate : 1 509 kb/s3 I6 C* ^7 h: V& L# \1 f+ w+ c1 C
Channel(s) : 6 channels
( G! h8 I8 @8 a: S2 l8 x& o2 ?0 m) b- CChannel layout : C L R Ls Rs LFE
B. q( ?# Q* n- q6 e* i8 F# VSampling rate : 48.0 kHz
& c6 I( o5 v1 \0 }4 TFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF). E, ^$ N9 [) M' j
Bit depth : 24 bits. Q* g* r# f! V( p5 U8 ?
Compression mode : Lossy E& X2 N _6 q& P1 q+ }
Stream size : 1.13 GiB (13%)8 l2 o. A& t g
Language : French
# p3 S5 i# d7 k5 {+ J. MDefault : Yes
9 @) M( x0 _* F( G4 r1 RForced : No" u( ^8 _5 K- d9 S1 j5 O
) N2 N, R6 `. A9 g. ] i
Text
* N/ O5 }" b! B( ^: xID : 3
4 \* C( H+ K3 G, FFormat : UTF-8
9 E. b- m r- k8 UCodec ID : S_TEXT/UTF8
& V) M5 P; N* U( O/ O; ZCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 D8 N- ~/ o, KDuration : 1 h 46 min: s2 m5 F+ z; I i+ K, a4 A
Bit rate : 60 b/s
6 D% k7 u& p- UCount of elements : 1779
3 @ m5 M5 e' ~3 rStream size : 47.4 KiB (0%); P W) @! I' j. z
Title : forced
* e5 _" n9 B+ b) O9 D; Q% ~Language : English7 M6 @! R0 S `* m# D' @
Default : Yes
% [' @/ q3 c- ~ s4 v2 aForced : Yes& }- S! B2 q( \" g! T' I
8 n; A9 P* ^! f' eMenu
1 v, g# t6 W. e" E {00:00:00.000 : en:00:00:00.000
: m% }- N0 x" @( Z# E00:09:03.875 : en:00:09:03.875# A4 J- N: r4 k6 G
00:19:43.542 : en:00:19:43.5424 f; m. M; K8 O
00:28:15.042 : en:00:28:15.042
( h0 }) q( U9 u. Q$ t! A00:38:20.583 : en:00:38:20.583; x3 i7 N" S4 a- Q( Z- o
00:42:48.542 : en:00:42:48.542
2 |' o* w$ @# ^! }00:54:16.542 : en:00:54:16.542
& ]! r3 m3 ~! W: S1 m01:02:07.125 : en:01:02:07.125& K3 X. F" K6 E+ U# G
01:20:50.042 : en:01:20:50.042
" `# @1 H3 ` l1 {& h, T. p01:29:47.083 : en:01:29:47.083
) n6 Y1 q. N, K01:36:28.875 : en:01:36:28.8754 K9 g0 w8 T I; _2 m
01:40:38.417 : en:01:40:38.4179 ^2 l% b+ d9 r; {) O
1 v* b( Y0 o( P* F+ g' ~( b) Y, }The.Visitors.1993.REMASTERED.1080p.BluRayCD.x264-USURY, f: Q6 c$ @% [0 N
$ [, M8 w. O& ~$ v9 ?3 w2 hVideo...: 1920x824 10221kb/s @ 24.000fps4 ]: _/ g- g( J& B8 W, E ]& T
Audio...: French 1509kb/s 6ch DTS
1 P- C" t! F& b# ^+ B" uSubs....: English (muxed .srt)0 H8 V" j$ Q- D: R- J/ [
Size....: 8955.82mb (9390854363bytes)1 R7 X) C; _9 ^$ N q
Runtime.: 1h 46mn
3 T! E7 }$ A% {4 YIMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0108500 2 C5 q3 S& R+ G+ C( N
|
|