|
/ K7 |& b1 C3 u7 P( b
0 T2 I. K' O# X" p& {0 C
◎译 名 麦克阿瑟传
, M& h. ]1 `7 l# m/ Z! I◎片 名 MacArthur
0 W% b7 h% W# I/ ~) h◎年 代 1977
c2 t4 T ^( i◎产 地 美国
4 |/ b* k3 R8 a4 h$ s0 k◎类 别 剧情/传记/历史/战争
% ?- J/ Z6 R( ~◎语 言 英语0 x- u) i p# n. ]: X. |* A5 m2 W
◎上映日期 1977-06-301 R n0 r& f s0 @; Z5 V
◎IMDb评分 6.6/10 from 3,892 users8 J+ j* ?3 P7 _5 v4 B4 u! ]8 ~0 B6 L4 S
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0076342/. K- Z( a9 T/ O) R1 B, {* v1 E
◎豆瓣评分 6.6/10 from 236 users
* T e4 _% g" V i/ n' A/ E◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308255/) v( R9 ?& K) |( E2 w4 X1 {; [
◎文件格式 x264 + DTS
% f3 ]) k+ ?8 m5 g) V# e M" s0 u. b◎视频尺寸 1920 x 1080+ N3 @- }# y: l% ~! \: k) y8 j, v
◎文件大小 1DVD 31.90 GiB, O W* s1 D/ Y% }1 p9 K
◎片 长 2h 9 min
; @6 P: Q/ o9 h' @$ W◎导 演 约瑟夫·萨金特 Joseph Sargent( ?7 B* e5 y. z! ^6 Z8 n! f7 q+ N' a
◎编 剧 哈尔·巴伍德 Hal Barwood
6 E7 d$ z- i G N: M% X 马修·罗宾斯 Matthew Robbins
e1 H# w; w( m- F◎主 演 格利高里·派克 Gregory Peck8 |' P% @! w: x4 c3 Y) r( D# H3 p: T N
丹·奥赫里奇 Dan O'Herlihy" C6 _( `0 [- K" H% }" H3 A4 Q" \* W& ?
Garry Walberg" V' J* x5 w. H/ ^
Jesse Dizon3 x1 l& g' m% Q, |6 u1 X
迪克·奥尼尔 Dick O'Neill8 A0 F% U2 H0 S
: [4 ^$ C4 m4 d+ ` Y5 H, |◎简 介
. o: z% G7 l' g) _ t) z( j+ D/ m: i7 D
Biopic of General Douglas MacArthur covering his war exploits during WW2 and the Korean War. ) B" |. ~ f5 u8 `7 P4 y
( v' n1 x8 p- w; ]8 i4 W
本片由「巴顿将军」幕后原班人马制作。葛雷哥莱毕克(Gregory Peck)在本片中将已成传奇的麦克阿瑟将军,演活成一个有血有肉的凡人。将这位一代名将如何从战胜日韩,最后被总统逼退的心路历程表达得淋漓尽致 $ E0 [% Y& q2 U t
# f4 ?3 C' x' `* J% S; F2 i5 N5 F0 _
The story of General of the Army Douglas MacArthur, Supreme Allied Commander during World War II and United Nations Commander for the Korean War. "MacArthur" begins in 1942, following the fall of Philippines, and covers the remarkable career of this military legend up through and including the Korean War and into MacArthur's days of forced retirement after being dismissed from his post by President Truman.
6 s* J3 K1 d) ?( L3 X4 ^: L7 @# N' v
! b3 {0 {/ f5 |5 I3 ^) ?! |& I
. d% s/ U1 l1 w$ w2 l- MMacArthur Blu-ray, Video Quality
1 u4 l. l7 j+ l" u7 s. B
# |& R3 s5 x& ?% |* O8 e3 z
# B, \! T, W6 |4 \MacArthur's 1080p transfer is another in a growing line of occasionally adequate and somewhat serviceable but mostly bland catalogue releases from Universal. The image is extraordinarily flat and and painfully lifeless. A blooming effect blows out the lettering on the opening titles. The color palette in general appears very bland. Even green vegetation doesn't produce much punch or vitality. Certainly khaki military colors are flat and monochromatic, and various interior shots are fatigued and dull. Colors are very basic, nothing more. Flesh tones are a bit pasty and black levels struggle to hold depth, often pushing too bright, particularly around the frame's corners. Detailing is bland. Whether those same khaki uniforms or natural vegetation, there's barely any serious crispness to the image, and its inherent flatness does it no favors, either. The image enjoys a few upticks in stability, clarity, detail, depth (even in many close-up shots), and general filmic excellence at times; the surrender sequence midway through the film is a good example where grain tightens up (away from its clumping here and excessive sharpness there) and results in a very pleasing, cinematic image. Generally, however, the transfer struggles to impress. It's watchable but certainly not any kind of definitive home presentation. - _1 S+ y1 {8 i
( B+ @; L9 N. l/ W: ~MacArthur Blu-ray, Audio Quality
$ n p; ~( P- Q% r, O: L2 n6 ^! C& c; T M3 }7 K( e5 b: D$ {
0 k' H% z- l4 C6 w( {
MacArthur features a DTS-HD Master Audio 5.1 lossless soundtrack that has its moments but more often than not delivers a sonically uninteresting but serviceably adequate listen. The opening music is a highlight. It's well detailed and nicely spaced, presenting richly and with impressive vitality. The same cannot be said of many other musical cues or sound effects. Dialogue can occasionally push a bit shallow, and MacArthur's microphone address upon reaching Australia delivers no range at all; it's very cramped and disappointingly tinny. On the flip side, the Japanese surrender sequence -- visually and aurally the single best one in the movie -- offers much more, and borderline substantial, reverberation as the ceremony carries around the stage. Several action scenes lack much authoritative depth or wallop, but the track surprises a few times when planes zip about with full surround usage and natural imaging about the stage.
1 p5 v# d# U [; `5 zVideo
9 S8 y( F, y) O7 l& ~- HID : 14 p: U# ]$ H& P$ M4 q9 n( r
Format : AVC
2 m( E& w+ U& \3 jFormat/Info : Advanced Video Codec* X. I" @# W7 `
Format profile : High@L4.1
+ T1 `9 V; b9 @( [Format settings, CABAC : Yes
/ T" C0 c3 |5 @/ fFormat settings, ReFrames : 2 frames( ]4 t: F7 i5 p1 S
Format settings, GOP : M=1, N=10
" C! t% b. h# g( \' H7 OCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& p- y, z% \1 L" B
Duration : 2h 9mn/ P- z3 m1 }2 q5 H+ u
Bit rate mode : Variable
- d' T8 ~. P# l1 Q1 iWidth : 1 920 pixels
2 O" Y) I9 {9 X9 z3 t. P/ gHeight : 1 080 pixels# ^4 k- ?" T! ~' `: }- Z
Display aspect ratio : 16:9
! x6 [: Q+ m& C1 d/ tFrame rate mode : Constant
& a2 c! i$ g" D4 v+ n# _+ lFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps# ^+ j/ A) N. h, J
Color space : YUV- f8 d; D" A$ H0 Q- s* ^' u+ c
Chroma subsampling : 4:2:0
7 U: d9 }, M" o/ XBit depth : 8 bits
- V8 X# \, ~9 o. UScan type : Progressive/ ^! S/ U9 _+ z4 }7 K O: D( C
Title : MacArthur.1977.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT, n6 ?' d1 m9 l' V# B. v
Language : English
- r! ^9 ~' O$ P( RDefault : No
; s4 t& B' J+ y5 S$ ^4 }Forced : No0 U9 X) T7 L: Z- _( g
9 B. H/ C3 a. o1 X4 N
Audio #16 w3 E8 e% `* i( G# p
ID : 2; j" G9 q3 F8 Y) o7 `
Format : DTS
! T( e0 E5 q V) G# bFormat/Info : Digital Theater Systems. n2 h6 ?9 b8 ?9 J: A4 J5 s# Z
Format profile : MA / Core
! Y/ t/ H; k9 b- b7 kMode : 16% |+ Y3 x! M2 K1 c; }' l
Format settings, Endianness : Big
6 L, v& z* o, R5 j4 H( k4 ]9 VCodec ID : A_DTS
4 }; C& s0 ~# M5 k F9 b/ i% eDuration : 2h 9mn
# V/ L5 Y1 `: P9 U$ A: p0 E: ?Bit rate mode : Variable / Constant i6 b* r4 o9 h6 Y" N$ k8 F! }
Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
; H: A' m, H% v" _# H- S4 X+ ?Channel(s) : 6 channels' {7 d) b ?/ [% U1 i& c8 s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 L, ?: b# ^& [! i" Z5 {
Sampling rate : 48.0 KHz
, \1 R. }' O3 @& q7 Q4 S, D. W2 _' cFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
/ o1 g! E; E0 t, r- ABit depth : 24 bits
; c5 p! D# r! S( O1 G9 B PCompression mode : Lossless / Lossy
4 V! W2 G/ w4 l- P7 hTitle : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 J' Z- [7 o$ }9 u; Z, KLanguage : English
" @( t/ N, c, Q% e. V s' I( u/ J! }Default : Yes
; G$ ^' _3 @, V" PForced : No, `5 l5 ?# \$ v" s7 \
( ]; l0 H/ h$ @5 K
Audio #2* ?1 o/ K; c3 J; |+ u
ID : 3
|6 j4 V, p) AFormat : DTS2 u/ B# c% K3 n3 S* Y) f
Format/Info : Digital Theater Systems
! [6 x( B, }. K: d \, ]- r- H# `Mode : 16
( @: R T0 @1 EFormat settings, Endianness : Big
! }3 D a, H. o% i6 w6 kCodec ID : A_DTS
7 R7 f# G0 R+ p) ?9 S9 mDuration : 2h 9mn, B" \/ H# _7 K" v& z& E3 \4 F- k
Bit rate mode : Constant
# ^# f' p2 V W* A! I1 ?Bit rate : 1 509 Kbps
1 L. [; I7 g$ Y) u8 Y* C" MChannel(s) : 6 channels ^3 h9 t' A" k _
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 f/ `1 m" R6 E ~. p& j" h# HSampling rate : 48.0 KHz5 _) s: y, F; k- i# X; @, G# y: a
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
( N! U( F; }( h0 ]Bit depth : 24 bits; u/ u; u b, I6 w) y$ B% G
Compression mode : Lossy
, w3 T3 l1 i5 S0 \$ wStream size : 1.37 GiB (4%)3 h" w& r+ S" j; L+ k+ z1 J
Title : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT$ w* u2 h" C1 O$ |# E
Language : English" U% B5 O s1 s8 r0 L& c3 Q
Default : No
I9 a _; k5 K c, j( E/ C- pForced : No# I9 P* l. P5 v
4 H5 A6 j6 f( M% |; s9 K+ N
Audio #32 q) h, L1 _# [+ h. Z* Y
ID : 4
2 y# U, G e! `Format : DTS7 W, C* j5 |2 u/ g
Format/Info : Digital Theater Systems
1 Y9 ^% t% b4 o l; `: @# KMode : 16$ y. y! e% p3 S; K+ h
Format settings, Endianness : Big
* v& N5 ]) ^0 |1 Q: m9 `6 G9 K/ ZCodec ID : A_DTS
* Q: C# b/ I* u( YDuration : 2h 9mn
1 R) ~0 L6 t, ?. l/ f* WBit rate mode : Constant% M) h( r/ }" V1 n
Bit rate : 384 Kbps( m* d4 Z. k* E7 J' z! U: P
Channel(s) : 2 channels
! L) P U W% Z3 XChannel positions : Front: L R
9 g% R( S# j# V4 u, J0 L9 JSampling rate : 48.0 KHz
$ O8 ?- c0 D0 }; v- f$ IFrame rate : 93.750 fps (512 spf): e6 K- v9 L0 R* Y/ L0 t7 D
Bit depth : 24 bits: _# n1 |5 H# \. |3 n5 K6 E
Compression mode : Lossy
& M) C, ]4 t/ u& q1 u, eStream size : 356 MiB (1%)3 E5 U5 L( ?5 N( i1 T, T) Y4 W
Title : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. {& J+ ?2 t3 c' ]" A4 x$ ~+ s
Language : French
4 A/ }- H0 h. d3 kDefault : No2 H0 Q1 A$ N9 E8 m& s8 l; L
Forced : No
) w: M3 t2 O' O n) I9 q, y5 ]: L7 M* _
Audio #4
( l! [' ?0 S( T: N- o& KID : 5
) C# ?0 } _+ r, hFormat : DTS6 l0 r% N( h, y
Format/Info : Digital Theater Systems( F' i' T* D1 f* r$ M/ ?! m
Mode : 163 I% K9 B9 h+ `+ D
Format settings, Endianness : Big
3 O* N1 t7 D! W6 K+ z2 }Codec ID : A_DTS, k& T; ^* f( A, c9 u3 t
Duration : 2h 9mn( t4 |* H" U' R3 a2 m
Bit rate mode : Constant
( _9 ]( f* D# u; ?Bit rate : 384 Kbps
4 i4 W7 i- H3 c+ U" |Channel(s) : 2 channels, h/ m7 }# b# e5 {6 h
Channel positions : Front: L R
, |; q" t# r, E( n1 s/ USampling rate : 48.0 KHz9 F" s( d: V: Z9 K9 D9 Z. L2 m; ^
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)& G R; C+ q+ r
Bit depth : 24 bits
: v+ R. G, m1 p$ c# ~. XCompression mode : Lossy* `5 u7 T$ m, I/ E$ Z- Y; h
Stream size : 356 MiB (1%)
2 c9 K( L7 U& s* [: A$ Y* @' QTitle : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT7 }( p( \, _, ]2 X
Language : Spanish
# g: r0 H5 A# }1 V* N: r2 VDefault : No. A4 x7 V% i" o0 [! L
Forced : No6 ~( x$ ~% [& q
. S7 S' b, C' s+ n# E+ A
Audio #5
) J& @ _2 K7 t. m1 b, G" UID : 6
. {& R# Z& r* KFormat : DTS
6 d' N1 x' {" V8 k$ gFormat/Info : Digital Theater Systems! _& C# w2 H, ?0 V' c/ y+ _
Mode : 16
1 l/ q+ z9 X, R. H1 ^# L6 \Format settings, Endianness : Big
1 A5 k) c2 M* j! K' ~7 j" ]* OCodec ID : A_DTS
) U- k1 `3 v% _9 P, g* ?1 g2 g$ aDuration : 2h 9mn/ `, p! _2 q$ n, R2 f% I5 s% M
Bit rate mode : Constant
# T. k5 M( _9 ?( r- M, HBit rate : 384 Kbps; x0 `( I, j- \8 o7 z2 G
Channel(s) : 2 channels( w& G+ C; g! Q7 o8 b
Channel positions : Front: L R0 u8 C3 s0 T4 i) l& [; ~( y9 J4 _
Sampling rate : 48.0 KHz9 y. x! X3 |, Y8 f
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)9 [! u" u4 [; z
Bit depth : 24 bits: Q$ d* H5 o w( F) g2 A3 N
Compression mode : Lossy
8 E G" `& w( G/ ]+ `1 |; iStream size : 356 MiB (1%)/ p. t: d& |! k" i; b6 X; V, R, i
Title : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 J+ L2 J" w% J5 V) \% {
Language : German
$ x7 J$ [8 X7 H6 YDefault : No; {2 |1 I W$ i9 o' ?# Z* n$ L
Forced : No# j( c0 V3 `2 Z9 |5 [3 l6 b* t
7 u7 I6 Q! U4 h! H# |$ O: T
Audio #6( G) Y4 y; x5 a3 C, _( j
ID : 7! s+ u% h0 F* Z) V1 J q
Format : DTS
6 V- z5 ]) ]6 ^ oFormat/Info : Digital Theater Systems
2 E: a Y$ ^2 D+ U6 U TMode : 16
( p( `5 c0 K# f7 v9 [Format settings, Endianness : Big
5 G9 }* O4 y, S5 U) V, q! n+ vCodec ID : A_DTS
' v$ ~, \8 E8 f/ Q) q/ a, l6 Z6 IDuration : 2h 9mn$ O4 F2 x; o4 @" ~$ e* Y. K
Bit rate mode : Constant+ \" I$ p( @6 E; }* |
Bit rate : 384 Kbps
. `: ]# {0 l6 G( Y3 JChannel(s) : 2 channels
% S, d4 u- O* P/ i4 f/ d8 LChannel positions : Front: L R
" X' z% ~: S' a" F8 ^Sampling rate : 48.0 KHz: E7 G, v, P& j! s7 P2 O
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
$ O0 {0 [% v' J& @3 z5 nBit depth : 24 bits
- E) R" g3 y% N, A! v9 gCompression mode : Lossy
) U2 g8 F2 C8 }% ~8 S5 a2 oStream size : 356 MiB (1%)
( d, v. h3 P) O- MTitle : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 ~$ g1 _1 ?& vLanguage : Italian- m2 |: N1 l/ u Q
Default : No
: x2 x# @: \1 G4 mForced : No
6 H6 W( d. R9 V. b) r+ G) y4 I6 j! ^) M
Audio #7
6 E- S( Z: S' f7 q, V" p( KID : 8
" N1 i$ G$ E0 }9 S, _* EFormat : DTS
7 p+ Y% H6 g- A$ TFormat/Info : Digital Theater Systems
/ ]* e% G& @, XMode : 16
/ O' Z6 R* N" z S8 W2 A* f$ NFormat settings, Endianness : Big
, @2 A, C$ i, L A- I8 ~* mCodec ID : A_DTS8 p) U) W4 t; v, w- u
Duration : 2h 9mn4 A( K4 R. \; h. n" H
Bit rate mode : Constant3 `9 i; ^! q8 l/ G+ \
Bit rate : 384 Kbps5 m# |1 [- Q. Q% I& u5 l! U
Channel(s) : 2 channels
$ C% ]) Y/ \( |Channel positions : Front: L R
8 r/ z4 g+ A$ Q* L" E2 K& ^Sampling rate : 48.0 KHz
+ s$ u/ r" T. `* LFrame rate : 93.750 fps (512 spf)( S# n: r! d6 D2 `
Bit depth : 24 bits
1 q# O# c# R, c6 cCompression mode : Lossy% X C" a" G' h6 C/ K5 Q
Stream size : 356 MiB (1%)
, D% g8 @: Y( f( q: }Title : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT# x4 n5 w V) G7 m6 C
Language : Portuguese; @, \* `: F! }) [0 l7 `
Default : No. P2 O9 f5 _: F( y. }) ~( ]2 `+ ]) [
Forced : No- a7 _7 j; I. N v( h7 `2 Y
|- W6 E1 P5 r4 \* S6 d6 u
Audio #8
* t% P! n9 f8 \& G7 ]* NID : 9 h( p, y3 K0 Y/ ?7 X- w7 z8 x
Format : DTS
1 l! E1 A' d/ v9 O5 o' @Format/Info : Digital Theater Systems" u, N( U; K- V. v S% P+ h' U
Mode : 16
( ~% K, e" r7 e$ RFormat settings, Endianness : Big
) i: `$ R( |" g% rCodec ID : A_DTS/ {; a/ p# z1 }! ?+ Z% S0 ~8 f
Duration : 2h 9mn
1 j# ]3 T# O/ m* i5 q1 lBit rate mode : Constant [' b% ~6 ~) B% i; ^
Bit rate : 384 Kbps3 P3 w6 [! W& I8 f6 s
Channel(s) : 2 channels
) o9 V2 {; n8 N+ P1 Z* s8 LChannel positions : Front: L R: O) d4 W# E. J; g
Sampling rate : 48.0 KHz8 X+ U# O. V3 r/ D0 p# q
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)8 z- V! e7 I) l# ~3 f! B
Bit depth : 24 bits
/ J% k9 `( w' T) {" t' q" mCompression mode : Lossy
) ?7 i- ]6 } x7 c" _Stream size : 356 MiB (1%)8 k6 I- @3 i6 }! q
Title : MacArthur.1977.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT( D0 W) J- \, k! }5 U! {+ X/ r3 K
Language : Spanish
2 S4 `6 P' t5 B, c- [% yDefault : No) o$ a2 [1 x. m) P$ v7 B7 K
Forced : No
% t1 g1 j' l/ |' X% k5 w/ r/ M' C' x/ ^# k* s6 J* {3 ^
Text #1
7 w% m9 Q* {8 ?, f% a0 fID : 10
% h9 x3 s# \1 K2 z- ?Format : PGS
! y# q4 `% }" d! w& l2 jMuxing mode : zlib
' a( p6 ]9 y* k7 @" {" ICodec ID : S_HDMV/PGS1 J. n2 d9 ?- W+ k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 T' a( p# s$ v5 F% v9 W5 n' [+ a$ X1 x
Title : English-PGS
' F/ [4 N; o! rLanguage : English
+ |1 @/ a5 y* ~. wDefault : Yes
- ?. I5 I. o e) BForced : No7 G* w! H3 m! r$ s6 H
' B9 I/ B* F, F' R1 q) A( GText #2) d; s p5 @* T+ E3 j3 Y) a
ID : 11
+ m$ O3 u) x0 ?) K0 }1 qFormat : PGS z+ I7 @2 K, C& D- f: r h2 f/ W
Muxing mode : zlib
2 L2 S: Z3 V# f& N/ V0 kCodec ID : S_HDMV/PGS2 U/ ?( P" r, c2 p$ S) m% j1 }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ]/ d" Y7 g! Q; b9 P' z4 @Title : French-PGS4 u7 e$ O" J) {* u9 H! l$ N, P1 ^6 e3 A
Language : French
' ^% G! }- h \Default : No
+ O$ s& d5 [! a, XForced : No
# j1 a$ E5 X& G) M! D8 [5 P- y2 q2 A& \) O$ b* U4 L6 Q
Text #33 A* ^- }+ g) O. C m
ID : 12
4 i- y- ]! C$ Q% r. E: M" fFormat : PGS
! X! `; c0 h0 |. V! C0 }# @- VMuxing mode : zlib
7 ?7 A& x( {5 D& ^, w0 U: A! q. ECodec ID : S_HDMV/PGS
j( I& ^5 h+ r, \) S kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 O: y' Z$ }1 E4 o- K9 `0 u
Title : French-FORCED-PGS
7 s% K3 G1 W$ Q4 pLanguage : French
, B' B6 G2 c2 t# zDefault : No) F2 @+ j% i8 N# u; l D# ^3 ^- P
Forced : No, Y( Q# o' n. ^* D, C& W+ p$ `
- C* Z8 I7 k: Y4 \7 ZText #4
- D! G ~: I2 wID : 137 d9 f- o6 E8 r8 m! z% g0 [
Format : PGS* \) V$ U8 S; w; F, M9 ~: {
Muxing mode : zlib% o! C5 o& g$ t4 @, B* c/ a5 `8 X
Codec ID : S_HDMV/PGS& T: n i, ~& h" ]- P3 _% ?" z9 b0 _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 f; ~0 n) T9 W: H! G R. zTitle : Spanish-PGS1 K2 R# ?9 P& z1 ]8 p
Language : Spanish
. S( q8 ~3 [0 `9 R3 iDefault : No
# i% I0 C' X( [Forced : No% ]- q2 v( r- Z2 ]3 I
9 }) I8 |0 l% B3 V q9 [: x
Text #5
R/ w7 i6 s5 ?7 }2 fID : 14( X, d# e2 X0 v7 F" C) q7 z$ e2 i" B
Format : PGS; `% L: K! _% L$ Q' u v# a
Muxing mode : zlib
$ ~; G. L$ N o6 v' @1 Z' cCodec ID : S_HDMV/PGS
$ f9 e- @! X/ U- ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ ~# w) B8 d' O2 T o4 `! l! ^
Title : Spanish-FORCED-PGS
( }9 U/ P3 ~" C* k" GLanguage : Spanish
/ A: N. w. Z6 \2 j/ t# i2 d% J! }, }Default : No3 r! N `% i5 ]! ]1 y
Forced : No. p, Z( k) Q( c% }! z ]' @: E
+ N& ]. `( ~7 d; U6 t \
Text #60 Z0 o# {! w5 j* f H8 W
ID : 15
4 R g- k# f" @" O0 d& ZFormat : PGS
) z: m1 G% R4 CMuxing mode : zlib
% g: I5 Y1 N$ n, z0 @ jCodec ID : S_HDMV/PGS/ h2 d; {" J6 r( G, P1 H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 v; x: Q k: k" W$ f
Title : German-PGS2 D6 l) Q% e/ w% ]) [
Language : German! Z; M5 k6 q& U/ C1 b$ G
Default : No
" N5 Q& u0 ]; q; U- RForced : No3 Y F- A& S( u& G
* T( x/ _/ v( [4 k6 b+ m( S
Text #7
4 z0 g, b1 G- o3 g/ G5 v. q VID : 16
' _4 j+ }% F$ g% fFormat : PGS
0 G& X: x/ I5 z: t- S6 [1 w; M4 QMuxing mode : zlib; w: o4 D4 P4 y; z" Y; U V
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 P9 g/ f( M( f$ G5 {, H \6 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' w5 @& Y/ B- V _) ]Title : Italian-PGS
9 W5 A5 G6 D, N0 U: |% ]Language : Italian0 e, O# s) A/ t- m
Default : No* J% |% A. y9 u3 d
Forced : No2 M, ~ H9 f& y2 G2 ]6 w1 C. V. }
' |, ` b: V3 l i8 h s2 VText #8" A! K; N7 T5 X" U; a( U$ h
ID : 17
! V* P1 G7 E: ~% d3 [Format : PGS. I+ J1 @( u8 n8 L4 Y4 w: ~0 I" ]
Muxing mode : zlib
3 z# b! ]. c9 O! f& \Codec ID : S_HDMV/PGS; e' b/ A; ?5 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 X, l8 k: d' G( PTitle : Dutch-PGS
8 W: C- `/ }. J- T# I" T1 ]5 KLanguage : Dutch
@+ t' T8 h2 s: p- O2 k( |Default : No0 W- o f7 `6 K2 ? [
Forced : No
2 ]9 T: d7 q3 e( r8 E
" B, z4 [) d2 U7 H u. a: m9 W4 ?Text #9# M+ t3 s" p2 e4 R: O0 {
ID : 18
% W, `! J! F# B* A' b9 A0 [' GFormat : PGS/ `& M3 ?% V, m/ B% `
Muxing mode : zlib' }$ y* y* ~, h: ?5 V- l
Codec ID : S_HDMV/PGS
* s; @ g# u, w- R8 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; s' s3 D) U8 }' J% Y$ ZTitle : Danish-PGS3 R: m S) H- a$ K+ M
Language : Danish) `3 n2 g- A5 d# J
Default : No
, k# E4 |, [! u" g$ N+ ?' x. HForced : No" b7 t# N( s+ L2 N; E) r$ u) ?
* k( o# v3 g0 X1 n8 T
Text #104 `6 ?/ ^8 G S$ F$ d: |
ID : 19, z3 U6 _! B0 K9 ]) Z# t/ U7 M
Format : PGS' K! Z7 U- Q- c( V
Muxing mode : zlib/ S. V, }5 C/ J9 Y- u& K
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 l7 ?8 m" l+ k; w0 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. o/ B5 ~( g) R5 m6 u3 Y/ d
Title : Finnish-PGS
I. K1 s3 T* oLanguage : Finnish$ l# u, U8 T0 H7 \2 L
Default : No
. K& x# T) C' K: v9 [Forced : No- F5 \- x8 J( f/ O9 |
; J) o* w+ M+ Z& t3 o
Text #11% R% I% O# Q( Q- r& x9 P; _
ID : 20, d5 r) o z; {7 A; e. V% Z
Format : PGS
: _( Q% w/ W {+ D# J! G" k7 m3 DMuxing mode : zlib
8 Q8 |; I) E/ G6 B5 kCodec ID : S_HDMV/PGS
6 x# B7 ^! z: L8 j$ \0 z& K s$ ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, F1 U& I6 m# |# C- J( K5 \7 e S1 ^Title : Norwegian-PGS
0 R1 G5 e' f5 ]& b9 ?( NLanguage : Norwegian+ i& u* Q% D( N
Default : No
0 \0 Y& e, k) x3 L0 ?+ U! c) l( rForced : No
G% L5 F5 T, @" z4 f/ W, c* V: ?% q; M6 w; [/ Z8 B
Text #12
0 v. X9 \9 W* UID : 21
) `: r* A2 L9 TFormat : PGS1 V$ Y0 ~9 p! P- a) ]! S
Muxing mode : zlib
! |7 V L; i: k5 u8 x" OCodec ID : S_HDMV/PGS4 q; R8 |% d4 `7 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. g) K. ~; R9 |3 {8 Z; S8 R6 cTitle : Swedish-PGS- ^4 }0 a+ l- E
Language : Swedish2 Y) L, `& t# v$ y, _6 y- f4 U: y
Default : No0 r3 s# A: s7 } G) P1 Z) _
Forced : No
/ p- _' h5 X* \% l/ O# v
$ ?9 _5 C* D) q, n% F2 {Text #13
H& S& N/ K; {, F7 |. F/ mID : 22
3 X5 c3 |0 Y9 ^: j" k3 K/ _Format : PGS
3 B1 {9 L8 G4 q) k( EMuxing mode : zlib' J) m/ F7 B* A, [
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ }0 l- q1 F& j+ J* T4 K/ q! _; YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 y, C: `0 f8 @, D" ~
Title : Portuguese-PGS* u. e z7 f P) P6 v
Language : Portuguese
% B% b9 h3 E4 y4 C/ h: c; ]8 W* l% U/ HDefault : No! P! N& i' T s& t1 \
Forced : No C* Y- i! j" g' B" k) x! Q x
" }0 j2 K: J, p, m) p9 [1 J
Text #143 d1 B* t0 ]% {% K/ _1 @$ m# b% d
ID : 23
0 C4 l) z2 v, n/ q- z+ MFormat : PGS* r+ ]* e1 n# R& n3 b1 f9 z
Muxing mode : zlib7 B9 y% x1 j6 o; }: K7 |2 D% G; ]
Codec ID : S_HDMV/PGS! n+ A! E! J1 I" \: H% ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ k, y* D5 e5 L" K; bTitle : Spanish-PGS
, P9 m3 M' W0 U; V4 y; a, q/ I. dLanguage : Spanish
& o H# w1 |; _Default : No
4 ?7 O' Q8 \% n3 W# N+ f: qForced : No2 w: I: u; j2 F
G/ K+ _- E# Y" T! q
Text #15
! ]1 h$ Y% g0 O% |9 AID : 246 f9 t9 k5 V) L$ Y" f; `) F) x' ^
Format : PGS
* I$ a' m: K+ N8 k; lMuxing mode : zlib
& G# d) H$ ]. m+ G1 Y" ~Codec ID : S_HDMV/PGS
! a; T! a& M! N/ G% k8 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' d2 `3 ?( i7 |2 Q
Title : Spanish-FORCED-PGS1 f" G( s) y, e$ e
Language : Spanish4 B5 I* \& k$ G6 d& ^
Default : No Y6 s' h" y( c t
Forced : No
, o, F/ T. N; l5 y: z
4 k5 Y: v, w4 G0 }7 E! `# nText #16: x6 p% U; @! a& m' ?; q
ID : 254 y$ y8 w3 t; e/ j, M, P
Format : PGS) w7 J5 |5 P2 _ Q( F6 \/ e4 a
Muxing mode : zlib& F m( m* V6 O* o# L; ]
Codec ID : S_HDMV/PGS0 j+ c& r) v" D }$ L, ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* _* `5 |& S, ^( R3 WTitle : German-FORCED-PGS% z" e2 C7 K' s, H( t( f
Language : German4 C) U A$ a" a% s# e
Default : No
5 D7 g. z5 c' z( H% b" u# d* sForced : No
, h$ K" f1 x- {2 g5 Y8 T6 y4 B5 \$ p& @ d! r @
Text #17# `9 @! _0 p% `& f
ID : 26
- K; `+ x- C5 Q1 ^: X8 @Format : PGS" ?5 i3 `3 K4 r. V
Muxing mode : zlib
8 k" @& S& L2 ?Codec ID : S_HDMV/PGS) S4 J2 R# b+ J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 a& h7 ?$ T, {8 v7 A4 `7 I+ y/ E% m
Title : Italian-FORCED-PGS! t* D4 {; d$ u3 \
Language : Italian6 r' g3 C# f5 ^5 t) M
Default : No) r3 u) A4 o/ R1 D, o2 D8 o! x
Forced : No
! y2 z. v. R4 S+ v) t, I* b) A/ f
Text #18+ n* A5 `8 N1 Q# h, {* g
ID : 27! u$ H) o8 R, k4 }& i3 r
Format : PGS
% U0 F l( o' p. kMuxing mode : zlib
( _8 P" }/ q7 F6 | Y0 L) P& K0 M [! YCodec ID : S_HDMV/PGS
7 [5 {9 X0 s1 [2 r8 a; A- O. zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 A- T) B. Y( G& r: K* Z2 ]
Title : Portuguese-FORCED-PGS) L5 Y) J6 U0 x* J* `/ E$ d; E
Language : Portuguese+ W% |* L6 d6 N& j% L, O- A# k
Default : No
2 T; F- }- n$ N% B* c; IForced : No& t. |/ s( x6 O1 {
( Q5 q3 t0 t3 K# _- o7 P
Menu. i. b* q7 d- i0 b1 A$ b! V3 }3 X; l
00:00:00.000 : en:Chapter 013 L; w5 M) C! r/ Q W- M5 {
00:09:30.027 : en:Chapter 02
" y6 {& h8 l1 i+ Q# _8 H/ N00:19:20.951 : en:Chapter 03
- ^+ N1 L, }. G/ z. I4 |5 w$ C. m. I00:29:16.212 : en:Chapter 04
- m5 ^ J ~# W' M. C" Y4 x, L00:39:52.598 : en:Chapter 053 n+ V, V* Z+ S' `2 M1 m0 I
00:49:50.320 : en:Chapter 06. t c6 M0 g) w0 ^. t
00:59:41.536 : en:Chapter 07
z) Q! u1 n5 g9 \- `5 m7 ]9 M+ [01:09:12.773 : en:Chapter 082 A" s" U; F6 z# o" N: {1 C
01:19:38.273 : en:Chapter 099 s! q: H3 l% I9 ]! ~- @
01:29:39.457 : en:Chapter 10' _# V/ D0 I) l3 G3 }
01:41:12.733 : en:Chapter 11
; D' d1 I8 T) {' e# b01:50:14.566 : en:Chapter 12
/ v9 ], ^. P' x+ S02:00:12.079 : en:Chapter 13 1 X- U7 R6 h, h0 E# r* `/ w
, H) @: X" ]# @/ n% j. O' u @; x+ L5 \2 U$ [, o
* D. F3 W# F8 o( D& U
|
|