- 积分
- 429
- 经验
- 31 点
- 热情
- 48 点
- 魅力
- 12 点
- 信誉
- 15 度
- 金币
- 143 枚
- 钻石
- 20 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
蓝光游民
- 金币
- 143 枚
- 体力
- 131 点
|
音乐之声 The Sound of Music 1965 BluRay REMUX 1080p AVC DTS-HD MA 7.1 34.3G
# D1 b6 j b& P; Y$ u5 H3 g3 T. ^0 }0 c* @$ v3 e6 B( L
1 k- F9 l: k5 k
6 n. f0 Q$ h7 q1 h5 G; X
【影片原名】The Sound Of Music* A% r2 y2 H; ^/ y! u3 Q
【中文译名】音乐之声/真善美/仙乐飘飘处处闻$ C' v. t$ O1 J) x) Q
【出品公司】20世纪福克斯电影公司
. Q1 y5 g; S9 D k( n【出品年代】1965 年
8 M6 t- P5 V, k【上映日期】1965年3月2日 美国 {6 m. m/ U6 D* d
【影片级别】USA:Approved
9 v! d3 \2 ^. ?6 X【官方网站】https://www.foxhome.com/soundofmusicdvd/
6 W n% K, L6 q7 p, f【IMDB链接】https://www.imdb.com/title/tt0059742/
" K8 ]: Q1 Z* _【IMDB评分】7.9/10 (52,132 votes)
' I3 I1 a- W) d D# R【国 家】美国
9 q9 m. e( A# [& O【类 别】家庭/剧情/音乐/传记2 B3 ?' } B; V! u8 z* N
【导 演】罗伯特·怀斯 Robert Wise
. j2 m1 b: l8 Y% |. @9 c【主 演】朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews ... Maria
- m3 e1 L7 A! @+ ] 克里斯托弗·普卢默 Christopher Plummer ... Captain Georg von Trapp
8 H1 ]4 }* X( q6 `$ F, p 埃琳诺·帕克 Eleanor Parker ... Baroness Elsa Schraeder! `% j$ q0 B% E
Richard Haydn ... Max Detweiler% D7 @" \/ R" V; ^9 f
Peggy Wood ... Mother Abbess
" [; @: ^7 X% V4 x* N+ b5 L1 J% Z 安娜·李 Anna Lee ... Sister Margaretta& s! Q. x/ x, X& V/ A+ B: N
Portia Nelson ... Sister Berthe3 T: K: I) ~( t9 P2 c
Ben Wright ... Herr Zeller
, A5 w7 \% ]4 I/ L0 m2 `) D Daniel Truhitte ... Rolfe
5 i( `7 ^0 J- J* i9 \: H Norma Varden ... Frau Schmidt; x/ n: h, }% H
Marni Nixon ... Sister Sophia
1 R2 O# s4 Z7 ] Gil Stuart ... Franz (as Gil Stuart)
! c0 J( e. o9 u Evadne Baker ... Sister Bernice' s+ g6 i$ u h" B: @
Doris Lloyd ... Baroness Eberfeld! F x% y, L {" d3 b E* n
Charmian Carr ... Liesl von Trapp
, G- }: Q" A+ V【内容简介】
6 N% M1 c v4 {8 r o0 _1 ] 22岁的玛丽亚是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是,她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的女院长觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活。于是,当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求,她决定让玛丽亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。) z- t% x r! r# N' j4 i1 x9 [
玛丽亚到达冯·特拉普家,发现他是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。很快,玛丽亚就明白了以前那些家庭教师离开的原因,原来是孩子们得不到父亲的关爱,总是用捉弄教师来吸引父亲的注意。) Y! a o2 p7 i o2 @8 `+ C) r
上校要求玛丽亚也像他一样严格,但是玛丽亚没有听从,而是用她天生的温柔和善良赢得了孩子们的友好。趁上校不在的时候,她用窗帘给每个孩子缝制了游戏服装,带领他们到市场游玩,在美丽的阿尔卑斯山上野餐,还教会了他们唱歌。孩子们原有的拘禁和忧郁渐渐地被音乐和笑声代替了。1 z: R9 z; U8 n* w% l# v; h u
不久上校回家了,还带回了孩子们喜欢的麦克叔叔和孩子们不甚喜欢的,上校的女朋友,埃尔莎·施瑞德男爵夫人。上校对玛丽亚的做法十分不满,可是当他听到孩子们为男爵夫人唱歌的时候十分感动,因为玛丽亚把从他妻子去世之后家里就不再有的音乐又带了回来。玛丽亚还和孩子们一起准备了一场木偶戏,上校为玛丽亚可以感染他人的热情所吸引了。' A4 L' r. ^+ V5 }$ m" U
几天之后,上校和男爵夫人一起举行了一场盛大的舞会,孩子们在舞会中也有歌唱表演。在舞会中,玛丽亚给孩子们示范奥地利的民间舞蹈“涟恩德拉(又译: 兰德勒)”。出乎意料的是,上校走过来和玛丽亚共舞,舞蹈最后他们互视对方,他们之间的爱意一目了然。这些,都被男爵夫人看在眼内,当晚,她劝玛丽亚回修道院。玛丽亚恐怕自己对上校的感情会越陷越深,于是,她悄悄地离开了。% K& t8 j8 H/ B% ~/ C
玛丽亚走了之后,男爵夫人用尽办法讨孩子们的欢心都没有成效。当孩子们得知上校要和男爵夫人结婚的消息后,他们更加难过。他们到修道院找玛丽亚却没能见到她。玛丽亚向院长坦白了她对上校的爱情和对生活的不知所措,院长告诉她要有骨气勇气,哪怕翻越世界上的每一座山峰也要找到自己的真爱。于是,玛丽亚回到冯·特拉普家里。玛丽亚回来之后,男爵夫人发现她已经无法挽回玛丽亚和上校之间的感情,她主动退出了婚约,上校和玛丽亚互诉衷肠,很快地,他们就结婚了。
# C/ n b2 b, }( Y 可惜,他们的生活并没有从此就永远幸福快乐。当他们还在度蜜月的时候,德国纳粹占领了奥地利。连大女儿丽莎深爱的小伙子罗夫也成了纳粹。当他们赶回萨尔茨堡,发现到处已经是纳粹旗帜横行了。他们不在的时候,负责照顾孩子们的麦克叔叔帮他们注册参加了萨尔茨堡音乐节。上校一回到家里,就接到了纳粹发来的电报,要他立即到纳粹海军报道。一向痛恨纳粹的上校决定带领全家人离开奥地利。当他们晚上离开别墅的时候,被早就躲在门外监视他们的纳粹拦住了,于是上校解释说他们离开是为了参加希尔斯伯格节演出,并拿出节目单作为证据。在纳粹的陪同下,他们来到了会场,演出了孩子们准备好的歌曲。在这时,上校和玛丽亚演唱了《雪绒花》,歌曲里对祖国奥地利的热爱之情浓郁深厚,不顾旁边持枪的纳粹守卫,在场的观众也跟着上校一起唱完了《雪绒花》。( X% u" v8 ?% a! B+ ]
演出之后,趁着颁奖的时候上校一家人逃离演出现场,纳粹一路追到修道院里,在修女们的帮助下,上校一家人藏在了墓碑后面,躲过纳粹的追踪,然后他们翻过阿尔卑斯山,离开了奥地利。
- Y1 u7 O% ^' K* X, c幕后制作
9 a. ^/ d1 i# B4 x8 I% e; b 影片改编自同名舞台剧(而舞台剧又改编自玛丽亚的自传),风格清新,雅俗共赏,片中的歌曲脍炙人口,人物纯朴而正直的思想感情动人心弦。奥地利外景美不胜收:皑皑白雪、粼粼波光、碧绿的草地、典雅的建筑,为当地带来巨额旅游收入。女主角的表演细腻感人,她的歌喉更是美妙动人,是不折不扣的天乐。本片荣获第38届奥斯卡最佳影片、最佳导演等5项大奖。该故事曾于1956年由德国搬上银幕,片名是《川普一家》(Die Trapp
- D; ]5 ^- I* s& J花絮
% A8 b' z! i0 S6 {6 X8 E/ i ·影片的第一个音乐片段“音乐之声”,是工作人员在返回洛杉机之前,在欧洲拍摄的最后一场。当时是1964年的六月末七月初,尽管看起来阳光明媚,朱丽·安德鲁斯不得不在山间不断地跳来跳去,天气寒冷刺骨。导演罗伯特·瓦斯说那个时候,为了全面地看到高空摄影拍摄的画面,他不得不爬到附近的一棵树上。7 T6 L4 R7 Q2 K$ q3 T
·在影片结束全家人爬到山上的时候,出于安全考虑,冯·恰皮上校肩膀上的格里特不是她本人。在DVD版本中显示,在澳大利亚的时候,金·卡拉斯就增加了不少体重。这场是电影最后部分戏之一,也是另一个原因,因为她已经太重了而不容易被克里斯托弗·普拉默背到肩上。于是在影片中出现的这个小孩是在克里斯托弗的要求下,找来的侏儒替身,体重只有格里特的一半。
, @+ {/ }/ |6 T5 g4 m' k ·马里·马丁是原百老汇版本里玛丽娅的角色和该电影的制片人,最终将使得影片成本增加到八千万美元,相比较而言,安德鲁斯的片筹只要两百二十五万美元。; T/ u3 @, _! G+ o. f
·音乐剧在百老汇上映的两年前,派拉蒙向冯·恰皮·辛格买下了故事的版权,并打算让奥黛丽·赫本出演玛丽娅。赫本表示拒绝出演,派拉蒙随即抛弃该电影计划。
7 h4 g2 s# G- K7 U% g: k6 V ·在影片拍摄到他们从船上掉进水里的场景,为了保持湿漉漉的样子,演员们不得不反复被水龙头浇得满身是水的。
, \$ x( @* e- N& A. |6 [4 Z ·电影在韩国放映时,一些电影院每天放四到五场,票房不是很好。为了吸引更多的观众,首尔的一家电影院的经营者尝试着找到了办法,他把电影中的所有音乐片段剪掉。
5 V( H! p& |7 y% e ·朱丽·安德鲁斯回忆,在影片开场的航拍镜头中,尽管她把鞋跟都插进了地里,试图稳住自己,但还是一次次地被直升机强大的气流给吹得站都站不稳。在拍了大概十几条之后,她试着给导演罗伯特·怀斯做出手势让直升机升上去一些,但是她得到的回应却是导演竖起的大拇指--导演终于拍到了满意的镜头。 z+ n: X7 x5 K! {9 x+ \6 v
·当拍摄冯特拉普上校和玛丽亚结婚的场景时,剧组忘记了叫扮演主教的演员就位,两位主人公走到了圣坛上时,圣坛上却空无一人,十分尴尬。而萨尔兹堡城真正的主教也在影片出演了一个小角色。# V# k6 r6 W# Q5 f
·在电影中,冯特拉普家徒步穿过阿尔卑斯山脉来到瑞士,而现实中他们一家人先坐火车到了意大利,又从意大利飞到伦敦,最后到达了美国。萨尔兹堡距离奥德边境非常的近,但离瑞士和意大利都非常远,一家十来口是不可能徒步走过去的。$ T- a7 h w/ l0 k' h, `: U8 v
·玛利亚和上校在露台里的场景中,朱丽·安德鲁斯一直大笑不止。照她的说法,是因为每当她靠近普卢默和他接吻时,有一个装置就会发出咂嘴的声音。在拍了超过20条之后,这个场景的结尾被修改成两人的剪影,并且隐藏了朱丽·安德鲁斯的笑声。% l" } ~7 l" X, I6 X
·在阿根廷,这部电影被命名为《一个叛逆修女的故事》。7 g- {6 `4 u; V% o* h; y4 i
·在电影中,玛丽亚从来不叫上校的名字“乔治”,她总是叫他“上校”、“先生”或者“亲爱的”。. M: ^7 o2 U2 S
精彩对白+ o' m; q, o4 F) e
Max: How many have I had?# l7 q E; _! a4 e! n
Maid: Two.
) i9 A6 I" a" i3 h; N Max: Make it an uneven three.; Y) I" y) h5 K9 N
--------------------------------------------------------------------------------
% W0 m( s4 v0 ?" m F g Captain von Trapp: Fraulein, is it to be at every meal, or merely at dinnertime, that you intend on leading us all through this rare and wonderful new world of... indigestion?$ n6 T% k8 ?4 H4 t
--------------------------------------------------------------------------------
1 R* d+ Y) G7 r6 \% ^0 l Max: He's got to at least *pretend* to work with these people. You must convince him.6 \) |; x) [% ?
Maria: I can't ask him to be less than he is.
. L8 `$ y" C) e3 W' F --------------------------------------------------------------------------------
" e5 \; D3 T5 H L& Y The Baroness: Somewhere out there is a lady who I think will never be a nun. Auf Wiedersehen, darling.( t4 D- i: Q( g8 ^. i
-------------------------------------------------------------------------------- T3 p8 A' @0 M0 x9 v, I
Captain von Trapp: It's the dress. You'll have to put on another one before you meet the children.. R; Z- l6 T% h* h, {, w
Maria: But I don't have another one. When we entered the abbey our worldly clothes were given to the poor.0 D$ T: ]/ x) m) d! M, N
Captain von Trapp: What about this one?5 F. M- _0 g9 c' t
Maria: The poor didn't want this one.. g# G* }- }4 O a F
--------------------------------------------------------------------------------
9 a! [" o7 \& Z A Mother Abbess: Maria, these walls were not meant to shut out problems. You have to face them. You have to live the life you were born to live.
Q+ x' y |3 |( D6 ~8 E: F --------------------------------------------------------------------------------
7 i' T* L# d; {9 h/ D. Y Kurt: I wonder what grass tastes like.- @8 @) D" X5 O0 u: l4 {
--------------------------------------------------------------------------------1 |; `; N% }* _
Max: I hope you appreciate the sacrifice I'm making.8 Q* w* |9 M+ g+ |; R
Captain von Trapp: You have no choice.
6 G2 a9 M# }9 i6 w Max: I know... That's why I'm making it.
% M+ N% {8 v4 h( B9 z7 ?+ ` 发布者: Mtime (2006-04-05 15:24:27)3 Y# P$ d* L) \2 J8 S
穿帮镜头
2 \/ V8 U' U" r) S ·地理错误:萨尔兹保是在奥地利的德国边境上,而不是瑞士。
5 y" {5 y8 G% L6 i ·连续性:玛丽娅第一次去见尊敬的嬷嬷,马格丽塔修女告诉她可以进去把一只手放在她的胳膊上。她牵引着玛丽娅走进门里,在下一个镜头,从可敬的嬷嬷的事务所里,她仍然把她的手放在玛丽娅的胳膊上,并且随后再走了一次。
5 C, S# L7 H& N, s- U# ]' p ·声音/画面不同步:在雷雨天气里,玛丽娅向孩子们唱“我最喜欢的歌”时,上校走了进来制止了这场欢闹之景。当她看着孩子们忙着站成列队的时候,歌曲结束之时,她似乎是在说类似于“Wha-”的单词,但是她的嘴巴没有在动。- 01.Length: 2:54:41
1 r) s: r3 k3 [+ I6 q4 \ - 02.Video: MPEG-4 AVC Video / 22887 kbps / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.11 F- C( e- O6 h; `! y+ L. o
- 03.Audio: English / DTS-HD Master Audio / 7.1 / 48 kHz / 4418 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
复制代码
/ y! Q; `9 f, l: [- j" N# q种子下载:
! p* o3 @1 q, E: Q4 s) |) j) k* Y |
|