|繁體中文

BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 574|回复: 0
收起左侧

[经典影片] 私枭血/愤怒的二〇年代/怒吼的20年代 [简繁英字幕] The Roaring Twenties 1939 CC 1080p BluRaycd x264 FLAC 1.0-SONYHD 7.92GB

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
957 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2011-12-17 07:45:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 [# C0 u5 K' P  N% m
& f9 \' W) t. K) D& Y# j◎译  名 私枭血/愤怒的二〇年代/怒吼的20年代4 |/ v1 d5 P4 T% O3 G4 y- U% w
◎片  名 The Roaring Twenties
" h" [/ V1 F# l0 J3 @+ b◎年  代 1939" _5 R8 l( ?; Z9 e. I
◎产  地 美国
$ j# p3 }2 G* L  g- o$ v◎类  别 剧情/惊悚/犯罪/黑色电影
4 Z: s0 d( @; T+ C/ g, G; P# _! T6 e◎语  言 英语
+ r8 i4 O7 s% t◎上映日期 1939-10-28(美国)
  i# |1 `& j1 G9 @6 c! ?( o◎IMDb评分  7.9/10 (15093人评价)/ x0 y4 w; i; F$ r
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0031867/: d7 J/ @2 J* ~/ |/ L* P
◎豆瓣评分 8.3/10 (1214人评价)
9 f. ?6 F6 p( d$ ~. v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1294978/
. C5 u  \0 G6 _, D* o) P8 I" ?# D◎片  长 1 h 46 min
' d$ _$ @: L7 K2 I" u- N1 m◎导  演 拉乌尔·沃尔什 Raoul Walsh
7 t- d4 h/ @, I6 N# O! E5 ?◎编  剧 杰里·沃尔德 Jerry Wald' V9 s$ K2 i6 ]
       马克·黑林格 Mark Hellinger" u( f; m0 q" L9 `7 C
       理查德·麦考利 Richard Macaulay8 B  |/ `2 h* p6 q* Z( f# T4 q% L
       罗伯特·罗森 Robert Rossen6 J% t  R" J% C1 \, V
       厄尔·鲍德温 Earl Baldwin
5 M  `& V, j) H/ `. s$ X0 B7 j$ C       约翰·韦克斯利 John Wexley
& g! D) }. M: x! T* X, T* A       弗兰克·多诺霍 Frank Donoghue3 Q- {( X0 @, V7 N7 Q8 F6 A) |
◎演  员 詹姆斯·卡格尼 James Cagney0 \5 m  d3 R# h: O  k% O* e
       普瑞丝西拉·兰恩 Priscilla Lane
8 P0 A7 w3 v7 q. J- Q8 N0 x       亨弗莱·鲍嘉 Humphrey Bogart
+ X0 Y! e8 K' [/ v# \       格拉黛丝·乔治 Gladys George. e2 S' [% c: X. N8 Y+ E, d
       杰弗瑞·林恩 Jeffrey Lynn3 T+ ]: r2 I. _! d, m9 I
       弗兰克·麦休 Frank McHugh
5 V" T) Y& D/ S' r; g5 ~       保罗·凯利 Paul Kelly
  d9 N# Q4 f. j1 J       伊丽莎白·里斯登 Elisabeth Risdon: L9 A+ ^! D+ f5 f
       爱德华·基恩 Edward Keane# m7 g9 V  C3 B) W7 [
       乔·索耶 Joe Sawyer2 ]: Y  s+ U6 n$ c. V4 G
       约瑟夫·奎汉 Joseph Crehan# j% J6 L; k# H) N# F) V
       乔治·米克 George Meeker
' e; |& X8 o* N( h8 t
* x( R" _* ^# u* V1 r# m7 M( N! o◎简  介   ( y7 s- [, O) }8 H
4 ]# D, B+ ~' ?9 p9 n0 ?/ @
  一战以后,犯罪片也逐渐在美国繁荣起来,这一时期,观众和艺术家普遍对事物不乐观。不少士兵、小业主和家庭主妇、工厂雇员对回到和平时期经济状况时的幻灭感,直接反映在城市犯罪片的暗淡色彩中,影片《怒吼的二十年代》就是这一现象的集中体现。三个军人在一战之后回到了20年代的美国,赫特成了律师,哈利成了私酒贩子,艾迪打算当出租车司机。由于禁酒时期的私酒赚钱容易,艾迪和史密斯也参加了私酒买卖并与哈利成了伙伴,但这种生意的残酷使艾迪感到厌恶,他又尝试去做股票生意。1929年的经济萧条使他倾家荡产。艾迪听说哈利想要谋杀他的同伙哈特,因为哈特实际上是执法吏,艾迪杀死了哈利但自己也死在对方枪手的枪口下。
. V& K& W9 f, D) T1 h. F: I3 G9 C9 t2 z9 ]7 ?& W9 g
  Three WWI Army buddies get mixed up with the mob in peacetime.
7 n, A/ ^% J# k; y9 X" g1 X5 K
The.Roaring.Twenties.1939.CC.1080p.BluRayCD.x264.FLAC.1.0-SONYHD 7.92 GB- w7 O; D( ?0 C9 R1 \- o

# P. w; t% R# l4 e; n8 UVideo7 n  \9 i' f$ m$ M; d
ID : 1
- K) x& t4 \$ e. R  }Format : HEVC: r, n3 Z/ j8 O
Format/Info : High Efficiency Video Coding; d* `& k" [. Q% {7 F/ I% t. h  B
Format profile : Main 10@L4@Main* ~3 Y+ L3 l4 h3 d/ w1 q6 q$ |3 g
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC2 X1 g1 x9 F& B. k' f$ T* @) u3 ?
Duration : 1 h 46 min) \* N" P5 B# Q( l% M1 F
Bit rate : 10.3 Mb/s. P9 |& J& w$ D/ r9 X
Width : 1 480 pixels
3 {& P. j! ?# d) I- g% M% {Height : 1 080 pixels' t8 ~( V6 I0 B6 [; {
Display aspect ratio : 1.370# |; r) P; \# n2 s$ e. R' F
Frame rate mode : Constant
3 u9 I1 _# }" C' C. d# MFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS# v0 G. c0 v, b  l
Color space : YUV
: v3 h$ [! Y6 S) F% U+ c2 [! d! E9 yChroma subsampling : 4:2:0/ E) n1 {+ }8 D( C% y& B" x
Bit depth : 10 bits& [% J4 |% z. l! v8 }) ]9 X
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2686 i; W/ `6 W# _$ ^# @! m6 H  ^
Stream size : 7.65 GiB (97%)
6 ]5 n  _, z1 d. F0 b  _8 e( DWriting library : x265 3.5g2b25c9ba0+45:[Windows][GCC 10.2.0][64 bit] Yuuki 10bit+8bit+12bit4 `  q- m$ i$ k2 p7 p6 I
Encoding settings : rc=crf / crf=21.3100 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / no-lossless / no-cu-lossless / aq-mode=3 / aq-strength=0.90 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / deblock=0:0 / ref=6 / limit-refs=1 / no-limit-modes / bframes=8 / b-adapt=2 / bframe-bias=0 / b-pyramid / b-intra / weightp / weightb / min-keyint=24 / max-keyint=240 / rc-lookahead=24 / gop-lookahead=0 / scenecut=40 / hist-scenecut=0 / radl=0 / max-cu-size=64 / min-cu-size=8 / me=3 / subme=7 / merange=48 / rdoq-level=0 / rd=4 / rdpenalty=0 / dynamic-rd=0.00 / no-rd-refine / ----- / cutree / sao / no-rect / no-amp / no-open-gop / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / qg-size=32 / qpmax=69 / qpmin=0 / ----- / cpuid=1111039 / frame-threads=5 / numa-pools=+ / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=1480x1080 / interlace=0 / level-idc=0 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / aud / no-hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / lookahead-slices=0 / no-splice / no-intra-refresh / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / max-merge=3 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / no-analyze-src-pics / no-sao-non-deblock / selective-sao=4 / early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-splitrd-skip / zone-count=0 / no-strict-cbr / no-rc-grain / no-const-vbv / sar=0 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / hist-threshold=0.03 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr10 / no-hdr10-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=0 / analysis-save-reuse-level=0 / analysis-load-reuse-level=0 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00 / scenecut-aware-qp=0conformance-window-offsets / right=0 / bottom=0 / decoder-max-rate=0 / no-vbv-live-multi-pass
6 ^4 F4 B/ G7 S& \( H, EDefault : Yes1 p9 C& Y" `+ h# F! F$ `) d6 C
Forced : No
" w/ V) ^! l! {6 J0 l' L, W2 N/ ~/ X" m: q4 ?  z& j3 Q
Audio7 u/ f5 V4 r! T9 d# e' l9 I0 v
ID : 2) V7 F+ O1 E( H
Format : FLAC" D* N. P: t/ f+ }* e; c0 u
Format/Info : Free Lossless Audio Codec( k+ `6 _: W( a) s
Codec ID : A_FLAC4 C& p" Y7 U* T3 x% {# x( R) U) c; y/ p
Duration : 1 h 46 min9 c2 L3 x; G; _, f
Bit rate mode : Variable4 G0 b. x) a' o( |5 I
Bit rate : 226 kb/s6 s6 e7 c! x! T) b( a) P0 S3 v
Channel(s) : 1 channel
0 C+ ]- g) p- @" w  `Channel layout : C
5 @+ F" F& e; f4 c6 i+ R  wSampling rate : 48.0 kHz
5 t$ P) Y; K4 E7 f$ h+ s7 i9 g1 yFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
6 s3 M0 I, {. L7 |0 _$ b7 lBit depth : 16 bits9 c5 c& P$ K8 S( X
Compression mode : Lossless# q0 @  A  ?2 b/ V% W4 p5 K; p8 M
Stream size : 173 MiB (2%)4 Y' t" f7 O" m- e% Z
Title : English
7 S; B4 n! y) X8 x5 Y4 cWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)  o7 B2 A$ R+ }6 k% |8 \
Language : English- _7 z' ]  C% k
Default : Yes
+ y/ Q2 a% f% B( xForced : No
/ K. T& J7 }1 b4 W1 a) |% R- u3 z" c" D! `( t- c
Text #1
: P6 i( i! v  j1 bID : 3
( P6 K6 n, n! ^/ a# L. F- oID in the original source medium : 4609 (0x1201)- l/ c  m1 h4 W+ Q+ y' }/ p
Format : PGS
5 p- G" \7 m8 V5 [9 r: yMuxing mode : zlib5 f0 u6 _7 {9 y( t* y3 i" V' M
Codec ID : S_HDMV/PGS. m% y6 _/ v# q* b4 L/ h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! S% i' A! C3 W" e7 c2 s* ~
Duration : 1 h 45 min
. S/ H- E! F% P+ n  T, W9 FBit rate : 73.5 kb/s
9 C1 I8 B) P7 m: P9 K% DFrame rate : 0.463 FPS% R! A+ o& k3 s" Z3 H
Count of elements : 29394 g( ^4 T% A- y2 j8 e0 Z% P+ {: c' `
Stream size : 55.6 MiB (1%)* Z  s8 A8 [$ W4 ~0 x
Title : chs&eng& t  B" y6 D' b6 d
Language : Chinese
, k9 ]' C+ O3 `8 h. n1 DDefault : Yes5 h1 a8 l, @6 r3 g: k( d7 R
Forced : No! {9 r: T1 L* |% Q
Original source medium : Blu-ray
) i1 g4 k  |, g9 r6 G+ t% X, L' }
4 l( f9 o' J8 W- ~) v$ a1 ~3 e5 uText #2
8 }% w  N4 {0 rID : 4
: s, O9 N* r% J& dID in the original source medium : 4610 (0x1202)8 g& A' F; Q# b! x+ W) b1 x7 m( s
Format : PGS
/ I+ P% ~) s2 @' W' KMuxing mode : zlib6 Z; _- w1 t" t; m- h: N. ?7 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
  S. H6 Z, J; ^" G' ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 T" ]% K: j& n- f
Duration : 1 h 45 min$ A) _0 c# E7 C6 \7 e+ G% n- R0 I0 D
Bit rate : 73.8 kb/s
' o% x3 ]( M" b6 z  U0 VFrame rate : 0.463 FPS' i" e1 ~  C) |+ K$ _3 \, m. i# p
Count of elements : 2939
9 Y0 c  o6 }9 J, w9 {7 A) }Stream size : 55.9 MiB (1%)
% b) X! A( e7 h) J& r) Y! J3 gTitle : cht&eng
5 [% v8 `1 g) m- x% B0 ?( h! B0 A& `Language : Chinese
/ K/ P2 m$ a# q: _* Z! q8 G+ m% sDefault : No
' N4 t# x5 N9 m5 j+ g/ b% gForced : No
/ z- g6 o: B( ~( @Original source medium : Blu-ray+ L; t1 Z! W2 e6 c) [5 ?" V

* r# k) S% x1 a3 WText #3
: |5 I' r# A+ @# l/ `$ z! [ID : 5
! S# U( S9 U' C5 ]$ d& ?ID in the original source medium : 4611 (0x1203)
1 b. D2 q7 S" {Format : PGS+ F/ c+ n' O$ T. p  i0 F& `
Muxing mode : zlib/ }. @0 y! ?9 y1 \+ a  [* I$ N( Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 p2 G; d; L" `4 Q+ M5 t0 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' ^( v  J3 n4 ^& l) sDuration : 1 h 45 min
3 g0 h; q! ^  a- EBit rate : 42.1 kb/s1 ]6 w( ^" Z  A! V0 E& l8 D: s" G" |" K. T
Frame rate : 0.463 FPS# }4 I9 z/ w4 z
Count of elements : 29398 t0 P1 u: B6 v; X7 `
Stream size : 31.9 MiB (0%); F/ n- F4 f2 w7 `5 b8 J
Title : chs( l$ `, w; c2 R( T8 G5 X! j
Language : Chinese( ^- W. \& L. A  R/ o; P/ n2 f
Default : No) r7 S% H# a% U- j) E
Forced : No
3 z& g% x9 }  `) ~Original source medium : Blu-ray
% I6 y1 @; c0 u2 r( {4 a! r
1 W7 C6 @; F( ]/ x0 {+ CText #4
  G6 l9 [+ m) c0 `- QID : 62 ]5 H: q. p8 k- U
ID in the original source medium : 4612 (0x1204)
  |1 [" l9 W+ t( IFormat : PGS
5 D# H8 `& A: t$ D$ Y. t1 O) xMuxing mode : zlib+ r( u% I9 {, ]7 I" q- Q9 o9 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 L% N1 v5 c0 f2 X- ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 c3 R4 p' f8 N* s& y1 ^; qDuration : 1 h 45 min9 z! W- Q  }/ s2 l- `6 _2 h# p2 W$ o
Bit rate : 42.4 kb/s' ^& q& Z. o5 A! h7 {  t* S! c1 {! s
Frame rate : 0.463 FPS
' q  ^4 R( n& D3 `, l0 mCount of elements : 2939
  U8 r& B  [* @7 gStream size : 32.1 MiB (0%)2 F" I- z6 b$ M# p; u- m
Title : cht
  g0 k. S. j# D7 D( E9 \Language : Chinese: }' n8 F3 j* ]) g& o$ U& @% h
Default : No
% a, W1 f" B7 t7 z/ A5 xForced : No
  k$ E' t- M0 d# X  N* z5 YOriginal source medium : Blu-ray1 W+ g& Q0 }  K0 P6 h9 K# k. x+ z2 m
4 ]) s: g  ~! S3 M/ ]3 Q- T+ W
Text #5; ?+ V  S2 I; |8 K  P. X) \
ID : 76 P% x' `5 |) |4 M
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)# u$ W: z9 Z4 Z8 r( N9 w
Format : PGS1 N; H# V# v9 N
Muxing mode : zlib
. f! a+ e8 O! R1 f. y- E4 c6 ECodec ID : S_HDMV/PGS1 v! f: x2 f* k" W% S  H% G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( V" ^* S* ^( s9 O5 K4 q) G7 _8 hDuration : 1 h 46 min
# M7 O1 L% ^# k: y0 WBit rate : 55.4 kb/s
. K' w1 U3 r3 lFrame rate : 0.598 FPS; l3 x0 \$ T1 M) A; W4 w5 g
Count of elements : 3804
- R  c4 A3 J+ f  U/ P8 lStream size : 42.1 MiB (1%)4 q: o' a3 K& e' a, }
Title : eng
- S1 U; z' T/ G1 K; y" HLanguage : English1 V9 `0 Y3 M* x6 D0 K6 O+ W% p
Default : No. F3 h( T  z4 \: m1 W
Forced : No' b! B5 [4 D3 X7 o% D: q0 A( {
Original source medium : Blu-ray/ M5 O) v3 j  C* L# s+ ?0 K9 n

$ _, y1 F3 D& F( E$ F2 r( m0 _Menu
5 q. p" A6 i% D1 S9 Z7 H, t00:00:00.000 : en:Chapter 01
: m4 s! v6 ^: N4 M00:05:00.300 : en:Chapter 02
% R; Z7 m2 [: Y+ @' c9 D( l( ^00:08:47.527 : en:Chapter 03" o1 D; z2 j+ T5 N2 C6 o# l
00:14:35.082 : en:Chapter 04. |  j3 e: L8 Q3 D# Y
00:20:51.458 : en:Chapter 05
+ U2 e- z- E! H/ B9 u00:29:03.366 : en:Chapter 06
/ K" {- C4 }4 ]$ q00:31:00.859 : en:Chapter 07
2 {$ Y# R: M9 m# f. H# p6 K( J00:34:56.094 : en:Chapter 083 D9 G) @3 P0 W$ i% l8 T' I) u
00:41:12.428 : en:Chapter 09$ F2 `& k1 G1 v. [! V2 ]
00:46:16.398 : en:Chapter 10) ]. a5 P# ?0 W* L
00:52:25.350 : en:Chapter 118 x9 e0 N$ r; n: @6 J; V
00:57:50.091 : en:Chapter 12$ Y3 h# G4 _2 l7 x- ^  Z  G
01:03:02.195 : en:Chapter 13
, V) O) d: [8 K01:10:42.947 : en:Chapter 14, p% @& L" B3 p  y  j- Z
01:14:35.471 : en:Chapter 15
' K& c' N# L- b  Y1 \3 y$ H- y- p  I01:25:15.944 : en:Chapter 16
. g2 K( G. I% d" r; W2 j: r01:32:26.541 : en:Chapter 174 ?2 N& X& U8 R
01:39:46.188 : en:Chapter 18

0 |, t: }7 {9 e( O7 g& [
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2025-4-21 19:53

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表