|
: _( { k# I6 y7 n
7 P" O' _8 O: G8 G5 K* H◎译 名 壮志凌云/捍卫战士(台)/壮志凌云 3D
! I) d- a8 j2 B$ @4 ?◎片 名 Top Gun4 q9 _) K/ k" u- J# h+ A. S
◎年 代 1986
2 `( y3 X/ _0 ?% o9 V1 A◎国 家 美国
$ E' |3 T6 F ?7 W◎类 别 剧情/动作/爱情
. K) b; }/ ^% X" ?/ b1 M◎语 言 英语8 c% l* n5 ~8 z; w
◎上映日期 1986-05-16(美国)/2013-02-08(美国)
! v' p% Y! L! U: ~- Z◎IMDb评分 6.9/10 from 254,941 users
9 i% i E# Z- u4 v% `◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0092099/
3 B p$ j4 L; ~◎豆瓣评分 7.6/10 from 40,448 users" T/ y/ P0 U( B/ P$ F) u' D
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293799/6 [% z8 S a2 |! i
◎片 长 1h 51mn
; F/ z# m1 v' s# B# t! A2 r◎导 演 托尼·斯科特 Tony Scott
" A9 v) j9 L6 k- ^◎编 剧 吉姆·卡什 Jim Cash c) I$ }6 t8 z! l2 h0 y
小杰克·埃普斯 Jack Epps Jr.1 r! Y. I! R: [
埃胡德·约纳 Ehud Yonay" T, Q& q; P$ j; k/ D4 z3 n
◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
3 h" u+ G) s2 g9 r 凯莉·麦吉利斯 Kelly McGillis* x, {$ I7 |% W9 I3 j5 B$ {% O
方·基默 Val Kilmer
. P5 T5 k5 p; W5 m4 n* V 安东尼·爱德华兹 Anthony Edwards
5 E) ~ j5 B4 Q/ Q V6 [ 蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins
: W: p# L* s! l% g/ Y 梅格·瑞恩 Meg Ryan
7 E1 f# k6 N% Z; V1 H, r. i& ]9 Y/ A& m% x
◎简 介
) x0 [* P1 I- \ N4 G9 q- X% u7 s4 C2 t
As students at the United States Navy's elite fighter weapons school compete to be best in the class, one daring young pilot learns a few things from a civilian instructor that are not taught in the classroom.
" }3 Z6 O4 y+ [5 x# i9 i: @2 s" E0 @: Y0 t% X
麦德林(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)的父亲是个战功显赫的老飞行员,他决心也要成为父亲那样的英雄。终于他的机会来了,他与军官古斯(安东尼·爱德华兹 Anthony Edwards 饰)一起被派到了高炮训练基地接受最严格的飞行训练。可是,麦德林的训练并不像预想中顺利,他在空中总是惊慌失措,成绩一直不满意,同学史奈德对他也颇有微词。麦德林爱上了美丽的女教官查理(凯莉·麦吉利斯 Kelly McGillis 饰),查理也渐渐爱上了有个性的麦德林,这令本来有些心灰意冷的麦德林重新鼓起了劲。教官在毕业前的一次训练中,麦德林与搭档古斯同驾一机。由于马达发生故障,麦德林与古斯被迫跳海,结果古斯不幸身亡。这次事件给了麦德龙沉重的打击,本来因学业不顺而郁郁寡欢的麦德林更加消沉了,他甚至已经想要放弃成为飞行员的梦想。麦德林最终能否克服心障重回蓝天?% g4 r- [+ l! ^4 K* d6 P
+ D0 b9 S9 A! U* n# V- l4 U Top Gun takes a look at the danger and excitement that awaits every pilot at the Navy's prestigious fighter weapons school. Maverick Mitchell is a daring young flyer who's out to become the best of the best.
4 c9 Z- `5 I4 T: z0 t
& Q$ B% v2 i+ ~8 w Y$ v g. E◎获奖情况
! e5 k0 ^2 R- X& N* {2 w1 [$ J4 L4 _4 e2 S$ ]: I7 |: b9 U2 \
第59届奥斯卡金像奖 (1987)! z0 I$ A6 s2 J
最佳剪辑(提名) 克里斯·莱本森 / Billy Weber
2 a7 S1 W O9 c: y7 w 最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰 / 凯文·奥康奈尔 / 里克·克莱恩 / Donald O. Mitchell7 O; ^- n( D' C1 d' z
最佳音效剪辑(提名) George Watters II / Cecelia Hall
+ W: h: Y7 h# ^7 n! H; A$ N6 d 最佳原创歌曲 吉奥吉·莫罗德 / Tom Whitlock
7 U5 ~- _% w) y; M# o. [Video! ^, e* J, V }2 n9 C
ID : 1
/ N' n6 F0 }+ Z3 w& nFormat : AVC
) [: M5 f) k# k0 m9 \Format/Info : Advanced Video Codec* c* {+ e0 u; Y
Format profile : High@L4.1. I7 u" Y- U: M$ z1 R
Format settings, CABAC : Yes" q& P/ f* A, c9 \+ r/ @
Format settings, ReFrames : 2 frames7 J+ h) l- `0 {: P8 ~3 Y% ^
Format settings, GOP : M=3, N=24
) l! e, W4 [2 J0 x% P8 r. U6 B0 rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" _9 j; d. O; Y: r! S: jDuration : 1h 51mn
$ U% L% K& [1 A8 MNominal bit rate : 16.0 Mbps
# y% r- ?: A5 |/ P( vWidth : 1 920 pixels* B% U& y; b6 O/ m7 c4 ^
Height : 1 080 pixels
, x5 q; I1 Z& c. }. T, {Display aspect ratio : 16:9
5 ?$ S) p: ]( P( G$ b: LFrame rate mode : Constant" m7 L7 ?- E5 T$ H+ O# C9 U
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps z. `3 y3 T9 X) d/ b; g
Color space : YUV/ Q) q: R) h! W# x! v# R: j
Chroma subsampling : 4:2:0
! I' A% a! J3 E+ _3 Z/ VBit depth : 8 bits
4 f# H" H0 s. a5 K1 YScan type : Progressive8 f1 w& H: E+ w3 q
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
! X$ k: H) L& A; W; F* [Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG" V4 {* P! v) E; q+ i6 x! H
Writing library : x264 core 142
1 U3 i0 K. P8 Q& gEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
7 y8 H2 v+ D0 Z; l" _Default : Yes
3 q* o0 o8 v& e/ X5 RForced : No$ m2 L! G& V- K& \+ }9 g6 H+ X
Color range : Limited. R* h; Y& A- ]7 o& o
Color primaries : BT.7094 d% L- J; E6 l2 c
Transfer characteristics : BT.709- ^1 n1 B- o5 [5 V
Matrix coefficients : BT.709* _" _1 c6 |9 Q1 T8 F, O
# f0 Q( Z/ X+ b) K( n' y) i4 p/ l
Audio #1
$ g, e$ d! f5 g, dID : 2% f! p$ t: ?( Z" W( x1 O
Format : DTS6 [4 j' Q9 g2 E5 q( I- Y- [; M
Format/Info : Digital Theater Systems
4 O8 X3 q, I# d! z5 rFormat profile : MA / ES Discrete / Core
7 X8 \! ]+ K; W5 g+ OMode : 16
6 p0 D4 M: t# C1 V! A; T% N; [! qFormat settings, Endianness : Big4 e9 Q# l) u1 u8 ^& z8 V
Codec ID : A_DTS, D% l% y* K; d
Duration : 1h 51mn- I/ c0 _. J! w0 [7 K/ p; [
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
9 m$ G0 G' i6 Y" bBit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps: u0 z/ z4 J6 P1 _% _* [
Channel(s) : 7 channels / 7 channels / 6 channels
7 T* a; X0 w: T; _3 l% y( SChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 y4 m& M5 h, y3 {! G3 b$ W BSampling rate : 48.0 KHz
7 l$ v8 H$ ~/ W1 j! ZFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
, R" a9 R" L0 j# v, t2 s% aBit depth : 24 bits% v* Q: o* E+ s& x. r( @- \4 E
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy6 m7 |1 e+ I9 b# _& t
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG0 K% w6 S. R( [/ k- J
Language : English, `9 Q0 M& @& ~/ Z4 f5 Q
Default : Yes
% r0 q, L8 H$ x8 W$ f4 w9 ?Forced : No
" c( X2 [5 z4 B! W, I5 I( ]3 K* ]6 T! L* Q- j: g
Audio #2
" x0 h9 f/ A3 \0 QID : 35 P8 g' w7 b- @4 s' l" Y% ?
Format : DTS
0 |( E1 W/ L. F3 YFormat/Info : Digital Theater Systems
2 s; v- O2 G: `6 mFormat profile : ES Discrete / Core F$ z4 x" }! S/ [1 p
Mode : 16' E% Z6 M' U9 T" o; u# q
Format settings, Endianness : Big
/ y$ Z1 `+ J6 q1 {Codec ID : A_DTS; d& ^4 t% B6 f* x
Duration : 1h 51mn1 T! m; f6 j% g" ~
Bit rate mode : Constant
. i5 k) j5 |( C7 @& QBit rate : 1 509 Kbps2 B( J1 l7 ~/ A( \# C. P0 p+ P
Channel(s) : 7 channels / 6 channels
3 x% N% n! T) bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) |$ E6 B( U6 a: X' ~( X' B
Sampling rate : 48.0 KHz4 C) ^0 ?# h. T
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)1 O% {9 t- y" u9 |
Bit depth : 24 bits+ P% m1 }( g- I; ?. f
Compression mode : Lossy+ o% A4 d# d }5 [5 r1 h$ B
Stream size : 1.17 GiB (6%)! T# \' a$ |- \2 F: y3 Y! x, L+ {& X
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG0 [) o' O8 S" y9 ]
Language : English0 W* p4 Q# L& }! T9 G, u
Default : No+ Y% ^- ]1 Z9 |
Forced : No
7 E) L; C& p0 t( n6 [8 E7 h6 `' H
+ v5 u- r- [9 U8 ] xAudio #3) U9 D9 G4 ^/ k; r
ID : 4$ i" u2 l+ j" M1 Z/ e. n K
Format : AC-35 Q0 N8 F" w8 \7 d
Format/Info : Audio Coding 3
: b8 i- @* Z0 k: D$ u1 fMode extension : CM (complete main)% r. c9 p# r& S' U
Format settings, Endianness : Big- S9 ~! {& ]4 i# E, l6 ^
Codec ID : A_AC3
# H9 v. v; K3 KDuration : 1h 51mn
. [; O( l% e9 O5 OBit rate mode : Constant
* E: F; ?4 M* B2 u% c& B9 C: i, ]Bit rate : 224 Kbps
4 A. M# F5 n: d. I" ~/ e0 mChannel(s) : 2 channels/ b& F6 x' q+ ^5 b2 F, h9 O8 s6 U
Channel positions : Front: L R
' C. }) p! i7 k: PSampling rate : 48.0 KHz! T4 e* c$ Z* ]) H# H) W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)& A+ e. D. t/ v( [: t. [7 `
Compression mode : Lossy0 [& X9 t9 x9 ^; M& ~. r0 P
Stream size : 178 MiB (1%)$ g7 S+ y* A( ]: g
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG1 u+ \, i } T! l0 x( c9 h+ ?! C$ Q# S
Language : German
; v! C/ ]" j' Q( j1 U$ H" @; ?2 }Default : No
% S/ {0 @ d4 v( p8 IForced : No- g3 I6 t9 O e1 Q- _# n7 I2 _" [
4 y* y9 E' {+ P' n7 `- {. F/ M
Audio #4
6 i6 E/ H3 W8 z3 m) n: p0 E9 R3 zID : 5
" v. v" U; r: X# [Format : AC-3
) z% U' r! b5 T! DFormat/Info : Audio Coding 3
u, K9 ?) ]5 ?Mode extension : CM (complete main), k! X: Q2 @1 @- ? [$ P
Format settings, Endianness : Big' N# U9 V# E. R
Codec ID : A_AC3# E3 W t1 e, o5 s- K U S
Duration : 1h 51mn
A, m; K% f! M8 O" J2 z" Z( jBit rate mode : Constant
: y$ _6 @9 N) u/ rBit rate : 640 Kbps
6 v5 ^2 p }1 r" ~Channel(s) : 6 channels G6 v& `: E4 Q- W- v9 o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" x; o0 L1 ?2 y( w8 u( v
Sampling rate : 48.0 KHz
: Y+ w) Z" h5 Q1 f5 G7 VFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)8 ]+ e+ m4 K. E2 i& C
Compression mode : Lossy& l6 G6 C. j2 _: F P$ N2 X* ?
Stream size : 508 MiB (3%)
6 \ A2 Y& C9 NTitle : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
9 v) w2 q9 J4 _) zLanguage : Spanish
1 I1 L$ w, m- u8 o+ cDefault : No% e0 Y1 y. S- M
Forced : No
! m; L" A$ o L0 Z" T) m2 h2 W9 _6 ]5 F: C; d e% G# V; I" i
Audio #5
. P8 Q9 j9 q- F1 Z; DID : 6- X. ]! `/ P& s0 j
Format : AC-3
, d# w. M1 ^3 Y; q+ eFormat/Info : Audio Coding 3
. |! c+ U) ^# v' t: _* d1 m8 J; g# DMode extension : CM (complete main)( H9 R- [5 W! ~, h& Z, n
Format settings, Endianness : Big
# d& h! m0 x; B5 V$ d7 R* ]Codec ID : A_AC37 b- F0 I5 C4 \0 R
Duration : 1h 51mn3 M; A4 N4 G9 U* Y
Bit rate mode : Constant5 w! @4 y* y0 T& b% ~" o
Bit rate : 640 Kbps6 [( e9 Q2 U" ^1 r# w
Channel(s) : 6 channels
6 ^3 A. c# V0 ` U4 o7 ^" D! IChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
" [6 R; z/ F' k4 MSampling rate : 48.0 KHz
- z3 \1 Y3 I3 YFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
8 N H( n$ f/ z" A3 G+ jCompression mode : Lossy% t& N. z5 G! `- I$ j* X
Stream size : 508 MiB (3%)+ L( z/ l- W% u" [: ` L
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
% C3 e+ Z8 ~; d& v6 RLanguage : French. W1 K6 o& V, [% R! P( [
Default : No
; _. K. p) W# @) F/ y- ^Forced : No
, y& v/ ?, a; v% _5 V
9 m8 E2 q& K2 Z6 {' CAudio #6" f O% g1 s: Z# ? _
ID : 79 p2 {$ t9 i& w; q) x" C9 l
Format : AC-3: S; l6 ~9 ^ ?
Format/Info : Audio Coding 3
4 K7 d: |: p& j, K0 x) DMode extension : CM (complete main)+ a) \7 e, E' k* M% R
Format settings, Endianness : Big
. b x+ F: v8 _# `7 ACodec ID : A_AC3
* O. W+ l8 z- K/ F, Q" K$ q" SDuration : 1h 51mn2 w: C7 i4 Z1 h9 I- D* a6 l# _1 r
Bit rate mode : Constant z5 h. g2 `7 p" f; z
Bit rate : 224 Kbps0 ~9 L" I& B5 ~( S9 k0 n6 t
Channel(s) : 2 channels' w' ~ z* T, f6 |
Channel positions : Front: L R
- L- k, e8 g. k4 S2 l8 W) o6 NSampling rate : 48.0 KHz, v* I$ y& c' W* \6 I% v
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 h# B" m0 Y8 Z& D3 P8 MCompression mode : Lossy
, b9 H, {7 x. u% T6 C0 d* j% n( uStream size : 178 MiB (1%)
. r0 m G2 F& L) WTitle : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG4 m- x( }& f1 q; \: l* |" Y
Language : Italian. U# j ]3 g2 _2 t4 f7 _5 f
Default : No' {( y4 n% w, |, M
Forced : No
. C& e* K. g' M, s9 {: j! z ]5 Y* d' c
Audio #7
6 S' m% B/ P" [ID : 8
* u. }( g$ }( Z7 Y% ^' `Format : AC-3
4 ?+ \" u# _# ]4 q' o3 {Format/Info : Audio Coding 3
. D* A- K* Z+ g6 |Mode extension : CM (complete main)
# Y* J% Y( I4 a# m# [7 b K) x/ YFormat settings, Endianness : Big- ^# Z! `& ]! D) u% a
Codec ID : A_AC3
6 L0 @- u$ v5 V7 i% ^Duration : 1h 51mn
9 a1 J' o% M. c4 V* T5 s/ FBit rate mode : Constant! t1 m) z$ C" t* d
Bit rate : 640 Kbps
: ~/ r/ U$ u* e8 ~9 B2 Z3 bChannel(s) : 6 channels
: j# s( d+ Z7 _) _5 C2 z g# {: t5 L- T& ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 i- T3 R( N' q6 L2 H' [8 Y1 Y, j
Sampling rate : 48.0 KHz
0 s( D# }# s5 W7 @4 | |, _# LFrame rate : 31.250 fps (1536 spf), W$ f+ o, X) P8 E3 y3 A
Compression mode : Lossy
$ l, S! L; F6 g. lStream size : 508 MiB (3%). E/ J& d* i5 _, [0 D
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG' f2 \, W' {( }) v* J8 P7 h
Language : Japanese
5 z4 Y* t2 L0 m. U' G: Z5 \Default : No; W y, @) g8 V
Forced : No
/ Z1 H9 u2 u9 h& H: [4 X
+ _) F, L) P& X+ i; DAudio #83 Q* v2 A& a" {1 k/ B
ID : 98 [: a) |: z6 @4 o
Format : AC-3
, \7 b) I( {( K* `: h! w7 nFormat/Info : Audio Coding 3
( c N9 ]1 E( o1 A- [1 f/ uMode extension : CM (complete main)
/ w- h/ h2 y( L% O8 h6 Q- @9 {Format settings, Endianness : Big
5 F( H3 z+ ^- z- JCodec ID : A_AC3
( B. h$ W" X% n5 NDuration : 1h 51mn
- v1 W) J: O' H1 RBit rate mode : Constant0 m F/ m9 u$ [2 \2 d
Bit rate : 640 Kbps9 A5 q* c4 f" q1 E* N$ y+ g
Channel(s) : 6 channels
# Q1 _1 [. Z! d6 IChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% n! X' C4 X) N* @Sampling rate : 48.0 KHz4 m1 |$ M, f' R: M- _ `
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) d) R3 n. z5 w. j$ m
Compression mode : Lossy+ ~! r5 r* f/ E! F8 d2 P6 F
Stream size : 508 MiB (3%)/ I6 [6 l! X7 }4 f; [& J
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG- P( _7 {$ k/ e- M3 n3 r' Q7 Z
Language : Portuguese
3 L$ q$ a- l+ }( l/ p# b( LDefault : No" k! s- L, W2 y& L( Y. v* Q; s3 G
Forced : No) i2 _! f/ {" r5 h. W
( B3 v6 p% t3 F" OText #1 H6 b4 v) E* Z% F4 z/ X# g ~
ID : 103 P9 H. _ A1 ]3 R: G# z8 ^ F
Format : PGS
7 ~. w5 p H2 zMuxing mode : zlib
' [1 D+ c5 g( `" u. }( {Codec ID : S_HDMV/PGS
0 Q- c6 Q8 F; ^. l& u; i6 `# w, p0 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) v: U* P+ Z' V
Title : English-PGS
) ^5 f9 K% ~& c dLanguage : English5 d- |5 e) U) v. v$ t1 g& t+ Y j1 H
Default : Yes
8 I) m% w1 P, m$ [4 } sForced : No& C" u3 @7 w3 z C* T
" C: `* I/ c6 O1 `1 b$ ~Text #2( ~; T9 F# q& T! `4 Y8 a- d
ID : 11
$ J* s% Q: w ~- j8 @% z% ?% oFormat : PGS
9 ^" `. q! O# U" F* wMuxing mode : zlib- v4 d" ~) _8 ?) u' i+ W
Codec ID : S_HDMV/PGS; F( H/ w& N Q/ l, L- D" L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 F, q" H7 c; ~' T% ~8 k/ g/ J: i
Title : Danish-PGS6 `5 r" D3 B V( H$ [
Language : Danish3 p/ {0 \& z. v
Default : No1 t9 o7 m* S: U0 u& k" O
Forced : No8 e: y, S$ }6 O
* X- N# u9 F: v* ^Text #3
, m4 e6 y- ^& ?. b/ r0 gID : 12
# T% t; M* U- z& gFormat : PGS. r+ ~9 f" K2 z+ H2 D+ `
Muxing mode : zlib/ e2 c" G0 @/ G/ v4 e
Codec ID : S_HDMV/PGS
, k+ a' z' @$ P' V6 S# k- ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, f3 T+ G3 Y; w b: @
Title : German-PGS5 v8 ~& O5 j7 t. M- o, s+ P% J
Language : German, F \; d# l7 c8 m. | X
Default : No
4 \ S, I3 O) C/ m& |2 J; OForced : No7 _7 d/ s2 m4 Q% o- N# l: g; p' Z& w
* K. O. y+ C1 g6 Z0 T$ f$ T
Text #4- J3 W& |* M8 b& o/ r6 v/ ]
ID : 13, z* e( B% ]3 a$ e) J7 X
Format : PGS& B" w/ o0 g/ ^2 M1 ~# s! f" d+ r
Muxing mode : zlib9 F; w$ X4 {, v
Codec ID : S_HDMV/PGS E3 h) S5 i" p3 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# P& k! w ^+ ?+ G m( ^) WTitle : Spanish-PGS
# v- ?& h1 v* A( T9 YLanguage : Spanish
4 E( G) L0 o, }! CDefault : No
$ O* W& w5 S, t3 f f% pForced : No' T2 f* F7 N2 t7 J+ H. R# t
" X, S1 X- J8 {* _7 g
Text #58 @3 n$ A2 L: M# j, T& k
ID : 14
3 v2 W3 D* z: b% Z. nFormat : PGS3 c z/ f' u& I* g z
Muxing mode : zlib
5 L- ]; C4 q* ^' Z- A3 J: YCodec ID : S_HDMV/PGS4 [% @: B+ J5 e3 t* \! T" T" }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 y, m* X0 |; z
Title : French-PGS& H( f3 e6 e2 W9 v* J1 v- v
Language : French4 r; a& @$ ?& T, x
Default : No
& D8 K8 G( _$ x) DForced : No
2 w$ l& { Q0 |* }# ^7 D1 d
; ]9 z2 j- Z) S3 k* nText #6 _/ u y! @5 q( \) g& L
ID : 15' L! G- E) w% k- B5 `; ?" G5 m
Format : PGS
1 n4 E1 q/ P% o+ C% L7 Y; TMuxing mode : zlib2 W; t2 X: i, J+ S
Codec ID : S_HDMV/PGS
, n, i2 j' W2 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 N" }. E- X4 F' x8 E& W0 A5 Y/ Y
Title : Italian-PGS" ?2 g: U$ J8 e% v8 \" w2 P
Language : Italian# P) Q# \1 ?& d! C4 m3 M/ _ g
Default : No
1 o! e* {$ L+ G) R' WForced : No3 H4 K, x+ h8 z+ I* Q/ }( ]! {
7 `' r% @' B/ cText #7
" s5 @2 y5 V$ h+ B7 S; v( ?1 E. A5 [ID : 16
; i" O; n; d! ^" VFormat : PGS
& r2 M! P3 Y: R8 n3 }$ iMuxing mode : zlib
# z; ]: O/ X% n1 wCodec ID : S_HDMV/PGS7 |, R5 G( R6 I) O G# M9 ]! z; j9 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" T. q/ {9 A3 \Title : Japanese-PGS
# K+ u4 z& [4 g* s' \ G% cLanguage : Japanese
1 z4 {( ]. ?6 j3 T* GDefault : No
2 x" |% q; K+ _$ p4 TForced : No* q! }# s3 L) V/ O0 R, ]
. G" d" w9 M8 `
Text #8, A3 \0 x9 S! g1 V5 x
ID : 17% `- J$ w' o5 {3 m( \/ Q
Format : PGS
5 ]# k: i i. x8 U7 w. NMuxing mode : zlib2 r# q2 N/ T8 T% o( ]' G- `$ C& r1 C8 I' j
Codec ID : S_HDMV/PGS
. L' s* n% K% m4 i$ kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- |% q# R2 o. a) YTitle : Dutch-PGS
# _$ Z7 E" r' e$ k+ FLanguage : Dutch- v i, n: r( i' \
Default : No% r7 @# p" s! L) W
Forced : No6 v9 T0 ?- n% q W1 T& ^8 c
l$ q* ?5 B; t; Y/ R
Text #9$ U# A8 x5 Y9 I7 c# I3 `
ID : 18
9 G( K' S; _& qFormat : PGS
, v( D- x3 i) {1 Y4 Z7 i: A/ H9 M2 J& RMuxing mode : zlib
8 c+ n$ ?2 n4 c- } XCodec ID : S_HDMV/PGS q7 D) q. e7 d/ U* w( E1 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 `+ N) \3 z- ?5 v, E- G$ |Title : Norwegian-PGS {; j7 Z9 K$ A% c6 S" v
Language : Norwegian
: v3 O, b" G! U f! HDefault : No( p! T$ A' w! }6 A& |( Y6 d) }* F
Forced : No
{, p+ f3 W9 C X- [. o5 E7 G! c0 r. e/ V1 \
Text #10
( G- K9 [+ _, h& z1 `( LID : 19
7 D$ a b6 a3 [1 aFormat : PGS% c+ R# W5 U& I0 \9 P
Muxing mode : zlib
7 [1 v- ~' [7 @ C3 ~Codec ID : S_HDMV/PGS& M7 w. j! u# h" F/ k: e' F: Z8 n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 T, Q( {( q: S4 J1 N2 a4 J# dTitle : Portuguese-PGS4 {9 a8 u! J; m, r' N' L
Language : Portuguese
3 d' o" x2 |6 ?8 aDefault : No; T% o* l3 E) N: X9 D9 q1 p4 q
Forced : No
) U1 k% r! [3 d/ y: |. ?9 @1 b7 R" F+ @: F
Text #11
& \' n% z( A* ?+ ~8 i. N- G/ |/ ?ID : 20
- z7 \+ |3 I. h( b+ X. }& A6 BFormat : PGS( T5 R+ X: k2 t+ B0 g1 E
Muxing mode : zlib
. o0 @' T. F& Y7 nCodec ID : S_HDMV/PGS
* J, R6 K1 o6 \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 C. q$ E" i9 y" ~' y* H) v
Title : Finnish-PGS, R: M2 P4 M# H
Language : Finnish0 L8 S2 y& z/ |- K% K0 R
Default : No2 ^7 J2 T1 S( \, `( F' ?
Forced : No
- e* D+ j P L5 x9 U: q7 V
: j v; L+ x( {; J5 D7 Q) `Text #12- U3 ~) p9 t+ y1 T/ n8 O8 x5 M
ID : 212 H0 @' o5 w. B9 ]) d2 {
Format : PGS3 I0 v* Q" b, s
Muxing mode : zlib5 A' m$ _. @5 ?& [7 ]6 o4 Q1 b
Codec ID : S_HDMV/PGS( m; Z% J- Q) \$ }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
U/ [0 x* J# ?! f8 OTitle : Swedish-PGS& R0 y' j$ V H6 d
Language : Swedish
8 S' {5 _, s% W) eDefault : No# U+ v5 b. e$ B2 u# E3 m% n
Forced : No( v+ Q! i$ w; Y) j3 l0 A5 f
, d0 a V9 ?9 R" W* Z
Text #139 P; o& \0 G$ t2 n0 n4 J
ID : 22& Z' m- _) s, E0 m/ ]& y7 T
Format : PGS
7 _; D0 p3 R. C, s1 pMuxing mode : zlib$ b" C( x9 z4 v4 G/ x9 K+ [
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ c8 N, X/ \. a, F7 P- |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 l! ` p5 F+ |6 }' E8 ^Title : Japanese-FORCED-PGS
. f+ w5 @% t7 S. m; o4 zLanguage : Japanese/ b2 l! m, t5 S
Default : No: c: y# `; x! _2 Z
Forced : No0 \) {/ d& z1 r$ k
3 n0 M# `& n0 t- D4 t
Menu
3 \0 U! d# u: g4 [+ g2 }00:00:00.000 : en01)00:00:00:000+ t" X$ V) }3 ^( r/ X
00:02:46.291 : en02)00:02:46:2911 m. f g) A9 G6 ?9 @6 t
00:12:51.353 : en03)00:12:51:353' V3 @/ {' ~+ H4 D" T& s- b
00:19:09.690 : en04)00:19:09:690
M1 V9 \# ?4 m' Q% z) v! N$ I00:25:46.419 : en05)00:25:46:419
( v2 A8 b( l+ s1 R00:29:32.395 : en06)00:29:32:395
2 p b7 H( J* c, y/ e" P! o00:39:13.392 : en07)00:39:13:3923 Q+ H: c, Q( H) e$ f0 ]
00:48:05.465 : en000:48:05:465
, t$ y# v1 n0 U3 E- j5 H1 k00:55:29.034 : en09)00:55:29:0346 p2 b# s( n! q: |
01:01:33.773 : en10)01:01:33:7739 {& p" f- J5 B7 k( b8 s
01:04:05.508 : en11)01:04:05:508
( x2 w+ M/ T. W$ g. q) N01:13:43.961 : en12)01:13:43:961
/ N: x1 F2 o# o6 v, O7 Z7 V) u4 K01:21:15.829 : en13)01:21:15:829
+ G: W/ K1 f, a) E# e01:27:10.892 : en14)01:27:10:892
5 C4 B3 w$ E! R- E01:34:24.992 : en15)01:34:24:992
S5 d- [1 s+ s- N" r4 O& ]% R01:42:04.785 : en16)01:42:04:7858 d! ~ G3 C5 Q; x5 ~2 `% T
01:51:04.074 : en17)01:51:04:074
* ], b3 p% n+ d$ l
J" ` F. k% c% x: Y6 b4 P5 H. H& T' Z. N! |. e9 ~& m
, |0 N$ g2 \4 J- o |
|