|
! z# G! x: R$ b! g
* ]+ o' i t C7 B) U, g; z( S◎译 名 壮志凌云/捍卫战士(台)/壮志凌云3D
: u! a. V9 G- G! `/ E' [9 ]/ j◎片 名 Top Gun
( m# ~; v3 ]8 K& f◎年 代 1986
7 e% H; I* Q+ U6 h' X◎国 家 美国
3 `8 q1 P/ f* Q- J: t- w◎类 别 剧情/动作/爱情
/ P ~( @, y2 [! Y( Z◎语 言 英语
' h6 \; M7 |- k5 E+ F◎上映日期 1986-05-16(美国)/2013-02-08(美国)
0 g7 d8 a/ ]: N4 B7 ~; a) g$ S◎IMDb评分 6.9/10 from 254,941 users s( ?' r& p7 ]0 r, n; N) {1 F
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0092099/" z, \' F$ d4 W
◎豆瓣评分 7.6/10 from 40,448 users: c6 h- R6 c8 a3 F
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293799/* f) j! \$ ]" L# q& `( W m
◎片 长 1h 51mn
, p7 Q% b5 M, R) c% |6 c# t2 B. y8 a◎导 演 托尼·斯科特 Tony Scott1 u- N m' Q. h' `" h
◎编 剧 吉姆·卡什 Jim Cash
5 ]) j5 Y" {# \& T 小杰克·埃普斯 Jack Epps Jr.2 W8 `, A2 C2 c/ [3 j5 B) [' b
埃胡德·约纳 Ehud Yonay8 N2 Y* G1 L1 T$ T
◎主 演 汤姆·克鲁斯 Tom Cruise
/ Z" C8 P, f2 m% O 凯莉·麦吉利斯 Kelly McGillis9 j4 _+ O8 _3 n
方·基默 Val Kilmer
K- T) i7 M, D! O: h 安东尼·爱德华兹 Anthony Edwards
2 |8 J- s/ C! j* l) X 蒂姆·罗宾斯 Tim Robbins/ n0 _2 H+ b0 \5 k
梅格·瑞恩 Meg Ryan) A3 V7 b& t7 K
% w9 W7 w- \2 Q# z8 [, p
◎简 介
% N1 {! S9 @4 g! ^2 W
& l v; m2 n' N# L As students at the United States Navy's elite fighter weapons school compete to be best in the class, one daring young pilot learns a few things from a civilian instructor that are not taught in the classroom. & w) R8 i* M+ ~) f1 }% U* X
' d4 M/ o5 A7 [0 j
麦德林(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)的父亲是个战功显赫的老飞行员,他决心也要成为父亲那样的英雄。终于他的机会来了,他与军官古斯(安东尼·爱德华兹 Anthony Edwards 饰)一起被派到了高炮训练基地接受最严格的飞行训练。可是,麦德林的训练并不像预想中顺利,他在空中总是惊慌失措,成绩一直不满意,同学史奈德对他也颇有微词。麦德林爱上了美丽的女教官查理(凯莉·麦吉利斯 Kelly McGillis 饰),查理也渐渐爱上了有个性的麦德林,这令本来有些心灰意冷的麦德林重新鼓起了劲。教官在毕业前的一次训练中,麦德林与搭档古斯同驾一机。由于马达发生故障,麦德林与古斯被迫跳海,结果古斯不幸身亡。这次事件给了麦德龙沉重的打击,本来因学业不顺而郁郁寡欢的麦德林更加消沉了,他甚至已经想要放弃成为飞行员的梦想。麦德林最终能否克服心障重回蓝天?6 ^1 d- G" k b, e; }6 i/ l- ?7 O
2 z0 V# {3 ]( o8 Q: o* D: a Top Gun takes a look at the danger and excitement that awaits every pilot at the Navy's prestigious fighter weapons school. Maverick Mitchell is a daring young flyer who's out to become the best of the best.6 Q& Q+ D7 N2 c; y* k0 P
5 L: E6 O3 F2 ~9 p1 N" X" `◎获奖情况
3 F, [* u# p5 v) M( i" q% j2 e/ Q8 i4 B2 b4 V9 T
第59届奥斯卡金像奖 (1987)
4 w; n0 }1 R( t. _ E 最佳剪辑(提名) 克里斯·莱本森 / Billy Weber
. S( d9 Y0 n1 ^ 最佳音响(提名) 威廉·B·卡普兰 / 凯文·奥康奈尔 / 里克·克莱恩 / Donald O. Mitchell
( Z, }5 A) t2 R 最佳音效剪辑(提名) George Watters II / Cecelia Hall; \+ k: U) K# z* G+ f9 n' _$ ?! r
最佳原创歌曲 吉奥吉·莫罗德 / Tom Whitlock V4 g8 _3 \4 ]. L4 c, Y! b* X" M
Video) k5 V2 \ A2 _- P% N" M
ID : 1- V% _. G3 T8 q6 `; I
Format : AVC/ u3 D* g" n- _& O
Format/Info : Advanced Video Codec
) Y0 Y! |2 Z! w# n- ?# mFormat profile : High@L4.1, N! N" G) A4 `9 x* W
Format settings, CABAC : Yes) J- W6 D+ d/ ~% P) J' t: r, V
Format settings, ReFrames : 2 frames
. [# }6 C3 I: V( h6 u$ MFormat settings, GOP : M=3, N=243 T$ ?0 @; |! g9 l( U. t6 O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC5 ?6 x" W) B) u9 |+ `* J
Duration : 1h 51mn9 `) p7 x0 U7 ~4 O
Nominal bit rate : 15.5 Mbps
- z/ b( ^4 C9 s( iWidth : 1 920 pixels- n9 q# S3 D' x
Height : 1 080 pixels
& e3 h8 R3 U+ }Display aspect ratio : 16:9
' ?# h0 G' h4 A& s$ HFrame rate mode : Constant
7 j Q! u/ C6 `6 d7 ]Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps: W7 V: k+ Q7 I/ D" v2 |' L1 m* W
Color space : YUV
) f" V) B+ G8 ~% w$ N% C! HChroma subsampling : 4:2:0
0 q2 S; N& P' _% Z9 s" ?" iBit depth : 8 bits
& e* X) F5 N; D" r; XScan type : Progressive
8 o/ A) i, z: `6 P9 oBits/(Pixel*Frame) : 0.312+ r0 s- S3 l, |; Z, v. a
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG& r _) v8 ^0 A& U; U
Writing library : x264 core 142( S; E8 T; x( I$ x
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
7 [5 i- N7 Q$ E; T; U% ADefault : Yes
& D0 c4 H I& ?( e |1 Y- I# JForced : No4 s& F7 Y, E k1 O* ~; m
Color range : Limited
`/ W2 B5 c3 t# `, K+ s6 G/ s* mColor primaries : BT.7097 } n$ d3 O3 i$ z% j0 k' S: l
Transfer characteristics : BT.709
6 I+ ^" p( G8 R, f' k6 T1 EMatrix coefficients : BT.709
) N6 W2 [% h K! z: Q( J W+ s9 @! ~3 G
Audio #1+ |2 q. v! A: s! j( c& R. s1 h+ F
ID : 2
9 Y4 |& \0 O1 |, i0 a' A9 ZFormat : DTS- s7 f1 h1 N8 W$ r% a; Y
Format/Info : Digital Theater Systems
% l2 W1 g6 L$ Y% y) T8 R% I1 A) uFormat profile : MA / ES Discrete / Core
2 G2 m0 C0 u$ `- _Mode : 16. _) T/ i# t; u
Format settings, Endianness : Big
Z. Z4 k9 ]. p- L- dCodec ID : A_DTS# F, ~5 }6 ^3 n7 V9 z
Duration : 1h 51mn( ~) T) _- v6 M# ]0 [
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
& o% y$ E- d% a0 GBit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
; } E1 k( P2 r! h- ?" R. D0 X0 K' \! jChannel(s) : 7 channels / 7 channels / 6 channels
' H6 K( T2 `1 }Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
6 g5 @, T% E5 H# zSampling rate : 48.0 KHz* [; Y8 n: E! c8 b0 X% S2 K
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- u# f1 `8 ~. w. tBit depth : 24 bits
$ G( f) l/ y4 e% YCompression mode : Lossless / Lossy / Lossy5 p% w0 L. \- S- e
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG" ~ J, p* j! W+ }' A0 M% [7 K+ W
Language : English
5 V& F( H7 N" Q9 n/ j! k0 V. R/ hDefault : Yes6 `1 C( e1 ]% W. Y
Forced : No
! c) i+ H* G1 m
: H, E. w* `% SAudio #2
8 ^5 E* J0 Z! `; ?- g" m. ?8 m" RID : 33 B* u, p; b( C
Format : DTS6 l! A; [/ r% r: L3 h% u
Format/Info : Digital Theater Systems
. _! i" p# R! g9 P. H6 Z% {Format profile : ES Discrete / Core
, ~& `, }- [) G# \" DMode : 16+ c1 N! r8 f# Q% O1 o) X
Format settings, Endianness : Big
" f1 f5 ~/ v$ f* }' Q* \Codec ID : A_DTS
Q/ V( G1 n* U' B; O. u& u l4 QDuration : 1h 51mn5 f) e j! `) l/ m8 f" c# s
Bit rate mode : Constant0 J! ~' R" [& m# W# u% M
Bit rate : 1 509 Kbps
$ w$ a7 ?& ~( A0 xChannel(s) : 7 channels / 6 channels, @& H# U" I, t4 Y x
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
7 ^' z% F5 @* I3 N! PSampling rate : 48.0 KHz
$ p! _% q0 c. N* FFrame rate : 93.750 fps (512 spf)/ _1 |" l& M4 g1 n+ Y, O
Bit depth : 24 bits
$ i0 X6 r1 n2 WCompression mode : Lossy
% y- ]+ x* E* k$ SStream size : 1.17 GiB (6%)- `) I$ h7 q) T! L: E q5 R
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG1 |% B% X. u$ A+ \ b
Language : English
& t. `6 H) Z6 @$ A( e5 y+ X/ ADefault : No
) p) I+ @. R1 _: G* U+ w9 oForced : No) ?& R* o5 Y4 ]5 m/ l4 ~2 \
; p# C. L& Q7 v7 j* }
Audio #3
6 e& P6 i2 q1 L% h* ]$ ~/ \ID : 4
3 F1 M' O! s7 A) G5 b9 m& BFormat : AC-3
: G4 L/ x) u. E- _) aFormat/Info : Audio Coding 3
5 s s6 U7 a$ d+ c& ^! kMode extension : CM (complete main)
$ s# ? {) f; X2 q' zFormat settings, Endianness : Big0 ?2 d( K; C& w1 I5 o4 N; K5 [& B
Codec ID : A_AC3# g% u! V$ v$ E
Duration : 1h 51mn" v0 E( F# M. K, K6 c
Bit rate mode : Constant& X7 P! |0 D. W" p1 t
Bit rate : 224 Kbps" J5 g% _! N. S
Channel(s) : 2 channels1 u6 r1 H, j3 m2 P! {: Q
Channel positions : Front: L R3 s% H% v t% n' y( h8 I
Sampling rate : 48.0 KHz
9 ?+ s- ]+ [6 c eFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)0 b0 o1 P( y5 y ~; O
Compression mode : Lossy: h& A. @0 e' h, _
Stream size : 178 MiB (1%)4 z }. {8 J9 w- a" b. x
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
! v9 A* \3 U: `+ KLanguage : German8 l2 @( e+ \6 j4 c# j
Default : No
. o3 `) D4 x6 v7 N& J0 x& \Forced : No
3 {- A) R4 ^5 M) U8 e* }2 d1 |( |
) L3 ^& V( m! F% U- [3 I9 Z1 GAudio #4
' G9 Q9 E4 F0 TID : 5
* K- [; o0 ]% n2 cFormat : AC-3
* e7 @! j8 N$ w1 \' NFormat/Info : Audio Coding 3
& L! W( i- ^$ _, N6 C9 hMode extension : CM (complete main)
* T5 O) x% e8 O# B. v/ A+ z' OFormat settings, Endianness : Big
! y: V8 ]( w* q- E, G- bCodec ID : A_AC33 P$ Y' |0 [8 F: F* R& C" O
Duration : 1h 51mn
4 Y2 N) {- d: E0 j. f2 w7 ^: `# o t4 CBit rate mode : Constant' d4 h2 a [9 V, ]
Bit rate : 640 Kbps
& V- K6 [ j7 I3 b# F- c% rChannel(s) : 6 channels
" ]9 _& p' S( A5 o) ^6 v& P* uChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( d# r0 l3 q+ y: Y3 W& RSampling rate : 48.0 KHz7 }. s3 }! Q6 J* I
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
) ~# p8 q2 I8 f6 _$ SCompression mode : Lossy
# F4 O! H' D0 W/ `, [Stream size : 508 MiB (3%)2 Z& g3 ]% k9 F+ E7 Z; Z2 G$ V A
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
! d: D2 [) f, u( E/ bLanguage : Spanish3 v1 j, `) l- J- j
Default : No& k" i, V7 E1 X& I6 ?1 }
Forced : No
3 K2 k8 d6 C+ D- [8 \8 v; n& A+ F
Audio #5/ y' `, @* h5 N$ r8 p. b- c
ID : 6: g. R% h" {" H" \
Format : AC-31 ^$ e' Q7 I: M
Format/Info : Audio Coding 3+ z' n) _+ m" i0 Y
Mode extension : CM (complete main)
! x; f, G! v# b. v% j$ _0 pFormat settings, Endianness : Big
. ?( h/ v) X: l4 m/ H. lCodec ID : A_AC3
' ^$ L& P C5 F4 HDuration : 1h 51mn
: I# \" W% h% e0 J! g( jBit rate mode : Constant$ c3 h7 h+ h6 Z9 q5 S. E- b9 u
Bit rate : 640 Kbps' L0 H- s- U% u$ E
Channel(s) : 6 channels) N$ O7 z9 D& a. r- H" [ k$ {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, ~* S% E# P* r! v5 H: M e
Sampling rate : 48.0 KHz
3 f' t0 }& T% I& s/ X YFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
6 e9 |# Y$ u* m. H% A* r4 m- @& YCompression mode : Lossy9 ?4 m* i; y( ` a. q& v& R
Stream size : 508 MiB (3%)3 X& ?% I5 b) u
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
/ _3 B& t" J" b9 I$ V) DLanguage : French+ o- m/ o" i0 P. N" i1 b }4 L
Default : No
2 p0 {5 g: h6 ?5 qForced : No
" L: ]2 A4 [8 C" |( q8 O
; P5 u: _- ~" E" l GAudio #6
y/ W9 R6 C; K# ^- o( Q+ GID : 76 {2 ~( C6 Y6 p: N& {
Format : AC-3
( e. L$ x; P% T. oFormat/Info : Audio Coding 3
# J2 T4 M& U( ~7 M" G8 CMode extension : CM (complete main)
! q+ _$ W. |5 Z! m! ?4 U) GFormat settings, Endianness : Big9 Z; @& e _2 Z1 H
Codec ID : A_AC3* e4 { E/ O- O" W
Duration : 1h 51mn
. M( {+ f0 M8 q- S$ X. FBit rate mode : Constant2 N5 z) }/ P! L, P
Bit rate : 224 Kbps
; w7 H+ n8 @: @; _Channel(s) : 2 channels
: e2 L) D1 U) j2 C1 |! X1 B; H* Z5 GChannel positions : Front: L R6 S0 o+ V t5 C& |5 L
Sampling rate : 48.0 KHz
, ?4 c/ ~0 L% U/ Y" y& s4 n6 CFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
3 a' {$ r! q8 d Y xCompression mode : Lossy
9 l* Y% _6 w) s2 r* A" iStream size : 178 MiB (1%)
. h6 D% z1 }* ^7 k5 }3 a# J, eTitle : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
) s+ M/ ?, L* l; ~+ a8 \+ Y: k0 G% gLanguage : Italian
& J9 s( x- C- Z3 [2 d! pDefault : No
- h) O4 R h$ `- K! K6 w1 \4 EForced : No
' c2 O9 L4 ~$ d5 h: l4 T9 X/ G. [# a: c* Z9 F; k1 Q
Audio #7
2 V$ ]5 k9 C* D7 FID : 8
8 n; C) I. e! h P3 s oFormat : AC-3' u4 a! n% R9 ~9 B# g! F5 I8 y- i: D2 y* Z
Format/Info : Audio Coding 3! c; ]6 R/ c; w
Mode extension : CM (complete main)
: B+ S) k1 v7 Q9 GFormat settings, Endianness : Big
1 W) H- T! z& SCodec ID : A_AC35 X+ w* _* D2 L* f
Duration : 1h 51mn
2 O0 T9 I0 R4 S5 l6 `& _- OBit rate mode : Constant
! @3 K% y. x' @0 O2 t0 gBit rate : 640 Kbps
9 O9 m" I" S# s9 ]& hChannel(s) : 6 channels4 R: V% I1 l4 R4 C! J* `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. I9 O" A' U8 q# l$ lSampling rate : 48.0 KHz
" G5 y) [! L' ?- J8 z5 a- B8 a+ @Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)3 i+ K( R E$ `* \6 r% h
Compression mode : Lossy
. O( c; j" H/ q RStream size : 508 MiB (3%)0 ~; h1 P1 {( A1 n+ }( H: [
Title : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG6 q# l, n5 Y( V0 U, u3 S
Language : Japanese E( F) l& i4 ], Y+ c) R/ H, p
Default : No8 j$ t4 U! Q) `9 H
Forced : No/ o5 b1 g) i; `8 [
0 H, n2 {2 E ]/ FAudio #8
( e( `. z4 t `' v7 c3 m/ ]ID : 9: V7 a3 v2 Q4 F4 |! f, u
Format : AC-3
) Z4 A, O: e% ]1 B, PFormat/Info : Audio Coding 38 B) m% K" g! O W5 c
Mode extension : CM (complete main)
; Z2 |. l3 d1 u5 wFormat settings, Endianness : Big
% v ^$ W6 O8 \5 X% f6 ~Codec ID : A_AC3
8 H1 v. f( d" p. e0 r: \Duration : 1h 51mn8 n* X5 d3 n8 _0 J/ W% F
Bit rate mode : Constant
% k* h, x s5 ?+ o! `7 hBit rate : 640 Kbps" w! W. f8 `' q' l
Channel(s) : 6 channels
' R% B4 y2 Q$ {7 lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# A! x2 s0 q, A, t: y
Sampling rate : 48.0 KHz
; u% m+ f g: a. f6 ~Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
0 j9 [6 e! A# ?; r# \' @Compression mode : Lossy
! q7 [" ?7 D, V2 j' oStream size : 508 MiB (3%)
, i/ \' ]0 Y1 j) l/ p# V3 V; sTitle : Top.Gun.1986.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.6.1-RARBG
: q& w) X3 k, B5 A( j) W$ xLanguage : Portuguese
& M, C0 q8 h* ~, y. S" r" A" `Default : No
- Y- ~ T6 M. Y# \' M7 BForced : No6 g: T1 h q" s( p% P6 A
) x' q- x% s- X% eText #1) P0 C# V7 w1 V: j* \+ }% b
ID : 10
+ |: `' p/ M6 ]$ g4 zFormat : PGS
9 {' e- V5 A! H2 d. {Muxing mode : zlib3 ^7 t! I+ |, t- O
Codec ID : S_HDMV/PGS
# V8 v! l9 F3 D& qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 f) Z7 O7 }- V' S9 HTitle : English-PGS( }3 ^4 ^$ i4 g5 O
Language : English4 b$ X- L# [0 j% n9 X" P
Default : Yes
0 X5 ^' h u; q7 LForced : No
2 y5 \7 l/ J# s9 ~/ O2 t. \, V3 T0 I2 Q* e. G! F1 S$ G& ]% n A
Text #20 O9 D# i( E, x4 B6 @
ID : 11
/ K+ L+ G4 }2 ~5 NFormat : PGS
$ `5 l) u4 g! q2 N; f; @) JMuxing mode : zlib6 B. R9 y9 [! \! U5 Q/ ~3 b% q
Codec ID : S_HDMV/PGS8 ~" r9 e) _) p+ x# G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 q, K3 q# s! e8 {$ @7 eTitle : Danish-PGS
! K' P- U) m- L7 U9 XLanguage : Danish# } U' @( _0 O" R
Default : No8 b: J# C: @, q3 g1 W
Forced : No
0 T+ P, f9 k4 D: a. E7 n! M7 W7 e! F9 u& ]# b' j' c' H5 I
Text #3! n' E# o" W- N5 y7 J
ID : 12) s8 P4 j* a; H: q( g* z6 k2 [
Format : PGS( D6 E2 z# J4 I& M( @7 S) `( V+ i
Muxing mode : zlib! i8 a* N; d: X, l0 m) N0 C
Codec ID : S_HDMV/PGS, f, W7 g; i6 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) b& U; j/ y/ R5 W" l8 m
Title : German-PGS
4 I" A) F1 H& q" c& gLanguage : German) Y7 K8 S u' H9 o$ O
Default : No
1 a2 {, |2 x$ ^% G# xForced : No5 F$ h$ x2 z4 t& D$ D
8 D- i1 `& ^: t/ s# ~$ N
Text #4' g9 W+ c( Z0 I
ID : 13. S3 K6 k$ c. S. i) f6 e7 S/ @( w
Format : PGS+ ]# c8 N! Y: o( f* h4 Y* p' x* X; X
Muxing mode : zlib3 r0 i& r2 _/ w
Codec ID : S_HDMV/PGS. |% I4 H9 G# F; |$ B- H# X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
E: U! \0 N v. T7 {: u9 r: \ ?Title : Spanish-PGS9 f) | m# r" f! N8 C, ^) a
Language : Spanish/ s: m* H. c5 j$ B# N! Y
Default : No4 q$ [1 G1 K" E2 }- @
Forced : No* j8 P5 {; q/ `2 H* [/ Q
" n1 ?+ r7 d& P: s1 S' _. FText #5% z$ _) Y! T* U/ ]1 f7 P
ID : 14
/ c7 F4 ]5 S' }& B3 e4 Q: yFormat : PGS
6 k2 z$ u2 o$ |, cMuxing mode : zlib2 u- w6 {/ t+ ?' J
Codec ID : S_HDMV/PGS. y3 T/ \* {7 P9 r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 a3 D8 U! c# l# h# ZTitle : French-PGS5 ` `% C5 c0 ]& g8 g7 {
Language : French
0 i/ j. ~: @0 O, p' R: {Default : No6 C. N/ f* D) e! A/ x9 O
Forced : No2 K& B; d' y- G
8 ~4 X. m5 p" x* F( j
Text #6
8 i2 R, \* F% l7 hID : 15: E, S$ a$ c* ^: v
Format : PGS
/ m+ f$ g1 u8 o& }: R2 L* I pMuxing mode : zlib
4 b5 i3 Y- o0 LCodec ID : S_HDMV/PGS7 n1 r. {7 m9 d! R% f$ u3 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 `% V& j& k0 V7 f
Title : Italian-PGS
0 b$ T, j$ G3 U; Y" k. a; uLanguage : Italian9 ~/ Y2 R5 [" T5 w. ~
Default : No ^# n! F: q N9 `, C8 x; ]. k
Forced : No
. C U8 g6 l( `* m" @1 r1 {2 u" n; W0 x# n
Text #7
* Y- Q: H, `: S `- N" q8 X7 u6 oID : 16
% M: }+ g! M- y+ D( E; ]# eFormat : PGS
: ]% v. [' ]: u5 X+ }Muxing mode : zlib! v+ D1 u; _6 ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 R! ~# O0 W b- RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& Z! @$ }: N5 H" e3 x% N
Title : Japanese-PGS
+ t$ k& n+ g; }1 d- Y+ t# `9 FLanguage : Japanese
3 f+ I+ u6 L% t- iDefault : No& z8 ~, [' A: a4 J8 J
Forced : No
5 z7 t# f, E* S0 a
# v) |, E5 a& y3 l6 ], P5 l' \! p! PText #8
; u$ }1 q S4 |. q# q# b" a LID : 17
# [) f9 }. X3 P" S' [0 Y ]' SFormat : PGS) }$ z- r" P O; t& v5 ]
Muxing mode : zlib
/ b3 x& {: O# g8 j. b3 WCodec ID : S_HDMV/PGS b6 k* m9 }+ r, A! G3 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ ]( P, U3 @/ |0 b7 \; Q% ~Title : Dutch-PGS
; I: ^9 V C( |1 u2 j* tLanguage : Dutch
; }3 L6 z% ]' _Default : No2 Y. z) A" z8 T! O! G
Forced : No0 ~- P2 Y* ^5 ~3 e+ F, |( @+ S
$ b4 ]/ R) k8 b) n! g7 q
Text #9
$ Y& z8 N$ h8 N2 w3 ^( ]ID : 18
: w; @1 ^1 H3 c7 CFormat : PGS! ]7 b9 r8 ?, X6 f- c2 Z
Muxing mode : zlib
/ @: G: @. O7 V) m/ pCodec ID : S_HDMV/PGS
8 J! R+ T5 h8 m* fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ~5 d; Z2 D; @, q1 ?Title : Norwegian-PGS
( l' y+ d$ l3 v$ j) }& D. s; y" ~, sLanguage : Norwegian9 L u: M1 W, D& S( p& r
Default : No, p. B# U. ^. s- ^) j4 s
Forced : No
! Z- }) T; r& @4 c0 l7 r1 I: N; g% }0 R
Text #103 V+ j! e; A8 U4 l$ N- C$ w- l# s
ID : 19
% E* r$ P& E/ IFormat : PGS
' j. Q7 a4 Z' E Z/ k2 fMuxing mode : zlib
# @' i; x# l2 ^. B. BCodec ID : S_HDMV/PGS
8 e. p" I6 B, n# @3 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 X: D' ~2 A- ~" s) |) C, bTitle : Portuguese-PGS
. A& B1 g/ c9 H( ?+ [0 uLanguage : Portuguese
9 I7 K! ?: p4 q2 o3 e4 gDefault : No" @% P& K8 I" a8 ^. h
Forced : No
2 C9 `7 _% V- l7 e
! b0 ^) g5 _* g3 {5 ~6 p: gText #11' l0 {2 Z$ T1 W1 r ^7 I
ID : 20+ q" _& ?# D# a' M5 ^
Format : PGS( w4 [, e% P( l# U2 [5 A2 \: Z
Muxing mode : zlib
4 w8 }$ G1 A8 I5 i+ N3 N2 ]9 xCodec ID : S_HDMV/PGS
! b/ [* R f# ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
F. I" Y# k- X" yTitle : Finnish-PGS s5 K: n( Q$ D6 |7 Q' e
Language : Finnish9 v! ]/ N. j7 N8 K5 \1 L
Default : No
6 R# K- S; g3 a" N/ n) e7 h6 cForced : No, G4 \# H* y$ d& ]% ^
. @+ B7 |4 m {7 I% X% t0 V( h: g
Text #12
9 D9 N! z. X! i5 [" OID : 210 L2 g* \( q: d5 u7 C9 e
Format : PGS
" O- R O6 V, N) qMuxing mode : zlib: Q8 T& b5 y% z# s
Codec ID : S_HDMV/PGS) a( \6 Z- y3 L Y! |" w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! B" ~1 N# ^2 I" [3 i" u
Title : Swedish-PGS
% V( Y/ U2 f! I' l* E0 W2 ]Language : Swedish
) T% ~9 T- C% h& T2 ^- pDefault : No% H3 D2 }0 v, ~# R0 r" I p0 e _
Forced : No
. F4 C( |9 |9 I; D7 N
- z% ]- o1 o1 k0 J1 s$ Z' i9 n' nText #13
1 u' {8 Q8 C; g2 n/ lID : 22% K( i- W3 S Q* Q' T
Format : PGS! m% u) h* ~. T+ ^1 @$ l- `
Muxing mode : zlib
$ m: k$ Y$ R( X% BCodec ID : S_HDMV/PGS/ L% ^+ H# `: L, E# V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 M; U- M$ U) f) lTitle : Japanese-FORCEDo_PGS% Z' |* `+ q$ K; g
Language : Japanese0 h4 P, H9 j! H
Default : No
' I1 X* ?) j) e* @! d6 Y' fForced : No
. C( b, D7 a& ]7 I
w. P2 ]! }# j2 N' i+ R; `/ O4 ~Menu
( Z# k, |3 V: H* \2 B00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
& K: O( `. y9 A% D% f9 x00:02:46.291 : en02)00:02:46:291% @' l* ?0 Q5 j, z$ F) { p$ f
00:12:51.353 : en03)00:12:51:3533 k9 t! A! `, _& x
00:19:09.690 : en04)00:19:09:690. n/ ?; W8 ]8 g2 ~6 n: {5 M
00:25:46.419 : en05)00:25:46:419) r3 f" k9 i2 p+ M
00:29:32.395 : en06)00:29:32:395
, a& j, e. A1 ~ ]2 G% v00:39:13.392 : en07)00:39:13:3920 \2 A4 Y5 b2 K
00:48:05.465 : en000:48:05:4656 N# P7 R- O: J& k7 f) S1 w+ O. u
00:55:29.034 : en09)00:55:29:034
" j/ `. a, o! U' R9 D$ ?: z01:01:33.773 : en10)01:01:33:773
% r4 a/ ~2 p9 ]9 H+ G01:04:05.508 : en11)01:04:05:508
; I' c: ~$ L5 E v2 q( B5 ]01:13:43.961 : en12)01:13:43:961
6 e' \" B9 ^7 ]8 f, X01:21:15.829 : en13)01:21:15:829
+ O8 Q8 z" P* ^01:27:10.892 : en14)01:27:10:892
( i5 g/ E9 }3 h/ _7 d01:34:24.992 : en15)01:34:24:992$ H$ q$ j# Y. b9 V' f
01:42:04.785 : en16)01:42:04:785
5 [% j: ^( V! r" I$ y- ~01:51:04.074 : en17)01:51:04:074      2 C/ }3 w8 I" e
0 L8 M9 |5 s- C; U% E4 C7 d* E/ R% X6 U7 J+ z' @! n
4 [5 {5 i; ?( e
|
|