|
& I! g# ~: j v3 F1 s9 b6 S8 x! K$ u \
◎译 名 毁灭战士 W" F' p3 u0 i1 t5 o, A+ Q
◎片 名 Doom
) f3 z' U9 R! L◎年 代 2005) p& M/ M- X% D5 \
◎产 地 英国/捷克/德国/美国
) O: L \: V6 b0 ?7 f◎类 别 动作/科幻/恐怖$ H: k$ F& O/ ^, o# K1 e8 @4 o
◎语 言 英语/日语
2 M/ [, w! B4 U A4 u# ~# S◎上映日期 2005-10-21(美国)
2 z: D, T, H1 n0 {$ V2 g; l" M7 }7 e◎IMDb评分 5.2/10 from 110,774 users' A7 A! x4 R; _9 v5 g
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0419706/
3 y! X/ P/ n( }( V! |- ~◎豆瓣评分 6.1/10 from 11,854 users
5 q9 R( v7 F# c# e◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1436680/5 Z3 K. H+ D6 w6 E
◎片 长 1 h 52 min
" i$ T& |! B* f* V◎导 演 安德泽·巴特科维卡 Andrzej Bartkowiak; n& h# y* E3 P7 }1 W
◎编 剧 戴夫·卡拉汉姆 Dave Callaham! E, t) n6 j4 e& ]: z4 g4 F
韦斯利·斯崔克 Wesley Strick5 K8 F- r6 f; `, k) F$ }( y
◎主 演 卡尔·厄本 Karl Urban
& o% s! D; ~' N, w) P+ I+ w 裴淳华 Rosamund Pike5 A6 P0 c% P0 v- e4 b: n5 g
道比·欧帕瑞 Deobia Oparei. C) Q$ ], i$ i6 k2 {
本·丹尼尔斯 Ben Daniels
! ^0 \6 b4 V. p1 [% ~( C* _ 雷萨克·艾多堤 Razaaq Adoti" U" [( c/ A# ?5 i3 Z5 q
理查德·布雷克 Richard Brake
9 J$ H: P4 N. \! b4 t; T 阿尔·韦弗 Al Weaver
. D: W- \' n F/ Y* K" E6 k5 O 德克斯特·弗莱彻 Dexter Fletcher q& `+ b! G) `. q4 x+ X! N/ W
布莱恩·斯蒂尔 Brian Steele% {2 ~. B+ f1 E8 Z
道恩·强森 Dwayne Johnson" L. s6 A! \. P ]- V F# M; V
Yao Chin
8 }7 P8 I- F6 ~: ]. i$ t' s 罗伯特·罗素 Robert Russell
1 q0 G" I9 Q6 q, n 丹尼尔·约克 Daniel York
. \. {. `8 ]% x% s, U' i' M Ian Hughes9 s% g8 i C" u& C& Z
Sara Houghton0 i& |1 T# l9 y! w8 s( @4 Q
Jaroslav Psenicka
) @$ J/ w3 J" t4 r0 J: B% @$ x 道格·琼斯 Doug Jones: I) T3 z- {3 r0 E
芭芭拉·尼德尔加科娃 Barbara Nedeljakova
3 |% j$ d4 W: C+ N# N Robert Nelson, L- M9 g& Q3 Q7 r
塔诺埃·里德 Tanoai Reed# i7 H% O0 \2 e: J, l7 |
# R/ x4 R% e2 Y' y◎标 签 科幻 | 动作 | 美国 | 游戏改编 | 恐怖 | 血腥 | 美国电影 | 2005
; H$ N& g* @& K& _1 S
8 i3 u* ~. i3 k- l, _) {◎简 介
0 i7 E2 E) Z3 ~
6 `! Z+ B0 L/ M3 X 影片根据1993年同名射击游戏改编而成。
" Z- v/ y- r0 S0 r: s' F1 u0 g0 s' m3 N! ^% n. i# }
2145年火星舰队总部接到从该地区传来的微弱求救信号,而在那里科学探测站正在进行着遗传密码破解的重要实验,一旦该地区失去控制,无疑将会造成整个人类的一场大劫难。特别行动队队长瑞博尔(卡尔·厄本 Karl Urban 饰)、士官长萨吉(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)带着六名队员迅速登陆以救援基地内的幸存者,可当他们进入基地时,发现实验室不仅一片狼藉,而且实验室里满是怪物。更可怕的是,这些行为怪异的生物并非来自外星,而是受到某种未知病毒感染后的人类!面对随时可能被感染的危险,萨吉必须和他的队员们利用手中的每一件武器,深入到实验室中心,找出真相,完成他们的使命。RRTSRTS惟一可以做的是把通往地球的通道用免疫隔离系统封锁,再背水一战,用尽身上每一件终极武器,将这班魔怪一一歼灭……
+ D3 k H# m6 C5 S( i# ]
( U# i0 j9 G1 c7 \8 E7 E4 Q0 ?+ ~ Space Marines are sent to investigate strange events at a research facility on Mars but find themselves at the mercy of genetically enhanced killing machines.0 Z" J* u; B3 G0 x. M0 z' u
Video$ e' c+ {% _( d' R' E {
ID : 1, N; p1 L) C! ^' `- J2 u( J
Format : AVC( }- D0 t0 f+ C/ k5 s8 E( F
Format/Info : Advanced Video Codec
A0 O |2 H5 F/ ]# _( N8 e1 vFormat profile : [email protected]$ V5 r( |6 B6 j* z/ p; t
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames. c( W* g1 l: |9 a6 [
Format settings, CABAC : Yes
) w# j3 x, R, L5 s$ jFormat settings, ReFrames : 5 frames; s7 I6 u$ B% S5 C! l
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, t3 P6 V5 k0 g* t' r% j
Duration : 1 h 52 min
" a) C6 }! y3 A! U, U4 VBit rate : 8 542 kb/s+ X. Y/ p" ?, X3 H
Width : 1 920 pixels
( O$ D: q' V# L1 Q4 cHeight : 816 pixels
! ]' Q: Q) \, h- JDisplay aspect ratio : 2.35:1
$ a$ N3 f6 K3 f( {& pFrame rate mode : Constant
8 k, R# O, N, q, {% S$ I2 B* S" gFrame rate : 23.976 FPS+ y/ H1 r8 f. ]8 r1 c# o
Color space : YUV. c! ~5 Q Z% A+ p( \7 e
Chroma subsampling : 4:2:0
8 A9 L( O0 b( X; j9 \) rBit depth : 8 bits- a: @* v8 w: ` e/ g
Scan type : Progressive* v9 Y' E. y, {8 {. P
Bits/(Pixel*Frame) : 0.227, P2 t7 M. }' W) ~) m0 B$ `! q
Stream size : 6.57 GiB (83%)
. B9 ~( m: J+ s$ K1 a: {9 F8 l4 qWriting library : x264 core 68 r1183M f21daff
: M) }8 S9 j$ f5 {4 K- XEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=8542 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
1 ~( u+ |" C+ X, c! K( v, {Language : English( t% g" H% K, _5 g5 H4 R7 Q
Default : Yes
) A; ? e* e- q: T6 zForced : No2 B& L" k/ N3 X
, V3 q& V% n) z s; N8 R
Audio
! |1 P$ m8 P u) d4 bID : 4
4 w. E1 J6 L' X" V6 l3 z3 `5 k& ~Format : DTS
2 c7 R6 y6 f3 ^! }3 |Format/Info : Digital Theater Systems
/ H5 t7 a! h% M' ]Codec ID : A_DTS/ ]( L/ W% K7 W: _6 L2 S8 W
Duration : 1 h 52 min
7 i; F1 Y* M6 R; N9 gBit rate mode : Constant
5 O& L1 ~* t' ABit rate : 1 509 kb/s; Z; O. {) ~* J
Channel(s) : 6 channels7 Q: D4 h. W0 g1 c L
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
" v' [2 Z/ e3 \7 L: `. V5 gSampling rate : 48.0 kHz
! M" h9 [; y( L# eFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
0 C4 a" z/ i# E: |6 j0 c6 hBit depth : 24 bits: ~ Y5 u; ?! { y( C) M7 J% k& I
Compression mode : Lossy" X$ y/ G( }+ b# N G; O9 q/ u9 M4 \
Stream size : 1.19 GiB (15%): _, R2 V) P) l
Title : English1 q& ^0 p+ o4 a% N
Language : English
% M+ u/ S' A! R0 n7 IDefault : Yes
7 |3 |$ h: {( N+ M2 H# O1 o" fForced : No+ j! g2 F; B/ }( ?
$ n# m3 o) _$ W8 M- T$ y2 l7 ]
Text #1
8 }( a0 K9 r9 X/ D& K4 S/ Y( yID : 2
+ `; R6 B. K p4 ]8 SFormat : UTF-8
. R, U& H/ W8 o3 f1 KCodec ID : S_TEXT/UTF8# |; \! e. n1 D0 Q8 d! |5 s
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text x8 |/ ^ i7 C6 U `
Title : Swedish
s& w# \7 Y# ?/ m0 j7 K( GLanguage : Swedish, P& M7 N' o: x+ r1 W" S4 K
Default : Yes+ l9 K7 W# y; y9 t7 i
Forced : No
% H& Z6 @. R; r
( ?3 }3 y1 T; w+ J: uText #2
, E3 i b+ Q0 h8 Q" w* KID : 3* K7 G* n; e# ^( ]8 ~( O" F
Format : UTF-8$ P, C' ~; A! Q: I9 Z( a
Codec ID : S_TEXT/UTF8
" [. v% A6 I! d: }6 E: O6 u2 oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ O2 S* N6 c+ A/ \' H6 g
Title : Danish
$ ~" i3 h, M# a0 v7 E. a. ]Language : Danish
4 C ?4 E1 c1 m3 y8 nDefault : No
$ ?4 I7 e5 {6 N# lForced : No+ J# M. D$ T( n
9 `# v5 w9 z" I/ o) _, ]
Text #3* e" t& b/ P& h( w
ID : 5
0 a+ v8 `2 K8 H/ |- NFormat : UTF-8
9 H; | n0 v9 Y1 } w8 C) y! i; ACodec ID : S_TEXT/UTF81 Z3 B2 [8 }- b* q, k& m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* K1 \* ^/ S+ @) y6 C0 c
Title : Dutch; M4 B( T2 I8 p% ]4 E2 K( D
Language : Dutch8 z7 B8 n8 e" ?
Default : No: R5 `/ Q& g7 }6 B9 v
Forced : No8 T. [( ^4 y5 S$ Z7 \1 ]" Q
" k: ^' |3 H' A) o+ Z5 l1 O. i
Text #4
& T% b+ p' J! T+ ~. dID : 64 D: H8 u" N" T9 c
Format : UTF-8
) t( s; V, Z8 U' H. Y- _$ DCodec ID : S_TEXT/UTF8
- O7 `3 J& d+ ^0 p" j- @2 ^8 eCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ j- I+ }: a; o3 t; G1 S8 o2 BTitle : English- ^5 g2 ~8 U& v# l* ?, c. B9 z
Language : English
3 _2 S: W0 R1 [) u5 [ Q- @ T4 jDefault : No
! v2 Z6 _0 b6 Z0 i- P7 x& zForced : No0 d+ B5 |" E7 H: F8 l6 H
9 D8 {% [( V! {5 i( @' j
Text #57 V9 I r+ j. K7 D0 C0 @5 R7 ]
ID : 78 u8 Y" Z! a7 _! h8 e8 n/ C
Format : UTF-84 `! ]2 c7 o5 Q$ o; Y+ E
Codec ID : S_TEXT/UTF8
! x. ]+ t* X$ F3 _Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
# T9 q' O% h3 \* X8 y) hTitle : Finnish
' q- p+ m5 z7 n+ sLanguage : Finnish# C2 N1 \! r$ G6 q9 w, o3 _. i' W
Default : No
3 U" b5 B; }8 Z7 ?! g6 u" k1 [- ^4 D: XForced : No
1 o( \) Q$ H! r% q' `3 x- A9 V
5 j7 y- U2 H2 E% j& [+ r3 x& yText #6; t, w& m, Z! [. Z9 E
ID : 8) Q( ~) d6 C5 m6 E1 g. J3 ^% w# l
Format : UTF-89 U8 r+ V) S# l
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 f9 x# ^% L' v3 L lCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text% X+ }; D7 u `; H! B
Title : French
5 z6 h8 h: f/ N: [+ h eLanguage : French
: U. h! `& { M( l0 UDefault : No
3 h V3 I& y9 c* k& g+ JForced : No( E6 ^9 C- ?0 `0 ]0 p5 P
+ {- P5 Z$ W0 I# W6 AText #7
- h! |7 @. A# i" yID : 9
! v" J: ~" \0 |0 t: O% | GFormat : UTF-8
* j) X) ^6 Q$ ^! _Codec ID : S_TEXT/UTF8$ d/ Q$ ]; B% H$ i, P% R" A" K/ h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text% L! S; p2 B& W2 N# z9 z
Title : German
# Y. e6 s7 z0 m4 V- S; L0 W+ R0 _Language : German5 q. f' h6 n" M
Default : No
0 d8 ]. M! v9 _Forced : No
. K8 F8 Z4 F! f, Q7 o D
( W$ e) L& C/ O% LText #8
0 p( z7 S Y/ P0 o& m9 {ID : 10' U3 u/ V( \4 O0 v/ Y
Format : UTF-8, N3 l6 G3 [# v- ^, f) G7 Q1 F- C
Codec ID : S_TEXT/UTF8
' L7 q O# @. i. o9 tCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
( N5 e2 l, j. q/ F8 \$ T/ nTitle : italian5 T1 G- b' y& y/ w" J5 k
Language : Italian2 ?5 d" U! V4 I$ m! p% j4 W ~/ ^ z
Default : No. b, i: _9 A0 Q0 i
Forced : No
; Z7 d0 }0 }6 {' U" ]2 Q5 o3 m
" o2 l1 m1 f* P' _1 R9 \5 bText #9
* A6 `+ Q; i% [: {# ]6 |/ XID : 11
* Z$ O/ {, v* \! Z8 D. _9 ] ^ `Format : UTF-8( ~( a9 D2 U7 h, `5 t- g
Codec ID : S_TEXT/UTF8! r" y+ l2 @, C+ O, u" ?6 d
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 h a$ t. ^1 vTitle : Norwegian" H: Q- \1 @$ t# s" O/ J
Language : Norwegian
x& m1 k% O# J0 I; ?6 }Default : No$ F/ i p" F& \, j0 [
Forced : No1 ]1 r r' C- N9 q
5 t0 L. X. a; U* h5 Q
Text #10
5 ] R1 g0 A, R* R9 nID : 12
% T5 z* E3 G% uFormat : UTF-8# e/ |; _" U6 \/ q: m+ m$ z! E
Codec ID : S_TEXT/UTF8
! Z2 u, h0 v, E8 _% ~' BCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ E* C$ F& y8 Y& W0 F+ KTitle : Portuguese7 p/ i7 J7 _9 V8 F0 d! o
Language : Portuguese/ {/ i/ v; q' t# `* y1 r G0 G9 B
Default : No( A7 ?+ D* h( F
Forced : No
8 i8 y6 V) o; H
) O% }& j4 V( j9 f7 sText #11
6 N" \! @0 L5 T* xID : 13
1 y$ {0 r+ |* A FFormat : UTF-8
/ W$ D" H7 f& k Y4 m2 n' M* o9 m% `Codec ID : S_TEXT/UTF8
; t/ K) [% p$ A6 g: uCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 \" {% ^7 J/ K. i/ d2 H' m. K
Title : Spanish: [! [4 F" j: ~9 |' n
Language : Spanish; o9 U; l& }$ B* h
Default : No
. R" F; P U+ |Forced : No , K T, [) I' S% p
|
|