BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 625|回复: 2
收起左侧

[科幻恐怖] 毁灭战士 [道恩·强森] Doom 2005 UNRATED EXTENDED 1080p BluRaycd x264-HDDEViLS 7.92GB & 7.94GB

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
955 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2012-2-2 16:32:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.jpg
  k9 x% ~$ r- Z0 m
# t' j; i" F4 @. A/ }9 `! z5 ^3 U) w7 l◎译  名 毁灭战士8 Y3 P- u' Y0 ~: e3 y: F; K" T
◎片  名 Doom
2 [9 w- Q1 H) A* Y& w# Q◎年  代 20052 F+ d' D. z& j  O: h- _# |
◎产  地 英国/捷克/德国/美国) \2 ]- E. v) {$ h% |" i$ n6 k) B
◎类  别 动作/科幻/恐怖
: F' v& O4 h4 t! j◎语  言 英语/日语  F2 n0 Y) k- V/ A, s. O" U4 ~
◎上映日期 2005-10-21(美国)
" s& L  H8 [' a& H4 _◎IMDb评分  5.2/10 from 110,774 users  M( ]% U9 i( E4 x7 K
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0419706/* Z/ Z7 l' K: F  C: {
◎豆瓣评分 6.1/10 from 11,854 users% e$ Y" d0 Q- x0 E, K) g
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1436680/& L1 m& d- i% y( P) n* V1 O& R
◎片  长 1 h 52 min' ^5 o* _  d2 Z( N4 @: D2 o
◎导  演 安德泽·巴特科维卡 Andrzej Bartkowiak, G3 }  E! P9 ]* o. T! K& t/ x. R  l
◎编  剧 戴夫·卡拉汉姆 Dave Callaham
) Z" n6 x# O( y" C       韦斯利·斯崔克 Wesley Strick& x1 o1 g2 @" v
◎主  演 卡尔·厄本 Karl Urban
+ D  ^* R- j$ F% E' w8 c$ b       裴淳华 Rosamund Pike( A$ F6 N" P9 Z4 I( s. k. p9 s
       道比·欧帕瑞 Deobia Oparei! s" O- s; Q! V3 j' _
       本·丹尼尔斯 Ben Daniels
& Z9 E  a/ C. Y9 N/ l( e       雷萨克·艾多堤 Razaaq Adoti
% C- d/ a6 P$ e. g# [8 k1 z- t* @       理查德·布雷克 Richard Brake
; v& Z3 D9 Z; H5 ~9 t1 i, y4 T       阿尔·韦弗 Al Weaver
- m3 m* G: K& U/ E! U       德克斯特·弗莱彻 Dexter Fletcher
% r/ |' d' `* C7 t& S       布莱恩·斯蒂尔 Brian Steele& N1 A$ W" P5 `8 e3 C/ T; L
       道恩·强森 Dwayne Johnson$ z5 d+ |$ j# u9 }' q& K" M* g
       Yao Chin& Q6 y. U+ ]1 ^' p: d
       罗伯特·罗素 Robert Russell
* ^! A  s4 f' m! X4 C4 u5 R       丹尼尔·约克 Daniel York
4 q# u% a" U. q0 \( T- _       Ian Hughes' K; g+ r# T+ u2 m# r+ P8 W8 `6 e) Z
       Sara Houghton
0 t' s! y  L: u- M% q       Jaroslav Psenicka
' X/ j' K* P7 `( y: N" Y$ x       道格·琼斯 Doug Jones
/ D3 ~. S' b( k6 r, `1 Q/ Y       芭芭拉·尼德尔加科娃 Barbara Nedeljakova
/ T# S2 O/ B9 w' Z. P6 G1 o       Robert Nelson, T, g/ m' e# I! Y( F6 B
       塔诺埃·里德 Tanoai Reed$ i( X# a: ~4 _+ D  i5 V: |9 d  Z

$ {7 A/ W- T, b◎标  签 科幻 | 动作 | 美国 | 游戏改编 | 恐怖 | 血腥 | 美国电影 | 2005
- p  |# I, u- c6 O+ G9 ]" r! v; }4 Y9 q! k' U6 \9 t, |4 p) R1 V' H6 i
◎简  介   
- T2 b; g0 @* [5 o. M& l# y' Y$ L* C( z8 m
  影片根据1993年同名射击游戏改编而成。: ?. @  f/ N, h/ e7 i) M% X4 m
* c% j5 k7 C( @& V' B
  2145年火星舰队总部接到从该地区传来的微弱求救信号,而在那里科学探测站正在进行着遗传密码破解的重要实验,一旦该地区失去控制,无疑将会造成整个人类的一场大劫难。特别行动队队长瑞博尔(卡尔·厄本 Karl Urban 饰)、士官长萨吉(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰)带着六名队员迅速登陆以救援基地内的幸存者,可当他们进入基地时,发现实验室不仅一片狼藉,而且实验室里满是怪物。更可怕的是,这些行为怪异的生物并非来自外星,而是受到某种未知病毒感染后的人类!面对随时可能被感染的危险,萨吉必须和他的队员们利用手中的每一件武器,深入到实验室中心,找出真相,完成他们的使命。RRTSRTS惟一可以做的是把通往地球的通道用免疫隔离系统封锁,再背水一战,用尽身上每一件终极武器,将这班魔怪一一歼灭……
5 I. S0 X' R' L8 ~( m- w9 T) K( c* b: Q- {. o% Y
  Space Marines are sent to investigate strange events at a research facility on Mars but find themselves at the mercy of genetically enhanced killing machines.
; [/ R& h( d0 A9 f3 l' ?* Q
Video' N2 J. g, l6 \6 H2 s
ID                                       : 1
7 {: h: z+ ?1 O& o/ _# OFormat                                   : AVC
: r+ j( t3 `) c! ?' LFormat/Info                              : Advanced Video Codec( m  P$ \8 X6 B3 b
Format profile                           : [email protected]0 C6 [- h3 y1 W, F7 c/ y
Format settings                          : CABAC / 5 Ref Frames
) j8 e9 T5 c* mFormat settings, CABAC                   : Yes$ j' O7 [$ V  b8 {1 x! n7 E
Format settings, ReFrames                : 5 frames+ Z$ n; n6 D9 p5 a( k2 e0 R, v
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC; ?' q4 a: w2 ~9 C5 D
Duration                                 : 1 h 52 min
& V9 Z6 H6 Y' n! n! j% qBit rate                                 : 8 542 kb/s
# t# v% v) a2 DWidth                                    : 1 920 pixels
6 q# _5 B* h9 R: qHeight                                   : 816 pixels
* u, f, ]% u9 c9 U0 wDisplay aspect ratio                     : 2.35:19 z1 B4 U0 G. L0 s7 T8 `1 Z
Frame rate mode                          : Constant5 d' Z3 N, r4 p. ]
Frame rate                               : 23.976 FPS
% V, @! z8 _& |* dColor space                              : YUV
+ h" {, C% Z  F" U7 ]Chroma subsampling                       : 4:2:03 C$ \) _# k' c: b& p
Bit depth                                : 8 bits
# j& C0 Z+ g6 C" a( U4 ~Scan type                                : Progressive: S% Z* K" ~# U
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.227
8 F' _% S9 r$ ]Stream size                              : 6.57 GiB (83%)
/ y( ?* m- f3 }: G: nWriting library                          : x264 core 68 r1183M f21daff
0 F; {; y& v- k. B  f5 m6 R; X8 N1 dEncoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=8542 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
( ]# h% }. S1 BLanguage                                 : English1 b2 h! ^4 f4 Y
Default                                  : Yes
5 [$ _9 p  C6 r" b$ r3 gForced                                   : No4 `7 w) _) X, @" \4 q

1 ?' P7 ^2 G) ]: t& p! z0 q$ ^Audio: j2 D0 t( e& E8 n: j% Y) a
ID                                       : 4
% U5 C5 x$ S5 {" ~# RFormat                                   : DTS% S# ^0 H) ^. K3 x7 O1 U7 q
Format/Info                              : Digital Theater Systems
, Y+ P5 Z8 c7 Z( O6 VCodec ID                                 : A_DTS
7 j: |2 B8 B( c% k* ODuration                                 : 1 h 52 min0 Z( q1 R* i: M5 l  {. k
Bit rate mode                            : Constant! R" H! S0 A* v
Bit rate                                 : 1 509 kb/s
. J5 E- s6 f# |# j0 y/ uChannel(s)                               : 6 channels
4 L- i! Y5 u$ m, ?  @Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
/ m+ Z* L' S/ L0 {$ k' pSampling rate                            : 48.0 kHz
" t  M3 b9 `/ T" Q, [) AFrame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)# `1 ]7 s( x; Y3 v- a' J1 i2 {2 u! W
Bit depth                                : 24 bits" ?' T; L+ P& h2 X' s1 `0 g0 x% p
Compression mode                         : Lossy1 `# T# o: D' j7 K& P
Stream size                              : 1.19 GiB (15%)
5 }- G2 h! F# A' ]& P& vTitle                                    : English- E2 K5 `" l$ E3 _& r, e/ L$ p$ a1 }
Language                                 : English# x5 b! {3 R; X* ^1 |) H) {4 P0 ?
Default                                  : Yes9 |) O. i7 G, t% B9 X1 {6 x. L
Forced                                   : No7 M. n; z2 Z' c" k' {4 T7 A4 L

7 \# J2 X$ s4 e) Y% BText #1
  s6 p8 d  R6 l6 _  u3 ~ID                                       : 2
' K. J; c; d6 a- q% }3 r: _) @7 JFormat                                   : UTF-8% B( T" f9 r; n! a8 _) T
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8# A: j1 N8 d+ }3 U
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text: c. r9 s+ ^" Z2 [, A
Title                                    : Swedish* @8 K+ c; {2 R7 w* J3 f5 X
Language                                 : Swedish* Y8 C$ S3 b( H; y/ _% J+ e( E/ s
Default                                  : Yes
- }; _3 R4 l8 M& i3 P+ \, V4 U- wForced                                   : No+ P6 X3 d5 ?0 E$ u) P& a$ \

+ T! |  k# e* B, e" _; W0 VText #2% ~0 R/ X2 u+ V
ID                                       : 3* f1 l2 R, _* N# {: f/ C3 z
Format                                   : UTF-86 X- F( m* o- G& ]- X( T
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
* Y# E' E/ F9 PCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 }1 k+ T! S  l+ _, z
Title                                    : Danish0 B6 h0 d/ E+ C, A
Language                                 : Danish
: }; @" _* S. r+ ?# ^. B5 fDefault                                  : No+ S: f0 D% v$ n, B: ?/ I# }
Forced                                   : No5 @7 {2 B% i' Z3 \7 M3 \
" p& I+ K+ g- b8 A: z. m1 v- n
Text #39 f* ^4 _' M! R9 h
ID                                       : 5
# m4 I) E) m; z/ t$ W* m0 ZFormat                                   : UTF-8- l8 @9 f* H9 q
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
; V' t3 Z# V# @5 z- k& o( z7 {Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text/ l1 v( y; p* g7 g& `2 A
Title                                    : Dutch% C& E  d* t* Q+ K8 O
Language                                 : Dutch
7 U& z1 _# c9 a! e1 ~- w( kDefault                                  : No4 B1 f4 `, i9 p" L8 y9 F
Forced                                   : No
8 h" L7 s7 U- x; ^. |1 a0 r
3 J0 d+ A" W/ C' ~! aText #4
- _; L# ^1 ]# u7 U9 h8 \5 H* _ID                                       : 6. c( n* {0 y8 m1 @6 j/ f. c4 C
Format                                   : UTF-8! I8 a  _  j' f9 U; O$ E3 P( G
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF83 j; |: o5 j0 C) o. h- Q1 @
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
3 N7 r/ ]  J6 [8 k) FTitle                                    : English
1 P$ ]- b0 d) ]0 v+ s$ ^9 nLanguage                                 : English2 g1 U) K1 E! b4 ~' ^3 t8 A) O
Default                                  : No( ]% t2 Q& [& f- s7 _8 s) H- y* V0 J
Forced                                   : No" e8 \& \/ v6 A* v6 N' t
! m: E: J$ p" C7 ?, e5 m# s" z
Text #5
4 [& r: b, j' c7 i) a  o: N" MID                                       : 76 i$ N0 S7 S+ E# o+ ~! H
Format                                   : UTF-8+ T: Y  {: y- e6 c# y+ B
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF89 G0 f8 a' V5 y) M: ^
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text8 q$ ~% r0 G: J4 S7 U
Title                                    : Finnish
2 X, K8 n! w* p& G  r! K% qLanguage                                 : Finnish
9 J* A/ a3 j: ?- [# |) }4 pDefault                                  : No
1 X. e# ?0 t# ~* ?3 uForced                                   : No
  U7 I: c2 v4 o3 }# e0 v8 c: {; s- K1 d' K- B( k
Text #6
) }/ ]2 ^' Q5 C& DID                                       : 8" g" y8 A7 _. X9 [# N
Format                                   : UTF-8
$ k) B- Q; }: p2 UCodec ID                                 : S_TEXT/UTF88 ]8 H5 d; b+ ~$ C# z$ V% p
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text  W; l& W% u* F
Title                                    : French
1 x7 C" z& j& {4 g9 N$ G! ?Language                                 : French
& O7 w' M+ K& {! B" pDefault                                  : No
% t. x5 K1 |9 |( K* j/ |+ {7 EForced                                   : No3 B5 v% v" ?: U+ T
% j) _+ ^1 }6 M
Text #7
. [2 D- P; N  a" SID                                       : 9: x: P7 Q5 N7 y/ o9 a7 M9 ?
Format                                   : UTF-8) G* A9 ^$ I4 g) I) g) W
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 ?# A5 g3 H6 m% \Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
0 c# Y) o' I$ _: N* @5 xTitle                                    : German7 ~$ V$ s- w, I$ M, W0 A5 P- p0 }
Language                                 : German
& k' @: g4 d9 {) ^. G# V' zDefault                                  : No
# E0 h, h+ R: a9 y7 K( b. BForced                                   : No( b% [) C+ c& O( i9 _' L) ^$ \7 t
" p6 W3 l3 e) u- e$ F" g
Text #8
/ j) l$ R: C4 u! Y/ G+ \" dID                                       : 10
* w, P: }6 {% _% HFormat                                   : UTF-8& J* u, K- g1 \( x8 G1 x6 c
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
/ O2 {# [/ `7 N/ ~Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
# }7 ~& I6 q. G" F# sTitle                                    : italian
  B3 u% g; x$ c% pLanguage                                 : Italian5 d; T3 L/ r9 G) P- a2 R
Default                                  : No9 G8 a1 |5 X4 _0 y: j  z8 L4 `9 f, T
Forced                                   : No
( t; ?* T2 C5 r! l. u( q- V+ R/ s
Text #9; y9 n2 \& [7 Y' O: p+ }" }; O
ID                                       : 110 Z* w7 G" w6 v5 O! L; y/ |# m7 D1 l6 h
Format                                   : UTF-8
3 X  R& T5 B9 cCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
. Q8 J) Y- b' C6 r9 x" V  YCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
% M4 Y5 v, O7 G  m. k) t0 STitle                                    : Norwegian
0 J3 \( d6 f: b2 k( NLanguage                                 : Norwegian
$ {3 ~5 M& Y! j0 C# u9 a3 nDefault                                  : No0 b1 Z3 o$ g8 t
Forced                                   : No! z7 ~* k1 N9 `! U' W

: b5 b$ u. q; A# Z+ Y& i  KText #10$ X5 ~) T" c( @0 {8 R' G
ID                                       : 12  {+ E7 q" [9 X! X. i) z5 A
Format                                   : UTF-8' n. I3 V9 E. N  I/ c
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
# R3 @* s7 U5 D- ^Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text0 `) S& |2 b% o( p
Title                                    : Portuguese
1 v6 H+ W8 H& R- |3 \: D4 x3 E& DLanguage                                 : Portuguese
! j( \. q) p% ^: NDefault                                  : No+ J0 M& T4 b5 l9 }# P) X* ^9 A
Forced                                   : No
9 Q: i* r) M# L) _, k5 c) ^/ X1 \) l( F3 F  y& f5 z, b
Text #117 _' y2 g  I$ c1 P0 H! c
ID                                       : 13" Z; O6 e/ ?4 u$ E
Format                                   : UTF-8
/ f& @2 |3 k7 cCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
0 [, p( g- a' H" L+ bCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
* t- T) K" Z9 p! L! S( CTitle                                    : Spanish. D+ |( k; c' c# U3 a
Language                                 : Spanish8 O6 E, n& h6 P6 E3 `3 e  p8 H
Default                                  : No
' I5 x0 u( S  y1 O) k" ]- ]  yForced                                   : No
7 R, k- W9 j" G( I" R/ |
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

333

主题

256

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
3054 枚
体力
4001 点
鹏翮 发表于 2012-2-3 09:18:57 | 显示全部楼层
片子还不错,游戏改编的,看看。
该会员没有 ...

0

主题

142

回帖

977

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
693 点
zzjbj 发表于 2021-9-24 21:54:58 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!
' V- i- x( J& b  C7 n; A; ibluraycd forum, a lot of Blu-ray movies!
0 w" r' ~$ f+ A' I. J

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-10-9 22:15

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表