BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 507|回复: 1
收起左侧

[经典影片] 夜访吸血鬼/吸血迷情 Interview With The Vampire 1994 1080p BluRaycd x264 DTS-FGT 10.92GB

[复制链接]
论坛网友
论坛网友  发表于 2009-10-10 12:04:03 |阅读模式
8 \& C+ L: o- {% T$ Q
3 q( J3 l$ {8 l3 x
◎译  名 夜访吸血鬼/吸血迷情(港)  ^9 _! p- K1 h$ K
◎片  名 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles
) ^! t5 ^3 ^: b( X/ u3 @% _◎年  代 19948 v* P" p, y, B( q/ E7 }
◎产  地 美国
* W' [. r- E0 q6 ]* R6 J◎类  别 剧情/惊悚/奇幻/恐怖3 o& p8 ]6 U% |; I# T9 k8 S. I% q
◎语  言 英语/法语
3 P( c; n9 Y1 g' ?$ Z◎上映日期 1994-11-11(美国)' t; R& [' @. i5 N' J% I. x# s
◎IMDb评分  7.5/10 from 308,832 users- \# w- B$ @4 _8 }' b+ }; @* D
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0110148/
- b) N/ t" V: K% z8 F◎豆瓣评分 8.3/10 from 263,606 users
; M* L) S' p) p9 _2 M' s6 _2 y◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299327/
9 |6 F; h" j8 }2 ~* Z- M◎片  长 2 h 2 min
7 U" L2 ]' W$ y7 u◎导  演 尼尔·乔丹 Neil Jordan' P- e# ^& o0 r* x0 K
◎编  剧 安妮·莱斯 Anne Rice  A+ N4 m+ G- a4 A
◎主  演 布拉德·皮特 Brad Pitt0 y! G9 f. h* f* y5 ]/ n8 @
       汤姆·克鲁斯 Tom Cruise4 G* n. Q9 f2 p; E2 Z" o9 J
       克斯汀·邓斯特 Kirsten Dunst
7 L0 B! L) P: D. ?5 x       克里斯蒂安·史莱特 Christian Slater
* \; V* Y0 V8 c2 r3 X7 _       坦迪·牛顿 Thandie Newton
- \# @" i4 t) v+ n5 X. b       安东尼奥·班德拉斯 Antonio Banderas
: U1 W+ N. H' y. U" }# q6 H$ y       海伦·麦克洛瑞 Helen McCrory
5 z# `% f" W; U! @       罗格·洛伊德-派克 Roger Lloyd-Pack
7 t! J, }: |0 J; d! m       斯蒂芬·瑞 Stephen Rea. ^6 Z; _  l7 R
       马塞尔·尤勒斯 Marcel Iures2 W1 B$ H$ {1 _2 j6 ^) D' J
       贝利纳·洛根 Bellina Logan
$ E6 q( i/ a3 _5 H# G$ Z0 i1 W; d       苏珊·林奇 Susan Lynch
& ?5 Q" ~/ Z5 y" Y' I& t/ T* K       安德鲁·蒂曼 Andrew Tiernan  z$ d0 y) W. b
       约翰·麦康奈尔 John McConnell& U2 p3 p9 z6 A# V2 r
       洛尔·玛尔萨克 Laure Marsac7 H( s7 u, {- h! R# A, W1 X
       多美兹亚娜·佐丹奴 Domiziana Giordano
  |- I4 a% i* E9 q) Y       蒙特·蒙塔古 Monte Montague
* [5 T, z0 T- d2 n" ?+ V9 s       Ben Gardiner, O2 z  D6 Z( o; Z
       Robert 'Bobby Z' Zajonc1 m6 O$ V7 x0 f+ O; n8 ^
       丹尼·卡明 Danny Kamin: ^5 l3 M# N8 g1 d5 C' b* B; c7 U

( F6 {1 O4 E' c6 T+ ]1 g◎标  签 吸血鬼 | 美国 | 布拉德·皮特 | 经典 | 惊悚 | 魔幻 | 喝我的酒,永生 | 美国电影
% T! z/ Q( s* S- I& H
7 r3 O( L* @3 s8 g8 w4 [0 \◎简  介     n# O  H0 T1 K. K

9 y( E) x  R0 x- O6 g  18世纪的路易斯安娜州,丧失妻女痛不欲生的庄园主路易(布拉德·皮特 饰)遇上了吸血鬼莱斯塔特(汤姆·克鲁斯 饰),被其施法变成吸血鬼。路易心存人性,不愿意吸血杀人,靠吸食动物的血为生,而莱斯塔特则一心要把路易斯教导成一个真正的吸血同类。' h" m* J/ Y  H6 y$ Y7 U/ y( o

' f. z7 Q) J5 K5 n  在新奥尔良,路易禁不起诱惑吸了小女孩克萝迪娅(克尔斯滕·邓斯特 饰)的血,而莱斯塔特则不顾路易斯的反对把克萝迪娅也变成了吸血鬼。三个人组成了一个奇特的家庭。
- O7 b) f. [# ]. \" v) [( b9 z! s. h) m: a
  几十年过去了,克萝迪娅开始怨恨莱斯塔特剥夺了他真正的人生,她设计杀死了莱斯塔特,和路易周游世界,过着既像父女、又像情人的生活,寻找同类,也寻找着自身存在的意义。' S) p2 X( ?& C6 Z. |- q, d/ _

5 O/ t# F3 q8 w9 ~+ x* y  在巴黎,他们遇上了以阿蒙(安东尼奥·班德拉斯 饰)为首的一群吸血鬼,聚居在剧院地下,过着和他们迥然不同的生活,阿蒙给了路易许多教导,想成为路易的新伙伴,为此,路易和克萝迪娅之间出现了裂痕,最终,酿成了无可挽回的悲剧。
- o: r8 C, e# N  C
6 x4 ~" r, _, l5 q1 N: r. n' k3 B0 ^  1988年,路易斯返回了新奥尔良,向一个年轻记者马洛伊(克里斯琴·斯莱特 饰)讲述了自己的经历,讲述了吸血鬼长生不死背后的哀伤,不料,马洛伊在听完之后却被深深地吸引,一个新的吸血鬼的故事,将由此开始。
  v% `$ h* y6 @- t- Y/ v
' m) g1 q* d2 [* W% h  A vampire tells his epic life story: love, betrayal, loneliness, and hunger.
6 C/ y. K- C/ v: \+ x* u/ u4 ?  t+ Z% y
◎获奖情况   
  s# K5 ^* Q5 t; k# F
  R: D7 \! ~% Y, U4 m* ~  第67届奥斯卡金像奖  (1995)( G9 o( O! m* Y  z6 _- x6 u# X0 o! b
  最佳艺术指导(提名) 弗朗西斯卡·罗·夏沃 / 丹提·费瑞提- y8 t5 F' {* J
  最佳原创配乐(提名) 艾略特·戈登塞尔  ! F( P( o# B; h8 M. p+ z
7 W4 r5 v' z! T$ H/ e! v$ C4 Z
  第48届英国电影学院奖  (1995)1 ^$ e# k8 \& n; {! {6 a! g3 m. O
  电影奖最佳摄影 菲利普·鲁斯洛特
: k! q3 F  x5 ~, x  电影奖最佳化妆/发型(提名) 简·阿齐巴德 / 米切尔·布克 / 斯坦·温斯顿7 h, g% {" ]( T3 @* C* ?
  电影奖最佳服装设计(提名) 桑迪·鲍威尔( d4 h" y; h5 u4 k. m! V+ Y7 q) w
  电影奖最佳艺术指导 丹提·费瑞提  F/ e3 s5 j' v5 R$ m6 R
Video
( [% Q# Q) `+ n) A, b/ b. q: p9 KID                                       : 1
, v  U7 Y$ J% A# D9 Y% }: gFormat                                   : AVC9 N8 j3 u& J/ X" \" P. f4 I3 x% D0 n( h
Format/Info                              : Advanced Video Codec( K: l( p9 m+ N* o
Format profile                           : High@L4
: b# x# b5 s8 x& W1 T. B' UFormat settings, CABAC                   : Yes
5 v, q5 y& _4 m& _( G1 }Format settings, ReFrames                : 4 frames
. c  k: P, O; ]/ P; b: y  Z6 aCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC8 v; _/ w3 @' u8 \# Q
Duration                                 : 2 h 2 min% [* q2 X) y/ ^: G) X- m7 _
Bit rate                                 : 11.3 Mb/s
) ~1 `7 F2 m6 D) T/ o4 ]& u4 KWidth                                    : 1 916 pixels
1 _  E4 `& N0 \1 \. P0 F! dHeight                                   : 1 080 pixels3 `' x  g6 o& p/ P9 a" k: f
Display aspect ratio                     : 16:9
% F7 N: z2 m( I9 A" T6 F' ~Frame rate mode                          : Constant( r8 U6 r4 m; W
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS6 B/ z' o* @5 I& X8 Y. H: `3 @: b
Color space                              : YUV) z4 H' r' E6 j
Chroma subsampling                       : 4:2:0
" n  c* T* R2 r0 e5 sBit depth                                : 8 bits' o+ [: V8 Q; M9 p  s: k( s
Scan type                                : Progressive) u* a0 O7 n! }7 P
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.227
) t$ I1 S' ^- G* ]% VStream size                              : 9.41 GiB (86%)2 d9 R1 f( n% c7 A2 |" z8 _
Writing library                          : x264 core 125 r2200 999b753
: S2 k2 R+ _/ v% m3 u$ f" }% m; D# c2 eEncoding settings                        : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.95:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=240 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11250 / ratetol=1.0 / qcomp=0.55 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=38000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.654 N3 s( Y2 X  G* K( j) L* v
Language                                 : English
0 U& k. B' |  l9 _( B1 \Default                                  : Yes
) d' a5 ~( k7 nForced                                   : No% t" ]- X* w2 z
# Q! ^7 \- I, _: S- i9 a
Audio" [6 x4 U* I( p& X5 ~' i' d* K5 q
ID                                       : 2
6 V6 P/ T8 q' E  K+ aFormat                                   : DTS, a/ Z- B, V' R0 ?1 F0 n1 q2 A
Format/Info                              : Digital Theater Systems* U  J/ K% z/ `$ l
Mode                                     : 16: n7 {  N6 K: e; F5 H4 T
Format settings, Endianness              : Big
1 J2 g7 o! f! P( i8 [Codec ID                                 : A_DTS% N! Y4 J- ?/ u% z
Duration                                 : 2 h 2 min. g) m: l9 F8 r" K
Bit rate mode                            : Constant
9 T  E( W8 A- j' xBit rate                                 : 1 510 kb/s
9 s! r# o' {( w2 sChannel(s)                               : 6 channels; _) Q; n8 `3 o6 I8 @: i. ]
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE1 X8 e8 ]- C3 H& N
Sampling rate                            : 48.0 kHz
8 |# f, Y, {) _3 m2 {8 V, b# p- rFrame rate                               : 93.750 FPS (512 spf)6 x, l  n, _5 N) |: G
Bit depth                                : 24 bits) a7 z# g- P: q6 B" Z6 c4 H+ ?
Compression mode                         : Lossy
; i# k/ s% P; JStream size                              : 1.29 GiB (12%)) E7 i% s7 @' K) m
Language                                 : English
# K) C. D0 B# `+ g# M$ S/ YDefault                                  : No) n1 s' p" |9 @' g
Forced                                   : No9 k. `$ f* ~3 R* M' E" _
8 |3 ?% j6 c8 o+ C! K8 q6 ^
Text #19 I' F! i0 P% @  [
ID                                       : 3
* f3 b/ `/ _$ P9 h! O! _" HFormat                                   : UTF-8& }  X- C% Q" Q" a+ X
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
+ I# W: n) a3 E  g) q8 qCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
8 e0 X2 H( H6 S- H5 i- ILanguage                                 : English
* r4 A/ m& T4 g; c% ], [Default                                  : No
; o% `" n+ @! ^1 YForced                                   : No
# B* V3 Q' i; D( L( J' A) x7 T2 x; `1 e1 }9 H& p2 l& e" i
Text #2
  G7 R9 @# z4 {% Q, l0 lID                                       : 4, l7 V( U5 F9 _! N$ o& y
Format                                   : UTF-89 `3 f( y* }9 A' ~" D: O
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
$ P7 d7 t+ M, [- L% X. P! e- vCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
+ c! T4 n& c& L2 Q2 yLanguage                                 : Dutch
8 |$ n- C4 L7 m/ S" D3 r& j2 kDefault                                  : No
* w5 r% t8 L' H6 oForced                                   : No% N- {; ^3 r. y4 d" Z* l

& S4 Z" F( x( f; YText #3* j2 e, F  J( m% u9 E
ID                                       : 5
. u4 U" ?  L* F0 V& J  `Format                                   : UTF-8
2 i) U7 G+ O2 n* `4 m5 FCodec ID                                 : S_TEXT/UTF84 s% m! P9 z, m# U) o3 }( |: z
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text" a3 m" d& h8 w; a! |
Language                                 : Swedish: `6 [$ P2 H9 o$ z
Default                                  : No
, J' O9 x0 ]* z2 [$ xForced                                   : No
$ j! g0 E, Q% x1 ]( F, E6 O# l2 j' `& p- J, L2 @
Text #4
* z% Y: S9 ?# S+ I  EID                                       : 6" h* {2 J& D( i' _$ K5 G! m
Format                                   : UTF-8! k( q1 ]0 D# l1 F; i* p) d
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8  A( Y0 c1 d( m. s. G7 W- e
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text) E  o! n8 r: y  E1 }$ U2 N& g
Language                                 : Finnish
. N5 {& _, x9 q+ s7 j  W, X; A: Y: tDefault                                  : No
% H9 U! S8 }( G4 w4 n+ t" NForced                                   : No. u2 Q% O5 ?2 [1 i+ J7 [1 ?
1 Y3 l! L. Q& A7 p. ~9 F
Text #5( k3 Z$ c% _5 ?3 J, M, q
ID                                       : 7
2 X- O* c: J2 m& vFormat                                   : UTF-8
. }* i+ G7 t7 h+ ]5 c- m" X  RCodec ID                                 : S_TEXT/UTF8
7 [0 x, Z( Z# I. ?" ^8 ~Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text4 I+ F% Z8 Q8 ?4 y7 M6 m
Language                                 : Portuguese0 F8 ]; u4 t" I" Z5 o; }- y
Default                                  : No2 q- ?5 I+ I8 D9 Q" d
Forced                                   : No
7 ~8 ]" ^' [% u* ^5 c4 d9 u4 c3 c; F, Q2 o9 L, b
Text #6/ Q- d, t! `1 V: J! K# l2 r' R
ID                                       : 8
$ t% `5 h' e0 q! VFormat                                   : UTF-82 I( s% h2 u; q1 J! ]9 d
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
( ~' o  T  C' G$ q8 A: d# H$ V' bCodec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
' ^" s& T3 M4 D# YTitle                                    : Portuguese-BR' s. E9 V( C6 K
Language                                 : Portuguese3 z5 B, H) o" H
Default                                  : No3 P) _5 W9 y3 r/ S$ L
Forced                                   : No* ]' N0 U3 q  x0 c. w) o$ ?* {( d
' O+ ?* K4 h1 f, M) ]" T
Text #72 y* D/ ~! y9 _' b% t$ B
ID                                       : 9
$ G; Q0 S9 l  uFormat                                   : UTF-8. ]! d' M" O/ b/ c& R- }3 C
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8( l) ]8 `' ~+ X" m
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
# A. w3 a& H; S  J1 ^% j, Q  Y, ~6 ULanguage                                 : Spanish: z/ u" q' {( b) \
Default                                  : No
$ J  |; V9 {& n; `# m: @6 iForced                                   : No
5 t6 O2 |8 Q& m7 c( Y$ l' ~% T; A
- O1 o( o8 G( L) d1 ]) i* S4 {Menu. k  \7 A* j) |6 i
00:00:00.000                             : en:Getting Used to Killing
$ U; s0 J' f  R00:03:01.473                             : en:A Cursed Blace Burns- w8 N4 `1 [7 U
00:05:51.101                             : en:"Take Her, Louis!"
+ h. Q$ N$ h# Y8 Q9 V8 R00:09:30.487                             : en:Claudia; "...and So Shall We"; e2 `, _; ~/ X; U9 Q
00:11:23.892                             : en:Lestat\'s Gift; One Happy Family# R- Y( b$ w' y2 c. {; e1 i
00:16:17.226                             : en:"You Made Us What We Are"1 y" ?) t* I" v: u( ^9 c- x! C
00:24:22.002                             : en:"Good Night, Sweet Prince"
/ n; P3 a7 K+ i3 g" c: O' S00:30:51.767                             : en:The Trail of Vulgar Fictions$ z* S3 S' O/ e& U0 s! c
00:36:15.340                             : en:Alive Again in Paris- h  d3 X5 V' n/ s
00:40:51.324                             : en:Santiago and Armand
2 K6 G' x! K7 T7 y- ~. b" q00:50:17.389                             : en:A Stage Spectacle of Death" j) b, p/ V6 V
00:56:40.772                             : en:The Source of Evil3 Z3 z% q8 e- j- i4 x
01:08:55.381                             : en:A Crime Among Us Vampires/ D) l( b' U' T* k' M
01:10:29.100                             : en:Letting Go?' R- |" f  V0 m/ u2 d
01:11:31.704                             : en:The Stamina for Immortality$ U5 Z1 Y  Y: L
01:14:11.280                             : en:A Mother for Claudia$ `/ i$ A. K$ E8 W7 j7 K; g4 g
01:19:44.571                             : en:A Mob of the Undead: K! V' }4 s8 `' \
01:23:56.615                             : en:Burned By the Light
. e  R# \" V0 f8 m7 y01:24:32.484                             : en:Merciless Revenge
: @% f0 A% \6 H& |01:25:51.897                             : en:A Lesson I Don\'t Care to Learn
& c# Y1 @1 P4 [9 p1 x01:30:09.279                             : en:Back to the New World
: |5 a( F' I8 g; }9 D01:34:13.690                             : en:The Scent of Death. a$ j& z' G, z: C6 \4 Q
01:36:23.945                             : en:"Do You Like Dying?"
& A+ D8 I* v, ^: w# A01:40:33.694                             : en:A Passenger8 L% ?8 L( v* @  ?
01:43:35.000                             : en:A Lesson I Don\'t Care to Learn7 W' J( P! _. h% ^* E+ s
01:46:00.396                             : en:Back to the New World
( K. W; f8 A5 B2 t6 D* ?7 L7 }01:47:05.836                             : en:The Scent of Death
0 G! z- F/ c3 |1 T+ O! n& H# N01:52:49.137                             : en:The Interviewer Doesn\'t Get It- j3 Z) Y9 G: p+ C' \) P
01:54:47.089                             : en:The Interviewer\'s Passenger (Sympathy for the Devil); End Credits

: c! W$ d; h! a0 M1 z
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

115

主题

4349

回帖

1万

积分

Sponsor

金币
2535 枚
体力
6464 点

VIP蓝光勋章

lanpanshuma 发表于 2022-1-2 20:48:29 | 显示全部楼层
楼主发贴辛苦了,I*老*虎*U!, _; x, f7 F+ E4 H' d+ i% m
Blu-ray Film Forum: I will always support you!5 X! {/ W  J. T' Z

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-9-29 18:18

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表