|
论坛网友
发表于 2009-10-10 23:11:50
|阅读模式
8 U, A" d# Y {$ l5 W7 ^
" b, P) t+ S' G8 L
◎译 名 镜子/写真
0 n' f# \( _1 r _9 v◎片 名 Зеркало / The Mirror / Zerkalo8 l2 B( i2 ? K4 I- ]5 x# C/ |
◎年 代 1975
0 ~. J0 F7 n7 }* J* k5 X0 N◎产 地 苏联
! B8 B' N9 v3 z- _$ P& h8 V◎类 别 剧情/传记/历史/战争
* c2 ?, j% P+ L◎语 言 俄语/西班牙语
5 I5 X/ F1 j% E" {! Y◎上映日期 1975-03-07(苏联)
. {: Z) u1 g$ U- e; d: {& b1 e" w◎IMDb评分 8.1/10 from 41,727 users+ w# S. Z' n8 s" a2 h9 {
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0072443/& M& }8 M$ R/ `" O' E1 _% F" w' }
◎豆瓣评分 9.0/10 from 22,157 users/ }3 T" `& w7 L+ q1 f, h W3 T
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1299248/
4 X9 e5 [ m# n2 @◎片 长 1 h 46 min
2 b8 o5 C# P" h0 z9 r: r5 R◎导 演 安德烈·塔可夫斯基 Andrei Tarkovsky7 @ v; D( \: `/ }! j: a% n0 N
◎编 剧 亚历山大·米沙林 Aleksandr Misharin
) J( C9 {) [/ {5 i" m. |2 L 安德烈·塔可夫斯基 Andrei Tarkovsky
2 J0 z. Z: X9 p9 m* F◎主 演 玛格丽特·捷列霍娃 Margarita Terekhova
: _, B* J% \8 F, o 因诺肯季·斯莫克图诺夫斯基 Innokenty Smoktunovsky" ^9 R5 f) {( h, P3 I
奥列格·扬科夫斯基 Oleg Yankovskiy
, }: W/ t- K0 Q9 D/ c* n 菲利普?扬科夫斯基 Filipp Yankovsky$ A# M- d* Y& a& q( B- d' \
伊格纳特·丹尼尔采夫 Ignat Daniltsev( T5 L# f$ S5 I* s1 h' A7 ]" u+ ]
尼古拉·格林科 Nikolai Grinko
+ O3 ^* M e% b1 { 阿拉·基米多娃 Alla Demidova
5 l+ \ v3 t% m 尤里·纳扎罗夫 Yuriy Nazarov
" G6 T: S, D* a. S( e) Z% ^2 R2 e# E/ M 安纳托利·索洛尼岑 Anatoliy Solonitsyn' o+ r- `% W: P( r: d- T% ~" \
亚历山大·米沙林 Aleksandr Misharin- |# x4 [1 q- j# d. M5 | z+ t
+ e# S7 W2 Y9 \4 e, N◎标 签 苏联 | 文艺 | 传记 | 大师 | 1975 | 经典 | Andrei.Tarkovsky | 剧情* Q3 R2 j. Y7 U' \
+ y: C0 G7 W3 c& R
◎简 介 ( k9 Z* S6 G0 K
* t( a5 p& F6 e3 t0 s
本片是导演安德烈·塔科夫斯基(Andrei Tarkovsky)的一部自传体电影。幼年的塔科夫斯基随着母亲(玛格瑞塔·泰瑞柯娃 Margarita Terekhova 饰)去亲戚家借钱,他独自在一个陌生的房间里发现了一面镜子,并通过镜子审视自己,在巴赫的音乐中,塔可夫斯基的回忆慢慢带出了一系列的事件:电视上在播报一个口吃的年轻人通过催眠治痊了自己;一个被家庭忽视的妻子遇上一位迷路的乡村医生,两人之间产生若即若离的关系;一个未曾露面的叙述者与前妻在争吵;一个早熟的年轻人备受军事指导员的呵责。这些毫无关联的片段式回忆通过镜子串联起来,展现了导演对时间、历史、生活、土地、梦境等意象的哲学思考。
x7 X* s# F# v/ a v4 s - D: Q# p) K0 R, Q2 g7 E
导演的母亲在影片中扮演艺术家的母亲;他的父亲,一位著名的俄罗斯诗人,在画外音中朗读自己的诗作。, d+ H. p& v% r2 S; X6 }% s Y' u( A9 T
0 ?6 G/ ?5 [9 J0 Y A dying man in his forties remembers his past. His childhood, his mother, the war, personal moments and things that tell of the recent history of all the Russian nation.
U! ]8 ^# O. @" W2 }/ n( ~& NVideo6 T5 Y4 c; g& y1 \; E
ID : 19 f' S4 N4 [( b C @
Format : AVC1 b9 y$ |4 ^! s; c7 j: A; V
Format/Info : Advanced Video Codec
. j$ D2 ~4 g; I! |% o+ SFormat profile : [email protected]6 R1 w3 @; ]; x7 j$ w/ P4 u
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames+ f ?6 o( w' u5 x1 v3 N
Format settings, CABAC : Yes
8 P1 b. N6 Y. i1 RFormat settings, Reference frames : 5 frames
P3 P4 G3 Y' ]$ {- i4 yCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Q* i% q& L- hDuration : 1 h 46 min. I. A7 t k; J
Bit rate : 22.7 Mb/s& h, ?( t, V% r& m F; V$ Q+ D
Width : 1 478 pixels
9 T2 v! S/ V5 E: BHeight : 1 080 pixels5 P( C- V& }+ }
Display aspect ratio : 4:3
4 f5 m# B# ~4 B( [, uFrame rate mode : Constant& L. I- ~( l' {, \) o8 L* q
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
* q' r2 N* x. D% ]. VColor space : YUV
3 O. y2 i/ n9 ~* i3 yChroma subsampling : 4:2:0
7 i; S! x1 b, b" dBit depth : 8 bits
: G: I0 L4 Z: r* VScan type : Progressive
1 b1 l% B7 X6 {/ |" C' E9 GBits/(Pixel*Frame) : 0.592# l) w1 ^& f) b* h0 K1 d
Stream size : 16.9 GiB (94%)
; {5 G- |$ b# GWriting library : x264 core 163 r3059+61M 6e67fcb devel [(8 & 10)[email protected] X86_64]
# Y" }% f/ k: F/ d8 F5 \Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.04:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=34 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.8000 / qcomp=0.63 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.25 / pb_ratio=1.15 / aq=3:0.63 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0 / zones=648,946,crf=14.0
R" \7 _9 I% @' U9 F& qLanguage : Russian
( R" Q7 D/ h# y0 ~' HDefault : Yes$ b9 ~+ I8 z2 X- }
Forced : No
+ {7 Q. C. d) I2 D9 @% @+ i% OColor range : Limited
9 ]4 A* j& X$ LColor primaries : BT.709
+ P9 w+ e( z; H V @3 xTransfer characteristics : BT.709& g9 z# K# N, H8 Z; o
Matrix coefficients : BT.7093 t( G0 s% S9 q6 R; R) M- `
- X! h, m5 q/ y# R# gAudio
$ P) z1 H) \7 S' A) G- ~1 }ID : 2
& G6 C8 V) N$ V2 p8 f! |) _: z4 [Format : DTS" Z4 r" H2 h {: g1 }$ ]0 i0 [
Format/Info : Digital Theater Systems
+ l9 u" b( W& O4 G- m/ n5 WCodec ID : A_DTS) m- Y, V7 {( [7 |! i
Duration : 1 h 47 min
@, f! ? l# h( e" V) fBit rate mode : Constant( s c/ l" \" a/ B0 }. c2 s4 y
Bit rate : 1 509 kb/s
( K4 Y1 c% ^, x( v- NChannel(s) : 6 channels. K% l8 o& W; M- M
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
, a- n7 ]' G0 jSampling rate : 48.0 kHz9 c) C8 k$ @9 F% Q) x; I m
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 w& ]3 A, [1 j
Bit depth : 24 bits8 w7 z% h3 {: l* d0 p1 G5 Q# S+ b
Compression mode : Lossy0 ` |9 U2 X, ?
Stream size : 1.14 GiB (6%) {) v, L) \( p- m
Language : Russian
) `# |! ^5 D6 S$ ]Default : Yes
( V# I1 [( `7 u! P6 X" ]6 l# zForced : No
# K. d7 ^$ I3 D5 P* @5 t a$ [ j4 d! S. ^2 d* ]$ A
Text #1, L# k8 Y7 ~7 C# Y
ID : 3
. e5 L% k1 g+ u+ cFormat : UTF-86 N! s5 o6 c/ |$ v
Codec ID : S_TEXT/UTF89 r. v7 h5 ^' G9 X% w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text' `6 h& k& \ [9 F9 q3 [
Duration : 1 h 46 min
0 S& \* C H: G5 Y7 y; |$ u T& f$ qBit rate : 35 b/s
$ G! |$ l( M+ X: U& \Count of elements : 8467 t2 w3 T: ~& R8 c
Stream size : 27.8 KiB (0%)
* |1 C4 H: T [4 Y. L8 g7 @/ MLanguage : English
$ Q! s- i* a2 d& h/ z# Z4 E9 zDefault : Yes$ G; t2 M2 E! ^! A0 ]- C: |& i, U
Forced : No
' ]& b' i% U) t+ S' x' A/ T6 V
7 `4 {. }3 R ?Text #2
+ Q) ^3 q6 p, X) U; aID : 4
, `; S4 h8 l3 kFormat : VobSub
% C5 _+ d+ T+ X7 Y$ J+ \Muxing mode : zlib* h0 ]5 J* i8 _8 |3 ~$ I
Codec ID : S_VOBSUB9 d6 \' w7 ~ s0 L" v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs4 A6 o# o0 `8 v0 Y8 t$ V- ^ Z" U
Duration : 1 h 46 min" S9 {) E: b. q0 h0 a
Bit rate : 1 864 b/s! V4 X: Z) ~" `* L! Y( n
Count of elements : 650
& q: b9 B: F# eStream size : 1.42 MiB (0%)' E1 |1 f3 g K+ j) I
Language : Arabic' s y! x3 q# G0 C$ ]- [* @! r' R
Default : No' l8 b5 N" U5 I; U/ W6 I3 `9 D8 q
Forced : No& L# P6 f' i; V+ I
+ G+ D; C( G( z' L9 H
Text #3
: a @9 I% p( G# V% v! \9 B0 s& fID : 5
" n0 P! g' l" w2 E# U! N) _! B fFormat : VobSub& O: o5 m3 p% u" q
Muxing mode : zlib7 F' B/ y$ \3 ~* V2 M
Codec ID : S_VOBSUB
' }3 v0 _* _. S: GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
. I! e: f6 u5 b# }' l y! jDuration : 1 h 46 min
# T! P; m Q0 ZBit rate : 2 059 b/s
( t: [; I* ^6 L2 gCount of elements : 650
$ g' Z, I( U& j, s2 cStream size : 1.56 MiB (0%)4 \" I; L+ f7 k r' [# n! {8 u
Language : Chinese
* W" _7 D; t& l0 VDefault : No
" a3 K, c' w9 s# g) B, wForced : No
0 G% l& v$ R7 x7 U- Y( g$ f, B9 m7 `
5 l q- U8 e1 R% c4 LText #4" ?$ S8 E- f. H4 v* i" s1 G( }8 g
ID : 6
/ x( N% U( a; b! l3 x8 Q! EFormat : UTF-8" T6 x# b' O$ `$ y
Codec ID : S_TEXT/UTF8: q( B, f( @# N* U: P9 J
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 n; h1 N: p& w+ \
Duration : 1 h 46 min
6 ~7 t+ l5 I5 W& ]Bit rate : 33 b/s. a. v9 o# O* u* r- c( n
Count of elements : 684& K7 ^( R0 Y6 Z: _& r" A: O
Stream size : 26.0 KiB (0%)$ i5 Z6 L3 S+ J1 G
Language : Dutch
) R( ^: p9 ?* V4 H: YDefault : No
+ O O7 _7 u3 C8 c3 p+ e, q" yForced : No9 x- n. Q) G! m- X$ G
& P- `5 i) J5 l8 C TText #5
$ R$ D% c; E# c1 } P9 ?5 wID : 78 R/ q! f ~% u, ?, S2 t
Format : UTF-8; F9 {% F4 t9 G4 @6 F/ A
Codec ID : S_TEXT/UTF8
) b7 j. {; {! F0 `Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text! x% u4 {% v* F3 {. W
Duration : 1 h 46 min
$ _. z; ? w6 T" `1 H: M5 uBit rate : 35 b/s; L$ L. x, m2 t
Count of elements : 855- Z! L& l/ k' @/ s: m, }! F% {( z
Stream size : 27.9 KiB (0%)$ v6 ~, {$ C4 s+ u- P( @0 s, q: _
Language : French
; C. A% w, m% H8 d5 s8 X! pDefault : No
- z0 E, u7 \8 H5 x8 VForced : No
& }8 {& W( s; h8 c* _3 h1 S
8 a W* L3 g8 C0 q) U: N, MText #6
( P- `0 W) k6 h; _7 EID : 8& p& n5 b" Y" l3 x; d
Format : UTF-8
. z( t; A4 l& ?: fCodec ID : S_TEXT/UTF82 N# Z1 ?; t" D( P& F' M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. j8 D( K8 [. y( V- l# ~+ K
Duration : 1 h 46 min% H& U% \( D1 c
Bit rate : 26 b/s1 ?4 X; F* M+ W6 @- g
Count of elements : 650
: E' u5 R! C) FStream size : 20.9 KiB (0%)
3 j7 S& V& |7 ~1 m0 G2 g% xLanguage : German
: m( Y' V9 y% ^: E* F8 e/ @' \+ R2 L' ZDefault : No
. n9 {9 U; \$ ]8 R4 f( KForced : No- {7 A- t% e7 v/ \" R) q) ?
& Q+ r1 O; f! C% w: q1 K
Text #7) s* ]; }6 B: \; s; p5 w
ID : 9
" T1 [& m; G& R( yFormat : VobSub7 j" ]/ t% l/ H$ [5 L6 j4 E1 @
Muxing mode : zlib
3 x3 T1 F$ i1 ] y0 j& `Codec ID : S_VOBSUB
. V+ F. C& F" J! Q: F$ ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
/ C# X }+ K+ Q8 B. \- aDuration : 1 h 46 min/ b7 F- R" v% u9 R! O0 o" H
Bit rate : 2 339 b/s
% V# K2 b. {. @1 D3 p' ~Count of elements : 6507 [1 @0 W( P3 V2 A" a
Stream size : 1.78 MiB (0%)
' p( r5 ?/ y* L7 v0 V; P* YLanguage : Hebrew5 |' v+ P0 F+ F1 ^4 N8 D
Default : No
! W8 d; [9 _ U: a& FForced : No- ~- S: s7 K, b& b) S
, h% I/ w% J' M @! O; n- n- c
Text #84 ?( x7 h# [3 M: W: j/ k; J
ID : 10
% A9 o+ P% \/ _- }) [3 KFormat : VobSub
8 H# }4 y+ q$ \. @" I; a) ZMuxing mode : zlib' _# m0 i1 m. |
Codec ID : S_VOBSUB/ J, a9 C, c: p- W# t2 L0 u: k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
# W& {- ~0 l( | G) yDuration : 1 h 46 min, n+ f5 P, @; b) Z# P) ?* B) V H2 N
Bit rate : 1 229 b/s/ f1 a* v% v& ~
Count of elements : 650) i# k' n9 k% N
Stream size : 956 KiB (0%)- F+ x- x6 x3 _0 u
Language : Italian6 o/ Z* Z" y7 C( @2 t
Default : No1 J0 U# K2 ~( l& [1 B
Forced : No8 d. d8 q' @5 u. |
2 ~+ q8 Z+ T! f" | S( fText #9
1 `+ `3 {# _) v9 WID : 11
& e, R3 L+ a0 u7 y+ {3 n) S; iFormat : VobSub6 \# \: E: f1 P7 G7 i$ P2 `
Muxing mode : zlib
7 y t* b% i0 E7 r$ y% {Codec ID : S_VOBSUB" P/ n: `* n3 P' e; J' t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs4 u, L1 c* U9 h; e- E$ S
Duration : 1 h 46 min" w5 X) h% u8 [) c0 ~" W: C+ k( C8 ^0 v
Bit rate : 1 693 b/s
/ C6 e A5 J/ K& vCount of elements : 650% I+ t7 f; a' i h y4 R7 b* o
Stream size : 1.29 MiB (0%)
2 f: [ t$ }) B) }& F( oLanguage : Japanese
4 }6 X' a# [5 V$ ^" Z2 g/ \Default : No+ r# ]# u0 |4 ` } S8 K" o
Forced : No
6 e% X8 W1 J! F
# j' }( j9 X9 KText #10
9 v; S6 k! t5 | ^, ]ID : 12
0 T3 m0 E% l# s" p/ B HFormat : UTF-8+ P/ v, s7 u: V ~
Codec ID : S_TEXT/UTF80 ]7 O+ Y0 I0 V/ y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ _6 p9 V6 ~& a
Duration : 1 h 46 min
& ~5 G& V" q# vBit rate : 28 b/s
& E$ Q! k' ]0 Z3 v# T* ECount of elements : 650
% M& {8 W' }1 M0 o3 I6 i B5 FStream size : 22.0 KiB (0%)
8 w4 D0 [% H/ v( @& nTitle : Portuguese (Iberian)2 Q0 l+ { Y/ j2 n& g9 B2 }
Language : Portuguese
5 P1 u- b5 S# \9 n7 d9 Z9 _# YDefault : No
4 x# }6 ~$ Z' a2 n' Y* _+ H( fForced : No+ u* ~8 J" K/ l* C5 z% Y0 u
1 x* | F7 ~* I2 U! n# L0 w
Text #11+ V& j% e4 d3 s, m0 p
ID : 13
' F$ m! l( z6 j# cFormat : UTF-8 D* E% j& v3 d ~( Y3 m
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- P" L S4 J9 YCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- f, a5 R3 l) V! ]0 q0 m( LDuration : 1 h 45 min
8 k E, \* ^) D1 F4 Z& xBit rate : 45 b/s, b; C" ^4 M% Q, v
Count of elements : 630
% I" i5 M# S2 rStream size : 35.5 KiB (0%)
! B( U& |9 o3 O$ M9 `# vLanguage : Russian+ e, B: E+ |) |; T' v
Default : No r, ^' b- F# g/ o# D4 l
Forced : No: C( ?+ }9 q5 T6 b: x9 @
& x, [/ c' i9 }5 L0 J# [/ P
Text #12
% T; Y9 c4 I5 K* M8 [# X5 E) J- N- O( Y) KID : 14
1 |/ ?2 ?, S( l: JFormat : UTF-8+ f- ?9 G( S" q
Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 v6 I3 Q5 M( o8 }9 f' LCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ H( N) d, F9 f# |8 q
Duration : 1 h 46 min
b7 [' ~; u9 j* ^. gBit rate : 28 b/s# A( n- ~ {4 `, W* W! K
Count of elements : 649# C! \& w5 m" m9 _* t+ U6 B7 H
Stream size : 22.3 KiB (0%)- \, Q1 q v1 t* U/ c' v& D' A, I
Title : Spanish (Castilian)1 I- U% S; O" Y( r6 Y( K) C7 J3 w
Language : Spanish
/ E! [/ b& d; _5 I1 H( m& @Default : No6 \( d4 {- f5 d% M# d
Forced : No- l9 H* i! N6 o: o
, }' {8 F/ f9 ~
Text #13
: l7 _9 u+ n4 n8 i1 }/ v+ ?ID : 15. j! {# S2 U" E# }8 w
Format : UTF-8" t6 B$ m6 p# Q+ i
Codec ID : S_TEXT/UTF8
9 a h+ O+ p1 o5 F; F7 KCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ _' S1 c# _8 i* p5 b9 d# ^Duration : 1 h 46 min
: }6 ?# q9 o; f+ TBit rate : 25 b/s
3 z: _0 [, l! |. s4 U" O- ZCount of elements : 650' H; S& l7 W+ |8 q, w6 I: Y
Stream size : 19.5 KiB (0%)5 Y% P/ l3 J3 m u
Language : Swedish
5 b" G9 a' }2 l4 F0 x" P* L9 JDefault : No
+ C3 B$ i" t$ ^, [! H4 M! q; UForced : No
9 x/ C3 B, V J9 x" `
" X/ \4 `: F: q( Y! nText #14& H, {; A4 ^1 R/ G) k& z
ID : 16
. a5 Y+ |; N6 ]: Z/ N* PFormat : VobSub; W) B5 w& \7 ?3 q2 k' c( Y
Muxing mode : zlib
# U/ d" |8 m2 i+ k6 s9 V8 P4 E4 V: pCodec ID : S_VOBSUB
2 g T) q- z% d3 X% B8 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
+ P3 L) l# l1 Q$ eDuration : 1 h 41 min9 z( ]+ h8 c! A- R' G$ k; ?
Bit rate : 1 162 b/s" P# z8 h. }4 K; W/ Y* D7 {- A! L
Count of elements : 639
; {+ g2 s0 j2 F) O- bStream size : 867 KiB (0%)
/ c( _$ o z2 m' L6 HLanguage : Turkish; b, [& W0 I6 w/ l# Y+ l" g+ |
Default : No3 h/ m, g3 r3 x+ V: f
Forced : No
$ p! `6 }1 D% R9 I$ c* D
; |( x- W4 _, x- KMenu
* b! P3 l7 i6 [+ H! o+ }2 k00:00:00.000 : I Can Speak - ru:Я могу говорить
+ e. A2 q3 [. P0 ^& p00:06:21.964 : Passer-By - ru:Прохожий
2 u: N3 { ~$ y, Z00:14:33.371 : The Fire - ru:Пожар: ~& F- ] a4 ?% P2 E5 D, K0 b0 o
00:17:00.352 : Father and Mother - ru:Отец и мать3 Y5 L0 d7 T) q1 F, C; N1 }' t
00:22:53.579 : The Printing House - ru:Типография
2 O$ q! k i9 M- T9 k00:29:41.255 : "Maria Timofeyevna" - ru:Марья Тимофеевна! A6 i2 r8 @* u( e! i* F
00:35:10.983 : Spain - ru:Испания2 ~- D, U0 r# X0 q1 p0 c* H
00:43:12.172 : From Pushkin\'s Letter to Chaadayev - ru:Из письма Пушкина Чаадаеву; n! }" r% a8 t
00:51:40.264 : Military Instructor - ru:Военрук' u# ^0 |6 \( }
00:56:45.318 : The Grenade - ru:Граната
( f$ Y+ U! ]# Z3 Z" s01:03:48.449 : On the Hill - ru:На горке
5 @/ i3 a* Y6 r01:06:47.210 : The Father\'s Visit - ru:Призд C9 i$ e( j5 F6 a" C3 M
01:09:02.012 : The Wife - ru:Жена
! B. h# {9 v5 V! u01:16:40.011 : The House - ru:Дом
[. @: y5 U. k! O3 U( w' n T/ j01:21:04.650 : A Lady\'s Little Secret - ru:Дамский секретик
8 d+ C5 L& J6 { {1 U {01:30:32.635 : The Cock - ru:Петух
1 R+ [, c/ h4 U! P- e01:39:28.212 : Illness - ru:Болезнь3 _" S E- C& t, G
01:41:25.537 : Epilogue - ru:Эпилог
9 i6 }% i& T% w6 g ]. w |
|