|

9 f. P+ Y6 D# a7 N) Y3 |: w+ B) \4 m( k2 t" J, j) }9 t7 }$ U* g
◎译 名 寻迹追凶/我不会站在你的立场上
0 T4 @# R0 ]* }9 W: N0 |9 f◎片 名 I Wouldn't Be in Your Shoes$ |: k" W7 T. j' |6 k
◎年 代 1948
A( [/ H# r9 z! I8 l◎产 地 美国
0 r, x3 G+ H; D2 y* O' E0 b◎类 别 剧情/悬疑/犯罪/黑色电影+ a. g$ [- Y7 m; S" j
◎语 言 英语
+ |2 P5 d$ c" R' x$ ~! q1 w$ r◎上映日期 1948-05-23(美国)
9 r M" \* C$ M3 s: F$ z5 W( Z◎IMDb评分 6.6/10 from 239 users* J+ z ^' b2 K3 w- b
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0040460/
* }/ I3 O+ @/ j0 \. b- c% e◎豆瓣评分 0/10 from 0 users
! K, d0 \& [( ]0 O* _◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5067034/
/ k9 T3 { u/ ^# u9 N9 S+ P◎片 长 1 h 10 min5 c" j- } K9 f2 l; x) J1 s
◎导 演 威廉·奈 William Nigh
- \; K0 L# F- `◎编 剧 康奈尔·伍尔里奇 Cornell Woolrich 1 q# P( s5 ~; |" {
斯蒂夫·费舍 Steve Fisher
4 r7 w! l* i9 E9 \! @◎主 演 Don Castle Don Castle
" E0 D( j) q, }- @ b! S+ v Elyse Knox Elyse Knox
7 l( u/ f$ O8 O$ F 里吉斯·图米 Regis Toomey, L3 U ^2 d' T& s
Eddie Parker Eddie Parker
0 V9 g. ]+ e+ a) W( l William Ruhl William Ruhl. u9 R1 [+ n1 r! D) ?2 l
John Sheehan John Sheehan
) ?' u' j& r8 t$ R- e: Z' V% M John Shay John Shay9 |& {6 j" n2 w( C& |
雷·蒂尔 Ray Teal
6 }) B- C0 d* K8 g1 ~# m3 ?3 Y; |2 N Laura Treadwell Laura Treadwell
8 z7 l% c/ a, X7 F4 Z8 ?: e9 R 伯特史蒂文斯 Bert Stevens
2 a" |$ z8 U n; B8 k; t* U5 ^! I Dorothy Vaughan Dorothy Vaughan
% J8 N) c& D( V5 w1 K$ P0 f 丹·怀特 Dan White0 z8 d, S4 V5 f! Q7 h9 }
蒂托·沃洛 Tito Vuolo
; I3 {) ?8 w$ ~1 U Wally Walker Wally Walker
* \ P! V0 `. p5 M8 v6 x8 Z* x# J 比尔·沃克 Bill Walker
, U8 W3 G, m6 y4 S# l' t Esther Michelson Esther Michelson
: C, ~3 \: r4 m0 o Rory Mallinson Rory Mallinson
7 |( d2 w: P2 ? {+ K/ h Lou Marcelle Lou Marcelle! q; L2 I; }5 j, ?& I+ l! ?( `+ H
Jimmy Aubrey Jimmy Aubrey
/ u. V- r" v8 l* V1 l 约瑟夫·伯纳德 Joseph E. Bernard
# ]3 ~: g3 o ^2 a 斯坦利·布莱斯通 Stanley Blystone
# V/ R- J! J9 s, e1 i1 O6 d 查尔斯·D·布朗 Charles D. Brown& q. A$ V0 D7 g
保罗·布亚尔 Paul Bryar
/ Q3 I; k6 \! a$ y! s" Z3 O$ x. ` Walden Boyle Walden Boyle
- N2 u! L; t* h6 B. S Hugh Charles Hugh Charles* _9 Q: ^% ^$ a1 f6 _; V
约翰·狄福塞 John Doucette
9 u. J2 d9 ]% \$ ^) N5 r John Elliott John Elliott
* _4 U8 n. v; X4 o/ L: i Matty Fain Matty Fain% t9 _0 b: \" u
Steve Darrell Steve Darrell3 A* ?/ u Z0 P6 Z: n! R
Donald Kerr Donald Kerr& |* Y1 {% b2 z, G3 }
比尔·肯尼迪 Bill Kennedy4 Z3 A4 f8 m) L( V- N, d& }
( b$ P0 f& b2 N1 x% i- A( o, r
◎标 签 美国 | 犯罪 | Film-Noir | 黑色电影 | 悬疑 | 1948 | 黑色 | 黑白
* B, ~7 t1 J ]1 O
- ~- Q( @) I7 A9 ~; h ~* m◎简 介 , \0 ?4 G7 ^- |; ^, D! N- B8 U
3 O N4 n; m( x/ ` 在犯罪现场发现一名舞蹈家的鞋印后,他因谋杀罪被判入狱。他的妻子追踪线索找到了真正的凶手。4 B2 R( I3 x: e `# a$ {
9 @( f! Q& ^: E" J& D
A dancer is pinned for murder after his shoe prints are found at the scene of the crime. His wife follows the trail of clues to the genuine killer.! C8 ^! X2 ]3 G; J
Video6 R) E7 N. F' b. {3 F
ID : 1
2 p* W2 i5 i; J/ rFormat : AVC& r/ f. S# r6 K7 V: S3 \! N% l
Format/Info : Advanced Video Codec
( v I/ {4 D3 U% T- qFormat profile : [email protected]% s- K. z/ B( t o3 ]* A
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
* w$ O7 x" [% n/ VFormat settings, CABAC : Yes9 K- q2 y N1 F
Format settings, Reference frames : 4 frames
. J) S3 z1 j9 q' n' U' Q" R/ G0 r8 TCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
. [+ z4 a/ B) f, L: z. [: MDuration : 1 h 10 min
* ^( C; B- u5 e: e3 }Bit rate : 11.5 Mb/s: e) v# Z* b) V! @0 o! S. ^2 ?
Width : 1 480 pixels
$ q# C' D( [8 {7 G$ D3 cHeight : 1 080 pixels
* H% m+ b5 o9 k7 kDisplay aspect ratio : 1.370
8 |# g6 e3 D5 ^. vFrame rate mode : Constant
' O: o: j1 R% D) hFrame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS- f- l% K; L ~" S# L
Color space : YUV
. p6 b8 A( L4 g. W$ f1 VChroma subsampling : 4:2:00 G0 f5 G' p J5 A6 f
Bit depth : 8 bits
$ c+ j- R0 Y6 }" mScan type : Progressive
: K6 W9 N3 P2 J6 W+ I! C+ o% W6 lBits/(Pixel*Frame) : 0.300 x l; u: U8 M* K
Stream size : 5.68 GiB (88%)4 s* c) t/ G7 ?* r* C
Writing library : x264 core 148 r2795M aaa9aa8" A$ C8 f& E& Z3 u( x- _% F- e
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=31250 / vbv_bufsize=31250 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) @/ Y; X5 ?; r2 D/ E8 w8 J, [( cLanguage : English
/ {" q, n6 d( g5 I" Y5 ~; sDefault : Yes
% ~3 w& ?1 F& j5 H, i4 A7 b1 GForced : No9 V/ O9 I4 N* Z
. k! } k) ~6 H6 E
Audio" r9 U# o0 _" H" D9 D; D- Q
ID : 2$ [6 a8 x: s) f1 Q- n, K
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
, Y" t4 r! Q& f. ?( B. o5 L6 }9 L4 zFormat : DTS! s0 ~' t4 h, e. m0 l, d, b F) ~4 N) q1 S
Format/Info : Digital Theater Systems* V: ?8 Y" d7 V5 _1 C2 S
Codec ID : A_DTS
6 V1 k& ?6 b. x4 r0 GDuration : 1 h 10 min
& e8 n4 D( n1 U z: ~Bit rate mode : Constant
5 @/ e) A# V. A/ n* hBit rate : 1 509 kb/s
Z4 h1 }( h% e' w9 EChannel(s) : 2 channels
2 \2 j; i0 K d0 `$ yChannel layout : L R
7 m% I( w5 N, }Sampling rate : 48.0 kHz x0 f( X2 l1 H N+ c& h3 O0 K# ]
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)$ ~6 u$ o Q- p' j6 u* n
Bit depth : 24 bits1 C& E, Y; u$ ^2 g# H3 e1 o
Compression mode : Lossy$ @2 C3 O. k4 ?- m& p8 R! o9 r" }
Stream size : 763 MiB (12%)
/ l/ f; Y( c' {. q# @Title : Stereo) Z" `/ _$ } _8 z# r/ C! Z$ f- V
Language : English, G) \3 {9 s, v+ h
Default : No0 @( I/ H% a* `7 ^
Forced : No
9 c8 Z. I8 h% G' ~3 ~+ ?Original source medium : Bluray1 l' S6 x' _' ?) R
* n/ x7 i ?: J, e
Text
1 @3 d7 G' X- G1 ~# O0 eID : 3
W8 u6 J( n" O* }2 eFormat : UTF-8% c! {. Q6 G) y) g" K$ z6 l& @
Codec ID : S_TEXT/UTF8 J) @6 U9 x( K5 l3 z! X" m' j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
' g" d; }" r! g; m1 dDuration : 1 h 10 min0 L$ z) C X+ w# u6 V
Bit rate : 86 b/s7 B+ k8 R4 R, P' u* q
Count of elements : 1157. w4 L/ z% w* n5 j9 [
Stream size : 44.8 KiB (0%)
* K3 Z: D$ D/ w6 {. iLanguage : English9 h" E; o' V6 x" `+ a) X" }
Default : No% t1 l. x! ]9 C) G
Forced : No
7 d& S/ M# e; T% I( G1 M |! G; z: P; r6 @$ C
Menu
% P- y5 Y3 I L% J* ?8 l5 c00:00:00.000 : Chapter 01, C" O1 R. W, X5 z( R
00:00:52.135 : Chapter 02
% Z! a3 w+ C- K* x+ W [$ I00:03:58.196 : Chapter 03
0 m! C |, X2 s) ]- V00:09:45.209 : Chapter 04
: _1 z5 ~6 s- O9 E+ T00:11:04.664 : Chapter 05) K9 `! h& F6 n6 N+ a0 ~0 R* O0 N: C
00:13:08.954 : Chapter 06
- F1 c& Q" @7 I, y9 q) A- l5 e, ?00:15:07.615 : Chapter 07
5 I" Q c, Q! ~00:17:38.766 : Chapter 08
; q% ~/ p/ P- L/ o, L) ~! n% L+ B00:19:34.715 : Chapter 09" u; ^8 V, H- u1 _0 `: F; B
00:23:14.309 : Chapter 10
& x) S9 Y! o4 W5 W8 }; ^' W00:26:02.018 : Chapter 11 q# m) U0 x D' a; y/ I+ ^9 g
00:28:44.222 : Chapter 12
4 ]9 ]& J3 ]5 f! s+ z00:32:15.683 : Chapter 13
4 h, p/ }* C6 B) s/ ]00:33:48.735 : Chapter 14
" o! p& Y& A. u" D- ?00:35:36.092 : Chapter 15
3 g; m- Y1 s9 n5 W4 I00:37:40.883 : Chapter 16
/ x! i7 w, E' g( ?9 o00:41:04.462 : Chapter 17 S: E* {" t3 q7 d
00:43:58.093 : Chapter 18% J$ X3 `5 a7 b( |# R4 E' X2 d
00:45:33.856 : Chapter 19. s: _3 o; ] m
00:49:42.396 : Chapter 201 t1 a. W0 T& _
00:52:17.467 : Chapter 21
/ E* d2 U$ N0 K/ c* K' }) a00:53:39.507 : Chapter 22
5 W8 |8 `2 c# n5 f7 B8 e00:56:15.246 : Chapter 23, s! ]3 P; \- R
00:58:15.408 : Chapter 242 e) G. ^0 h9 T! \( |4 U0 }
01:00:00.346 : Chapter 250 l6 [0 Z$ O" F0 v& f' d! D V
01:03:08.743 : Chapter 26; \$ e+ l4 d" b& _8 p! @
01:04:55.850 : Chapter 27
% |0 H2 t H/ i' _7 Y9 P& b01:06:15.554 : Chapter 28
& o) j: P% B8 D+ f8 d( e01:09:48.893 : Chapter 290 C9 l8 Y" H7 i& _* _
01:10:31.644 : Chapter 30
" p2 S8 ]9 g3 M0 B01:10:43.530 : Chapter 31   4 Y, y2 z) x! [$ @/ j+ k( n7 Y- h# s
|
|