|
: e! J- Y( V: d7 i" W- E6 ?7 Y
- Y; E) L) O+ a3 u7 w【影片原名】Waterworld
% c: Y1 y+ [8 N【中文译名】未来水世界' b9 u( Y S" s' s( H$ ^* @
【出品公司】Universal Pictures
2 A" H! N. @/ ^2 i6 Q【出品年代】1995 年
: r) y- h$ O, I3 k* }& _5 y【上映日期】1995年7月28日 美国
9 i( L/ S3 l, X【影片级别】Rated PG-13 for some intense scenes of action violence, brief nudity and language.- E$ g# m, G- @# @! G- F6 z* {- b$ F& G
【IMDB链接】https://www.imdb.com/title/tt0114898
% s3 q$ C, k& |; u0 R9 D9 u8 L8 D5 O【IMDB评分】5.7/10 48,864 votes7 z1 p. I: {9 U. ^; X& o
【国 家】美国
& Z y3 H# f [- k n【类 别】动作/冒险/科幻/惊悚
# s( F3 g( `( u6 P4 \【导 演】凯文·雷诺兹
$ q Z# T! }! F8 O; @' I4 A 凯文·科斯特纳
7 Z: p6 K1 Y3 n3 L, L8 F【主 演】凯文·科斯特纳 Kevin Costner....Mariner
& e3 t% v; a/ o% ]! Y, l 丹尼斯·霍珀 Dennis Hopper....Deacon
( T! i2 _5 q7 k 珍妮·特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn....Helen
5 }% G; S9 b4 u9 o! I" \4 [ 迈克尔·杰特 Michael Jeter....Old Gregor8 m0 U6 u+ m" U% T
杰克·布莱克 Jack Black....Pilot" d1 N+ I7 W- c( @" J+ Y
金·寇兹 Kim Coates....Drifter
" I H7 i* Q( O3 R+ o( J. @& ~ 西恩·瓦兰 Sean Whalen....Bone# A: k8 d. y6 P$ r& j
Chaim Girafi ....Drifter (as Chaim Jeraffi)8 B% t/ X$ ~! J: [6 M! { h
Rick Aviles ....Gatesman! i9 H$ e* n3 _: ]) ^7 h0 r
R.D. Call ....Enforcer1 p# A$ a g0 y% Y0 K3 D. J
Zitto Kazann ....Elder/Survivor& w8 N% b& X5 }
Leonardo Cimino ....Elder! E7 v. j4 ~; d, m! n3 P
Zakes Mokae ....Priam0 b3 A8 l, [" O3 I( I) i `
Luke Ka'ili Jr. ....Boy) F, I1 l! P) P# C
Anthony DeMasters ....Boy
% _4 U& j: \) e$ w* d Willy Petrovic ....Boy
& m2 t+ F, J H: |2 ^2 G% u3 v 杰克·凯勒 Jack Kehler....Banker
* `3 J9 n J. H9 j- d( H Lanny Flaherty ....Trader
& e& d# D: `4 { F& f1 w/ l Robert A. Silverman ....Hydroholic
- n6 R! B4 ]& w' Y Gerard Murphy ....Nord! V4 p9 S4 K4 y% N* [
蒂娜·米乔里诺 Tina Majorino....Enola: Z) k. P1 P7 z a7 W8 {+ h
Sab Shimono ....Elder
D: u9 K& S/ j4 E1 Y Rita Zohar ....Atoller1 a0 g1 T8 Q4 }0 q7 O/ P) d! ^
Henry Kapono Ka'aihue ....Gatesman8 ^- f. K/ g+ Z$ ?' q
August Neves ....Old atoller
/ O6 A# D |9 N7 F- C4 N Tracy Anderson ....Gatesman
/ v; j0 r+ Y) K7 G4 e Neil Giuntoli ....Hellfire gunner; f; u; I$ G) h/ u3 O) y
Robert Joy ....Ledger guy3 R5 A4 E, o4 ~+ H
John Fleck ....Doctor8 F `, a! s1 d) m
David Finnegan ....Toby9 I& v1 u3 i$ g4 [- l# \; H
Greg Goossen ....Sawzall smoker (as Gregory B. Goossen)5 |& S2 X* j% i: f
William Preston ....Depth Gauge
( l& t. y7 T# y9 u6 v r& U John Toles-Bey ....Plane gunner
5 _) [' C! \- @) s/ G0 U9 w6 L4 P Ari Barak ....Atoll man$ i( |/ t# A( S) Y& ]6 p3 V1 A$ V
Chris Douridas ....Atoller j# D3 W5 ? a$ L& y3 q
Alexa Jago ....Atoll woman2 b* Y4 W p0 F5 W2 D k, C! P. N
Robert LaSardo ....Smitty* ^3 D" F% b$ o# T# I, y- }$ v }6 N
【内容简介】
) |+ G% K! r4 q" K9 v( \! V4 l9 K/ z. F' {' N& l1 m
公元2500年,地球两极冰川大量消融,地球成了一片汪洋。人们只能在水上生存,建起了水上浮岛,泥土成了稀有之物。
$ J0 d/ k5 b8 d( b8 M( f% H7 l \% a# M/ c! R% n! V
一天,来了一个孤独的海行者(凯文•科斯特纳 Kevin Costner 饰),他用了一罐泥土换了淡水和番茄苗。正当他要离开时,当地人发现他竟然长着鳃和蹼,认为他是怪物,把他关了起来,准备过两天将他处死。. p% I! Q% q) Y+ t$ S" w# p
0 ~8 E! C6 O4 |' L 时日,海盗袭击了浮岛,海伦(珍妮•特里普里霍恩 Jeanne Tripplehorn 饰)和她的养女伊萝娜(蒂娜•米乔里诺 Tina Majorino 饰)没能赶上出逃的救生船,她们救出了海行者。海行者凭着过人的机智和勇敢,带着海伦和依蒙娜逃了出来。& F. ?4 G* K9 ]7 c5 _
2 @/ l; w" b; u& i0 ]/ R' q7 M
原来,海盗的目标只是伊萝娜,依蒙娜的身世藏着一个惊人的秘密……
# c2 `* N$ h; |" h j) f( w* K* y# l3 K, s9 n7 O
一句话评论
' Z" L7 Z! \' g1 U! e" R
1 W7 }( ?* d# H' n$ g4 B1 Z$ M5 f5 cBeyond the horizon lies the secret to a new beginning.
7 S, {) Q; R D K1 `+ z+ _. a8 k! W4 C0 b/ u
具有Cult电影的特质。 ——《今日美国》
7 B+ D7 I* z/ L2 y
5 x+ t5 a+ ~% X* N/ W影片带来136分钟喧嚣而昂贵的乐趣。 ——《奥斯汀纪事》
, U2 H% @5 l) |3 a+ h
8 K3 m! [: C& X# ~" k9 g幕后制作7 E" h/ y% p$ L' b1 B2 l# G% z9 i5 B
! p/ M+ n1 p# }. b" |7 g/ m全片在夏威夷搭景拍摄,光建造两千吨重的海上废城就耗资五百万美元。因潮汐不定、天气变化,主景一再被淹没,成本不断追加,很快超过亿元。本片结构单薄,无任何新意,动作片断尚可一看,其余简直枯燥无聊到极点。这是好莱坞盲目迷信大腕和金钱的悲剧。片头的喝尿场景堪称经典恶心镜头。, ], f1 V' h7 _
$ l8 {" N# w* ^ B花絮6 \$ a! O' {$ [ C: A
& A ?9 e# ~, X- z( h" y·安娜·帕奎因是扮演伊诺拉的最初人选。. J8 W& ]+ @- X5 y
·据传,凯文·雷诺兹在影片结束拍摄的两周前退出拍摄,只好由凯文·科斯特纳接手。9 d$ w. r3 P# e+ I1 @9 u
·片中沉没的城市其实是经过数字技术处理的丹佛市。% I! I+ w5 Y0 e
·本片拍摄耗资1亿7500万美元,是1997年《泰坦尼克号》之前拍摄投资最高的电影。$ U, d O7 f5 q. W6 f- r
·如果冰盖果真融化,海平面将上升几百英尺,还不足以淹没现代文明。
7 `! c; K1 Y% F3 V- k/ I·真正的艾克森·瓦迪兹号(Exxon Valdez)后来被修复,改名为"Sea River Mediterranean"号,在大西洋上运送原油。
/ u7 `4 ~- O! U+ k) ^/ S) z·片中攻击场景中出现了挂载4支.50口径勃朗宁机枪的机枪底盘,这种机枪底盘在二战期间用于防空,在越战期间用作点防御武器。
; M+ `' {9 @- n7 g* ~# v5 u·乔斯·威登(Joss Whedon)曾赴片场修改剧本,后来他形容说:"那是地狱般的7周。"
( }1 |+ k+ \ _·特技人诺尔曼·霍维尔(Norman Howell)在拍摄水下场景时突发潜水疾病,被直升机运往檀香山救治。, Q" h. _ S# A, k( @
·凯文·科斯特纳在片场总共工作了157天,每周工作6天。1 i- h& g6 p: B& Z
·本片全球票房超过2亿5500万美元,被视作影史上最强的票房炸弹之一。
9 s+ \+ b1 T( B: _% z9 T- q R g·在日本首映期间,凯文·科斯特纳乘坐自己的私人飞机前往东京,但日本政府不允许科斯特纳在旅行期间将飞机存放在日方机场。后来科斯特纳向位于厚木的美军基地求助,美军答复说如果他将亲自出现并在基地放映《未来水世界》,会同意让他借用机场。. `; e* D, u$ X/ F
·吉恩·哈克曼、詹姆斯·凯恩和加里·奥德曼都曾拒演片中的迪肯。2 X9 j5 q2 F, w/ m! q$ P" y1 m9 S
* r9 }6 r7 B+ h3 o穿帮镜头8 v: W% T; s5 a
. g" z9 ^3 q" [! f/ x
·当迪肯在油轮上向人们讲话时,起初威士忌酒瓶是空的,后来变成半瓶。
0 e0 c1 x: w3 l! _' F$ i·油轮运送的是原油,这种原油无法成为水上摩托和水上飞机的燃料。3 I) I& B$ d- p& Y# O; y4 x
Video0 G" K3 N6 {/ l/ n1 e
ID : 1. ?. l) A- N8 V# d" v7 x5 F
Format : AVC. K0 r4 n' m& r, x" U
Format/Info : Advanced Video Codec
2 f( C" O/ T( h' HFormat profile : High@L4.1
5 S2 o5 X4 t1 @9 l* MFormat settings, CABAC : Yes
1 F+ Z2 J2 M7 l% `+ z% W4 e/ RFormat settings, ReFrames : 4 frames$ V* n7 T& k2 d1 }9 j4 u) S( m
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
o' f" z7 r9 a$ J( z) f* j4 G$ ~Duration : 2h 15mn
_5 k/ v8 }8 o! V' T) ]4 @Bit rate : 9 896 Kbps+ @7 p, A) p; k. O
Width : 1 920 pixels
; E* ~, G# `, L# j$ |Height : 1 040 pixels
+ N4 b+ K" Z! m/ I6 jDisplay aspect ratio : 1.85:18 T! S A* Z# |8 P$ {% ]
Frame rate mode : Constant
1 ]% }" Z% q% x% A" }) e) \5 [Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
" v, f3 s6 l: @Color space : YUV
$ c$ o: _. M* ?% W$ E3 IChroma subsampling : 4:2:0
' l E# `. ]" S1 ^* J+ |* l3 GBit depth : 8 bits
/ s+ u/ H9 L& h$ @. xScan type : Progressive% B( N* v0 U7 y( E
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2076 B9 ]$ R [" B8 i$ t: q" m
Stream size : 9.15 GiB (85%)5 [6 P! z7 c, S; i# x
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e63 y8 ^! t) W8 @. A
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=2 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9896 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.005 N) e4 P5 I$ ~. d: x1 Q4 W
Language : English* G; ~2 |0 A, O. x9 n
Default : Yes
# {5 u* E" q2 J3 X& JForced : No' k+ `& E) q3 ]( Q$ a
Color range : Limited
3 [% ~% \9 X: EColor primaries : BT.709, Y0 d% L+ M7 d2 n# P( X6 Y
Transfer characteristics : BT.709
3 F O& E$ b d7 j {3 F3 \- \6 h1 _Matrix coefficients : BT.709
' S8 h; [% E, H A( x4 c/ r% p/ z3 o# N( Y6 w% W) Z8 E7 |/ j
Audio
4 \! R& y. U' k8 p: r! m# iID : 2. Y* T/ M2 b: |' O- k& g
Format : DTS- k! X( z. Q) @$ P& w0 D
Format/Info : Digital Theater Systems
3 h, i5 k' c, k6 m; B6 p+ ^Mode : 16
* n9 \% z S) p8 Z& U6 a7 ?. |! LFormat settings, Endianness : Big+ l2 R5 l w2 q. R
Codec ID : A_DTS1 S6 w% y" Q' n
Duration : 2h 15mn% Z" i6 _' V7 A3 x3 w& M
Bit rate mode : Constant5 D4 N0 L$ z" I4 G4 ^) ^
Bit rate : 1 510 Kbps( m0 i3 w6 B( O/ t; a' L
Channel(s) : 6 channels! _# `. |1 O7 p1 B" m$ f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( y/ k( J+ I7 S8 D1 T
Sampling rate : 48.0 KHz$ I( Z' z2 I' S& a
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
. N7 U& r9 C. C# [( Y' mBit depth : 24 bits
! l! T9 B6 i9 ~* f1 [! a3 B" t- H/ _Compression mode : Lossy
0 T3 |$ C) J5 E6 h; gStream size : 1.43 GiB (13%)
- i/ X# u& g$ l" v3 i. zLanguage : English
6 v2 t+ @: I# x; J" }' JDefault : Yes
' r0 U1 j0 I: H; U( @( @$ K: BForced : No
1 _& `3 b# x% k9 `, p& |3 i1 h, [3 q6 X. H. j
Text #15 x; Q) n/ ~9 W, ^& n2 m$ n. s
ID : 3) E6 v! h. C* u8 n$ s o
Format : VobSub
4 x' ^& o9 [0 r8 h* H5 wMuxing mode : zlib' z" \" J( H8 B: _0 D* ^, T( z
Codec ID : S_VOBSUB, s; _# H* s6 @. V% w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs" }9 ~( H% ^/ t* Q7 G
Language : English
" N0 n, k4 q7 l2 rDefault : Yes: c; W0 @5 F, j8 I2 x
Forced : No0 F, |/ u* N0 D: B0 {( _4 C; O/ z1 Y
2 U# b; i4 I" [0 @* a
Text #2
3 P4 q5 {7 L" h5 _% BID : 4" a6 W+ i( r8 g& ^! ?
Format : VobSub
5 u& N& D. N( H# PMuxing mode : zlib* E3 c) t/ l$ F5 [2 D" K0 g2 q4 ?
Codec ID : S_VOBSUB9 I6 B% O4 s, T* t$ ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
: c3 f2 }6 V1 ]Language : Dutch A K& r/ a* k9 h! k* _) P- A4 Y
Default : No
) ^5 q2 H& {0 a3 L2 |3 _, m0 T& \Forced : No5 q( H4 A7 d) u' ^: Y
) \% Q+ `; Q! U( g/ h) B, i
Text #31 k1 K% m; p7 a K& V; _" f) g
ID : 5& w$ o: @# h1 k3 {
Format : VobSub
5 W9 K1 W& m# j$ l: N& _3 ~Muxing mode : zlib
- p: s6 i6 i, \: Z6 N7 ~Codec ID : S_VOBSUB
$ p5 a, O) a' g$ l$ h a2 @" T& Z9 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs* |: X4 X$ C! e& |; S, `
Language : Spanish
$ u. h8 ?1 X6 E: n* n2 k2 eDefault : No
J; z3 \; T F$ B" y& iForced : No
* k# I/ N5 q& p& T9 w# v
( {% [; P* y8 lText #4
( ?+ `8 h) ]. {' TID : 6
9 g5 v+ T4 B: I* i+ o$ h2 P& ]. P( zFormat : VobSub. P4 L0 Z, F* |2 y- H4 x7 C" H
Muxing mode : zlib% g, |$ p, \0 y- N3 a/ \
Codec ID : S_VOBSUB) h1 f4 H" ^7 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs. t& X6 ?5 e b& ~
Language : French9 z7 r! ?' H8 T* G4 ^
Default : No$ |4 v1 F, I- ?; G1 b* [ W5 h
Forced : No3 W0 d4 h" N4 _
5 |7 P! W. L% w. F/ u/ `Text #5
2 r; X8 K1 o5 d2 }5 GID : 7
6 u2 z' f8 A4 h8 S+ F/ f. yFormat : VobSub
3 d' ]6 O' q3 |6 d$ tMuxing mode : zlib/ ^$ S9 z4 e( ?5 a
Codec ID : S_VOBSUB
7 _; \. J3 g4 \) \7 R- y; Z4 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs# F1 ~: Z' B* [( w0 A
Language : German; v; [+ }8 I0 K$ I; L+ K' H$ T
Default : No: l" a1 I& |5 M* X3 h
Forced : No7 J0 W: I: H% T" |6 _ w8 n! M
* E) D1 `" j0 G; {$ N( L
Text #6; e$ D. t( c' z9 k' L6 T: m: H
ID : 8
. F1 p4 V) I# ~1 M) H0 LFormat : VobSub
2 v* v" F) {% l0 bMuxing mode : zlib. X7 S9 \1 X$ u! j& a
Codec ID : S_VOBSUB3 J, L3 i" J, U0 j6 u0 c' y, y: F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs3 |5 y; M- I& ?9 ?( k' k% j
Language : Italian
( O. s. F9 n, @3 W1 kDefault : No
. G4 L* N: U/ d* X# jForced : No0 _1 I. _9 V! m
3 N1 h# L' w) e, K6 y# OText #7
& d+ w- _2 Z, R5 r& Y9 NID : 9
! c7 a( A: d" C: A3 K6 QFormat : VobSub4 j# e/ p, E! h& a
Muxing mode : zlib, q" r% g O7 ~( M
Codec ID : S_VOBSUB
: b; o' S/ V- `2 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
1 U" d2 h' D+ n8 M' GLanguage : Japanese
' Z' [- K/ q7 tDefault : No6 a/ j! r8 @$ p# H% U( a$ h
Forced : No) h; Q5 e9 A {7 z) ^: e
. o4 d+ `! ~. X- h& P: MText #8) e1 u0 C; @ [8 m$ [+ V
ID : 10
& z0 y9 @" t2 O* K; \( y0 \Format : VobSub
$ y* k: a h- y! jMuxing mode : zlib
& g" \6 A( X6 O, m# U6 K# LCodec ID : S_VOBSUB2 V: R% ?8 U4 s3 A- @9 {* R0 u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs0 _: {" `2 `! D5 }4 G
Language : Danish1 q2 C) x* e! `
Default : No% X. R, r4 t: C" ?
Forced : No( S+ V0 K3 l( Q, o; b% v& Z
2 ?9 ?+ e/ C: S! H- R/ x- ZText #9& A8 n9 ^5 W' O. ^/ K
ID : 11
0 R5 x( ?. b3 G, _( rFormat : VobSub
4 b% n2 B# |; D( x- nMuxing mode : zlib
1 h2 \/ `( P A! Q4 _) E8 MCodec ID : S_VOBSUB: t( F) y: X( N) r' E+ d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on DVDs
, l% K- q6 E- o/ ALanguage : Swedish! C( X7 g) g# _. u% w2 [1 Q* z
Default : No
! y% R3 x! x3 OForced : No3 i' |5 p% F7 s a/ a
6 m- Y, T; q4 N8 l: |" B& L5 O
Menu9 X0 u6 R# J6 M5 z9 u5 K3 X
00:00:00.000 : en:Chapter 01
( [4 h: {+ O4 v \00:06:29.013 : en:Chapter 022 Y/ Q6 ~, W# `" _
00:09:56.053 : en:Chapter 03# r' u& i; \, z& k' }8 c5 u# `
00:25:33.865 : en:Chapter 04* h( P7 q0 G8 i6 ?
00:53:20.739 : en:Chapter 05
( l! Q6 p7 s! Y( I( c00:59:36.948 : en:Chapter 06" S+ {% ?/ h8 i+ F; ^2 k
01:15:04.291 : en:Chapter 07
+ s- h5 b8 ?( C6 p" ]$ K# Z01:21:22.627 : en:Chapter 08
3 c, ?& M0 d% g1 u2 G# m01:25:18.238 : en:Chapter 09$ P$ }9 u! G/ e3 e! Y
01:39:30.255 : en:Chapter 10
+ N# U3 ~( `' O. g8 X- j8 o2 `5 C01:43:48.597 : en:Chapter 11
: n- f( S. ?) @. ^01:49:08.041 : en:Chapter 12
) F+ w- z' j8 @- R% U( x/ e$ a- C01:55:18.536 : en:Chapter 13; B. `: X1 v9 u$ M6 F
01:57:06.394 : en:Chapter 14
8 r/ Z# K4 W; D- V) ]! Q4 z01:59:40.131 : en:Chapter 15/ ~) K& H6 { r4 c3 ]; `7 F
02:06:31.542 : en:Chapter 16
$ U, X+ p4 y+ t) M6 E/ i02:15:11.186 : en:Chapter 17
# K8 l- A1 `3 ?; V7 Z4 V
; V+ E6 ]9 o; Q# d( ^ Z& d) G4 }+ g7 \3 C n% [
7 `. f/ ], J# d2 f
! g1 j1 G, c/ [6 o
( ?4 ?# t8 D# ~, i- Waterworld.1995.BluRayCD.1080p.DTS.x264-CHD
0 l" M: a* b) y6 y J2 R6 |3 o - RELEASE DATE....: 10/30/2011
; G# R( y: ^* j$ \$ `- w& {0 h, D- S - THEATRE DATE....: 1995
( B o1 r* r4 _0 B+ \3 y - iMDB URL........: https://www.imdb.com/title/tt0114898/. v+ A8 ^& Z; S
- iMDB RATiNG.....: 5.7/10 48,864 votes 2 m. }( f7 j, Q* K1 e1 t+ w
- GENRE...........: Action | Adventure | Sci-Fi | Thriller2 k* J2 k) ]" \$ \" ^! ?3 j. S
- SOURCE TYPE.....: Blu-Ray AVC 1080P0 v! u( t8 I( J! a6 S7 Q0 d
- ViDEO BiTRATE...: x264 L4.1 High @ 11880 Kbps' I. y3 o8 {; \' `# K( z
- FRAME RATE......: 23.976 fps! h. O; o* h" d! C2 h; K
- AUDiO ..........: ENG DTS-HDMA core 5.1CH 1509kbps
6 k9 Y3 ^9 b7 Q. x. U - RUNTiME.........: 2:15:11 (h:m:s)$ s6 W0 N: E& }0 Z
- ASPECT RATiO....: 1.842 : 14 [" a( f+ p, T* s+ [6 c
- RESOLUTiON......: 1916 X 1040; t! M9 t' _6 b8 _
- SUBTiTLES.......: TBA& J t4 E- {3 ?4 y
- FilE SiZE.......: 13G
复制代码 |
|