|
' t9 r& Y; q; f n/ p. `( x' J
x1 ?4 K2 `1 w G! Y◎译 名 吾等何处去/人妻冲冲冲(台)/我们现在去哪儿?
" Q( a/ k9 S+ m◎片 名 Where Do We Go Now
8 {% K# w9 s( C( |1 R, I6 K◎年 代 2011
# Y0 z1 J7 g x& p$ R◎国 家 法国/黎巴嫩/埃及/意大利
' F8 a# ?! z% `0 N" \◎类 别 剧情/喜剧6 k# q! h. F/ M& \1 [
◎语 言 阿拉伯语
1 A2 J5 K& Z- f" ~; q8 ?6 Y- ?$ V5 Z◎字 幕 英文" a& b9 a; |( `. {# w
◎IMDB评分 7.1/10 from 2,316 users
7 D5 E$ m# F% [* A. S◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt17724243 Y* v; t* x) D4 ^
◎文件格式 X264 + DTS
! J' {. ]" Z8 u* \! J◎视频尺寸 1280 x 536
/ ^1 C3 N7 p6 C# q9 P& u3 y◎文件大小 1CD 4.37GB4 a4 ]% Y4 R" R4 }5 F1 U
◎片 长 110 Mins
Y# i# _% B0 A0 ]. ]◎导 演 纳迪·拉巴基 Nadine Labaki
" a2 g7 z( h' X3 \8 h5 u F! \, |◎主 演 克劳德·巴兹·莫萨巴 Claude Baz Moussawbaa ....Takla! ~5 l3 B" t' ^: T8 g
纳迪·拉巴基 Nadine Labaki ....Amale6 t5 L1 f$ F4 T
凯文·阿波德 Kevin Abboud ....Nassim0 ^2 Y6 ]: @4 f- N
Leyla Hakim ....Afaf (as Layla Hakim)
3 r8 u3 }* K5 U8 r/ D Yvonne Maalouf ....Yvonne
" d* @! E. M0 c3 U5 p Antoinette Noufaily ....Saydeh
, P$ g' z. r9 x+ Z% e K Julian Farhat ....Rabih
- |) f& A% ]7 X B Ali Haidar ....Roukoz. c& [' y1 w3 X
Petra Saghbini ....Rita1 K5 ~0 O& I; U; Q4 r( x5 O3 O
Mostafa Al Sakka ....Hammoudi5 g3 g! W0 y( I% C w. X
Sasseen Kawzally ....Issam
/ f9 c" r" t1 A. }: m2 `, e Caroline Labaki ....A?da
' R8 L) \! z2 E" J- j Anjo Rihane ....Fatmeh
& d; I2 ~; @% V9 J( K" J# f- Z8 q Mohammad Aqil ....Abou Ahmad (as Mohammad Akil)
1 c t% A G' j1 j" ^# o Gisèle Smeden ....Gisèle
. f, R) G% t- C4 l Khalil Bou Khalil ....The mayor
$ m, y& i# N- a8 @) A+ w) { Samir Awad ....The priest+ G- i8 W& \, t, _& x4 J
Ziad Abou Absi ....The cheikh
2 l' T: ]- w# h+ {! _+ H5 E" B Adel Karam ....Bus driver
5 U! t) a3 z- I0 R7 n; K Anneta Bousaleh ....Svetlana9 N, r& n$ z! S* K
Olga Yerofyeyeva ....Anna; P' f7 Y) b; i
Oxana Chihane ....Katia3 _5 L, W& B( S" t+ h) ~5 w7 X
Yulia Maroun ....Tatiana0 N* Q( M1 C4 {7 v& _
Oksana Beloglazova ....Olga" e+ u4 g; _! [8 F
Fouad Yammine ....Boutros
: g, X6 b- A- j$ H, p1 Y Cendrella Yammine ....Boutros' wife
+ [4 q& U9 y! V% m Sami Khorjieh ....Abou Ali
! P+ H. {# b4 Y0 l5 E% y8 d' J- w Mounzer Baalbaki ....Sassine' w; d& _& J, ~1 S9 s% Q
Marlein Ziadeh ....Mariam
: \% b, k: }* i: T Marie Skeif ....Marie' @+ f5 C! [. {# z8 T
Georgina El-Zaitrini ....Georgina5 s: }5 h7 W! }
Mona Moukarzel ....Laurice
# y9 X9 V* N3 b& l' C% G Jo?lle Najem ....Jo?lle
7 o1 t: j8 [( E9 L0 y1 b Mohamad Al Sakka ....Child with crutches( R; u+ o3 G/ |& r( H+ K
Charbel Khalil ....Hassan3 w) S( R6 W3 _& H( |; F. A% w
Chady El-Teeny ....Abboud; U( n% ~. K, @
Kassem Istanbouli ....Kassem (as Kassem Istambouli)* N' t" K3 E: L, C" p9 _
Ahmad Hafez ....Ahmad
$ j4 |5 v6 _2 ?, e7 o' A Georges Khoury ....Youssef
; @$ y' V: {' I N Georgio Ghawi ....Miled
1 D( i6 F9 Q/ C& W, u Mohammad Raad ....Assaad6 O0 K$ N3 F w6 a% W N5 L
Elie Abou Zeid ....Tanious3 d" f u, O) {6 ?& o
Moustapha El Masri ....Hanna
- b0 |3 r: F1 z& Q' g5 v3 Y' g Ali Baajour ....Khalil* h, F. {7 `: H6 ~ p3 E- S6 n" k
Paola Sleiman ....Sara
" j9 a8 l. x; G& |5 g) A& k Angelica Saleh ....Angelica
; D. ^* N( C0 Z) ^) x; Q4 j Issa Abboud ....Old villager
( K+ o0 v* W2 h3 I5 f Reslan El-Karra ....Toufic( {/ U* q" H5 g4 Q- Z7 A) F
Georges Abi Khalil ....Georges
/ Y6 {5 M# j. |0 S2 K Abdel Rahman Billoz ....Barber customer& ^1 n+ ~% X& y" O [1 \
Suzane Talhouk ....TV news anchor
8 P% P) U$ k$ M, a. O/ I+ F* W0 v Nathalie Abi-Habib ....TV presenter% B; `! ^/ q# U( y9 t
Layla Hakim ....Afaf ] m4 q7 L" k5 `
Yvonne Maalouf ....Yvonne5 c1 F5 D9 h* `2 L6 R a
Claude Moussawbaa ....Takla( y/ Q$ Z! p4 S' C4 a$ n
◎简 介
V9 T% \+ o' I) ~
) l% I! g4 r3 x. G3 Q, `# Y. h 在坑坑洼洼的路边,一小队妇女正在向村庄里的墓地前行。她们走得很郑重,好像正在参加什么仪式。走在最前面的分别是塔克拉、艾美尔、伊冯娜、艾法芙和赛德。她们捧着自己心爱的男人的照片,行走在正午的烈日下。照片上的这些男人都在毫无意义的战争中一命呜呼,只留下自己的家眷在国内辛苦地生活。一些妇女带着面纱,一些人则背着木质的十字架。她们身着黑色的衣服,虽然来自不同的地区、不同的家庭、有着不同的信仰,但是这一路上,她们共同的情绪就是——悲伤。
; p n* G1 l5 c0 p4 w6 b' u0 o- K0 Z8 x8 h; z
到达墓地门口,出现了戏剧性的一幕:这些女人主动分成了两堆,一堆是穆斯林,另一堆则是基督徒。" l/ u: s. p% H
( E" \2 \" T5 ?: J1 k 在这个被战争常年蹂躏的国家里,这一小群妇女打出的反战的旗号,并且身体力行地做着反战的事情。从外界到内部,她们都在经历着洗礼。所幸的是,她们的信念经过了怀疑、宗教和反对之声的考验,她们的友谊存活了下来。但是,当悲剧性的事件发生后,还会不会有人继续做着反战、祈祷和平的事情呢?% k& O. r' ~- K! ~5 f1 j7 S; Q7 ?2 k6 ?
4 L; x+ O7 l6 }; |: t一句话评论
$ _9 d. Y& n) b% r9 E5 o4 c' F( X! r
纳迪·拉巴基在这部电影里提供了一种“消解战争”的方法。毫无疑问,她是真诚而且真挚的。影片中的人物也一样纯洁而美好。这种解决矛盾的途径比任何一种老奸巨猾的解决办法都要行之有效。
' x4 Y3 @. ?% `# V# e) t——好莱坞报道者
- z+ _, h2 H9 Q" d( |# {' M: s F4 j, T1 s/ t
幕后制作 b' b/ e) S/ } v0 V x9 |8 U
8 w" F4 V& g2 L$ m- e- w
影片入围了2011年戛纳电影节的一种关注单元,并代表黎巴嫩报名参加2012年奥斯卡最佳外语片的角逐。它的故事实实在在地发生过,那是在一个孤立的小山村里,几个不同信仰的妇女,因为不忍心看到人类因为宗教的原因相互残杀而自我牺牲,以唤醒自己男性亲人的良知。虽然有现实的故事打底,但是让纳迪·拉巴基拍摄这部电影的契机并不是这个故事,而是她的的孩子。2008年5月7日,纳迪·拉巴基一边在考虑是不是要个孩子,一边在考虑自己的新片。也是在那一天,贝鲁特发生了大规模的冲突,道路封锁、宵禁和航空管制又一次降临到了这个国家。于是,纳迪·拉巴基便在思量,如何才能让自己的后代免于愚蠢的因为毫无必要的缘由自相残杀。
6 J7 v2 a- H) U7 |* e
0 |! _2 I( _1 I 有人觉得影片涉及到了战争,可是纳迪·拉巴基却觉得恰恰相反。她说:“这部电影是讲述如何避免战争的。在黎巴嫩生活,你一定就能体会到什么叫做生活在恐惧之中。所以怎么样离开这种生活才是必须要考虑的。战争是人类荒谬的举动,所以,让不同信仰的人聚集在一起反战,谈不上是天方夜谭。因为我是女性,所以很能理解女性的感受。所以在《焦糖》和这部电影中使用女性作为主角,能更加清楚地表达出我的思想。因为用自己的身份和性别来写作和拍电影,我觉得这是一件很可靠的事情,因为对于作者而言,说出自己的话是最重要的。如果我写了一个男性的故事,那么我可能会觉得那就是一桩任务和作业,未必会做得这么透彻。”
/ o7 l: m2 ^6 ^& B; O* d
D' C2 e+ j' X9 |9 }0 Z花絮* G% V3 @- f2 Y
) f$ X+ o% N$ m( O, `
·影片代表黎巴嫩选送2012年的奥斯卡最佳外语片奖。
3 N r" {5 _ \" A6 B) k·影片获得了2011年多伦多电影节观众选择奖。
! \' |/ f* i4 L5 ~8 ?' B
9 |% E+ J6 R% I5 x# H: J L3 k- Where.Do.We.Go.Now.2011.720p.BluRayCD.x264-ROVERS& k' Z, c" E9 U3 r6 N" j
- https://www.imdb.com/title/tt17724248 Y* L2 K8 v' Y8 k, Z
- Date......: 29.08.2012
6 |0 B# \- Y, ^: d& I - Resolution: 1280x536/ g! c, O4 u2 `4 B ~" U
- Encode....: X264 4200Kbps2 U) w. ~$ A2 N
- Size......: 4480MB1 o2 Y3 H$ ?! N& C6 o% T
- Audio.....: Arabic DTS 1509Kbps 6ch
6 i5 l8 \ C8 A: P3 S - Subtitles.: English
复制代码
+ N! j p3 S$ T7 V, s8 C1 l
: c" n3 O: u% B4 A- l; n |
|