|
) b) w$ ]2 q- q+ ]7 g* v4 K* v
: c+ f- X7 z k) R; E! E) W" ~0 L+ N◎译 名 吾等何处去/人妻冲冲冲(台)/我们现在去哪儿?+ ~4 p) h6 b/ q6 i; u- f
◎片 名 Where Do We Go Now
* ]; ~0 E' I% ^/ Z! F+ e# T◎年 代 2011
7 A. ?- k! |2 `" V◎国 家 法国/黎巴嫩/埃及/意大利$ S: z% ~7 C% c3 p K5 k
◎类 别 剧情/喜剧2 n/ s8 A# n3 X0 O) ~* z
◎语 言 阿拉伯语 Y P( K Q' U3 N0 B; O* [7 ~( z
◎字 幕 英文8 E/ Q- ^4 Q, t5 `( W' t$ b
◎IMDB评分 7.1/10 from 2,316 users
+ A& R* X0 x) \; s◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt1772424
5 | c: O0 B; R& d+ p◎文件格式 X264 + DTS5 N& ]% {& N/ I9 r. a
◎视频尺寸 1280 x 5360 P( s, A* h3 T) u! Y# \
◎文件大小 1CD 4.37GB q. M0 S- z8 E6 G9 E
◎片 长 110 Mins: H- L' w# r3 u* N9 A- t( C
◎导 演 纳迪·拉巴基 Nadine Labaki3 J1 i& V2 r0 s; U! ?: \! Y/ s0 F
◎主 演 克劳德·巴兹·莫萨巴 Claude Baz Moussawbaa ....Takla
" U0 B' p9 B( {- Z, o8 h 纳迪·拉巴基 Nadine Labaki ....Amale2 \6 g' L+ C8 I" I" b4 F; s
凯文·阿波德 Kevin Abboud ....Nassim @' |4 ?# C1 `$ i- S+ J0 \2 @# _
Leyla Hakim ....Afaf (as Layla Hakim)3 S% {9 T, k$ j q( L
Yvonne Maalouf ....Yvonne
. F' O0 z" A" l2 ]7 q Antoinette Noufaily ....Saydeh
$ ^; ^' k- Y4 \" M1 l0 } Julian Farhat ....Rabih. c) ^5 @6 x" [& S; o D
Ali Haidar ....Roukoz; s* ?5 ~5 T5 O* A
Petra Saghbini ....Rita
5 }" Q5 S* H4 e( v Mostafa Al Sakka ....Hammoudi; o7 A3 ]$ @2 [
Sasseen Kawzally ....Issam7 |) u7 r+ w5 g2 q
Caroline Labaki ....A?da
+ H, s5 h# {" c$ A& \2 w% q+ L Anjo Rihane ....Fatmeh
$ y) G2 g' P8 R: N) f0 K; o Mohammad Aqil ....Abou Ahmad (as Mohammad Akil)- z3 o. b5 V7 t5 F* ^
Gisèle Smeden ....Gisèle
7 C( ~7 K& I8 Z8 h$ g7 e Khalil Bou Khalil ....The mayor0 |, G: I8 {$ N6 d3 K4 Y. S
Samir Awad ....The priest9 R: d& x* [7 c* o- t
Ziad Abou Absi ....The cheikh
, L/ A" {" Y; H9 p) K ~ Adel Karam ....Bus driver
# Q: R% x) v, h( i& N+ p4 G* v Anneta Bousaleh ....Svetlana) p- h. M; P2 B0 e8 T. J' ?6 z
Olga Yerofyeyeva ....Anna. X7 R# Z3 S( C- O4 l* q
Oxana Chihane ....Katia
0 k; x0 e3 }7 g4 |9 w0 F Yulia Maroun ....Tatiana
* m/ A8 r9 u- C$ m9 P Oksana Beloglazova ....Olga3 B0 J: r$ ` q8 b2 j0 i7 g
Fouad Yammine ....Boutros7 `, ]; B! w" q5 ]+ P7 c
Cendrella Yammine ....Boutros' wife0 Z' S" u7 D6 Y7 S% |
Sami Khorjieh ....Abou Ali6 X* O) z( |5 H) N" S6 Z
Mounzer Baalbaki ....Sassine* O+ R& [0 t9 b; d& e. \
Marlein Ziadeh ....Mariam
1 j- K# P2 C1 Q# u Marie Skeif ....Marie
& \7 z0 _6 h6 H3 Y1 w, Y Georgina El-Zaitrini ....Georgina
$ O R+ p* `0 ^: } Mona Moukarzel ....Laurice$ ]* `) {. ]$ [8 x! Z/ ~9 i0 J3 {
Jo?lle Najem ....Jo?lle+ Q( _ n& Z2 z5 O- i" i; P
Mohamad Al Sakka ....Child with crutches
9 P3 y1 E: O8 }! ` Charbel Khalil ....Hassan
2 S( C. x. j" F3 c) g% n Chady El-Teeny ....Abboud
' [) A6 `' W! e7 ] Kassem Istanbouli ....Kassem (as Kassem Istambouli)
, w$ `- t+ z4 D3 F& q8 Z5 t Ahmad Hafez ....Ahmad. M8 t: _' O5 R4 K! i/ j% Z; a
Georges Khoury ....Youssef' r5 v8 [# T: Z
Georgio Ghawi ....Miled0 v0 ~, @ U! K4 J' z
Mohammad Raad ....Assaad
* ]5 V: K; Y, w# t Elie Abou Zeid ....Tanious
l' N+ P3 c5 [* P) F Moustapha El Masri ....Hanna
- s+ }( k! z4 Y+ l4 K! T5 W' h Ali Baajour ....Khalil
+ h5 u4 B0 f$ \% j: `( y+ _ Paola Sleiman ....Sara# p) ^- n/ [ I" q" C/ y
Angelica Saleh ....Angelica' T' T/ n7 C' s( b: ^5 P/ Z- A
Issa Abboud ....Old villager
5 L* @& l, p! A+ _+ k Reslan El-Karra ....Toufic
. Q1 j A) a& L1 ] Georges Abi Khalil ....Georges
; n+ f7 d- o$ q7 j/ c Abdel Rahman Billoz ....Barber customer! x( Q( _% C5 X k7 _1 \5 Q) J' a
Suzane Talhouk ....TV news anchor
+ z; l0 x. K- L) c9 [% ^3 M4 C1 D Nathalie Abi-Habib ....TV presenter
7 F- U6 |8 v; y, r4 l Layla Hakim ....Afaf
- Q9 ]* k1 ~1 v; k2 [ Yvonne Maalouf ....Yvonne* _) ^+ [/ @8 M% V
Claude Moussawbaa ....Takla
) f; j1 g: i0 {' V) r) a4 K% \◎简 介 / Y+ _" R. u6 O2 u
6 D! \$ I/ U5 ]5 N- v$ s 在坑坑洼洼的路边,一小队妇女正在向村庄里的墓地前行。她们走得很郑重,好像正在参加什么仪式。走在最前面的分别是塔克拉、艾美尔、伊冯娜、艾法芙和赛德。她们捧着自己心爱的男人的照片,行走在正午的烈日下。照片上的这些男人都在毫无意义的战争中一命呜呼,只留下自己的家眷在国内辛苦地生活。一些妇女带着面纱,一些人则背着木质的十字架。她们身着黑色的衣服,虽然来自不同的地区、不同的家庭、有着不同的信仰,但是这一路上,她们共同的情绪就是——悲伤。
2 d2 Q! {% d2 d( M* U3 E! r5 w" K* F2 G$ [8 m2 f: j
到达墓地门口,出现了戏剧性的一幕:这些女人主动分成了两堆,一堆是穆斯林,另一堆则是基督徒。* F. P% G) b8 K" U; p# }$ U
' J6 H0 X9 l, w% m' @
在这个被战争常年蹂躏的国家里,这一小群妇女打出的反战的旗号,并且身体力行地做着反战的事情。从外界到内部,她们都在经历着洗礼。所幸的是,她们的信念经过了怀疑、宗教和反对之声的考验,她们的友谊存活了下来。但是,当悲剧性的事件发生后,还会不会有人继续做着反战、祈祷和平的事情呢?
+ F7 e6 Q: G# L) A" C$ w
/ @3 t9 l/ j; |# S C. L* U! H2 c一句话评论
" d1 b% H, a4 d5 Y% O' y O) X. x4 g" j+ N! p j
纳迪·拉巴基在这部电影里提供了一种“消解战争”的方法。毫无疑问,她是真诚而且真挚的。影片中的人物也一样纯洁而美好。这种解决矛盾的途径比任何一种老奸巨猾的解决办法都要行之有效。5 X I& {/ y ]! k6 t" S) `1 ]
——好莱坞报道者/ \1 U' N o* V. G! F
8 n$ E L5 F' m+ ~' v8 L
幕后制作
1 S7 h7 @% q" i/ O. a
; x1 }; {/ D- @ 影片入围了2011年戛纳电影节的一种关注单元,并代表黎巴嫩报名参加2012年奥斯卡最佳外语片的角逐。它的故事实实在在地发生过,那是在一个孤立的小山村里,几个不同信仰的妇女,因为不忍心看到人类因为宗教的原因相互残杀而自我牺牲,以唤醒自己男性亲人的良知。虽然有现实的故事打底,但是让纳迪·拉巴基拍摄这部电影的契机并不是这个故事,而是她的的孩子。2008年5月7日,纳迪·拉巴基一边在考虑是不是要个孩子,一边在考虑自己的新片。也是在那一天,贝鲁特发生了大规模的冲突,道路封锁、宵禁和航空管制又一次降临到了这个国家。于是,纳迪·拉巴基便在思量,如何才能让自己的后代免于愚蠢的因为毫无必要的缘由自相残杀。
7 U8 V3 y: P; G8 x, A ~( g) t# J8 N. L/ K5 R' Z3 K
有人觉得影片涉及到了战争,可是纳迪·拉巴基却觉得恰恰相反。她说:“这部电影是讲述如何避免战争的。在黎巴嫩生活,你一定就能体会到什么叫做生活在恐惧之中。所以怎么样离开这种生活才是必须要考虑的。战争是人类荒谬的举动,所以,让不同信仰的人聚集在一起反战,谈不上是天方夜谭。因为我是女性,所以很能理解女性的感受。所以在《焦糖》和这部电影中使用女性作为主角,能更加清楚地表达出我的思想。因为用自己的身份和性别来写作和拍电影,我觉得这是一件很可靠的事情,因为对于作者而言,说出自己的话是最重要的。如果我写了一个男性的故事,那么我可能会觉得那就是一桩任务和作业,未必会做得这么透彻。”
# g) h& f8 B, v( g3 p7 v W
1 X( e, ]% {+ k6 s! E6 {. I花絮' P. q& [% n; C$ z8 N- _& S
5 Q6 d1 `1 m; p/ ` W# u·影片代表黎巴嫩选送2012年的奥斯卡最佳外语片奖。" x% w! }* b: b# {
·影片获得了2011年多伦多电影节观众选择奖。
/ k8 ^) C& N' ~$ z- p W7 f: K+ h
) f+ K" d2 s# w( o- Where.Do.We.Go.Now.2011.720p.BluRayCD.x264-ROVERS& q- f3 T0 j2 ?
- https://www.imdb.com/title/tt1772424
% h' B$ T# q* W2 C% s5 F+ _ - Date......: 29.08.20126 U! ^) F4 ]9 I4 f. U
- Resolution: 1280x536
% r* i5 v; k: ?6 S - Encode....: X264 4200Kbps
+ i/ h5 L$ G* s# M - Size......: 4480MB
: r, T2 K0 o0 T$ R% l- F - Audio.....: Arabic DTS 1509Kbps 6ch
! a" K' A+ V: k( t2 Z$ X - Subtitles.: English
复制代码
0 G& @+ u1 f8 F9 W- Z3 y# v: q7 l4 ~: ~/ }
|
|