|
t9 m+ {8 \0 {% |, a9 z1 y
% H( G$ I( h+ x2 ?% [
◎译 名 普罗米修斯/异形前传/异形前传:普罗米修斯
$ M2 P+ O; w5 {7 U◎片 名 Prometheus
. W3 s5 F' l4 i1 i% R* N◎年 代 20121 O" g( T) N2 x3 V8 l
◎产 地 美国/英国8 G3 F# A3 F9 v3 G
◎类 别 科幻/惊悚/冒险
; L4 X2 l0 `8 z◎语 言 英语/苏格兰盖尔语
, a% p- P- m9 i2 _6 J2 N8 m+ ?$ d◎上映日期 2012-09-02(中国大陆)/2012-06-08(美国)) o }( o" y( s# D+ `
◎IMDb评分 7.0/10 from 571,415 users# [; M; t! W! j. M9 N, j& `! s
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1446714/
% F: R- ~* R" a% R/ T◎豆瓣评分 7.5/10 from 296,800 users
$ M4 L4 {/ j- |5 Z$ q. o6 b9 v◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3771562/
& d, ~3 ]2 |( l/ {5 v$ c4 s( I◎片 长 2 h 3 min
4 _* ^% o! M) X/ ~2 S: o◎导 演 雷德利·斯科特 Ridley Scott
+ \6 u5 f) r! ~◎编 剧 达蒙·林德洛夫 Damon Lindelof
( k6 Y$ X) ~. h 乔·斯派茨 Jon Spaihts
6 v( \( Z0 C: G C5 g4 F$ f◎主 演 努米·拉佩斯 Noomi Rapace8 b& h* u$ r* B% l
迈克尔·法斯宾德 Michael Fassbender
5 T$ P* z5 L5 o5 K) c4 m L, i 查理兹·塞隆 Charlize Theron
: _4 O$ W( y, F$ t8 C( P 伊德里斯·艾尔巴 Idris Elba! @1 m( C. A& O- a& g+ D3 m
盖·皮尔斯 Guy Pearce9 B7 P' M! @ e/ l% `
罗根·马歇尔-格林 Logan Marshall-Green( O. w; Y" }1 n7 p J+ b) S
西恩·哈里斯 Sean Harris# l0 N' `" N6 f9 E, S" Y6 u# u
拉菲·斯波 Rafe Spall
$ x' J8 u, {$ L" `8 T5 F1 t+ k 埃那姆·埃利奥特 Emun Elliott
0 }! P' k* [2 O 本尼迪克特·王 Benedict Wong
3 ^3 [8 l8 y3 G+ k, Z* X 凯特·迪基 Kate Dickie
2 s3 I9 U: D! u" g [! ?* y ? 帕特里克·威尔森 Patrick Wilson
a: a, p4 U% ?" [ 露西·哈钦森 Lucy Hutchinson
6 S' ~ f5 ]& s9 S+ g* X/ w H( C: T" @% \7 {. ]' p
◎简 介
2 ~+ P) W* |( K& [ C& R) Q" O" [- D5 _- K0 q9 b' |& {% K$ k* y8 m
21世纪末,人类的科技水平已高度发达,克隆人技术和宇宙航行早已实现,不再是梦想。与此同时,许多科学家仍孜孜不倦追索着人类起源的秘密与真相。通过对许多古老文明的考察与对比,科学家伊丽莎白·肖(Noomi Rapace 饰)和查理·赫洛维(Logan Marshall-Green 饰)发现,人类可能是来自一个遥远星系的外星人创造的。在Weyland公司资助下,他们乘坐维克丝(查理兹·塞隆 Charlize Theron 饰)所掌管的宇宙飞船普罗米修斯号前往那颗未知的星球。4 z+ U$ c5 w8 {0 F u* [
5 ~* |6 y/ [+ ~$ {0 R' }
经过对当地的考察,地球人的设想成功得到印证。可是他们贸然探查“神的秘密”的行为,也将自己引入万劫不复的深渊……
& a1 [* d9 \$ N- Q4 G) D3 M
( \5 z. D; U+ [. K Following clues to the origin of mankind, a team finds a structure on a distant moon, but they soon realize they are not alone.# W7 g% E7 S$ M0 q' q: t
" A5 a0 o8 v2 Y7 F7 m- W◎获奖情况 0 k0 B9 q+ c5 o: H0 v8 L
u' I* `; R; e2 N+ u2 n% i; K4 w 第85届奥斯卡金像奖 (2013)
: { X7 B$ {& D8 {$ S 最佳视觉效果(提名) 理查德·斯坦默斯 / 马丁·希尔 / 查里·亨利 / 特雷弗·伍德
3 o* ~9 ~6 g, E0 b7 O4 E5 [
2 b( ]( ~; ?5 p8 m 第18届美国评论家选择电影奖 (2013)
! Y$ {7 d' G/ S) l, P3 k: z2 @ 最佳科幻/恐怖片(提名). o0 m8 X- x ? J
6 g( t+ r3 g- q6 C: [
第17届金卫星奖 (2012)
* b& n5 f0 G1 W 电影部门 最佳音效(提名) 西蒙·海斯 / 道格·亨普希尔 / 维克多·雷·恩尼斯 / 罗恩·巴特利特 / 马克·P·施特金格尔
; h' m* v' O* x5 ~" q4 ~1 {3 t 电影部门 最佳视觉效果(提名) 马丁·希尔 / 理查德·斯坦默斯 / 查里·亨利: W+ \2 }9 z, q1 s# r9 \5 W b. [8 x
. M. b3 w( I, p, H. D7 o
第12届凤凰城影评人协会奖 (2012)3 e) P5 y) q' E4 ~4 }/ P
最佳视觉效果(提名)* O; S* q5 {( E! m" ]
# w+ \$ u- w2 x2 g* X. I( Z8 A; v
第14届美国青少年选择奖 (2012)
. p1 _* _1 Q) @: p3 J7 ~ 最佳突破表演电影新星(提名) 劳米·拉佩斯' g( v3 {4 h, l( g+ F
最佳暑期动作冒险电影(提名)0 o8 [! F5 H3 a' S; u
2 ]% [9 r# @$ Q, W4 ], V
第3届豆瓣电影鑫像奖 (2013)2 b! l" U& {0 D+ K! t7 W) {5 D& ]
鑫豆单元 最佳影片(外语)(提名)
# `) {0 U5 g, z5 D5 T 鑫豆单元 最佳视觉效果(提名)
- [7 D8 P4 Y5 @ N: f: f ]Video1 B5 p g8 |+ ^2 |! D
ID : 1# v( ?" Z# h9 @+ h2 J
Format : AVC$ r/ k; W/ @- E7 u
Format/Info : Advanced Video Codec/ A. Q7 n7 I7 e# s' G+ _& l
Format profile : High@L4.1) i2 L3 N% x9 S0 q3 Z0 p. P
Format settings, CABAC : Yes
& K* h6 v) b) H& q4 \Format settings, ReFrames : 5 frames' y0 q! ]; K G# X
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. \! `+ q4 x1 f k% o) `- G
Duration : 2h 3mn
$ x2 O; f& z* t. IBit rate : 8 500 Kbps. t' L i" ]! i7 [1 F
Width : 1 920 pixels
1 j, z+ v. ]% i( R% U; W2 FHeight : 800 pixels# |$ F. l G3 [- j
Display aspect ratio : 2.40:1
6 f/ A( y+ k- z5 U# iFrame rate mode : Constant1 h" ]' z+ L2 P8 H4 C
Frame rate : 23.976 fps( x3 A7 S: h& O, |* V: c" f S
Color space : YUV/ ~; M2 i' v0 w7 w1 @. e( y# T3 W
Chroma subsampling : 4:2:0; O8 c5 H- C7 U# }7 N- O5 J
Bit depth : 8 bits
' m- M' s) r1 uScan type : Progressive
" A5 K, [- h/ N' S3 h3 VBits/(Pixel*Frame) : 0.231! {' s0 D5 O b
Stream size : 7.17 GiB (79%)
! T( [/ |, E5 s3 \5 r8 |1 eWriting library : x264 core 125 r2200 999b7534 ~% } ^3 r! x7 h
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=8500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:0.60# q( C$ c0 G6 W/ q% a
Language : English
6 b5 o Z% U) W: L, bDefault : Yes
8 @; ^& |9 U ?# r3 IForced : No6 R9 m8 G; V* o7 t2 [& Y3 s
4 b# r$ }4 |" k# |! I" j% ?5 G
Audio #1
0 R8 C( L* W$ b% o5 d# V6 r7 P" CID : 2
( P0 O' j" {9 Q* m! ^Format : DTS" O) G3 {- P n% A
Format/Info : Digital Theater Systems
1 x6 A c: T. j" d! WMode : 16. c3 I" n0 {6 A- }# @( z q
Format settings, Endianness : Big9 x F. C7 d& f& g6 k: B# n
Codec ID : A_DTS
8 l7 n4 D1 n* W( JDuration : 2h 3mn
( U1 G' L' v3 ]/ h/ U! T) TBit rate mode : Constant
- `9 x" {# ]9 d# |9 yBit rate : 1 509 Kbps
9 b, w p7 l; w& E" b* v8 QChannel(s) : 6 channels
: u( L# u1 c* k1 ?% f% WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE/ _( ]" |; @2 G$ V- ?2 x1 O3 l
Sampling rate : 48.0 KHz
7 x( M! [: [* j: ~* wBit depth : 24 bits0 _* q1 W! h. u4 R% n
Compression mode : Lossy* |. l1 f4 y0 s! q7 N& i8 ?- }
Delay relative to video : 11ms" ~, u, O4 K% p$ n6 M
Stream size : 1.30 GiB (14%): D1 j; L5 }/ f Z# `' F8 `; b& J
Language : English
! |( F v' m6 J$ H, l" aDefault : Yes
$ D1 `5 E1 e- s/ j4 `) JForced : No0 |- k, y- D' b0 C) h: Q, X
" i* v' F, W5 j( KAudio #2: S! y- ~5 M6 h+ _) F
ID : 3" V p& K, x% S' I% y
Format : AC-3% `: r6 ]3 U( G- c) R: T d! q3 p, t
Format/Info : Audio Coding 3" ^1 ^6 `6 ^% K, }# m% V& U
Mode extension : CM (complete main)4 q8 L9 C" n9 g; B
Format settings, Endianness : Big
: l. T, {3 x4 r' c0 ^Codec ID : A_AC3
1 y8 }4 ]5 v0 b w, dDuration : 2h 3mn# J1 G6 s8 _7 w& Z8 b; H
Bit rate mode : Constant
3 g. M, `8 L5 d4 g' GBit rate : 224 Kbps
+ p8 D. u' E. T$ P! x; B/ YChannel(s) : 2 channels3 s1 \8 x3 m8 [% ^" I
Channel positions : Front: L R* l' N: o! v# j8 Y P
Sampling rate : 48.0 KHz
$ B6 k. |; g, d2 u( d( q* pBit depth : 16 bits
8 e9 a# w _$ o H6 \- kCompression mode : Lossy
m2 W! `7 n+ TStream size : 198 MiB (2%)
9 G; v7 p) K6 @Title : Commentary 16 S, w+ N" o ]3 e
Language : English
6 N) ]- L: i' Q$ I2 M4 gDefault : No# p' T8 Z. |; l) I( a8 T
Forced : No
9 ?6 g! y$ y3 {0 F- x
. @5 \3 _* `. J, K0 _+ NAudio #3- ~( F0 Z. o1 Z8 g+ v( Y# w
ID : 4
% M: o* S) R7 @4 `Format : AC-3' S$ N0 I% u; l' S. A
Format/Info : Audio Coding 38 l9 @9 r' k5 X, A
Mode extension : CM (complete main)
Y; t- A' }5 S" d/ xFormat settings, Endianness : Big
8 [ m; {. d9 v" w: J! JCodec ID : A_AC3! l1 g6 Y) j/ Y. Z+ }
Duration : 2h 3mn
& N! @/ [: r4 T, ABit rate mode : Constant
0 U# H( Z* u( N3 F; A2 UBit rate : 224 Kbps
+ h6 g, Y! ~/ |& D2 N% VChannel(s) : 2 channels
8 k X5 ~' @! u6 }Channel positions : Front: L R m/ m9 c9 P' W6 k- a+ q
Sampling rate : 48.0 KHz; @( f! @3 j/ \! D' }! `
Bit depth : 16 bits z' ^& l4 H, C/ r3 u6 ?; |
Compression mode : Lossy& a8 S. [4 {+ w9 O/ g
Stream size : 198 MiB (2%)
! Z* m/ i2 V# Y+ U6 |Title : Commentary 2
: V9 T3 t+ p. G0 OLanguage : English$ ~3 v6 o2 M- S0 R& v
Default : No
( u7 e, b- p0 |/ sForced : No5 n# U& K& V/ N& y+ g2 t
6 Q, `- F% m5 f" I3 a
Text #1
9 ?7 w ~2 d3 ~) m/ {, g0 gID : 5 c( @, ~2 ^& j% w( {% _0 j8 }$ _4 A. b
Format : UTF-84 V- a# U2 m& S/ W5 M4 A
Codec ID : S_TEXT/UTF84 l6 q9 {4 {5 l3 _
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 ?# B* Z! H- {3 `4 \- k$ e; gLanguage : English
% t4 F5 ?8 `% j( M9 YDefault : No0 G8 v" | u: S+ O' g- F
Forced : No
- B; J5 Z+ F8 Z4 P2 G4 T0 U
, e" d2 H* X- fText #23 u& S, ^/ n; f6 n3 p
ID : 6# {4 G5 \6 u/ o
Format : UTF-8$ s0 I7 O* Z& A! v* [
Codec ID : S_TEXT/UTF8! T2 D. p% G# z
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ j r8 i' q& c9 K
Title : Commentary 1
$ W) y" I% U0 ~5 W; Y3 p* GLanguage : English
! a( g' i5 P: XDefault : No; `/ m% |7 C$ q% `9 u) b, H
Forced : No
3 J; U+ {6 f# z* m- \
2 W' F; _" A# w. ]- Y1 BMenu
% x, ]# _- r' T, s0 k00:00:00.000 : en:00:00:00.0004 O- g1 q& n, L: |2 D
00:05:13.146 : en:00:05:13.146
6 l/ g! Y+ F; H4 r# N2 T+ L r00:07:44.881 : en:00:07:44.881) F# r7 p9 c* ]
00:11:31.524 : en:00:11:31.524
& r) A6 ]! r& p$ x! C* B& s1 F4 u00:15:09.784 : en:00:15:09.784
9 ]- \5 E, F6 {1 ^) I00:20:04.912 : en:00:20:04.912+ |; E0 Y$ B4 v" y
00:22:32.810 : en:00:22:32.810# C% e% ?& a! P9 M) S
00:27:43.120 : en:00:27:43.1204 n6 L, k# {. K" L2 E$ D
00:31:57.833 : en:00:31:57.833
! t* }+ b$ ^% w00:34:10.840 : en:00:34:10.840
9 A% f }+ x \/ ~00:37:53.229 : en:00:37:53.229
8 V' U1 I; a7 K. g00:40:45.360 : en:00:40:45.360, x- V- _8 }8 _# D2 \3 w
00:45:49.330 : en:00:45:49.330, I" `; W D! A# I4 I5 p0 t
00:48:47.925 : en:00:48:47.925
9 d! U G5 C# b+ B3 L% m( Q- j, ]$ c00:50:23.062 : en:00:50:23.062
! e3 w$ i2 n+ G9 H- z; Q2 f8 |00:53:56.400 : en:00:53:56.4005 p5 J5 S6 h+ b' ?+ D7 J
00:56:32.222 : en:00:56:32.222
, s6 h! Z3 f* |/ E# [2 {- I$ Y3 E00:59:31.610 : en:00:59:31.610
+ `! [) l, [( I- {01:01:29.185 : en:01:01:29.185
5 ~! m4 e4 X: I; J01:04:17.562 : en:01:04:17.562
$ O) @6 X# B& N. i01:06:01.457 : en:01:06:01.457
0 E! s) T* u* D U( V3 h1 m01:08:57.884 : en:01:08:57.884
- z4 V9 p4 D$ Q2 [ k01:11:13.519 : en:01:11:13.519
: g4 l9 M* t8 x( m1 a$ d) r01:15:10.631 : en:01:15:10.631
5 I% R" O! [; X1 n- [/ `* q" L4 w01:17:06.038 : en:01:17:06.038
* a0 h, U: k5 t2 O2 s01:25:02.306 : en:01:25:02.306
( ]( U# t4 j/ v5 l2 r" k! j01:27:09.349 : en:01:27:09.349
- h9 j+ Z, p% t. H$ W0 v* y01:30:10.363 : en:01:30:10.363
# Q7 K/ o6 W3 c6 q01:32:43.725 : en:01:32:43.7253 i7 f5 X! \7 N5 h/ x" ^6 P [
01:35:23.134 : en:01:35:23.134
+ j+ @+ E, L' M3 e01:37:46.861 : en:01:37:46.861; Y: H/ ]' ^+ V% O& P3 t
01:40:46.374 : en:01:40:46.374' Z: O) P& z/ _2 s- V7 l1 C
01:43:46.220 : en:01:43:46.220
% Y6 T+ j, [/ c( p l7 `) j+ r/ K01:48:28.794 : en:01:48:28.794
- O& `0 [ r9 o& O5 }6 f/ ^01:52:08.096 : en:01:52:08.096% f# T* m$ z0 P4 g! V% F% F
01:58:06.288 : en:01:58:06.288
0 j/ p* z- |! ^- O2 z9 R5 C      Prometheus.2012.1080p.BluRayCD.x264-UTiLiTY 6.86 GB3 {& t( a; ?, i5 _0 ~( x; l
$ \' U9 @! u( \- |3 |# l! UVideo4 t {' c) G0 G& w! D
ID : 1
3 m. b+ | i1 i2 q* U2 A5 oFormat : AVC; x( J6 |4 E, y4 u
Format/Info : Advanced Video Codec5 j7 a( r' S9 @
Format profile : High@L4.15 o/ s& \* \ F5 a) S
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
- Y) u9 W% K2 s; FFormat settings, CABAC : Yes7 A5 ]; l) p5 s2 w0 J% R
Format settings, Reference frames : 5 frames) a5 S6 n J/ v! v9 w+ X
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( J. ], R: s; R% }Duration : 2 h 3 min; O9 _0 Z1 Q* |9 M$ K
Bit rate : 6 396 kb/s; G6 {, E! j( f, E7 _3 H8 [0 G. q2 n! C/ s
Width : 1 920 pixels% F( z: s, {4 h. U' |5 j5 `
Height : 800 pixels
# [% f. ~# T- g" S7 Q/ O! D* ADisplay aspect ratio : 2.40:1
# _% I0 w& F/ @* TFrame rate mode : Constant: S; v! m3 P6 j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS* o# a9 f0 \9 C% I; D/ r0 |/ ?$ r$ p
Color space : YUV' t* ^* B: a% B" c0 l8 T
Chroma subsampling : 4:2:0
- Q2 `. ]# v% B. iBit depth : 8 bits
- t* t7 w" H2 S9 g9 N9 EScan type : Progressive
2 ?2 b- ^; |, l7 SBits/(Pixel*Frame) : 0.174
" b o( _7 ?) D) A1 K5 oStream size : 5.53 GiB (81%)
8 V. r" M& I4 y. V5 q- OWriting library : x264 core 164 r3065 ae03d922 F3 `9 b- w- C2 F2 A9 c0 m. H
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=6,6 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.80 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.10 / aq=3:0.50
# K: V/ k o& ~) B/ V- A0 i/ ^Default : Yes! T/ x" H( `! p) A7 {
Forced : No) u$ p9 J9 y8 O6 M
Color range : Limited$ f2 _3 I9 v$ z5 E$ g: ?2 F; N
Color primaries : BT.709
9 C; `9 @- e$ v( t1 J7 z. [Transfer characteristics : BT.709
9 \: U r3 {: t/ eMatrix coefficients : BT.709
, G& I+ q# `1 V4 [8 l7 B& {) T( M. o/ b; \3 S0 D- ]
Audio
! u8 W' u# q j& b, A; zID : 2 Y# ~7 ?6 N3 P2 k. E: B9 f
Format : DTS
9 T# S$ g, x. d6 O& {Format/Info : Digital Theater Systems
$ S! k d' b0 F7 ?Codec ID : A_DTS3 K, O1 x( ^! d% {0 I
Duration : 2 h 3 min
8 E K, E0 Z$ M; lBit rate mode : Constant) v1 }, K% v2 [
Bit rate : 1 509 kb/s
4 ~- @( [- N" l! z; j, \4 lChannel(s) : 6 channels
* O) H0 h. @# s1 g- }, jChannel layout : C L R Ls Rs LFE
$ W! U8 t6 S6 Q1 U: f" ~Sampling rate : 48.0 kHz2 b4 r* S: s4 `5 H
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF): d( t1 }+ d/ Z0 k& l
Bit depth : 24 bits
+ U) X+ n2 j6 b* QCompression mode : Lossy, N, e1 H; Q0 ^- U+ b- h
Stream size : 1.30 GiB (19%)
. s1 \2 ]: a. C: |Language : English* d- h4 T' `$ p- I( t3 N
Default : Yes$ Z, W+ w: r( _0 |, t8 E5 O
Forced : No
2 G5 r7 `/ \$ d' v3 n8 }0 m; |* @& \, [0 {4 T8 U
Text
9 Y$ a/ I- W* t/ k6 FID : 3
1 M o8 \, z% ]+ G: qFormat : PGS
4 H: z2 [9 Q I5 k! X7 qCodec ID : S_HDMV/PGS
: A1 p. P4 s( }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 f4 z+ K; m, m) Q# xDuration : 1 h 58 min
5 d q6 G! h& T5 u. ~% C( Z/ R3 X D9 qBit rate : 24.2 kb/s4 u; w5 {& x- F0 f% T- P
Frame rate : 0.401 FPS7 b% A8 A1 n# r6 v2 x& r4 I( `
Count of elements : 2842
. X, t, N1 o: _- aStream size : 20.5 MiB (0%)/ _9 ]# Y" ]; n( N7 w$ W! ?
Title : English CC% V1 m, l) U4 C1 n6 l: d9 q
Language : English7 m2 V) a J; N4 J1 [' K
Default : No* E1 V, [! W8 t
Forced : No      - Prometheus.2012.1080p.BluRaycd.DTS.x264-BRADJE
+ g- I; `& d9 ~2 [ - https://www.imdb.com/title/tt1446714
, F" G# ~- M& t, V/ b - Runtime................: 2:03:00
& H5 E! S) |7 Q5 x - Video..................: X264 @ 8814 kbps (1920x800)
9 {. q; s0 D" Y8 c. E; _ - FPS....................: 23.976/ Y. Y4 b4 r7 y1 T! N, R% }
- Audio 1................: English DTS 5.1 Ch 1510 kbps, P! g0 A$ k& g
- Audio 2................: English DD5.1 Ch 640 kbps- r- M* B" C1 J: m3 N6 C0 r6 H- Y
- Subs...................: Dutch / English
复制代码        9 d& c& y% c. [+ x7 U. D, Y
|
|