|
8 g3 v4 u$ C; I+ P5 G8 d; F) }6 ?
K$ u+ C! R6 [$ V◎译 名 铁拳/金刚拳/铁拳男人+ i- T& M; W( S2 L
◎片 名 The Man with the Iron Fists
c6 x: \4 ~5 K) S◎年 代 2012
5 z$ p! S8 T2 b2 f% f/ B◎国 家 美国/中国香港
* r) k( V. D2 r# w; \- T$ [◎类 别 动作& B& e" _" |$ Z) B" `3 m
◎语 言 英语
: {, a9 V5 `$ c: t. g◎字 幕 英文/法文/西班牙文...
& v5 |9 x9 d0 Q4 C◎IMDB评分 5.7/10 from 16,660 users
$ C9 B1 _8 j0 x/ M6 m! d◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt12589724 i8 B% i4 Y6 ~5 t1 a& D; I
◎文件格式 X264 + DTS
8 k+ g$ c9 f8 c7 D& l4 ]◎视频尺寸 1920 x 1080
8 T a6 P5 D! w+ S8 Q◎文件大小 1CD
7 P- ^% F _- i9 _# G◎片 长 107 Mins
! D! f Q6 |) i: I- y7 i◎导 演 RZA
1 k& r$ b# P& Y& [◎主 演 RZA ....The Blacksmith
. q; Z9 ~* L- ?/ i/ e4 Q" U. p 罗素·克劳 Russell Crowe ....Jackknife
( p. @) r$ U4 z, |+ V( J1 w( F 刘玉玲 Lucy Liu ....Madame Blossom9 w2 z+ ?9 D) Y( q$ I' n; Z$ _
杰米·钟 Jamie Chung ....Lady Silk' K) A$ I$ M, V z% ~% k: B2 j
帕姆·格里尔 Pam Grier' W4 [6 n# P+ x. ^5 n
戴夫·巴蒂斯塔 Dave Batista ....Brass Body3 O& M. B! d" i0 o8 I4 G" e$ X
朱珠 Zhu Zhu ....Coco
+ k" s/ r7 C6 K 欧斯瑞克·周 Osric Chau ....Blacksmith's Assistant3 u1 e& A) k U
黎烈弓 Cung Le ....Bronze Lion2 \6 n! [$ g, b/ y8 K5 J7 ~
刘家辉 Gordon Liu ....The Abbott* b( z* o2 o4 o6 }. B
尹成植 Rick Yune ....Zen Yi% {0 Y! [8 B; _5 ?$ K( Y
吴彦祖 Daniel Wu ....Poison Dagger
* s* @8 o" a/ [/ ]- \% Q 文峰 Byron Mann ....Silver Lion
) p* X3 w5 u& ~( a) y6 v8 {! d7 b 卢靖姗 Celina Jade ....Dragon Inn singer
5 ~6 E2 I9 Q G Grace Huang ....Gemini Female
# R: Y& @$ ~/ K. i& h2 M: C! Z$ |& j 陈国新 Dennis Chan ....Dragon Innkeeper% Y+ ]8 q3 k$ V
Brian Yang ....Blue Hyena
. r4 d& L+ x2 z) t4 | 玛丽·克里斯蒂娜·布朗 Mary Christina Brown ....Jasmine
1 K( q4 O# Z2 w6 F% O( l2 m 欧阳靖 Jin Auyeung ....Chan( O+ N- i4 S, M, u
陈观泰 Kuan Tai Chen ....Gold Lion
. A, D" I5 A& y6 N Jake Garber ....Jake
% `1 [; v2 N# q2 J1 v' Q Ka-Yan Leung ....Hyena chief
) N* Z+ u* ?% ^, B( P3 h0 I 连凯 Hoi Lin ....Gemini Male
/ S$ d8 }% N- ?( j. N) ~ Darren E. Scott ....Rodent Chief
: b& ^ S3 Y4 T7 \, _ Jon T. Benn
# H% d G6 n. |4 B Beau van Erven Dorens ....Guy in Wild West Clothes! y' k- c% y5 e) N' q. \ F
Andrew Ng ....Senior Monk
# R& O5 v9 Q0 p& C4 o Yoyao Hsueh ....Copper Lion (as Xue Jing Yao)4 A" s2 _* @7 k, G
Telly Liu ....Iron Lion1 `9 o0 a' f! N# u
Wen-Jun Dong ....White Lion
0 U% X5 H) |0 R! o5 F5 Y$ S Zhan De Re ....Lion Clan Messenger
& S" y& B( I% @0 C. Q6 s0 r Lu Kai ....Lion Clan Servant1 x. K T% a/ o! _2 F( }
Liu ChangJiang ....Grey Hyena; u8 S0 b/ P! R/ W+ R; C5 o' \! N: a
Hu Minnow ....Yellow Hyena0 ]5 ~9 m u# @/ e* {) N9 R
Masanobu Otsuka ....Red Hyena/ l3 T/ [' W" k
Ren Luomin ....Wolf Clan Leader3 |( _8 f- n1 `4 a& a0 W4 F
伊莱·罗斯 Eli Roth ....Wolf Clan #2
9 ~% }0 l o* f/ p 贾宏 Hong Jia ....Jackal Captain
. B/ Z% d6 F' a$ Y+ F Liu Yindi ....Jackal Lieutenant9 i4 |6 `7 ^8 H, Q! _
Didi Qian ....Lady Tagmata
9 \8 `3 p7 p+ T Lu Wei ....Crazy Hippo's Widow
7 z% z0 R" I/ s+ p/ M* f2 H Yuchen Du ....Jack Knife's Widow #1
4 y/ h! _$ x& ]; B3 u Betty Zhou ....Jack Knife's Widow #2
1 G0 @/ q% i/ c% R4 w7 ? Gang Zhou ....Crazy Hippo( {$ F1 }" c, s7 C
Isabella Qian ....Urchin Girl% I3 M1 {% Q+ A; T. r u, X$ T; Z
Lian Shuliang ....Rodent Innkeeper2 |# l/ D6 |0 v- j2 `2 ?
尹子维 Terence Yin ....Governor. `* h! t1 \% \. w$ b' n" Q
◎简 介, B& C4 D3 N, \' d4 H
( G% A! s6 M' Q3 @; y* w$ e 这是一部融合了爱情、谋杀、种族清洗和暗杀的故事片。背景被设置在了19世纪的纷乱的中国。& k3 ~0 T& o+ u, m, v
在这个时代里,有一个超级恶棍要杀死一个村庄里的所有的人。当他来到这个中国的山区中的小村落的时候,他命令这里的一个铁匠为他打造一件能够震慑住所有人的兵器。当这个地方渐渐被这个恶棍控制住之后,来自中国远古的力量把他变成了一个真正意义上的人类怪物--他自己就变成了兵器的一种。
3 C+ ~% P+ |, S s! _ 而这个间接推波助澜的铁匠觉得自己难辞其咎,于是便联合起几个原本也是法外之徒的绿林好汉,结成联盟,并为自己装配上了铁拳,准备和这个人形怪物展开最后的搏斗……
* ~9 u% e, e, O$ `; H; ^3 |
: g* G+ a2 p9 {0 y% O一句话评论
2 d0 t2 b3 W7 G9 \) [# P( o3 t$ f) H/ B# j
如果说这是一部超级烂片的话,那它也是一部令人耳目一新的超级烂片。( l, A+ V/ o9 D/ X! _" Q2 G7 x% C, y* A
——《村之声》
: Y7 z& j* M/ t- ^ ~7 R
. n" m' Z+ z- \即便你是从头开始看这部电影的,你也会觉得你是从半路插入这个故事的--在这种电影里,这是对它最大的赞美。
+ m* W1 Y% `' z% ~& t——film.com" E! W: L' \! _7 w
# i9 d' D4 Z5 J( [* ?( B这或许是一部最好的烂片。
2 `4 b7 w/ i! y- |( }* \——《洛杉矶时报》+ l: h7 E8 p* L, K/ M
* A7 {# v; K1 i. E3 q
片子的整体效果不错,粉丝应该会很满意。不过,影片的后半部,有些不思进取的返祖现象。7 ?; s* E4 b- O/ ^
——《好莱坞报道者》/ P E5 k x0 N; E9 R
: P; _1 n9 G P' }
片子的整体效果不错,粉丝应该会很满意。不过,影片的后半部,有些不思进取的返祖现象。
E& I$ @2 Z2 e4 r$ J, D——《好莱坞报道者》
; Y- x) ^1 |5 B! y; F( r4 P% o$ G. k: n. Y1 T# D( U1 p* v9 ]% _
幕后制作
9 x$ l6 _" z; d( g- C, y) Q4 Z+ |" D
说唱明星RZA自导自演
6 Y& b& P* c2 f# S) h4 C/ f" m) H& T8 i( e% R) H
大约在10年前,RZA这个武当派的主唱就准备拍摄这部讲述中国故事的影片了。作为深受亚洲文化和1970年功夫电影影响的说唱明星,RZA萌生拍摄这样一部电影并不奇怪,可是这个念头究竟是从哪里蹦出来的呢?事情还要从昆汀·塔伦蒂诺的那部《杀死比尔》说起。
% `3 q! i' q9 T/ r
: F/ p( C; e+ b* r! h. j 2003年,昆汀的《杀死比尔》正在北京拍摄,而RZA正是这部电影的原创音乐作者。他自己掏了5万美元的腰包,从美国跑到中国来学习昆汀的执导方法,并且做了详细的笔记。后来,他便决定要自己拍摄一部一样讲述复仇故事的影片,这就是《铁拳》。2005年,他在冰岛遇见了昆汀的爱徒伊莱·罗斯,这两个人一起回到了洛杉矶。在会洛杉矶的路上,RZA和伊莱·罗斯详细描述了自己心中的这部"中国功夫电影",并成功引起了伊莱·罗斯的兴趣。当时,影片的故事并不完善,剧本也没有,伊莱·罗斯就劝RZA先把剧本写出来,然后才能拉到投资。 2007年伊莱·罗斯的《人皮客栈2》上映之后,他便和RZA坐定了下来,开始了为期两年的剧本编写工作。为了这个版本的剧本,这两个人可谓是煞费苦心,从人物传记开始设计,一直到情节、历史细节、服装、武器、功夫特点都没有拉下。对于剧本中详尽的设定,伊莱·罗斯说:"我相信,这么按照这么一个剧本拍摄出来的影片,即便没有功夫戏的情节,也还是会吸引人的。RZA拥有无穷无尽的想象力,他设计了每一处的情节、服装、兵器以及打斗的方式。"
4 C2 a+ r3 D" G/ x* c0 i! l: h
7 c5 v: w& w* n- T+ L d1 M 片中有着浓厚的中国元素,也带有超现实的西方式的幻想,伊莱·罗斯认为这是RZA的创举,他说:"我们希望这部电影能带有cult和重口味的感觉,所以全然写实和照搬中国元素是不行的,所以,我们又在其中加入了很多美国片的元素。好在RZA是一个中国电影通,这些西方的内容加入到影片之中,还是显得很有东方的神秘感。"- D$ ?+ S3 B8 g; A
/ p8 j+ n. r3 N) x/ V
到中国拍摄
/ Y' a* j6 O+ }
. N3 v0 J; t) Q* n' F" s, L! O 虽然有一个西方化的视角和一两位西方的主创,但是这部电影从剧组成员到演员配比基本都是中国的班底。RZA带着剧本找到了大约2000万美元的投资,随后便来到了中国拍摄这部影片。因为制作成本紧张,RZA不断地催促自己的工作人员赶工,但是他的助理导演却告诉RZA,如果一味地赶工期的话,会造成特技演员的受伤。无奈之下,RZA只有放弃了很多自己原本想实拍的镜头,转而使用CG制作部分镜头。而且,因为罗素·克劳的周期很紧,没有办法为搏斗的镜头进行排练,RZA还改动了剧本,让克劳演了大部分的文戏。对于这种拍摄方式,RZA说:"你知道么,我常常会在现场说,这个镜头不用拍了,可以用后期做出来,在我的印象中,这个片子里大概有85%的镜头都是这么被制作出来的。其实,在拍摄现场,不需要把每件事都做掉,有些事情很危险,不能去做,所以在这些镜头里面,CGI是最好的制作工具。"
5 K0 F" i' C2 G, ]3 H& x7 ~6 V5 j( U3 q6 o% Y* ^: k* ]2 q3 {
影片虽然充满了西方式的幻想,但是RZA还是把它描述成了一部"对邵氏武侠片致敬的影片"。RZA说:"我从小就是看着邵氏的动作片长大的,总是会幻想自己就是片中的那个大侠,除暴安良。这部电影,就满足了我的这个小小的期望,这是我对邵氏功夫片的致敬,也是我乡愁的体现。"因为影片的初剪版有足足四个小时,而上映版只有96分钟,所以RZA还准备在DVD的发行中为影片制作一个"导演剪辑版"。RZA说:"上映的版本非常短,很多故事都没有说明白,很多线索,功夫场面都没雪藏了起来,所以我准备发行一个导演剪辑版的DVD,这样,我的这个电影才算完整。影迷看了导演剪辑版之后,肯定会更加过瘾的。"2 v+ M3 J4 Y. c' C/ P
9 M ?7 X" l- I s5 w% t: |6 Q花絮
* A9 F8 a: n# N1 L c
3 @ M9 t9 l& `, t" S/ n1 |·为了编写剧本,RZA和伊莱·罗斯在一起工作了接近两年,仔细讨论了每一个情节、每一出的细节和所有武器的设计以及杀伤力。而且,本片还是RZA的导演处女作。
6 W8 y7 Q7 ?8 y9 i$ D1 a8 s9 [! o' ?5 z' }+ G1 i9 ?" Q
·影片于2010年12月在中国开拍,2011年的3月就基本杀青了。其中的一些镜头在横店影视城以及上海拍摄。元奎是这部电影的武术指导。 U; p& ], A. D( z: [) f
9 E; ^2 X" U7 m1 g) u/ o& z" u( w
·除了导演、编剧和主演工作,RZA还谱写了影片的主题曲。在影片公映前,RZA还专门举办了音乐会,演出影片中的歌曲和音乐,为影片造势。其中,叶倩文也演唱了影片中的一首歌曲。1 v6 a& E. ~" q4 A7 B( H
) h3 e7 [% {6 g2 h" Q. I f* E. a
·据说,影片的初剪版本有足足4小时。RZA想把它切分成上下部电影上映。但是这个想法遭到了影片的编剧兼制片人伊莱·罗斯的强烈反对。最后,RZA只有妥协,他最终把影片剪辑成了90几分钟。
G" j1 Y- D+ k8 r4 J; L" L
2 w/ |! [& k6 }' m# E9 E7 c + b; V. J" ^! ]( G: q+ g. {" L

: Y6 {% N2 L h1 |% m$ d 1 K8 f# ?( e" `, {1 K J
- DISC INFO:5 D% J* B/ A1 q9 n2 o9 M+ P
- Disc Title: MAN_WITH_IRONFISTS_NA
* j2 a" r' r0 E. p: y/ q0 j$ \. h7 b - Disc Size: 46,056,388,800 bytes
( p2 h2 G) O \- i - Protection: AACS
) w1 H& C7 }$ Q4 U# l! D/ D1 b* \ - BD-Java: Yes
5 H9 T+ e( x* e( H4 g - Extras: D-BOX Motion Code8 r4 h: }! B# F7 I+ T2 q5 o+ }
- BDInfo: 0.5.8
~7 w, V/ _! V- z6 {: S0 F6 f - PLAYLIST REPORT:
, S" R6 z. I% K! p O4 d$ r - Name: 00801.MPLS
4 r7 @. @8 t( z- T" a* t3 C - Length: 1:47:26.481 (h:m:s.ms)
# a; t4 g2 Z- | A2 n8 X: u* G3 B! I3 k - Size: 32,379,629,568 bytes- {% \6 z4 f" _, j- P8 @
- Total Bitrate: 40.18 Mbps$ m$ Y4 j$ O1 N- S8 z
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.) m0 e; w& H0 V3 c/ N
- Video:
1 {: m$ _, a# w3 h - Codec Bitrate Description
* p) G; l H5 l0 a* T7 U6 l - ----- ------- ----------- $ _& J: T9 ^) G( I+ g0 S2 u4 F
- MPEG-4 AVC Video 32036 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
1 W5 O1 N I( z) b3 ?6 K - AUDIO:8 N! N* ?8 I3 t6 t' _+ f
- Codec Language Bitrate Description
O/ G3 n9 R7 i) {8 O/ \3 X - ----- -------- ------- ----------- - r5 p1 A4 Z' ^5 t: p Z" _
- DTS-HD Master Audio English 4224 kbps 5.1 / 48 kHz / 4224 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
- c3 i" x: e- v5 ? s: [ - DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
* ^( H0 c: C- v4 P - DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit/ B' ]! M) |+ u* s7 v; j! V* d$ s: m
- * Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
. s8 r/ M& c j5 @ - SUBTITLES:
3 t6 H7 y( m! d - Codec Language Bitrate Description " D' e7 E; M, S' z* `3 t" B% u
- ----- -------- ------- -----------
# O2 P3 b# ]6 N# b0 N0 Z - Presentation Graphics English 21.087 kbps " @) n/ K+ p9 [& x3 m ~
- Presentation Graphics Spanish 17.096 kbps 4 t9 ]. B. S! Y. W6 G
- Presentation Graphics French 18.793 kbps
! n8 F5 E) }! J1 s+ O - * Presentation Graphics English 0.026 kbps 9 U' T, y0 M' a; \! W% a
- Presentation Graphics Spanish 1.514 kbps
$ M8 S5 v1 Y- H- o6 M4 h - Presentation Graphics French 1.606 kbps + G" z _6 F6 U4 l
- FILES: `( L$ d# R% z( c" F8 |
- Name Time In Length Size Total Bitrate
0 R2 y/ u1 n$ J: G% {( Z( y - ---- ------- ------ ---- -------------
( J7 t7 P) O& `- i2 r& v. _ - 00166.M2TS 0:00:00.000 0:04:27.016 1,353,412,608 40,549 ) `3 w" l' a1 L( o% p
- 00155.M2TS 0:04:27.016 0:13:49.370 4,136,484,864 39,900
- M @3 C9 {6 G - 00167.M2TS 0:18:16.386 0:03:22.952 1,035,085,824 40,801
& Q3 }5 O) {5 ~# X$ d" B2 U3 ?$ ]) r - 00156.M2TS 0:21:39.339 0:01:18.536 391,120,896 39,841
" Y# ~) T2 q& g4 Y$ Z - 00168.M2TS 0:22:57.876 0:02:29.691 740,481,024 39,574 ' L; _' b/ Z6 q( g4 r4 K. x
- 00157.M2TS 0:25:27.567 0:01:53.488 581,289,984 40,976
$ U8 m8 A" ~& h2 f$ k$ f - 00169.M2TS 0:27:21.055 0:01:32.842 464,504,832 40,025
: r) s2 Z7 U8 N- H8 b( X - 00158.M2TS 0:28:53.898 0:03:38.218 1,088,219,136 39,895
- Y4 a* _/ Y. @# ^ ? - 00170.M2TS 0:32:32.116 0:01:31.090 449,863,680 39,509 2 G4 u9 h* d3 L t& Q3 E; P: x
- 00159.M2TS 0:34:03.207 0:04:35.692 1,387,812,864 40,271 7 b G$ s/ ^- R; t. v' S. _
- 00171.M2TS 0:38:38.899 0:00:44.294 219,783,168 39,695
0 z, t$ C- T o7 P5 ]5 _# { - 00160.M2TS 0:39:23.194 0:09:21.394 2,816,016,384 40,129
7 B8 K+ v& n/ B7 J$ g - 00161.M2TS 0:48:44.588 0:10:42.266 3,208,495,104 39,965 . f* k, s% R# v8 l% r& s$ t
- 00172.M2TS 0:59:26.854 0:02:01.037 605,921,280 40,048 . n, ?+ u/ ^, {0 F5 ?* v
- 00162.M2TS 1:01:27.892 0:01:14.824 375,810,048 40,180 / [! }5 R4 v$ E7 M v& z1 b" k
- 00173.M2TS 1:02:42.717 0:04:40.989 1,419,300,864 40,409 + h% b, `( |2 X* I" y6 b" d
- 00163.M2TS 1:07:23.706 0:09:33.614 2,860,400,640 39,893 1 @" l# x9 j* O! t! t
- 00174.M2TS 1:16:57.320 0:03:01.973 908,316,672 39,932 G8 B" r% l+ F6 t& o! _- h% h9 \) G
- 00164.M2TS 1:19:59.294 0:07:31.784 2,294,581,248 40,631 * G0 x3 e# e" Y0 Z9 @
- 00175.M2TS 1:27:31.078 0:02:33.528 783,304,704 40,816
: h/ r' V" g" Y% g - 00165.M2TS 1:30:04.607 0:11:00.910 3,341,862,912 40,452
, P V0 D7 l% @" E8 F ` - 00176.M2TS 1:41:05.517 0:06:20.963 1,917,560,832 40,268
复制代码DISC INFO:
# P. S$ m5 A( zDisc Title: MAN_WITH_IRONFISTS_NA2 v) ^9 |2 v1 H; N6 E: v9 p5 P
Disc Size: 46,056,388,800 bytes* ]1 `& J: Q5 Z) W {1 u: |
Protection: AACS& H0 k& K3 A# \! f1 G8 F9 {
BD-Java: Yes* |" S8 }; }4 E6 f9 i
Extras: D-BOX Motion Code7 H: N9 E* T* w; V2 `
BDInfo: 0.5.8. w6 r. p- |* [$ n) C+ k% U# P' e
PLAYLIST REPORT:! N3 v: O. Z5 U/ p
Name: 00800.MPLS
" B+ e/ |( r$ G( W2 b& BLength: 1:35:16.085 (h:m:s.ms)
2 B9 B" l" d+ a5 l2 k8 u0 S# mSize: 28,711,428,096 bytes) m0 u3 `& J3 x% C) u9 _( p
Total Bitrate: 40.18 Mbps( H7 V0 N! p$ s, p6 a ~
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.; }/ S# N$ `3 G1 K: I# a
VIDEO:
0 G' a! r' _" f$ l/ {Codec Bitrate Description . j; K1 X8 n, K6 L0 b( P. p
----- ------- ----------- 2 f; k, P# D" l# @6 V
MPEG-4 AVC Video 32059 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
4 H* H1 q/ _- z* ]6 V: mAUDIO:
* w$ c( Z7 V- @$ d8 U2 z- X/ b! B( qCodec Language Bitrate Description & C8 i, n3 w; B* ?5 ]4 t
----- -------- ------- ----------- 2 i9 K1 |) P Q. m
DTS-HD Master Audio English 4203 kbps 5.1 / 48 kHz / 4203 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
& O) Z5 R0 P; `/ R$ HDTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
! \+ Z% {0 b% V; l7 J/ WDTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
& g7 I5 W7 [ O3 s! e$ VDolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
7 [7 [; E" V$ J, W% s: L; o" I! eSUBTITLES:
% w2 N5 f- \% L7 G' KCodec Language Bitrate Description 7 _+ a h, a0 x2 Z# i# z
----- -------- ------- -----------
: u9 b/ I' a; l3 i3 I1 GPresentation Graphics English 21.770 kbps 7 ^5 y/ j. U- D( j3 |5 Z$ ]! z! T
Presentation Graphics Spanish 16.976 kbps
4 r0 ]% L+ G) E' ePresentation Graphics French 18.826 kbps P4 e" T3 k' R7 o2 ?
* Presentation Graphics English 0.002 kbps , S2 W2 H4 z- o9 C0 P0 z
Presentation Graphics Spanish 1.034 kbps
N2 m B' P2 dPresentation Graphics French 1.150 kbps
8 Y+ \& o" j6 k$ VFILES:5 p5 \$ N- b+ Z' |9 |
Name Time In Length Size Total Bitrate
8 E# t% i' B% G---- ------- ------ ---- ------------- & I- a, W3 w# z; x2 L
00143.M2TS 0:00:00.000 0:03:06.519 967,489,536 41,497 % S8 o; d3 j+ A
00155.M2TS 0:03:06.519 0:13:49.370 4,136,484,864 39,900
! b/ C; y- C! P% l! b00144.M2TS 0:16:55.889 0:02:29.774 761,751,552 40,688
% J/ h7 O5 ?4 n00156.M2TS 0:19:25.664 0:01:18.536 391,120,896 39,841
5 F* K8 _/ p# b. o( Z3 q* D00145.M2TS 0:20:44.201 0:01:31.716 452,192,256 39,443
. B4 ^7 p6 e' f0 X; U3 e00157.M2TS 0:22:15.917 0:01:53.488 581,289,984 40,976
' B1 R( O& O e! ?2 v00146.M2TS 0:24:09.406 0:00:16.975 86,163,456 40,607
' [6 q( ~5 U% m" K' G$ d00158.M2TS 0:24:26.381 0:03:38.218 1,088,219,136 39,895 ( H4 K# b9 B( f) h! }+ l, p
00147.M2TS 0:28:04.599 0:00:40.582 200,589,312 39,542
" d& p) H/ E1 K" Y( L) }: E" }00159.M2TS 0:28:45.181 0:04:35.692 1,387,812,864 40,271
; h) r: O K' v- W% B5 e$ z00148.M2TS 0:33:20.873 0:00:21.062 105,295,872 39,993 + F+ p+ x5 R3 X- i0 w P; J" R: O
00160.M2TS 0:33:41.936 0:09:21.394 2,816,016,384 40,129 5 j* \0 \1 P% k' e
00161.M2TS 0:43:03.330 0:10:42.266 3,208,495,104 39,965
2 C V" [+ D* B; F6 l# L" y: L; q# H00149.M2TS 0:53:45.597 0:01:08.568 343,713,792 40,102 x, R- H5 q6 c7 d; n
00162.M2TS 0:54:54.165 0:01:14.824 375,810,048 40,180 & ~; [- ?/ Y V% K- x. H
00150.M2TS 0:56:08.990 0:01:58.660 599,033,856 40,387 2 x# r/ F8 i( C2 w% f" f6 v
00163.M2TS 0:58:07.650 0:09:33.614 2,860,400,640 39,893
$ \4 r) x x' \0 W00151.M2TS 1:07:41.265 0:01:39.307 496,017,408 39,958
1 F* ?6 X! i. O- h2 l00164.M2TS 1:09:20.572 0:07:31.784 2,294,581,248 40,631 8 @0 v! O, s$ ?) l6 }: e
00152.M2TS 1:16:52.357 0:00:57.057 291,256,320 40,837 9 S8 T. j+ J( S, G! a
00165.M2TS 1:17:49.414 0:11:00.910 3,341,862,912 40,452 " e% K, u/ d, a4 h; K
00153.M2TS 1:28:50.324 0:06:18.753 1,893,138,432 39,987 5 X/ V1 c I* A3 J
00154.M2TS 1:35:09.078 0:00:07.007 32,692,224 37,325
; X; o8 s7 w n* X |
|