BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 228|回复: 4
收起左侧

[剧情悬疑] [2002][悬疑惊悚][八美图/八个女人][BD中英双字][720p高清]

[复制链接]

9713

主题

393

回帖

9万

积分

Super moderators

金币
955 枚
体力
46239 点

最高荣誉勋章

24xs 发表于 2013-3-27 21:01:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
; M; a. P0 @1 r. O; s5 @
◎译  名 八美图/八个女人/8美图/8美千娇/八美千娇3 [+ g9 [5 e1 b& o
◎片  名 8 Women2 P' h6 K$ Z" G8 v& L8 c3 x
◎年  代 2002
) S1 P' l  o% h# O" C, F◎国  家 法国
/ |6 z2 r& t9 F) V1 v◎类  别 悬疑/歌舞/犯罪/喜剧/惊悚+ t4 C5 f  r2 P6 E% Q3 s% E( p
◎语  言 法语
3 d6 M$ ^7 X+ J/ N9 r$ H6 [◎字  幕 中英双字幕$ S0 ^! s6 M/ d# U0 p
◎IMDB评分  7.0/10 (16,406 votes)
' u, j1 B& O. M& H8 S; P5 G3 M◎文件格式 BD-RMVB
, }/ J- g: x/ \1 X◎视频尺寸 1280 x 692+ D( L8 P8 Z7 P9 e
◎文件大小 1CD3 o7 ^1 s6 \: t( _! N* [8 ~
◎片  长 1h:50m:37s
5 `% n7 r3 u( q2 V# u+ m+ Y5 Q9 s◎导  演 埃里克·瓦利特 Eric Valette0 h8 W" f" x2 z! B6 m
◎主  演 凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve  ....Gaby- ]. B; s/ X! S
      艾曼纽·贝阿 Emmanuelle Béart  ....Louise9 j2 P; p6 \8 @8 o5 F$ Q
      伊莎贝尔·于佩尔 Isabelle Huppert  ....Augustine. Z& R; I) `$ B9 k# W% W4 X# K
      菲尔米娜·理查德 Firmine Richard  ....Madame Chanel
2 _  Y) n, V. d8 m" ~& v      Dominique Lamure  ....Marcel, the husband
$ T7 x, B8 z* Z/ C% i4 |7 k      芬妮·阿尔丹 Fanny Ardant  ....Pierrette
7 @; k  x1 d' P; n( i, e7 J) C      露德温·塞尼耶 Ludivine Sagnier  ....Catherine
3 D5 x$ q( U! Y2 `      达尼尔·达黎欧 Danielle Darrieux  ....Mamy
2 j$ ^: _' G& H2 I+ {      维吉妮·拉朵嫣 Virginie Ledoyen  ....Suzon
9 K7 c  X0 O5 G# Y% r◎简  介$ i% X, j/ C# a3 p2 E

9 [/ s. W$ C1 ]    皑皑白雪笼罩的小镇里,一户富裕人家忙著庆贺圣诞节,在欢乐的气氛下,一家之主竟然意外被谋杀了!他身边围绕的八个女人全都是嫌疑犯,她们当中,至少有一名是罪魁祸首。& y- x" z. }" X6 f7 J
3 @9 k+ P# C4 E& G1 D4 i% ?/ [5 Y# N2 j/ M3 @
    于是无止尽的调查展开了。争夺、背叛、秘密、矛盾,在爱与恨之中搏斗著,原来每个人都有意想不到的隐私与不得不说谎的理由。伪装的面具逐渐褪下,伪装的假象不能再粉饰太平,事件背后的真相是既残酷又具悲剧性。# q0 z& D. q/ S$ S( [

& ~* l, z! v5 c1 Y8 G    谁?才是真正的凶手?
' X0 r! `' h9 ~/ _/ C( {! p! b
6 o1 j$ O; j+ C1 A; p( d4 O8 C幕后制作$ j5 `0 r2 x% ?  I4 `* @! [" }
$ ^1 O3 i  B" Z, B7 X
    这是一个阿加莎·克里斯蒂式的悬疑故事,但更是一部向50年代好莱坞道格拉斯·瑟克和文森特·明奈利的致敬之作。影片有浓重的camp味,将矫揉造作提升到妙趣横生的高度。一齐演出的八位法国影坛的老、中、青三代女星,均有不俗的表现,而且气质各异,但与影片的整体古怪、逗趣的气氛和环境颇为相宜。 , p, B5 ]8 P" h: q+ z( _+ b' H. A
; j. @7 R6 q% f4 f- @
花絮
% g! [6 Z. k9 `1 S6 b" d; e8 ^6 d5 Z, R+ S# U
·当路易斯拿出她的前一任雇主的照片时,这是罗密·施奈德的照片。
! f/ v% s  Z! a- ?% W5 {7 ^) ]7 K6 v6 o* R$ B! b, \
·皮尔丽特(范妮·阿尔当)告诉奥古斯汀(伊莎贝尔·于佩尔),她长得很像是来自一本她的爱情小说《巴黎茶花女遗事》(La Dame aux Camelias)中的女人。于佩尔的确在茶花女Dame aux camélias, La (1980)中,扮演玛格丽特。  ^- e/ z# t, O% ?. f  X9 D
; ]2 r% s/ E0 q5 z/ G
·导演弗朗索瓦·奥宗想翻拍乔治·丘克的电影《女人》The Women (1939),但又改变了主意,因为发现罗伯特·托马斯写下的这个剧本。8 n( ]1 K6 K- C* u2 y; k7 H
. S) x9 S' M" X/ y4 {- z1 k4 ^
·维吉妮亚·雷多尔恩扮演怀孕的苏珍,实际上她当时的确怀有身孕。丹妮艾尔·达里艾就开玩笑说,这应该是一部“九美”而不是“八美”图。  
- E# e) E( r: t: l9 D  \2 Z+ G8 @2 r8 d  e7 V8 w
精彩对白
& v" O2 H8 i% |/ o" k) ~" u( Z& y0 k- G2 W4 Z% I$ U# ~" n2 \* t
Pierrette: As you ladies want the whole truth, I'd like to add a tidbit of information you lack.; O1 g; x- c: t4 Q+ @$ f$ T+ p1 j

3 z3 w3 d2 b) s: f皮尔丽特:当你的女士们想要全部的真相时,我将增加一些你所不知道的小道消息。- {* X& ^  g, |$ U7 c2 Y- N

. K, x" c/ }8 I1 h6 ZGaby: What is it this time?" M$ \* s9 B6 s' `1 X, u

* F3 q' m: R+ f! x! f2 T- C戈比:这一次是什么呢?
! h$ ?- w* V% h% K% g
& U2 U4 h! s7 A& B  ]! D9 nPierrette: Marcel and your new maid, Louise, have known each other for five years.
: f7 L/ ?: l: N' ]5 z* j/ q2 q/ E* E) U3 {/ Y* v1 n
皮尔丽特:马赛尔和你的新女仆路易斯,相互认识已经有五年的时间了。: S  {3 h7 u! R9 }, }' x3 ?

9 V' f0 j8 |0 g0 E) cGaby: What?) d* Q, G. _9 i7 E" a
4 H9 h- V! c5 }0 {1 v
戈比:什么?
, o3 `( P2 b5 \0 D& K3 D7 K! G" w
: |2 l$ }/ ^" U" |4 h) UPierrette: Five years of rented rooms and secret weekends. This winter you needed a maid, so Louise got hired.
% t( F5 @$ B% l# d( C7 h& x! s  _$ h  G4 H- |
皮尔丽特:五年的租房和秘密周末的生活。这个冬天你需要一个女仆,这样就能把路易斯辞退。6 V6 ?! N- q1 ?. P& W, f) I
4 F. C: c" o( Q( V$ ^2 L& C! A
[leaning in towards Gaby] (向戈比靠过去)
1 \7 S* A0 w3 k% w# P4 t" f8 o" G6 }1 {, Y/ P
Pierrette: It's called "in-home service."% ?2 p" B0 B  Y# i0 g4 H
6 t) B6 [7 h' q' j+ u
皮尔丽特:这就是所谓的“家政服务”。' |+ e: m8 v& L! o% G5 n
4 S/ o8 ?. H6 E" j
--------------------------------------------------------------------------------( b8 \5 t" ~' g9 M3 a8 G
! H; H& l$ B: ]: ]- O, ^
Catherine: Suzon, I forgot one thing. I heard a strange sound. I looked through Augustine's keyhole, and I saw her standing at the mirror with something shiny. I thought nothing of it, but now I'm sure she was sharpening a knife!
% J9 \% h: J. A& j8 e
2 h8 l+ X* i' f2 h' e凯瑟琳:苏珍,我忘了一件事情。我听见一个奇怪的声音。我从奥古斯汀的钥匙洞上看见她正站在镜子前面,有个金光闪闪的东西。我没有想太多,但是我现在确定她是在擦拭一把刀具。
2 @( c) v$ s: Z- l$ ?3 k! j% H* \! L5 T2 w" m  n8 F
Augustine: You liar! I was holding my mother-of-pearl comb and cleaning it.
( D$ u' g: R9 F9 ^  a, [! h2 Q3 t* X4 O) ]% w: ]( }  E* F; g0 u# Y
奥古斯汀:你这个骗子!我正拿着我妈妈的珍珠母梳子,并且在清理它。, A9 e) R% h+ h' ]

& d5 N% a; S% RGaby: At 3:00 am?2 \: i( N9 Q$ ~7 g0 c% l
2 K  n) U4 b# j
戈比:在早上三点钟?0 N7 W7 n8 Y0 Z

) u2 O& A6 V/ ]: B5 eAugustine: Combs never sleep!) y+ U- U! g1 S2 F' {& |

; M. \( d' g  m奥古斯汀:梳子从来不用睡觉!) h1 L4 x4 A$ t' B# N( A" z/ f/ M4 u* Q
( I+ a; W  D9 Q/ Q! F; }
--------------------------------------------------------------------------------3 C: K# N: q) Y4 O: q/ x

+ W3 Z9 v7 j# x; O# \Suzon: Didn't you say you saw no-one?
/ N6 S- g- d0 C4 r) a9 O& o4 h7 A' |# a6 t
苏珍:你没有说过你没有看到任何人?
( p. _. B' [2 F4 i% _$ i  k
* v6 [+ q. P% o2 l( hAugustine: I forgot. I went for a drink.
! K! ]! {, ~2 G0 u$ v% \: W
; ^; h9 e9 s* n/ w. e& }, {奥古斯汀:我忘了。我去喝了一杯。
, i, d* t0 ^8 c) C) f! x/ H" k+ E( y: i3 E6 \) i7 q
Gaby: Or a prowl around Marcel's room! What happened?) C! n+ I9 j: O  w7 R3 D

; e0 i1 R/ n' ]- ~- Q: A5 I戈比:或者是在马赛尔的房间游荡!发生了什么?8 v7 F" r- u( ~5 R; C

7 K/ T) t& C2 G9 M, g9 F0 T: LCatherine: You'd know if you still slept with Dad.
" A& G+ ~$ J7 t; d1 {( t
% ~( O+ W4 N/ [4 G凯瑟琳:要是你和爸爸一起睡觉,就会知道了。
+ z8 s' R: w  g, @4 e1 u' A" R' I( b( V. e
Gaby: I'm being judged by my own child!
3 n: G# ^: K$ C' n" ?; Y1 ~. G0 A3 s+ _) c9 b* R4 p
戈比:我正在被自己的孩子审问!" E4 H+ |! @! K& R8 l# f8 \1 T

( W, m  k: f" c5 ]4 q" q% R* U3 T& |Pierrette: That's why I never had any.- `" n: N4 c1 x. c6 r
2 `1 o: W+ |+ [: i
皮尔丽特:那就是为什么我从来没有。
; |; E$ w$ ~+ B0 b0 T: s
+ L0 s7 q* E; O( E; SGaby: Just admit no man ever asked you to.8 c5 C1 P5 z$ @- \# R3 I

3 R4 Y5 B* F/ q9 \1 E戈比:只好承认根本没有男人想要你。
0 Y% Y6 l$ d& }! ^! z" ?0 m: ~# ^% P2 L) i
--------------------------------------------------------------------------------
, s( H, y# E# L3 V5 O3 c1 A. I( y: {3 |/ {9 c" P$ j
Louise: She
6 K7 B2 |; p4 \! b& ^- n3 o$ U) C4 D
- T+ N% d: ]2 i  J路易斯:她。7 t3 _& h+ d/ i! F# n

6 [. B) b9 J6 R+ W0 G[Pierrette] (皮尔丽特). `* z* ^5 x" m+ W4 i7 w/ [
4 b1 x: t) O, o7 X: f" _: [" O. i- N( \
Louise: asked me to keep quiet and gave me 10,000 francs.
( O, T( O, r: o- G
" a0 A5 I- s9 |" V2 k3 o2 G: v路易斯:要我保密并给我一万法郎。/ ~+ I: X; ?  p5 F
5 c& ?( }/ g3 Q6 a4 u
Pierrette: Which I regret, you hussy.
* G0 I7 ?& M4 H0 E0 U* B& i. m! U  M& d5 m0 w. U" x( f2 ^
皮尔丽特:这一点我感到很遗憾,你这个贱女人。
( I( U$ {% H2 @1 Y$ l
8 Q* b* `" T# E/ y7 Y2 a! k9 XLouise: What?5 R! [6 M6 V. Y' s0 i

7 Z8 p% J4 r, K3 c9 q8 v6 a路易斯:什么?
4 j# d3 }& |5 Y* N( F
9 ?4 ]6 k$ }! u2 c# jPierrette: Everyone knows you sleep around.$ c" O( r2 t" O3 K! T* u* ^
* F# c1 b! \9 t2 A  _/ m1 D4 B8 z9 P
皮尔丽特:每个人都知道你和边上的人睡过。
- @8 f/ T! l2 Q9 M
3 U# b$ F# Y) a0 N9 C. P8 JLouise: You know, since we sleep with the same ones, let me explain the bribe. I overheard you say to Monsieur, "Give me the money or you'll die."  d. B2 e- [1 Z4 a& f" W7 t0 H

) }/ y/ R& C7 ]  s( `路易斯:你知道,因为我们和同一个人睡过,就让我解释这次贿赂。我无意中偷听你和先生说,“给我钱,要不然你会去死。”  \$ u* q$ ^/ t5 c3 j) \

! j& h% a( m" {" m6 [7 ePierrette: No I said, "I'll die."
% a# s7 \- k' u; @
; {, |/ y1 \$ A' C5 d+ j. G皮尔丽特:不,我说的是,“我会去死。”* P( [1 I3 L7 u+ P/ _' C$ X

8 `6 l) r  R1 c5 `+ Z+ t% aLouise: No, "You'll die."7 w  ^. e& E% R9 N3 u8 R

# e; f& [; V8 t, I1 ~  q, d, B# g路易斯:不,“你会去死。”
1 `7 i, _6 ^$ l+ h' R, q: u
0 F5 R& a* l. l! O1 e# pPierrette: My poor Louise! Your word is no good, you're just a maid.9 l. O' N  l- m# m, l" n9 O1 T3 @
1 p( n+ g/ U* l
皮尔丽特:我可怜的路易斯!你的话可不太好,你只是一个女仆。' C$ s5 ^1 W" }2 a8 T2 |3 G! Q' S
4 j+ d: o  b- @0 D; q! [& h
Louise: Nor is yours. You're just a whore./ f: A) h4 l0 {$ O

! x+ [$ a& d' @3 Q6 u* b9 X路易斯:你的也不好。你只是一个荡妇。! t7 g5 Z, @5 o# m8 X' P

6 \) F: t% E" t; }0 _Pierrette: Which I prefer.; B6 ?$ V2 k" u  ^
# x1 k8 f9 Z* n' B# T- n6 m
皮尔丽特:我宁愿如此。
* t) T8 I0 W2 q6 r
  1. ftp://dygod1:dygod1@d079.dygod.org:9012/[电影天堂-www.dy2018.net].八美图.720p.BD中英双字幕.rmvb
复制代码

+ C/ c, `$ D7 a7 M1 U) o" u% G1 m7 ] 该贴已经同步到 24xs的微博

八美图720p中英双字幕.torrent

50.28 KB, 下载次数: 2, 下载积分: 金币 -1 枚

0

主题

1812

回帖

7462

积分

Sponsor

金币
26 枚
体力
3278 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2022-12-16 20:55:14 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。
# ]" m% K: A! [1 Z2 g! GBlu-ray movies Community: my favorite!  U7 Z& @: k* Y3 Z. V0 v

0

主题

1812

回帖

7462

积分

Sponsor

金币
26 枚
体力
3278 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2022-12-17 12:26:45 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。1 N& A6 Q9 i- |: o2 W; A
Your resources, well, I am very satisfied!
' p1 T: p% t2 G7 n: q+ D

0

主题

1812

回帖

7462

积分

Sponsor

金币
26 枚
体力
3278 点

VIP蓝光勋章

QQ
jiyugen8180 发表于 2023-5-17 10:57:37 | 显示全部楼层
每天都来蓝光论坛看看,我爱蓝光电影。, ~1 u/ O- C, Z
In fact, I have always felt that the landlord of good taste! Ha ha!2 @9 f: c$ o4 [8 ?: T5 x% t0 R% p

0

主题

377

回帖

1461

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
714 点
ztyzcm 发表于 2023-5-20 00:35:40 | 显示全部楼层
谢谢分享!等待等待

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-8 09:24

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表