- 积分
- 45314
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 250 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Forum Admin
- 金币
- 250 枚
- 体力
- 18086 点

|
' r: N% D$ J6 B
; D+ c/ @. o* |2 i1 l4 t" G◎译 名 匪帮传奇/捣黑小队/反黑暴队(港)/风云男人帮(台)
: [% i. {9 L. o2 ~( h2 ^◎片 名 Gangster Squad 3 ^& ^+ r5 D4 m# ?
◎年 代 2013 u, c1 F! P+ |' o9 A
◎国 家 美国
- W* C) ^: g- `! f( Z, z% A1 |◎类 别 动作/犯罪/剧情/惊悚
$ _' A6 b0 t% S( k◎语 言 英语1 ^- e* `- P$ `. p, z1 u
◎字 幕 英文/西班牙语文/法文葡萄牙文
. W- i$ N6 U. {◎上映日期 2013-01-11(美国), g! t/ x& F& Y" F0 z6 @% Q
◎IMDb评分 6.7/10 from 222 users& @ n9 C3 e6 W. v/ \$ @- d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1321870/
* ], L5 U/ D Z' J◎豆瓣评分 6.5/10 from 16,063 users' G) N6 {- \. _
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3282396/* G7 T! B' V2 @/ r( \
◎片 长 1 h 52 min
+ L2 J' `& b- y% X◎导 演 鲁本·弗雷斯彻 Ruben Fleischer
7 d$ M7 w; H' D1 x- C3 E, l◎编 剧 威尔·比尔 Will Beall- n' k* F, b7 g. X: ~. ^
Paul Lieberman
, A0 s6 q1 C. o' M# J" W; ]# z; z◎演 员 乔什·布洛林 Josh Brolin
( N0 l# d; _/ ?* R' \ 瑞恩·高斯林 Ryan Gosling
$ X' @* j9 d9 ^$ u$ | 西恩·潘 Sean Penn2 d- U- t" p2 ~' `
艾玛·斯通 Emma Stone/ K. C; a0 }" L
乔什·平茨 Josh Pence9 p }: z* k; P4 L& [+ g
迈克尔·佩纳 Michael Peña
* e' T8 D3 {6 _7 v, @ 安东尼·麦凯 Anthony Mackie
1 T7 Q5 F+ n' Y7 m 吉奥瓦尼·瑞比西 Giovanni Ribisi
$ D* I+ F, i4 T' A: K 米瑞·伊诺丝 Mireille Enos% z* X+ K m5 Z& P5 Q2 I
罗伯特·帕特里克 Robert Patrick
2 }4 k P; L- ^ 尼克·诺特 Nick Nolte
2 G8 p) W" s+ e- } 弗兰克·格里罗 Frank Grillo
. k9 [, R! H6 O5 H0 v& n, M0 T 约翰尼·科瓦内 Jonny Coyne: @0 r5 ^% g2 `! p7 J
乔·鲍里托 Jon Polito
0 R) ~9 J3 g- m3 I1 | 奥斯汀·艾布拉姆斯 Austin Abrams0 l/ m1 W% }6 T! q( H- s. |3 u
麦克斯韦·佩里·科顿 Maxwell Perry Cotton
7 V- B1 B% b# R! b$ z5 w I 丹尼斯·库克鲁姆 Dennis Cockrum
& I+ k7 j) C* K9 C- ~: R! S3 q 马拉纳·李 Malana Lea
: C0 s% [% [/ l P 伊斯特·斯高特 Esther Scott
) i) d# s( M+ I+ l7 z* t- A 詹姆斯·卡佩内罗 James Carpinello
2 B% y& ]1 ]8 }8 k 约翰·R·邓肯 John R. Duncan4 v& O- o: [9 M" C+ b
杰克·麦吉 Jack McGee" w& ]1 c2 i6 \) ^ z. o
杰夫·沃尔夫 Jeff Wolfe
1 R( w* w& O, i+ B" Q, T" ^9 R 韦德·威廉姆斯 Wade Williams
A' b6 T" m- _3 g6 K+ _) i 安拜·柴尔德斯 Ambyr Childers0 S' `( i2 [+ L( R
沙利文·斯特普尔顿 Sullivan Stapleton: e4 A) v, Z0 D9 ]0 a
Lucy Walsh' C+ H5 N* q* i* q
奥斯丁·格尔 Austin Gorg
8 t9 ^5 ~& d5 D 梅格·艾弗李斯特 Meg Everist0 t S l, n) {1 w* k% k3 @* e6 A
+ p( y/ g2 y( R/ h8 {
◎标 签 美国 / 黑帮 / 犯罪 / 动作 / 警匪 / 暴力 / 剧情 / 枪战
' U# V9 U) f! E2 } K' r
$ O- Z8 \ F* t◎简 介
& I1 A t- l9 S0 h( ?4 P
! F5 |7 F! Q. c4 D( P4 p- m, M 《匪帮传奇》的男主人公Mickey Cohen是上世纪30、40年代美国黑帮兴盛时期的传奇人物。他曾经是一个职业拳击手,后来加入黑帮,成为另外两位传奇黑帮人物梅耶·兰斯基与巴格西·西格尔的伙伴。而梅耶·兰斯基则是《美国往事》中罗伯特·德尼罗饰演的“面条”的原型。片中,西恩·潘将出演黑帮传奇人物Mickey Cohen,瑞恩·高斯林和乔什·布洛林饰演负责缉捕Mickey Cohen的警察拍档。
: E% L% h2 N# }0 w
: B$ e! o) Q2 y: d 1949年的洛城,到处都是一派衰落而腐败的景象。这个城市,实际上是由一个叫做米奇·科恩的人操控的,他是来自布鲁克林的黑帮首脑,靠着毒品、枪械、妓女发了大财。按道理说,这么十恶不赦的人,应该早就被绳之以法了,但是科恩却能自由自在地逍遥法外,并且在城里为非作歹,还把自己的"生意"扩大到了芝加哥。
7 k6 `, I7 Z( f6 |
1 C. W; P- j4 u6 c0 d 这里的原因很简单,因为除了有自己的雇佣兵之外,科恩还收买了大量的警察和政治界的人物。站在这个角度上说,科恩是这个城市的幕后大佬。而那些政客、法律和警察,不过是他的玩偶而已。
, I- |8 w7 w F) |# m9 [- ? [( E5 T& J4 M# l
科恩这么大的势力,足以吓傻哪怕是最勇猛最无所畏惧的警察和侦探了。但是,例外总是会出现,而且还会不期而遇。一个游离于洛杉矶警察局之外的常年在街头维持正义的团体在正规警方集体哑火的当下出现在了科恩团伙的面前。这个由约翰·奥·玛拉中士和杰瑞·伍特斯领导的一群人发誓要把科恩的犯罪帝国打倒在地。
+ F; [$ h$ F/ T& s
7 |3 q( l8 M! A4 w幕后制作1 h/ H5 B5 o- H" U: B, [: I
" q8 O- b/ F5 n, M# p
影片根据Paul Lieberman的一系列报告文章改编,该报告是根据上世纪40年代洛杉矶警署的相关文件写成。前洛杉矶警察威尔·比尔将担任本片编剧,如今已转行做编剧的威尔·比尔是热播美剧《灵书妙探》编剧之一。
3 Y. P2 j$ z1 ]( H5 P9 _, ]! U) ] X
拍给现代观众的类型片7 b) w- e6 W2 A8 } f+ @7 W
! O3 {& }8 U# g u6 p/ m
毫无疑问,这部讲述1950年代洛杉矶黑帮故事的影片是一部类型片,而且在故事中,导演鲁本·弗雷斯彻还为其加上了大量的历史细节和大量的动作戏和枪战场面,这就使得这部黑帮的类型片,具有了无穷无尽的观赏性和历史价值。鲁本·弗雷斯彻说:"我自己就是这种类型片的大粉丝,我很喜欢诸如《教父》、《好家伙》和《铁面无私》这样的类型片。所以,当我有机会拍摄一部类似的电影的时候,我都激动得开始颤抖了。每个时代,都会有这种伟大的黑帮电影诞生。1970年代,是《教父》和《唐人街》;1980年代是《铁面无私》;而到了1990年代,我觉得是《好家伙》和《洛城机密》。要认真说起来,银幕上的这种类型片可是好久都没有见到了。2000年之后,有些黑帮片,但是不能和这些电影相匹敌。所以,我也是努力要把握好这个机会,拍摄一部可以让人们记住的黑帮片。当然,我在拍摄的过程中,并没有按照那些经典电影的模式来拍摄,而是想办法在让影片保持一定质感和特色的前提下,让电影更加适合现代的观众的口味。我不是昆汀那样的导演,可以把大卫·鲍伊的歌放到纳粹年代里,我在电影中还是选择了当年的音乐和布景。在拍摄电影上,我更加喜欢关注一些细节的、技术性的东西,因为我觉得这些东西不仅能成就影片,而且还能让观众产生共鸣。"* T3 |' J: B/ x8 r1 _& H9 S. x
0 \7 D4 F; F7 @( g! H, G 如果按照现在的眼光来看,这部叫做《匪帮传奇》的影片毫无疑问是一部动作片,而且片中还有大量的动作镜头。对于此,鲁本·弗雷斯彻说:"是的,动作戏在片中占据了大量的看点,也是一个噱头。但是它又不是典型的动作片,就是说,这里面没有太多的打斗的场景,也没有什么子弹横飞的枪战场景。我对这些场面使用得比较节制。我是想把这些场面拍摄得更为精致一些,毕竟在十几年前,因为拍摄技术和电脑技术的限制,很多动作场面拍摄难度大。但是在现在没有拍摄难度的情况,也么有必要太大量地拍摄这种镜头。"
9 F, V# c. |2 [% ~! D/ g* Z # J; \! s5 t l5 q8 j+ h
猛男配美女/ l; T/ q6 g+ h" Q8 Z# K6 h
& R+ q2 N/ J1 G1 o/ ^, T8 K6 W 因为这是一部讲述黑帮和警方之间斗争的影片,所以出现在影片中的大都是那些外表凶悍的"猛男级别"的演员。在片中,扮演大反派的是西恩·潘,而扮演警方人员的则是瑞恩·高斯林、乔什·布洛林、吉奥瓦尼·瑞比西和尼克·诺特等人。而在这一群男性角色中起到调合作用的,则是艾玛·斯通扮演的叫做格蕾丝的角色。这个几乎是片中唯一的女性角色,周旋在黑帮和警方中间,和黑白两道的男人都摩擦出了情感。谈及演员阵容,鲁本·弗雷斯彻说:"每个演员都令人吃惊,尤其是西恩·潘。一开始,我还很紧张,不知道怎么和这样的演员的合作。但是他却非常慷慨地给了我很多帮助。只要他出演,那就一定是最好的。他真的知道自己在演什么,也知道我会怎么处理故事的情节和场面。不愧是做过导演的人,他对电影的每个细节都了然于胸。能和这样的人合作,真的是令人振奋的。其他的演员也非常了不起。无论是高斯林还是布洛林、艾玛·斯通,他们的专业素质都令人敬佩。要知道,拍摄一部年代剧的最大的难题就是找到具有年代感的演员。这群人在上了妆、穿好戏服之后,绝对有那种1950年代的感觉。我知道,只要抓住了这种质感,影片便有了基础。"
+ m/ r% {; U. ^* U* s. O9 k- t$ U" N6 S! U' d0 q
曾经和西恩·潘合作过《米尔克》的乔什·布洛林,这次在影片中扮演的是要除掉西恩·潘的警方人员。对于再一次和西恩·潘合作,乔什·布洛林说:"能和这种出色的演员合作,是我们的幸运。影片中的高斯林和其他的演员,也都非常出色。这些人在片场的表现令人陶醉。而且,我们的表演中间充满了互动,这是非常难等可贵的。因为这样的合作,能非常容易地就把观众带入到影片所设定的背景和时间段里去。艾玛·斯通是剧组里不多的女演员,她在片中起到了非常关键的作用,她的表演也非常出色,尤其是那种加在黑帮和警察之间的那种对自己身份的恍惚和迷离的感觉,令人印象深刻。"
* f) L: T3 U( w8 L2 {5 t$ B9 G. P* H8 f: w0 V4 B
花絮$ x+ x$ o6 C5 k* I
, A. y0 _, E3 j/ p7 B9 ?4 Z% X
.影片中原有一段落,是暴徒持枪从银幕上直接对准观众开枪射击。这一争议性的镜头因为《黑暗骑士崛起》枪击案事件的发生而让人难以忍受,故华纳公司决定将相关联影片段落彻底删除。为保证影片的完整性和故事的连贯性,公司决定重拍部分情节,而影片的上映时间也从2012年的9月7日挪到了2013年的1月11日。
N5 ]! G' G0 h.杰米·福克斯曾经是扮演科尔曼·哈里斯的人选。. I6 b8 s7 F. v, J' n
.在艾玛·斯通之前,包括[阿什利·格林]、[莉莉·科林斯]和阿曼达·塞弗里德在内的十余位女明星都曾经为格蕾丝这个角色来试镜。) F9 D* M: J- q8 d* f6 a3 T
.布莱恩·科兰斯顿曾经是扮演马科斯·肯南德这个角色的人选,但是他却退出了剧组。原因是,他要拍摄《逃离德黑兰》。
* \3 _) \7 k9 W( C) q.在米瑞·伊诺丝得到科尼这个角色之前,艾米·亚当斯和凯特·温丝莱特都曾经是这个角色的候选人。
& B/ \" }9 S, K" j( j G
) D/ k) B# e; GGangster.Squad.2013.1080p.BluRayCD.x264.DTS-FGT 9.82 GB: x: q ~# l1 f& F# ~: H, n' N" j
/ K& h: e& \, L: Q5 pVideo' L! x L% N- m7 [$ ~0 Q& G
ID : 1
! X" E: V1 g7 B+ u4 F3 cFormat : AVC
6 E; }/ B5 X8 i2 R7 h! TFormat/Info : Advanced Video Codec8 v/ s# r4 p s8 E# S
Format profile : High@L4.1# S$ L" e9 T V6 D ^ @
Format settings, CABAC : Yes
* Q L a* m0 p' S& VFormat settings, ReFrames : 5 frames8 H+ d- l7 [) k$ b' d
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
2 i! K! b1 U" B `0 y) y( `: p. e- vDuration : 1h 52mn
! p8 P: r/ D2 ?: t3 W/ g! f% X! z# KBit rate : 10.5 Mbps
# o6 C3 D. @+ U) m2 F$ GWidth : 1 920 pixels' m. i+ @7 `. `& d
Height : 800 pixels
9 e/ G: t# g, YDisplay aspect ratio : 2.40:18 l' R3 y1 G- D4 v# R) l
Frame rate mode : Constant- }* l; V6 }* x8 Y/ x+ n4 y9 G4 ~
Frame rate : 23.976 fps
! i. I: W0 a5 K" X/ N9 k- c+ yColor space : YUV
# o# N( f0 ?& W+ tChroma subsampling : 4:2:09 P2 ^6 @& @+ g' H; b: M" t# ~
Bit depth : 8 bits
$ p- z5 [+ c: S, B) e2 f! wScan type : Progressive* g+ O" z: d& M/ A1 w; ^
Bits/(Pixel*Frame) : 0.285
$ b! z+ N1 T) ~! EStream size : 8.28 GiB (84%)+ @& r6 M. T v3 w! v$ H* Z d1 F' d4 r
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
$ b* V5 y6 n1 ]- C1 vEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.10 / pb_ratio=1.10 / aq=1:0.60 / zones=134919,147287,crf=15.5( j$ v6 `0 `, H0 v. u6 ]0 L
Language : English$ k4 f4 O" D2 @/ B3 [0 q' G& t0 J
Default : Yes6 t3 V1 G" e, y% a5 W, a' h f
Forced : No/ V0 f# K# h' {3 X- e( G' ]% @
Matrix coefficients : BT.709
! C3 @; x& x6 x, s# ] d# ~Color range : Limited5 `, I7 u4 t3 \9 |3 C; O9 A0 h
# I! p# e$ C( zAudio #1. Z1 N4 X4 p; p& M3 W# e$ ^
ID : 2! E# T7 [1 q7 @/ E e- ^7 C. l6 [' p
Format : DTS0 q+ t4 t# a" L4 E* v+ y
Format/Info : Digital Theater Systems
4 y" I0 i) V- _' `, I4 s# a5 V4 _Mode : 160 s; @" S; X% a1 `+ _. N
Format settings, Endianness : Big
( P- \3 `! @6 \/ p6 k4 XCodec ID : A_DTS
/ Q! u( u' e8 z0 @7 BDuration : 1h 52mn
' }) i$ c5 ~! F/ b- HBit rate mode : Constant
) x! X& C4 {7 q3 e2 C) YBit rate : 1 509 Kbps9 n% P0 R; o1 ]# A4 w+ A
Channel(s) : 6 channels
$ g: J7 I$ a. }3 @, Q9 J- EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. Q0 l0 ~; \/ ^; F0 P5 B
Sampling rate : 48.0 KHz4 g! L2 ?/ [& \* y" ~7 @( ?
Bit depth : 24 bits
9 \* B" U/ x5 ]' h+ gCompression mode : Lossy/ E* Y+ x' O9 y- k! \5 z
Stream size : 1.19 GiB (12%)
/ X5 e! p% ^, N* q7 y1 E$ \) D% }Language : English1 Q0 I0 n. ^) V2 @; a, |
Default : Yes4 _5 r( D; ], Z* E6 t% \, F
Forced : No6 Z3 X/ Z+ a9 ^
) g$ ~1 y1 M+ s9 uAudio #2
! R2 ]1 W1 t( s. l9 }# w# o( |ID : 3
2 ]- Q% i0 L+ I6 R/ J5 [, N" d+ c% B0 z1 ]Format : AC-38 B1 C3 A6 u% k/ u7 B
Format/Info : Audio Coding 31 x4 l- c9 r3 r
Format profile : Dolby Digital1 Z/ x* i2 a' l* U& g
Mode extension : CM (complete main)) j. V( A& v K
Format settings, Endianness : Big
1 {9 u: K$ j% j5 L6 }" i: [% A- k! N. iCodec ID : A_AC3 k' C8 P9 Y* P ]
Duration : 1h 52mn* D9 O7 ]1 A& K1 p' G9 t6 `
Bit rate mode : Constant* ^1 |$ P! `4 W6 f5 B
Bit rate : 192 Kbps
6 ]' n- P6 I: S# P1 H4 q/ H7 X, R6 t) n @+ lChannel(s) : 2 channels& {2 Y; I4 t; K* O; J
Channel positions : Front: L R
& ?$ v8 B+ \5 bSampling rate : 48.0 KHz
, z' Q5 |% T' o3 [8 bBit depth : 16 bits% q: O- }; R* g2 j$ n
Compression mode : Lossy
$ \9 v, S5 k7 ]0 [7 B4 |- e) \& kStream size : 155 MiB (2%)
: Y! O5 d1 e( c" c; h, ^6 YTitle : Commentary, W0 b4 }/ O4 Z( E8 e
Language : English
# [4 d; A% q( c, x$ B3 kDefault : No
8 }; M; i! n7 K- E% AForced : No
s; l- B1 u0 x, b f! [, |) Y r* A. K8 P* K
Text #1
( N) }' m7 y0 T9 _5 YID : 4
4 S5 q* C1 F: }0 r7 f. JFormat : UTF-8
" y" P& G3 n9 k; pCodec ID : S_TEXT/UTF8/ |$ h! u; R: r; X2 y/ t: u$ ?
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text A9 ]- F8 N6 m4 E. }
Title : SDH, ^3 ]6 a7 c |* O; i
Language : English
1 W$ [; y7 S! ^6 `* M3 V Y2 ^$ pDefault : No
- J6 t, d1 T, w# }$ d+ WForced : No5 s2 F; ^3 f+ j7 N4 X+ i6 M
+ X, Z% N0 z8 ]; ]- H( M- @
Text #2- C& {% [- K$ |- N
ID : 51 s+ `% `# ~, _* X# j
Format : UTF-87 P# V( N0 A' A( |% o2 A' ]
Codec ID : S_TEXT/UTF8 O. q2 @4 I2 q( F& z q; h
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text# U8 w) T1 l; R6 P+ f% J2 w7 _
Title : Commentary
& D8 d) S# k: ?- g0 HLanguage : English0 P( g3 u0 B" x0 X6 |# p T) m5 h
Default : No
# E3 ?8 H2 U7 f" c* _) @' @Forced : No0 n, k! d$ H% q4 p; J
3 S& C4 k4 ?, m m
Menu' i I, d7 ]; Z# H( h
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
# F2 a2 @2 T& L5 h4 X00:09:53.635 : en:00:09:53.635
" \2 r0 y* A- ~6 A00:20:51.167 : en:00:20:51.167
# k6 J+ {8 J }5 N) ~& w00:28:36.173 : en:00:28:36.173* j# \! K2 Z2 D6 s8 }4 E/ ~
00:39:22.860 : en:00:39:22.860, {1 w2 ^" q, f; E# Y5 M. G0 v
00:49:25.462 : en:00:49:25.462
4 ^ T$ S3 d4 [0 r00:59:59.262 : en:00:59:59.262
6 P8 `) o- {5 q x01:09:23.493 : en:01:09:23.493
! X# ~) `5 A; X# S01:20:05.259 : en:01:20:05.259% w& X0 Y8 Q* H
01:31:01.539 : en:01:31:01.5398 e% ?& X6 e8 @5 b/ D& r+ ~
01:38:50.341 : en:01:38:50.341
, R. @. x n$ v3 _: Y0 N$ u X5 [% `01:44:11.370 : en:01:44:11.370 3 ~ E# S7 }( o3 o; @' ]1 Z
      - Gangster.Squad.2013.1080p.BluRaycd.x264-SPARKS [PublicHD]
; s7 ]* ~4 R% S' l - https://www.imdb.com/title/tt1321870/
4 \3 d1 j% ?4 J ^1 |& M0 d - Release.Date: 04.04.2013
6 A1 {3 V" K4 \ r - Video.......: x264 8188Kbps
) }, D/ \0 i. B0 K+ ^2 P( y - Frame.Rate..: 23.976) B9 d3 _1 D6 b0 g$ E2 C0 j7 a
- Resolution..: 1920x8005 n: F; Q3 A6 k1 u& Z. w4 R
- Audio.......: DTS) ]2 z% F9 `4 ?. z- p8 W
- Language....: English
# D2 L3 K+ p" S/ g9 F - Length......: 1h 53m
0 _+ u \/ b" {) S4 }* K0 h' K( |1 l - Source......: Retail Blu-Ray- a2 _/ E/ @, }5 k6 d/ `
- Size........: 7840MB3 W( E" t. e3 H% T2 s B
- Subtitles...: English, Spanish, French, Portuguese
复制代码- Gangster.Squad.2013.1080p.BluRaycd.x264.DTS-10009 9.46GB
1 Z. f% B) c9 k - / o# I. p u7 b
- General
& t7 T+ z, y' w' s - Unique ID : 125315937622883291176185881472239228940 (0x5E46F8BFDE719B8C2C096FC63AC5580C)
: E" L6 R! P, B6 o - Complete name : Gangster.Squad.2013.1080p.BluRay.x264.DTS-10009@BBQDDQ.COM.mkv
' }' R; S/ t+ @* N4 x - Format : Matroska
% T9 V; O8 b3 x9 ^5 t0 R2 F - Format version : Version 4
2 B' y7 q, K1 {' q8 F" u - File size : 9.46 GiB& R! J* C' s0 e% J M0 U( q0 s
- Duration : 1 h 52 min
( g( L6 V# w" r2 g$ |* }" J! ^- x$ U - Overall bit rate : 12.0 Mb/s& J% U# a3 D6 \4 {0 K5 l! G
- Encoded date : UTC 2021-07-14 03:59:06
|& z- U4 e6 m - Writing application : mkvmerge v58.0.0 ('Supper's Ready') 64-bit# H& O8 B$ C( S* e0 ?
- Writing library : libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4; T% k- E& u* m
4 k) R3 R A5 w+ d1 A. h- Video
* {: u. N9 J3 B6 _ - ID : 1
/ r) L3 k' _+ y; f3 x - Format : AVC, i& r- r V+ M: `$ _$ c! J" Z* v! M
- Format/Info : Advanced Video Codec
6 L% G& h, O4 S) H8 a" r - Format profile : High@L4.1) [, ^8 s& e& c) T- ^2 D
- Format settings : CABAC / 4 Ref Frames2 u$ [$ Q% s$ q4 T
- Format settings, CABAC : Yes
0 M) `* L+ A0 |# v% T" X8 u - Format settings, Reference frames : 4 frames( K) B, S- b( q( h
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 P3 p3 n8 Q" i1 h+ m - Duration : 1 h 52 min
f4 p- t* D; D7 g - Bit rate : 10.4 Mb/s
, V& \( o2 |8 j/ }8 _" _: {5 P0 G - Width : 1 920 pixels8 B; [" ~, E8 j' y/ h& n( I
- Height : 800 pixels
( ^% r* V9 v; c* a S - Display aspect ratio : 2.40:1
/ J7 ?: u# z5 v/ T) a$ B - Frame rate mode : Constant
N5 t2 n! F" r1 l6 Q3 G - Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
4 w6 e8 c# K1 h/ K - Color space : YUV6 Z) D- D' _4 z* z0 o0 D
- Chroma subsampling : 4:2:08 P' p1 e& z6 q9 d, Q% `& {" e
- Bit depth : 8 bits3 N" f0 ^8 ?8 R; S# M J
- Scan type : Progressive
! e( M7 Z6 l; y% M' Q* j - Bits/(Pixel*Frame) : 0.283+ Z) [- I; j( I
- Stream size : 8.21 GiB (87%)) X8 a3 S( q- @
- Writing library : x264 core 163 r3059+79M f2a8266 t_mod_test_xavc [(8 & 10)-bit@all X86_64]$ w. _, E* r" F( e3 i& T, j
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=72 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.90 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
% ]. e8 R; g" O9 k I3 i - Language : English
; w9 v+ s" {' _! U1 _ - Default : Yes2 }* b- s8 \& W( w7 C. b M
- Forced : No5 Y, Q5 [# ]" B' A5 {6 c9 `
- ! I) K* G d. i6 d& k
- Audio
U! e6 V Y# t2 b$ D - ID : 27 {% j5 {' l7 B7 j8 z
- ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
; ?4 ]( o7 M/ z e% ] - Format : DTS
) ~% `* F/ l! `3 T - Format/Info : Digital Theater Systems
' r, E0 |' b. X1 `, _ - Codec ID : A_DTS0 s9 D. N' h- S$ q2 L) k
- Duration : 1 h 52 min7 d: p1 q3 a8 E8 I
- Bit rate mode : Constant6 G/ l' N4 F( k4 f
- Bit rate : 1 509 kb/s
, R+ s3 R+ E+ w+ Y, n+ j; R8 [: g9 A - Channel(s) : 6 channels
& L3 p$ `2 ], v$ x0 F - Channel layout : C L R Ls Rs LFE
' ?" r* F3 G$ \8 V8 Q4 Q) k- E - Sampling rate : 48.0 kHz
( f: ~. G' @( X/ L+ E5 J - Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 u& _5 y8 P+ U$ ?
- Bit depth : 16 bits
9 |* C# s+ \9 _" F4 ` - Compression mode : Lossy0 r. \3 K( O5 g' H
- Stream size : 1.19 GiB (13%)# `9 c: Y) C; w/ n
- Language : English
z/ E: U4 S2 s - Default : Yes
; z$ r' a9 @' {* E. v3 t! X - Forced : No
; _8 o' v! g( V3 u' k0 U - Original source medium : Blu-ray
# b+ w9 e" y, F, i
& X# x& u/ j& W- Text #15 a/ k/ N! k8 v1 b& {1 c P) d7 m8 k
- ID : 3, |% ^! _% k6 X1 a
- ID in the original source medium : 4618 (0x120A)" `8 I8 s2 o2 F$ H; M
- Format : PGS
5 e Q. M1 l! N - Muxing mode : zlib
" x& U/ U; Y( I) D. n* v - Codec ID : S_HDMV/PGS* Z: n# F# e4 s/ N3 k( f! [
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 s5 L8 v" f3 d0 t0 B1 z
- Duration : 1 h 43 min$ s% k( B" y! Z; h. U' [
- Bit rate : 42.1 kb/s
6 D" G2 N8 Y$ Q- `. @ - Count of elements : 2610& G- E* w2 v: h( i2 W
- Stream size : 31.1 MiB (0%)- [$ w9 ?5 g: Y* Q4 D- c( F
- Title : 简英# t# k; C; `# D5 v
- Language : Chinese# x% k, x% J/ U W7 t H) ]
- Default : Yes! x. M. o7 V% |, _4 \* x
- Forced : No
' W: o2 Z! [+ t6 v# d+ H! R - Original source medium : Blu-ray0 P$ i, I+ x5 H
3 v& ]/ ~3 ?& B. H- q1 R- Text #2
& ?, A$ ^& K' a3 F0 i: i8 V - ID : 4
0 O3 O. j7 L* }+ ~6 v& ^ - ID in the original source medium : 4619 (0x120B)$ k ?$ S& O8 H7 t8 g+ P
- Format : PGS
3 I1 q4 } B6 U6 N8 r" B - Muxing mode : zlib) O% F$ ?" s& ^( ~1 n4 s/ m' u
- Codec ID : S_HDMV/PGS& X( |9 L. p2 p; k: X% w3 P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: i- V' X0 Q1 M# x
- Duration : 1 h 43 min6 t' u$ N: ?! h; z
- Bit rate : 42.4 kb/s* P; r- k' g% \
- Count of elements : 2610
5 _* |; d& G" w - Stream size : 31.3 MiB (0%)
3 {9 Z# t/ a4 {, y Y3 R4 V% j - Title : 繁英
: M2 {& x$ B& `. R& ~8 F: h/ R: @ - Language : Chinese" _, T2 B: r7 s3 Q
- Default : No' o8 l2 c( Z' w( i
- Forced : No& x; f+ E% ?% v* B5 L
- Original source medium : Blu-ray4 I! N8 ^1 P* U
- . ]4 r/ ?- a( t- U8 q
- Text #31 L9 j3 w- }2 R$ i: D# T2 l
- ID : 5
( I& x+ K! [. L6 t - ID in the original source medium : 4620 (0x120C)
9 @2 Y2 `) O2 g3 R2 G9 t3 q - Format : PGS
- E/ v6 z5 Y; E4 ^. n! Y# `+ h - Muxing mode : zlib
9 x8 ^8 g% K+ S - Codec ID : S_HDMV/PGS
' I Z# L j' T3 }% Q - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ t5 @+ j6 E8 s) ]$ h9 g2 @% j5 o' C - Duration : 1 h 43 min
4 w% e/ b: P2 o - Bit rate : 23.1 kb/s
" F) T, @# l9 j) _2 M. } - Count of elements : 2610
n- V1 M- E$ k' f1 b - Stream size : 17.0 MiB (0%)
! ?" L3 j7 m) u3 J - Title : 简中! J" h* z- Y$ I# J4 w4 C
- Language : Chinese1 [3 B$ T! F% x: @1 p2 w$ D
- Default : No
3 s& d9 X1 A; z. G ^ - Forced : No9 c4 `+ W2 M% i
- Original source medium : Blu-ray
" w* K F( B9 b; B- D
! E M9 L6 T! ~3 T- Text #4) i' W, S \8 k
- ID : 6
5 r( {/ K. O- [" j+ h, L* E - ID in the original source medium : 4621 (0x120D)+ |0 T8 ?6 w- b0 r! \* d3 f
- Format : PGS
- r, [" G& x: A6 c - Muxing mode : zlib+ y+ w) S* E5 M7 j+ w. R
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ n4 `3 A& K# M! C. ]! ]1 {* K; i
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 @% x0 J! `! B6 G
- Duration : 1 h 43 min
( R% }& ^& m$ J( { - Bit rate : 23.3 kb/s
4 @: {! n( U5 x. z - Count of elements : 2610; W( Z- s% @8 B4 J6 u
- Stream size : 17.2 MiB (0%)
" @5 k! w( {, a7 H. \% ?5 j& d - Title : 繁中" |9 c/ x2 S" x/ A* g) T
- Language : Chinese$ |7 z# E# ^6 B y
- Default : No
% E. I+ {$ {$ W6 t- |% m9 N; \ - Forced : No8 M$ Q% l* @0 J# }9 A+ o' [! ?3 c
- Original source medium : Blu-ray- a6 z" {" g5 ]
- ' m3 z! ] E: b9 N
- Text #5
( H/ y9 U8 N( c0 z - ID : 7
, y Y9 _& G1 h9 t& S - ID in the original source medium : 4608 (0x1200)- \- t' I! @8 _
- Format : PGS
! L' D" \! Z3 J! O - Muxing mode : zlib
* _8 S. p/ ^% N! `0 V' g8 o# X8 F+ K - Codec ID : S_HDMV/PGS
: ]! q! [/ P$ z# {' }2 ~) U - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: C, P# I, B& v1 ~* N - Duration : 1 h 52 min
0 b; z0 p, n3 ^4 @/ G5 N& D5 s - Bit rate : 32.2 kb/s
9 R3 A8 A- R3 H: q. Q6 h2 a - Count of elements : 2880
# S1 {* t: I! T# I2 i - Stream size : 25.9 MiB (0%)
! h0 M" B- n' Q3 h - Title : 英语' P0 [% s7 h; m1 D
- Language : English7 ]& ]# H0 L: Q( @' `+ V; ]2 k
- Default : No
/ Q) g) F$ a- h: J - Forced : No! r% J9 v' {+ a3 H
- Original source medium : Blu-ray' \3 G* [# h* l( ]0 y+ E
- 3 N* `2 \/ A }+ x
- Menu
5 o1 K3 @5 J6 l( F4 \$ v9 M) w - 00:00:00.000 : 第 01 章9 H$ R8 }- v+ o x5 p
- 00:09:53.634 : 第 02 章9 Q! ^$ l6 A" l% A. ^ Y
- 00:20:51.166 : 第 03 章
) |! |9 v% O$ b: ~0 z9 l: v# \2 w. y - 00:28:36.172 : 第 04 章2 t. L; E1 ]* Y- B
- 00:39:22.860 : 第 05 章
& j( q4 Q g& @& Z: r2 X - 00:49:25.462 : 第 06 章3 d9 I8 ^1 Z& Q5 a c7 x
- 00:59:59.262 : 第 07 章( v$ u. A7 g- ?4 G1 \
- 01:09:23.492 : 第 08 章 {! p. b! k9 o' C
- 01:20:05.258 : 第 09 章
' L% c- f* \7 W" c% A7 A - 01:31:01.539 : 第 10 章
, f9 z/ L) H. d: Z1 h# L - 01:38:50.341 : 第 11 章: {4 W$ X- N" |1 X
- 01:44:11.370 : 第 12 章
复制代码  6 t9 g! m7 L( J+ d# |
|
|