BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 376|回复: 7
收起左侧

[科幻恐怖] 霍比特人2:史矛革之战 [3D上下格式 加长版] The Hobbit The Desolation of Smaug 2013 EXTENDED 3D 1080p BluRaycd Half-OU x264 DTS-HD MA 7.1-RARBG 13.71GB & 12.44GB

[复制链接]

9507

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
3664 枚
体力
29166 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-3-19 16:14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

" ^4 T3 m! X8 U$ x( V4 Y& G8 a0 Z. B- \+ d" q
◎片  名 The Hobbit: The Desolation of Smaug / The Hobbit: Part 2+ h! w4 z  S: _' v/ f
◎译  名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)
( N# V( f/ [/ T) {◎年  代 2013
4 B$ Q# |- k/ }% s7 ~3 I◎产  地 美国/新西兰
2 ]- s2 w  Z1 B" g5 @; b8 }% @◎类  别 动作/奇幻/冒险+ v' E" J, \* ?
◎语  言 英语
  l% S" T* D6 M! u6 X' j/ A◎上映日期 2014-02-21(中国大陆)/2013-12-13(美国)
/ U3 j& {' T3 W0 I' T% h: v  Y◎IMDb评分  7.8/10 from 596,326 users
) {9 ^/ {. X2 T& F  i: y% D. q◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1170358/
# r8 x3 z9 {% q: |- p◎豆瓣评分 8.4/10 from 300,946 users
, w) A; v0 f! j- a4 Q5 E( ]: O◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/
# o5 a% ~% K" q' v/ r* {% f" |0 v) t◎文件格式 x264 + DTS
2 F2 s' k1 p" |* g$ I. f◎视频尺寸 1920 x 1080
$ y& c0 Y+ I3 A/ K7 e! Q( n◎文件大小 1DVD 13.71 GiB & 12.44 GiB
7 @2 e7 x( }% |' T9 ]$ r5 p2 ~◎片  长 3 h 6 min
/ a# q$ |9 f6 h5 {5 v3 @& j◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
& d" ~3 ^# t( q# w/ r. S5 i◎编  剧 J·R·R·托尔金 J.R.R. Tolkien: U/ |1 W2 M" G/ L+ ?
       弗兰·威尔士 Fran Walsh; g# a8 v; V  v+ Q
       菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
4 N3 z' d) K) s( h) X9 f       彼得·杰克逊 Peter Jackson' E  @" {, V& a$ ~6 J, K3 h( D
       吉尔莫·德尔·托罗 Guillermo del Toro4 Y; q6 ?6 W$ G
◎主  演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
4 Y6 o- g+ d. Q. K       马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
. _8 X7 o0 r" n: S# a! L+ j/ D       理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage( l4 ]- F3 Y% v9 s: }4 M, j' J
       本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch, w  t4 U4 [: m
       奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom5 w/ X0 |8 c4 y0 f4 x9 w" d) R6 Z
       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly( J  q% u! ^+ _- L/ k
       李·佩斯 Lee Pace. u9 `: T$ A/ t" u/ N+ E
       卢克·伊万斯 Luke Evans1 @8 a" z# m  d( R! [# Z8 m- p
       斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
' E- x0 d4 ^5 `* e5 B+ z       肯·斯托特 Ken Stott
) ~( ~- E5 j" i9 r1 @7 b       詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt; g" j% ?" @8 N0 t+ s% z
       约翰·贝尔 John Bell( n( E8 j1 e: Z
       马努·贝内特 Manu Bennett
. O1 h1 u4 f, f, B       杰德·布罗菲 Jed Brophy
; l# v9 w0 I; ]$ y       亚当·布朗 Adam Brown
) @: P  ~% F& m3 P! h( }# a$ \       约翰·凯伦 John Callen  C  a' K& j% {7 k
       瑞安·盖奇 Ryan Gage
! Z; z2 ?# N# _0 R$ l  s9 X       马克·哈德洛 Mark Hadlow5 ?: Q: U1 e5 r8 m( Y" K' j7 ^
       彼得·汉布尔顿 Peter Hambleton% a0 Z3 B% @* M) O$ W
       斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter* v% E, i( d; _& o7 f% X* K! ~. R
       威廉·基尔舍 William Kircher
3 N/ u+ @0 p% K- F9 z! ?7 I       西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy
, l1 G/ R1 @: U, P9 b       格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish
9 K3 v! f" D4 X5 m0 h5 v) I  M1 n- F       迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman
& i# l- w5 H" n3 j5 E4 x       米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt7 z+ u5 Q1 ~  ^. Z; F
       艾丹·特纳 Aidan Turner) w' L( S- |$ b  S5 v
       劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
  {7 ^* i+ K+ o' O       克里格·霍尔 Craig Hall
; P1 J. L4 l0 N, z       达拉斯·巴内特 Dallas Barnett
( ^" x: c: o* d1 S, D       格雷格·埃利斯 Greg Ellis
9 E- L& n$ _' C7 d7 v; b       史蒂芬·寇贝尔 Stephen Colbert
7 o2 R4 O9 t: S+ b9 O; F8 [2 l       彼得·杰克逊 Peter Jackson
, T, v4 `  M8 D* E       姜广涛 Guangtao Jiang
( V1 k+ [  u# A# b5 n       泰瑞·诺塔里 Terry Notary
0 y7 E7 |8 n6 N# m3 l2 Q       佩吉·内斯比特 Peggy Nesbitt5 k6 ~$ I* b$ e
       玛丽·内斯比特 Mary Nesbitt% \! k+ C1 [7 A9 [: `
       伊利亚·伍德 Elijah Wood" D5 R* W4 {$ m4 `1 z4 k# e0 c
       雨果·维文 Hugo Weaving6 m' B; ^% a& g
       凯特·布兰切特 Cate Blanchett4 P$ Q& Q. Y% n; V. n: j
       Robin Kerr/ {% B) F4 e% x9 ~+ p4 x
       克里斯托弗·李 Christopher Lee
# ~: D* k- @  F/ j6 |8 b% v1 J: E& _  p
◎标  签 魔幻 | 魔戒 | 史诗 | 美国 | 奇幻 | 美国电影 | 2013 | 冒险
( [& c% s2 i) G8 \4 \2 U% w' V7 w+ ^, n
◎简  介  0 t7 ^! Y" [" G7 i) J/ h9 Z
4 o* O; J8 u  x+ z/ U
  距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……) r, @1 p& a# I+ }3 D' w0 k$ B0 }
5 H& I; _1 r6 `2 q* ^- y3 u; [
  本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。$ U$ k/ [4 f6 `) d7 O
9 }  O7 G( }6 a0 }( G
  Return to Middle Earth where the dwarves, along with Bilbo Baggins and Gandalf the Grey, continue their quest to reclaim Erebor, their homeland, from Smaug.9 M0 m2 Z2 d+ y5 a9 e! u
Video" O: v0 N+ g6 H: M
ID                                       : 1+ s, d8 ^. p. p+ c' N0 c, {1 f
Format                                   : AVC2 X% C: {% F0 B# m' A+ }$ D
Format/Info                              : Advanced Video Codec$ P( {3 H( {0 f2 J# P# v
Format profile                           : High@L4.15 P3 c' z- M- }3 p$ f9 J! u. }! g
Format settings, CABAC                   : Yes4 Q& a- n! e7 I
Format settings, ReFrames                : 2 frames
& q% g2 D4 P2 m  }: WCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC) l& J: _# V7 Q# A/ w% N) q' R1 K
Duration                                 : 1h 30mn
& g: X' W6 z4 q4 D  T  [Nominal bit rate                         : 15.5 Mbps
1 K& D3 ]! d7 X, M. V+ m6 a. xWidth                                    : 1 920 pixels
0 c9 r5 `6 R0 Y- nHeight                                   : 1 080 pixels! h' g- i: M* e* {
Display aspect ratio                     : 16:9
8 ^. g8 h$ }* ?  Y# rFrame rate mode                          : Constant
- V$ M2 D+ C& o% m( Z  e; V0 JFrame rate                               : 23.976 fps
& K1 ~4 S6 Y6 d+ xColor space                              : YUV
, p! }+ W$ c- e! dChroma subsampling                       : 4:2:0
/ A. n& A2 N& g" V. ^2 rBit depth                                : 8 bits" Q4 W7 A7 B! u% v9 k* i8 H
Scan type                                : Progressive
, u* a7 M+ B) P! {6 ?$ M. ?: S8 EBits/(Pixel*Frame)                       : 0.312/ w7 o0 _# x7 U2 w8 @
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG/ z) v: x* r9 g6 W, p- Y, u) Z) O
Writing library                          : x264 core 142$ a. a. _' t9 I" d2 D$ U
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
& A0 g# e, g3 m; `- O/ JDefault                                  : Yes. W2 J; d/ V4 o6 h
Forced                                   : No, l6 s. v, `, M& P4 ]" v9 B
Color primaries                          : BT.709  Q  w( R; S- N2 X+ ?4 Z) j- Y: M, s
Transfer characteristics                 : BT.709
' e+ C# J! ^) T9 C7 m! _Matrix coefficients                      : BT.7094 y- p+ J) m9 ^! k

' S: j4 B: ?8 m! y" V, IAudio
% o6 D' o& j  p. `; ]ID                                       : 23 ]. R) z, t) R* v: M' A
Format                                   : DTS2 |' j& F' T7 M  ]1 N* ^* Y
Format/Info                              : Digital Theater Systems
. @, j, L. q0 ^( h3 M8 Z% kFormat profile                           : MA / Core. f0 b% |* R* c3 h1 l2 s% a* K5 b) P
Mode                                     : 16- L9 \% T8 c3 R0 X+ j, D
Format settings, Endianness              : Big
* l/ s2 E% X" g1 l. ]/ V$ c  \Codec ID                                 : A_DTS3 m, q* Z% n% {5 Z! A
Duration                                 : 1h 30mn
7 X, P) ~% z' E/ r/ }Bit rate mode                            : Variable- e$ J8 T6 `! M' D
Bit rate                                 : 4867 Kbps
3 {! H, x0 _- |% |Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
! V9 F( k8 g" A- dChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
1 W6 ]% |; ~+ s$ ]Sampling rate                            : 48.0 KHz
, S/ M2 X& q1 n- D$ ABit depth                                : 24 bits
. c5 O0 r" S. E+ x- LCompression mode                         : Lossless / Lossy% P& a5 q8 `! b  j- ?
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
6 x) {1 P" L: p: ?$ O0 ]Language                                 : English/ O! t  n/ A# i) |- X8 m
Default                                  : Yes; s3 v4 ^- \  x# w: N/ U, F) g
Forced                                   : No" J" I/ K' u5 x) J- s
8 G  k# p9 k$ ~: P6 M: n
Text #1
# `5 a. [) i3 A* e/ PID                                       : 3+ P+ j! J0 \  D2 c/ K( S. q
Format                                   : PGS
# f) `# d& W) T) j4 R4 bMuxing mode                              : zlib
3 R. J2 c9 j$ n/ j) {. \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: w% B! l9 e3 w3 r  z: j4 ~. {3 [
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! t0 q) x# p! [  [" cLanguage                                 : English
" A- f0 Q% a) z: EDefault                                  : Yes# |& E, X" i  r$ i
Forced                                   : No
6 I- s; T4 `, v' S# ~$ f# g' l! ]9 R* c+ w
Text #2* t) f  O' L2 J3 [3 S5 o& G: d
ID                                       : 4
4 ^5 [' y; ~- O& g0 uFormat                                   : PGS# F; C; E8 k! c
Muxing mode                              : zlib
) n9 E0 m) @5 U6 D6 TCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 U7 |- z0 m6 P! KCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ^0 _8 b4 E& i; S  r; TLanguage                                 : Czech- Q6 L! m" Y8 S& P# ^
Default                                  : No& {# B9 J* Z3 t7 |9 D
Forced                                   : No
0 {0 J% g$ n; C6 S/ R" U9 }( x# |$ P  C
Text #33 g. o7 q! |0 U& d
ID                                       : 5
2 c5 T- r" H% x5 wFormat                                   : PGS
# W# M) a' Q) K( \Muxing mode                              : zlib0 j1 p8 H; ^5 e0 W/ r/ e4 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- O! @) k' C  ]- {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: _/ s1 Y) c2 f" G' SLanguage                                 : Arabic7 b4 w3 V4 G* T
Default                                  : No& a  l1 o2 G2 `3 _  ^( q; Q+ |
Forced                                   : No
) i9 T) r  }: Z' J$ g0 `3 D
% ~+ ]8 E" o  S8 rText #4
+ Q& z' R  g8 u6 z4 J  \. GID                                       : 6
' f; J' n# D% T, wFormat                                   : PGS
* ]/ p2 j# Y4 z' e. o. IMuxing mode                              : zlib
! @% ]# M7 Z, eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
4 m. @5 m' _3 ^) m. ]4 LCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ y1 P0 z  ]0 a$ X- Q3 l/ @- ]
Language                                 : Danish
% |# M& v/ u( i. n/ oDefault                                  : No
+ {  _  U, M  s4 MForced                                   : No
2 K2 d! ^/ D2 x
( B/ z$ w) o+ U! a+ XText #5+ U; A* d1 [+ F  D9 [
ID                                       : 7
# j! c9 s: c; v7 {+ ZFormat                                   : PGS
7 o6 f: H2 z. Q4 tMuxing mode                              : zlib! a2 M3 i. W/ d3 s: N  e( X" L) O* ^+ j
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS3 f, o1 R+ {0 e1 j* i$ B1 e7 F
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ t/ O" K7 r( V. z& W5 W
Language                                 : Estonian7 A/ M  V4 P; g) Y1 ?
Default                                  : No
* g( o) e8 H6 L% S: L! m. n. `Forced                                   : No
* l( h  ]. {5 U
' x5 G0 x% Z/ J. k+ m% xText #6& l  F7 O  E1 X" m  K3 k& l
ID                                       : 8, V! N1 c! K( F$ ~5 R/ t8 W: w" A- x* S
Format                                   : PGS
" F* T! ?  L% X7 I' k) |6 bMuxing mode                              : zlib) Y* n! x; ]  C* G1 f% \
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS4 v% P( G. \$ \2 \! g. `- P3 {: p+ z) V
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 y8 Y3 k( W" }" z3 I. u" h" @Language                                 : Finnish6 e! F# v' c. D" Q$ e
Default                                  : No
4 U6 B7 V5 s1 `* wForced                                   : No: f0 {! |2 V: p5 e0 ~2 R3 S% H

# D' s9 [5 ~# ]Text #7$ i: K$ D' W9 {
ID                                       : 99 ~) r+ Z, w1 y. _1 _
Format                                   : PGS& r" ]+ N. t, O4 z
Muxing mode                              : zlib- O0 X% r! i/ G' @
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' s9 ^  \, ?- L
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* P. e' S: r+ i" ]' j1 \Language                                 : Hebrew
1 B+ @1 E: ]0 V% @" A4 H2 q. ADefault                                  : No. _  ^# ^  R# `) d* J" E% \; \
Forced                                   : No' E7 N3 L$ d" |) u! Q
- U& F6 \! k' _: Z9 A
Text #8. n# r% i" R" [8 ~/ Z
ID                                       : 10
' Q9 c% I9 Z  p- ^! F! ~Format                                   : PGS- U; _. y. z6 ~( {2 T
Muxing mode                              : zlib
9 ~' \* d5 w0 yCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; G* D; u2 V$ a) q. T6 H! _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' V' j" \/ x* {Language                                 : Hungarian! K- f5 h) P5 M6 T
Default                                  : No. n1 a& V4 E: x
Forced                                   : No9 n! H3 _2 Z1 z: Z2 B) q4 Q: v; }4 E
7 i' X1 L7 C! b4 U; C) C# |+ P' B
Text #91 Q, N, k, ^4 i# R9 y3 a: l) i- E2 \
ID                                       : 117 }9 h2 m9 J6 O& w. c
Format                                   : PGS$ C1 x- N$ }: T: ]  R
Muxing mode                              : zlib! k% _7 R* s3 f9 ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& y& S: r5 m9 S$ [
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 l; v5 {) {5 U3 ~5 b; L
Language                                 : Icelandic8 `0 a8 E) X/ C/ S, o- K# _
Default                                  : No4 |% D& ~4 h! U9 U4 V
Forced                                   : No
6 b+ p: f$ @" e, g- t) S# f$ k8 K. n, u# }) ^
Text #10$ ?  p/ Y, l$ R5 M# C
ID                                       : 12
2 L- i2 \9 Z& a0 t* h' }Format                                   : PGS
! K. x- S  H5 rMuxing mode                              : zlib
4 y1 l& \. p! o8 B6 ?Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 O3 v( `# P( l* qCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 G% K, x+ Q7 ?! R
Language                                 : Norwegian
6 z. @- W. z& ^Default                                  : No
( \8 O8 X  }+ O* NForced                                   : No
5 F5 F; Y6 i6 o
- R9 y/ t; Z. n: l- Q/ uText #113 ]1 P: R1 K% i: u; F' h+ x; h
ID                                       : 13- b# f5 @7 G0 W, ^* c
Format                                   : PGS
: i$ h# v# {/ n. }" _# o6 DMuxing mode                              : zlib
7 O6 d2 S  a/ Q6 u" ?1 E1 K; ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS8 V+ M; d! ?& ?! [$ i( s" f0 ]' u
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 H# C: m: n( F! J4 }! ALanguage                                 : Polish+ v: i( k4 t" E0 p
Default                                  : No# [* K  d0 V7 A- T! s+ H5 _! r* D1 Y
Forced                                   : No+ e5 B3 @% T8 q2 q4 b- N* g0 @
1 Z9 M8 g; b- n0 w. s1 b
Text #12
$ R$ s7 _6 n0 I: q, g" xID                                       : 14
6 f. z% h* q/ S% Y! aFormat                                   : PGS- J3 _2 m+ e; ^. x+ o
Muxing mode                              : zlib8 O0 w' m% C1 D
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, B; {! h* J5 V3 z/ M4 }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 W; y) k8 _' V* v4 {3 D3 g
Language                                 : Portuguese( V9 H& i: l2 A% C
Default                                  : No. G; w! x$ y, B6 z
Forced                                   : No
- Q8 _+ M$ _0 X; W4 _7 |+ U
8 O. c) m' @4 Y( X5 }Text #134 U0 @6 _6 Y& Y
ID                                       : 15* H2 S; A; N5 ]
Format                                   : PGS# C4 e% T  t+ r
Muxing mode                              : zlib6 A- I# q( @6 e9 S
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. s% f; E; X8 t
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ N% d$ ]: r/ }
Language                                 : Romanian8 Y9 S' x9 f2 n2 z0 W4 C
Default                                  : No- x$ w5 |1 A2 ?  J: m
Forced                                   : No
/ L/ x& u. N' w4 q' P. y1 n7 c% k2 U# q2 q% s( t+ g" l+ t! ?
Text #14
4 y) v' M( R! K8 C3 K) dID                                       : 160 A& a* W7 W; E6 k% b2 @
Format                                   : PGS
/ k: K& A: w8 H. KMuxing mode                              : zlib. L  u2 r5 J3 D% G/ Z8 |- B: t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* B7 r- |- _2 T# t* I! |% ], vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 T0 L2 A' P9 b8 V. l. e
Language                                 : Russian
) Q1 c$ E- c7 P- `Default                                  : No: r! M" J) V' @  b+ r9 c# n
Forced                                   : No1 j( t* g0 ]" }' V1 E
$ c% K- c) M* Q( G6 Q
Text #15; g0 f! G, t) |3 X3 [
ID                                       : 179 K; b9 }" K( Q- f
Format                                   : PGS7 M6 }' A8 v$ V$ J' g: @5 D
Muxing mode                              : zlib2 k5 c! O- E) E( p$ _2 w3 g4 C, O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, {$ J9 U. L  mCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 x8 X. L# i! {' m0 |Language                                 : Swedish
# ~. Z9 \# v+ r+ g* v, DDefault                                  : No; `: z! p& g) |# K8 g0 s
Forced                                   : No2 i, @8 h( u6 O4 f9 B: ?
8 @" F: e4 w8 b& ^  E2 N
Text #16
* n- X! W4 d5 M. Y! s0 o8 [$ xID                                       : 18# {1 D2 u* C! d5 I8 W* n) k; |
Format                                   : PGS
6 W, i6 g8 d* L, {# x" X% _* a' AMuxing mode                              : zlib& y$ u) M+ r% \9 Q; ^3 f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- j$ y! {/ p3 q$ V* T; }
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% v* E1 Q$ d/ HLanguage                                 : Czech
$ K/ \" Q1 A+ P+ G5 |) }/ W+ mDefault                                  : No% d2 I' g: }6 P" \
Forced                                   : No- t) ^& X5 [% s

5 q. Y% H9 w9 ^9 YText #17* D2 [; ~7 ^& @1 M3 j
ID                                       : 19
: A5 H9 D  ?5 A. [' v! W) p6 EFormat                                   : PGS
& K- D# U' P5 O+ a6 N/ T$ XMuxing mode                              : zlib
3 Z# c& e6 e1 a- ~  Q4 T/ DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 E" z$ O; e. y! }# ], w  u+ |Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  y4 `0 i" F4 }. Q/ I% PLanguage                                 : Hungarian4 X' z# q8 c; T3 f$ H. g
Default                                  : No( w6 c# B. Y. F' n; r7 w
Forced                                   : No2 q6 @+ m# j4 |. o

* B! L1 ^# m: C( UText #18% E; m% [% T5 w/ x
ID                                       : 20
4 a7 B! K/ t& `( |1 e, I2 p  ^2 uFormat                                   : PGS* n2 c; C/ w+ e' H
Muxing mode                              : zlib
6 r3 K! J6 N9 L5 |0 ECodec ID                                 : S_HDMV/PGS
. F& [+ b+ x, J" UCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 f5 n. l( V& T; i! J
Language                                 : Polish' P$ [& S3 X) e& [6 O  W4 x' W
Default                                  : No
2 u1 R# d2 a5 [+ t: l5 XForced                                   : No
5 o; `2 v3 y: J3 q! `& t3 {# v. j8 i9 c$ x0 k
Text #19$ |0 G7 j  T7 I' \( j. {2 j. c$ g- X
ID                                       : 21
# o" y+ z( Z, W/ V' w5 ?" h: _8 h8 lFormat                                   : PGS" D0 ~- ?3 p1 I
Muxing mode                              : zlib
2 i5 A8 U7 u$ }, i" Q( T* I: F) H# ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ c4 R; p' G1 x$ f5 u
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: M- R) f7 X4 o0 I) ALanguage                                 : Russian4 x8 o6 k% `  v/ t# ^
Default                                  : No# q! T! U: l, w% s6 w, @9 U
Forced                                   : No
- K$ g0 f8 i' f& N  g5 d, |& l; B; @& E3 L/ x
Menu
) j/ ?6 w% X6 u00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000, Y7 t: A# [1 @8 _8 v% _3 ~
00:01:37.180                             : en:(02)00:01:37:180& B. a1 v  a7 @  G$ |
00:04:36.693                             : en:(03)00:04:36:693$ s/ J5 [# I1 Q. u$ L% r
00:09:17.807                             : en:(04)00:09:17:8079 Y; l- g5 p5 y8 A
00:12:45.765                             : en:(05)00:12:45:765
( D, X  k; P5 _/ F4 T# M00:14:33.038                             : en:(06)00:14:33:038& m* R/ P( V' a% Y9 s' p
00:16:37.830                             : en:(07)00:16:37:830
6 ?1 ~7 \$ Z( T' U7 q00:17:09.737                             : en:(08)00:17:09:7372 {9 g' i; G5 b4 V. |
00:23:17.646                             : en:(09)00:23:17:646  u. T" p" A( [: s+ K
00:31:13.121                             : en:(10)00:31:13:121
9 e5 A. W- q/ I3 f00:31:40.398                             : en:(11)00:31:40:398
2 s5 b2 \7 e* s; y00:33:23.960                             : en:(12)00:33:23:960
1 c# n% F) E; q& c3 d  U" d  X00:36:49.874                             : en:(13)00:36:49:874, @, R" }1 S% x7 J+ }
00:46:02.134                             : en:(14)00:46:02:134
, k6 @8 N, z* q$ y+ n: C/ y" f00:46:44.718                             : en:(15)00:46:44:718
8 O) r9 z0 Q" o8 N& r% c00:47:19.211                             : en:(16)00:47:19:211
7 g, n1 N, d6 A5 A00:48:57.684                             : en:(17)00:48:57:684
4 Z# Q1 X4 S* ?  }5 y- q+ h- }& g2 E00:50:46.376                             : en:(18)00:50:46:376' M: j5 E% W$ p$ \
00:53:20.113                             : en:(19)00:53:20:113% q+ q' Y- N8 T5 t& @( [! v; V6 H
00:57:14.264                             : en:(20)00:57:14:2644 x6 [) e8 ]- g* h) |  g! X' o
00:58:58.910                             : en:(21)00:58:58:9100 q5 G. x$ z* [# Y8 t4 L
01:00:14.444                             : en:(22)01:00:14:4440 A5 V$ d$ s7 ], Y6 B  f# _9 l. U4 n
01:01:47.245                             : en:(23)01:01:47:2455 O& Y8 |# S6 d0 {2 e
01:03:10.119                             : en:(24)01:03:10:119" |- O0 p5 S2 p" k. m8 e
01:05:41.228                             : en:(25)01:05:41:228! t" ~( K+ i! u3 S+ E1 v2 N
01:08:07.291                             : en:(26)01:08:07:2916 i3 d: z7 T2 t1 N
01:15:17.971                             : en:(27)01:15:17:971- w; q' F# c4 i/ G/ U& K
01:20:06.843                             : en:(28)01:20:06:843! {: S7 t9 I2 j: o  }8 X5 n
01:30:35.930                             : en:(29)01:30:35:930
Video
' @) K6 u4 T! g' ^- V5 DID                                       : 13 `3 A3 M6 s+ G7 K( O0 l( P' I
Format                                   : AVC
3 {- i6 @$ \9 ^5 U8 MFormat/Info                              : Advanced Video Codec! J6 R6 X" W+ [8 D  u7 G
Format profile                           : High@L4.1
6 {% {8 I1 u: O$ ]1 o. oFormat settings, CABAC                   : Yes
& g: Q1 k$ q7 R# k6 a5 P3 J8 OFormat settings, ReFrames                : 2 frames
- X; g" Q0 n( w* V* Z- c- iCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
, l8 R& h* N8 ^/ R  w! Z7 }( n$ IDuration                                 : 1h 30mn9 p( h9 y6 n% M6 x- T
Nominal bit rate                         : 15.5 Mbps
  [2 \. `6 o  [" K6 {+ {Width                                    : 1 920 pixels4 V& b+ w; Q* J* h( q
Height                                   : 1 080 pixels
% L+ V- W6 u6 p) q% _4 xDisplay aspect ratio                     : 16:9; L% m" h( D; G( j) D
Frame rate mode                          : Constant1 k' F3 K5 [' g
Frame rate                               : 23.976 fps
: |4 d' p* m. n6 G! _Color space                              : YUV
+ N# X0 q' c, g9 o' ~/ ZChroma subsampling                       : 4:2:0
+ n- q/ O4 h) J" p5 d1 s# ?Bit depth                                : 8 bits
' v& _8 S' p4 A1 D( q, ?6 bScan type                                : Progressive  G" C. j- M. g4 w- o, U
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.312# Z. o! I7 K+ U" ~
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG0 y1 u0 y- j+ Q/ x
Writing library                          : x264 core 142. b1 h/ N' s) {" j5 a
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00, @3 q9 y1 x; A. q
Default                                  : Yes4 g# l4 V( {' c
Forced                                   : No
+ V* d; e# y4 d0 o* ~* f3 xColor primaries                          : BT.7092 D: P8 K$ T' t9 {4 B* y
Transfer characteristics                 : BT.7097 D" R! ~7 b  e- M
Matrix coefficients                      : BT.709  H$ x- L: T7 ~$ Q
" f( @/ R6 \+ ?* k0 ^
Audio
+ t9 \0 ^! K: ]* g. q) [ID                                       : 2  T2 ~; a* e3 J2 M" M
Format                                   : DTS2 W( F0 X/ i' @* w
Format/Info                              : Digital Theater Systems% v% y* q& o+ O& b
Format profile                           : MA / Core. t- N) t0 i9 R9 I
Mode                                     : 16- S! t+ m' u/ R1 r1 K
Format settings, Endianness              : Big7 n2 J; N' d: Q5 P% U! j
Codec ID                                 : A_DTS. h) \0 L1 `0 N" G, L: V. o
Duration                                 : 1h 30mn4 T: f+ Q: ]" t- O+ {
Bit rate mode                            : Variable: X2 V# A. ^& X# q& e9 _
Bit rate                                 : 4867 Kbps
) V! V8 y& O- {% _, YChannel(s)                               : 8 channels / 6 channels
8 w$ E" s" q! y" ]7 s: YChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
2 L2 l% ~3 d3 W7 z/ z0 [Sampling rate                            : 48.0 KHz
3 J- e0 {9 ]9 UBit depth                                : 24 bits
7 B& @% p, _( uCompression mode                         : Lossless / Lossy/ @' v, `8 v1 W' O' `
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG6 t& E6 Z, \# w
Language                                 : English
$ C6 m% U9 ?! @) O9 x9 rDefault                                  : Yes7 U+ ^& ?" e; |! I+ @$ v
Forced                                   : No
) q# m& X+ M$ }, Z1 ]1 P" u  i9 c7 z3 V  P4 P' p
Text #1
9 M3 w, k" k# [/ }% W0 UID                                       : 3
% _7 Z$ `  w- O8 N; s: E/ m6 ^0 UFormat                                   : PGS
. E" o  z" e8 ]" @. JMuxing mode                              : zlib  p4 I+ E  j* q" J+ T+ z3 _
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 ?. e7 g2 r8 J7 u8 Q8 _
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 m  e/ v! G( }, tLanguage                                 : English! q4 Z% X7 N, |: [: Z
Default                                  : Yes; V- H# `3 E9 T& B- h* e
Forced                                   : No6 u. y2 O$ O+ H# b# C+ d
* m% H/ W# d  [6 z0 L
Text #2
7 v2 p! G9 ?/ k  eID                                       : 4
' k8 A/ ?+ Z' h* h7 T9 }Format                                   : PGS( x0 ^! p3 z$ ~( Y
Muxing mode                              : zlib; u, T9 V8 {1 ?  B1 r, k; E
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
6 i1 Y; o& [1 F$ Y& q3 J% vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~, m4 p* O7 J8 {, S+ {; [Language                                 : Czech# f( z/ R& w7 i, z
Default                                  : No- @5 v" G, O2 g. U
Forced                                   : No& u) v, u6 \2 q+ ^
. |/ b0 b' V% g8 }
Text #3  g3 |- `* Q. W7 }
ID                                       : 58 b. X. t3 o  b% b
Format                                   : PGS# @8 P  w4 r4 R% v, l9 r. i  e
Muxing mode                              : zlib0 o+ B* J9 a* t& g6 s( s8 q# U
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
( ^- K# @" U' F$ X& E* X' U6 SCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" k7 f8 r+ ], L% F+ G4 WLanguage                                 : Arabic
4 d. E/ _. e0 @" o$ g- i& _9 pDefault                                  : No
# F- W% j- F" e# V; I% t# bForced                                   : No
$ l7 A$ e6 [* X% w
) i: R) {; f1 }, r8 m* IText #4
3 Q( T. F, p2 {2 R- @( P1 WID                                       : 6
6 q* V/ ^8 C# ?3 d3 yFormat                                   : PGS5 N3 Y: y' o! G, [7 ]7 v
Muxing mode                              : zlib
0 i1 D4 ~  z. O9 z2 Z! ?( hCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 Z3 x& d3 ~4 }( g1 F  Q; O3 FCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 I: O) o9 a# t1 d) S$ kLanguage                                 : Danish( Y$ W  u! K) ^( B5 m
Default                                  : No
# u# x$ K5 L: ]: {: uForced                                   : No, O# r- c2 Y! _* J
1 Q6 w4 e: R  X* C
Text #5
/ D. @6 u& d& g: @. Q0 i% BID                                       : 7
* U6 o  X- L# q8 a7 v9 lFormat                                   : PGS
! o) \7 r% x  P0 bMuxing mode                              : zlib
- x6 w! T# ~7 A, O' [+ @Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; R+ O: e  E; O1 V( V) ~
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; p# C  D5 T$ P# u; e3 a" cLanguage                                 : Estonian
7 n# G1 s9 I; A$ A" b; u: f, Q1 ODefault                                  : No6 n  I3 }# i. \# J- c9 v/ z
Forced                                   : No
( E! j- ^6 |, q4 ?- G/ ]2 ~1 Q& ^* M5 ]- _# K
Text #6
% i6 i, b7 I% }1 P' G$ a/ y% Q! N# a# ^4 ZID                                       : 8
2 O( R. s1 o$ P' J% l+ CFormat                                   : PGS
( h9 L& {0 M4 A1 ~. `, P/ S. `Muxing mode                              : zlib9 {; s+ f& h6 D" v, p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# }7 R2 N( k! I  R
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 c# _& D/ T/ c5 s6 f6 Z
Language                                 : Finnish
" c- b9 w8 E; i& e7 sDefault                                  : No
5 C- I6 b$ }1 O1 }Forced                                   : No
& A2 }% X$ N! P0 E% I. M$ {6 a( l: L
Text #7/ [' D8 z+ Q* |4 _) v
ID                                       : 96 Y: y/ z- Y: {: C
Format                                   : PGS
7 h2 r3 e) K4 D+ `: VMuxing mode                              : zlib2 l2 i+ p4 b8 S# r$ n: y9 S% G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
9 U. l/ W% u$ y9 ~7 k% L5 g9 pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* b3 E/ e5 k! m% L
Language                                 : Hebrew
$ R) x/ _3 f$ A6 F4 n: {Default                                  : No1 ], r; e( f2 G8 K+ M
Forced                                   : No8 s+ l* H8 I. M+ Z2 d
+ d7 ]  b* y  s. }7 f, Z
Text #8
3 T8 d2 U$ Z5 @ID                                       : 10
2 [0 o3 P1 q/ g5 I1 ^' i" LFormat                                   : PGS
2 d+ ^) s% W- Z; C! jMuxing mode                              : zlib. i3 x; w' J3 F
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 Q7 D2 D2 q6 r' r7 [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% g: Y% o% A+ vLanguage                                 : Hungarian
2 s6 ]8 ]2 v0 I# C& ~Default                                  : No
5 ?8 N8 l+ a8 P4 y0 @Forced                                   : No  I8 K) `) [; N9 L6 E
' W+ N( i2 i9 x
Text #9
8 a0 n9 G. e, g; {& S2 IID                                       : 11
1 a+ p( P# f1 }% PFormat                                   : PGS! n# P( o* U( {6 G4 `) K5 _) L
Muxing mode                              : zlib
" \1 j0 Z: I' V( BCodec ID                                 : S_HDMV/PGS% h; e; Q( s, N; x, A
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 b$ O- R" r8 h/ a4 v1 \) h
Language                                 : Icelandic
# d5 D# B6 z2 m" ?' vDefault                                  : No- }$ x5 y2 r  N' j" A
Forced                                   : No' o# M$ h  K1 {4 D9 p! A

8 I0 H# _: q6 z+ VText #10
* f! |. X2 ]1 K! ~/ Z# O+ [ID                                       : 12
0 e, B. E" a6 ^Format                                   : PGS, ^4 \- l( W) Z
Muxing mode                              : zlib
5 r8 `! r9 C! h1 gCodec ID                                 : S_HDMV/PGS; h" F* a  l; ^( Z: z6 v1 o/ Q+ H
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Z9 ~5 G- z7 {+ b. s
Language                                 : Norwegian3 K7 p: x7 d0 X1 r6 k7 h
Default                                  : No
& R' L/ H4 S: G8 iForced                                   : No
) ]3 |$ C! K0 c) \
! S0 d  d7 j9 v2 I2 |' rText #11  \( q  n% i; X
ID                                       : 13; Q6 j! R; E2 X9 x2 Q0 ]1 n2 _8 n
Format                                   : PGS
$ w# P. |4 M1 u* u) qMuxing mode                              : zlib3 c- Y+ l4 q* H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 i* @( {1 m- h+ PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B0 s, p+ O% |# G! I7 Z1 kLanguage                                 : Polish
: q" C, ?- p. p$ U4 M6 ?2 GDefault                                  : No& u7 y- m) z5 T( t
Forced                                   : No- a. P5 u9 R$ w3 a  m" j
) f7 W+ V/ A. r1 c6 l# ^0 D- [. R
Text #12
7 l; V7 O' ^$ \6 M/ cID                                       : 14
$ T& c; ?1 z- N' g7 E* oFormat                                   : PGS
2 J; g1 N5 u( z* G& B4 T0 Z# IMuxing mode                              : zlib0 `# I* `. H% T+ e) ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: ~1 A  n: W; ?
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 h1 H, n, W' h  J# r& }
Language                                 : Portuguese8 P) W9 ?* D- @; I% w7 ]) B, p
Default                                  : No
9 c' p- F* j$ N! AForced                                   : No6 q% j. R: U( u7 b$ ?: a

2 g, v( x6 b# GText #13
' Q; J1 [. Y9 w2 o; GID                                       : 15# w# z' u% _" a/ I( f" E' }! A3 x
Format                                   : PGS# V* N. N% s6 G
Muxing mode                              : zlib2 c  H& `" c; {9 |+ p
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS5 w2 r* w/ u6 b
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' m' V6 S: K4 ^2 p' K* x* ILanguage                                 : Romanian
7 n/ e7 m' M$ h: vDefault                                  : No
7 ^& Q" N0 E# }+ Z) z2 XForced                                   : No
, g! E& S% F+ N9 A2 x$ [5 V, T3 ~
) i% |- {$ K3 j$ z7 P7 [$ lText #14
( V) H% C* o0 R) Q. a( h8 L( I0 cID                                       : 16
* N; P0 ]% ?" }' YFormat                                   : PGS
  V8 d- t- ?3 ?& OMuxing mode                              : zlib
6 D) j# o" o8 \7 D" n' a) \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
2 C* q4 X. K& a0 nCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs, r( l7 x7 `' d) b0 D" M
Language                                 : Russian" \+ x, p, r7 b* p9 t; m) m; M
Default                                  : No
$ ?5 E. g$ B% m- n0 eForced                                   : No
- _# c7 `( N% p; Q; n' x7 q
$ o* E9 Q7 Q. E5 C8 LText #15
3 S# O; B# u0 p  b' XID                                       : 17  Z& ~' M; M3 G9 h& d3 F
Format                                   : PGS
( q. y, D5 W9 uMuxing mode                              : zlib
% z& q* R8 G, k) bCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
; k! k( r2 U8 @Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 U/ S6 P6 [- y) K9 W+ p; J$ V( i5 ZLanguage                                 : Swedish
! K! O  G: U  n$ f$ V; f9 A- o- w3 fDefault                                  : No0 S3 N6 l6 e7 i) B, G/ b
Forced                                   : No
! I# `# Y6 ]3 V/ u8 ~( l0 n" `9 m7 E6 }3 z
Text #16
2 H' H6 q7 R. l: t: iID                                       : 18  o) t3 B# f* S
Format                                   : PGS8 o" t9 j, s% j
Muxing mode                              : zlib3 R$ R/ w) T9 J- t+ @- H" F7 v2 H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; S" Q  q# @' }Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 \# d; w: K- m& `
Language                                 : Czech
9 @# ?1 M5 p; ?) s. `, y8 RDefault                                  : No
* x* h2 }: c+ O7 F6 b8 \. GForced                                   : No
/ o- I& @. j/ y9 z& }  r) f+ m6 z1 u7 K6 `
Text #17
6 ~% X: f. b! ?1 FID                                       : 19, N* M2 {" H: \
Format                                   : PGS% L' o% w* X5 X5 J
Muxing mode                              : zlib
( B! i! f/ x8 ~* DCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 r, C: ~, h) iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Y/ R- `  ]+ x0 S+ Y) `/ OLanguage                                 : Hungarian# u. U# C6 x+ k4 Q$ w
Default                                  : No
! T/ E* \/ j" GForced                                   : No
( S3 K1 L  x9 I" |# K8 x7 n& M0 X8 `- i9 P) w3 ~
Text #18
9 e: j! `5 l* K1 d9 LID                                       : 20
1 `1 X. g! _3 W: I. A+ i% GFormat                                   : PGS
( M  a  ~  `2 ^7 A. g$ j6 b( }4 YMuxing mode                              : zlib
6 F0 v, R4 d2 y% C9 ]9 s5 YCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
: g+ l5 B( |! Z) x; U' Y3 d9 wCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% @" p: l: b& @1 K: T3 E* E' iLanguage                                 : Polish+ M0 e$ u% u" ^( q
Default                                  : No" B  I8 h" x& L9 ~
Forced                                   : No
( p0 D) \! l; F0 i1 S! B
# [, E& j7 ]6 Y! f5 tText #19
$ H! G  W6 o6 o5 y* p! `ID                                       : 21
8 q7 O7 W$ B' C( FFormat                                   : PGS
9 ^/ e# c: n  P$ f9 x( l" B% TMuxing mode                              : zlib4 \) q# Q3 x* ^0 T  {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, K0 U1 i& [# r" V$ MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 f0 `" m/ |; }( U
Language                                 : Russian
; D5 P& W$ h' Z; ^1 UDefault                                  : No% M7 ?6 h/ b* N0 h9 W
Forced                                   : No/ d( w  L/ C" T) D- J% J
# y8 i  \) i5 ]' S9 ]  \' B
Menu
5 q& x) j. R0 o00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000
7 b! p+ h5 U: K) `00:01:37.180                             : en:(02)00:01:37:180
8 _% o7 K7 M" v* H3 y6 Y, J00:04:36.693                             : en:(03)00:04:36:693
1 y+ S6 }9 m3 C, \  ]00:09:17.807                             : en:(04)00:09:17:807
* a/ H2 T0 j. B* s0 v3 x00:12:45.765                             : en:(05)00:12:45:7657 X& F9 e, a  S" u3 d; n( t" \2 [
00:14:33.038                             : en:(06)00:14:33:038
7 l4 g& l; N& t4 T; R, o7 M& F00:16:37.830                             : en:(07)00:16:37:830" d0 F9 G% `3 J2 x
00:17:09.737                             : en:(08)00:17:09:737
/ i5 k3 N2 J( `% T+ R$ r00:23:17.646                             : en:(09)00:23:17:646
, K& d3 |% B/ g" l7 G3 t00:31:13.121                             : en:(10)00:31:13:121
2 r8 f; A1 C$ y1 s* Z- Y" R00:31:40.398                             : en:(11)00:31:40:398
# d: r* d% q. b% W1 {' O00:33:23.960                             : en:(12)00:33:23:960- D; O  i3 C  ^) Q
00:36:49.874                             : en:(13)00:36:49:874
1 p- C  o4 j( q1 S9 }00:46:02.134                             : en:(14)00:46:02:1347 K; p; d1 y$ u9 s) ~
00:46:44.718                             : en:(15)00:46:44:718
6 q( _! C7 O3 o3 N4 r9 B3 Y1 v00:47:19.211                             : en:(16)00:47:19:211+ C4 y' [- [( y6 e% Q
00:48:57.684                             : en:(17)00:48:57:6846 T" G/ i8 H* r4 s2 P
00:50:46.376                             : en:(18)00:50:46:3762 r( ^8 e8 w" Q/ B. L  Y+ z
00:53:20.113                             : en:(19)00:53:20:113
6 O2 z$ q) a1 W" s+ j00:57:14.264                             : en:(20)00:57:14:2646 c8 Z) F9 M" i  `7 u7 {
00:58:58.910                             : en:(21)00:58:58:910) G- f9 q2 }) c5 f
01:00:14.444                             : en:(22)01:00:14:4440 y) y  Z/ M+ u  y. ?- C2 R
01:01:47.245                             : en:(23)01:01:47:245! k/ r& b5 F" s( c, e
01:03:10.119                             : en:(24)01:03:10:119
2 ?& N/ I4 H  h0 k8 p+ e; A01:05:41.228                             : en:(25)01:05:41:228
9 \2 o# ?; |3 C$ W$ M2 {8 t/ {01:08:07.291                             : en:(26)01:08:07:291
8 s' @3 l' q. {  E; b3 |01:15:17.971                             : en:(27)01:15:17:971
0 M, x6 B9 e: B01:20:06.843                             : en:(28)01:20:06:843
8 |; ~8 Y+ C* E1 }01:30:35.930                             : en:(29)01:30:35:930
0 V: o' |0 C6 x$ W6 G/ B8 u
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

403

回帖

2032

积分

知名人士

金币
421 枚
体力
752 点
huayoujing 发表于 2014-4-15 10:41:14 | 显示全部楼层
中文字幕永远是我的伤啊

0

主题

49

回帖

425

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
206 点
38894653 发表于 2015-7-23 14:22:40 | 显示全部楼层
; ^6 Z; C1 K" G
中文字幕永远是我的伤啊

1

主题

1070

回帖

4058

积分

Sponsor

金币
237 枚
体力
1760 点
firendzhon 发表于 2019-6-2 08:35:36 | 显示全部楼层
霍比特人谢谢分享
2020第一天 ...

0

主题

35

回帖

180

积分

Sponsor

金币
47 枚
体力
65 点
xyy888 发表于 2020-2-20 11:31:18 | 显示全部楼层
霍比特人2[3D上下] The Hobbit 2 3D 2013 1080p BluRaycd Half-OU DTS x264-Pub [修改], [) V( g; w$ {
高级模式( m, z. b: r$ k. g( d! G

0

主题

492

回帖

3949

积分

Sponsor

金币
109 枚
体力
2878 点
zt6895 发表于 2020-2-20 12:26:54 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
5 r4 S1 e2 s6 C( @9 V  kYour resources, well, I am very satisfied!7 j$ q. A: |1 ?8 O1 K

0

主题

204

回帖

992

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
503 点
90years 发表于 2020-4-5 16:28:47 | 显示全部楼层
我喜欢这个电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-12-22 15:46

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表