BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 355|回复: 7
收起左侧

[科幻恐怖] 霍比特人2:史矛革之战 [3D上下格式 加长版] The Hobbit The Desolation of Smaug 2013 EXTENDED 3D 1080p BluRaycd Half-OU x264 DTS-HD MA 7.1-RARBG 13.71GB & 12.44GB

[复制链接]

9041

主题

172

回帖

9万

积分

Post Share

金币
2851 枚
体力
27769 点

卓越贡献勋章

黄金嫖客 发表于 2014-3-19 16:14:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

3 G& L$ ^* a' J$ n- x2 _6 D1 x  {) X
◎片  名 The Hobbit: The Desolation of Smaug / The Hobbit: Part 2( E# w; j5 j# w4 {  l" g/ n" n
◎译  名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)+ Z7 g* H) ]* s' l+ T) `
◎年  代 2013
$ S/ o% L. Y% d. x4 Z: _◎产  地 美国/新西兰
7 t  H# T* K1 @9 z◎类  别 动作/奇幻/冒险
" k$ e. w7 y. v9 A◎语  言 英语
4 y2 X& c+ S* ^! u9 R◎上映日期 2014-02-21(中国大陆)/2013-12-13(美国)4 y: h( \  K4 A# j
◎IMDb评分  7.8/10 from 596,326 users1 R1 ]! ]  L2 V
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt1170358/
2 V# h( [; O) u8 g7 R. W2 H% j◎豆瓣评分 8.4/10 from 300,946 users) `* k1 a( `) n. ~1 R9 F6 d. @
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/
1 C, w' V8 f0 h7 o# t% g◎文件格式 x264 + DTS
$ f9 \# W9 ~+ Z; t6 C◎视频尺寸 1920 x 10801 c; V- H1 M/ ?% R
◎文件大小 1DVD 13.71 GiB & 12.44 GiB
4 A2 s' o+ _+ |◎片  长 3 h 6 min
* R9 S/ @; x0 ]- y◎导  演 彼得·杰克逊 Peter Jackson
2 q. A  H( Q( ?( o5 [& x◎编  剧 J·R·R·托尔金 J.R.R. Tolkien8 z6 T: j: {% f6 \/ o' \
       弗兰·威尔士 Fran Walsh. b; g) J4 N" d4 }8 y
       菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
6 @4 `/ z+ l" x0 o6 s* t8 {       彼得·杰克逊 Peter Jackson
) s8 c5 }' s1 t8 f# j: P' h       吉尔莫·德尔·托罗 Guillermo del Toro) t3 R2 I& N' d; L
◎主  演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen1 m8 h, o' L6 f+ s
       马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
3 j5 l: \/ t5 W* x, T       理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage
/ w3 q+ M" R0 z+ l' _       本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch
# |( S1 O' |  p2 k4 Q1 v       奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom
3 ]: \2 D; F$ j7 V4 s6 K% L; u       伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly* f/ y- R& M5 b* @% N
       李·佩斯 Lee Pace$ S* m$ F1 s7 d2 T$ D. A
       卢克·伊万斯 Luke Evans
9 t+ P' P/ n  a; _1 y0 d- {       斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry) I5 _, M% D# c" s1 n& Y
       肯·斯托特 Ken Stott2 k" \! a) _; R7 O+ h* W% _& N
       詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
. W0 Z. y6 h# c; |0 F# j       约翰·贝尔 John Bell
+ Q2 p* W2 G% [( Q0 c- O       马努·贝内特 Manu Bennett
" j! k4 b, s* |# g2 z& L+ g0 k; ]       杰德·布罗菲 Jed Brophy: H6 v0 k1 O# n4 v' {6 Q! X  t
       亚当·布朗 Adam Brown
+ [' e/ t  W/ y$ J9 I' K; X* R$ o1 V       约翰·凯伦 John Callen7 u& n% o$ j- y: l
       瑞安·盖奇 Ryan Gage" {7 V' X3 P0 G, K' ?. w
       马克·哈德洛 Mark Hadlow
' f( N3 D8 }2 Y& j       彼得·汉布尔顿 Peter Hambleton
5 O# F& |8 _5 m6 T. t7 S       斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter
, u; H) C$ Q% s. ?1 a/ w       威廉·基尔舍 William Kircher
5 T- ?5 ^" D& G, W2 |       西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy: s* W& Z& I5 K+ c  p+ T
       格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish; B9 I: C6 |+ h; @( l+ x8 u& o
       迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman
. x- C/ A& f! l9 F9 i6 k$ ~       米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt; A. U) ~9 p1 x' d2 F+ y) X. k  a* T
       艾丹·特纳 Aidan Turner4 X' _" g, J: g* t8 d% D/ D. T
       劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare" C! M4 g5 I# ]. z  Y4 f' a
       克里格·霍尔 Craig Hall# r  \: T. k+ m
       达拉斯·巴内特 Dallas Barnett
( N8 d) ^2 m3 |* s, [: j4 Y0 V& S       格雷格·埃利斯 Greg Ellis+ @! e* t6 q5 M9 ~& r
       史蒂芬·寇贝尔 Stephen Colbert
$ O" n7 P- K7 U1 L" k       彼得·杰克逊 Peter Jackson. _4 ~0 k# d5 W; S7 p
       姜广涛 Guangtao Jiang. M$ [6 Y! X9 A5 \8 J5 c
       泰瑞·诺塔里 Terry Notary
; R, @5 z" G4 n2 q: W0 N0 y       佩吉·内斯比特 Peggy Nesbitt
' D; E4 ^& {3 D3 j: J* f: {0 _/ g       玛丽·内斯比特 Mary Nesbitt/ B. ]! y& z' m, Q3 F& G) _  C
       伊利亚·伍德 Elijah Wood
' u% Q! y0 s. S. r2 E9 w. F       雨果·维文 Hugo Weaving$ L- c+ F; `. m) |
       凯特·布兰切特 Cate Blanchett
4 c4 `) W, {) _$ y0 G1 g       Robin Kerr! v. {( B9 f* n# E, t
       克里斯托弗·李 Christopher Lee, |7 X( x6 w' c3 x* T9 `' }+ O% Y
4 h7 M' m/ i4 D! Y: `1 y( d4 q
◎标  签 魔幻 | 魔戒 | 史诗 | 美国 | 奇幻 | 美国电影 | 2013 | 冒险
$ F8 t, Q% {" u) L1 Q  m
/ }' O8 N% ?1 R+ A. Q◎简  介  
2 _4 n1 W/ h# P3 j! o+ I# P* U8 s: G
  距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……
# h& |; u! O9 M  O8 F+ M1 F0 ]9 R, f- U
  本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。
5 W8 A- C  y9 N! }; g% x
. K$ H2 f8 a7 @$ e$ g. ~0 @  I  Return to Middle Earth where the dwarves, along with Bilbo Baggins and Gandalf the Grey, continue their quest to reclaim Erebor, their homeland, from Smaug.
* x9 ~2 i4 P$ V. ~% M
Video" {0 _8 A8 m+ K
ID                                       : 1
$ \# i9 F1 V" M% z7 Z4 ZFormat                                   : AVC0 q% `* c+ ?0 I+ B
Format/Info                              : Advanced Video Codec7 a0 E1 D+ T7 t8 ]
Format profile                           : High@L4.1
& |: e; m1 @* i/ ^  X4 |7 n. UFormat settings, CABAC                   : Yes. W, ]4 d- N$ I! X3 ~
Format settings, ReFrames                : 2 frames
' t" B  w2 |0 C6 j4 {/ j+ ]Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC7 J1 [8 D; ~' x8 T. k- r/ W- q! g
Duration                                 : 1h 30mn
% }/ o8 }, [8 L+ i2 C, bNominal bit rate                         : 15.5 Mbps
1 C2 \* b. Y2 \Width                                    : 1 920 pixels
0 O* K" b8 a; |, THeight                                   : 1 080 pixels
3 \: X+ f# j$ V5 q: m. jDisplay aspect ratio                     : 16:9: Z/ J' }1 A3 X/ O4 X9 N2 ]0 V. j0 V
Frame rate mode                          : Constant1 i% G: J1 q8 ?% w
Frame rate                               : 23.976 fps! J9 B0 E9 I9 W! C+ b! r) C
Color space                              : YUV
* |: u- C8 t$ F% k: pChroma subsampling                       : 4:2:0
; ~% j# t+ F+ r5 Q* hBit depth                                : 8 bits
3 O+ [4 [  ?- S8 _Scan type                                : Progressive
) j" f3 z0 e* LBits/(Pixel*Frame)                       : 0.312) ^- P3 H# F; l+ l. T# p
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG9 V) Z# Z# v# E5 d: M" W+ f1 A: ^" {
Writing library                          : x264 core 142( \# c8 t/ \& x
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.009 _* `+ x; G, @- [2 V4 C
Default                                  : Yes
+ h- h0 P- Q& t' A% z! WForced                                   : No4 @7 m2 p! V% n0 y& r
Color primaries                          : BT.7090 F# V3 w1 U- K# P% }
Transfer characteristics                 : BT.709
+ y, g& T' _! V* C3 K* b. nMatrix coefficients                      : BT.7099 K7 E* K* j7 ]/ C( X1 u1 p! t

; A4 P, u* D7 m, M% h% gAudio6 Z8 ^. c5 o0 u/ G7 o/ z
ID                                       : 2
& J  j, x! G1 u( B: Y  Q& M* S! [' pFormat                                   : DTS; D2 F: k, |) x
Format/Info                              : Digital Theater Systems
8 Y2 Z; A1 t. f9 J  UFormat profile                           : MA / Core$ B0 m( F+ J+ a. R5 [5 c1 D
Mode                                     : 16
; G1 F# u: }  j! `0 u" XFormat settings, Endianness              : Big
# Q7 D! W1 _6 B+ F  ZCodec ID                                 : A_DTS
/ U9 `4 t. g) UDuration                                 : 1h 30mn
+ m% ?6 q( b, TBit rate mode                            : Variable& N; x8 M7 V* U3 V6 t/ f$ z' I
Bit rate                                 : 4867 Kbps8 A" p/ s2 ^  T3 s& f0 |
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels
8 N7 I& B& A0 A. U8 GChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
. n. ~" I7 c+ {0 U- cSampling rate                            : 48.0 KHz
+ i8 X$ g$ Z, T, f0 f8 @$ k- ^Bit depth                                : 24 bits7 k5 ]1 C4 v5 z
Compression mode                         : Lossless / Lossy
8 ~$ N! K% [+ V1 t( M4 J0 UTitle                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG$ `" o" k' h. X" j0 R; o* c
Language                                 : English
) s! h  s1 _% r" ~Default                                  : Yes0 }! A  C. w$ [& U. _7 n
Forced                                   : No& W, K( O* i8 L& b

, E5 t8 `, d+ x2 O9 ]& a1 w7 gText #1
$ P6 A- T& f) E) K4 |8 b+ c6 A. V8 G; rID                                       : 38 F% P4 w# w) r1 t: ^
Format                                   : PGS
  }) i# {3 L6 O3 @; T, c5 ~Muxing mode                              : zlib3 x2 Q1 C6 U& H& g9 L. K
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 h% ~8 Y$ b- K. U( W
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" z  G3 |+ a9 P& g3 e1 DLanguage                                 : English
1 ]1 j( G5 E* oDefault                                  : Yes2 D$ `* w. z! O0 Q
Forced                                   : No
  r/ s) j1 _. u" Q# u
; R- z4 V4 G: b1 ?. g9 [$ X& B; ^Text #2# M7 g/ k1 M+ l- Q  F
ID                                       : 4( G2 v3 r: k: E3 y% o. H
Format                                   : PGS+ ], M" z" S* f1 k* Z3 \9 x7 Z9 |
Muxing mode                              : zlib
3 T0 G3 b6 M3 ?8 V: U3 \Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 b2 i+ `, {* y! q8 ^2 M1 X5 rCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 }9 y. O, j) Q! L8 OLanguage                                 : Czech4 g: \2 l6 e4 _+ S* C
Default                                  : No
# Y& H5 b7 g) e! yForced                                   : No
$ h: h# x. u. [7 R+ ~5 G7 M" M  b# s7 R/ O! _5 B- t" k5 z
Text #32 v- L2 g! ~1 l- N. A' X$ n" k  M! b
ID                                       : 5
% z/ @  }  U9 e7 z$ U0 v3 [Format                                   : PGS4 v$ W% d! A, w6 d5 t7 J. D4 v
Muxing mode                              : zlib) Z' z' B! g6 ~: i3 S( f: K8 `1 i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 u  I2 r  s" q. `$ Z+ M% d1 |
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) u) o$ @' F8 @2 k2 R3 g& x" |Language                                 : Arabic
, {- m' m+ x+ }: w" D4 Q) O. xDefault                                  : No& a: Z5 m& v3 S3 a
Forced                                   : No
' O9 k3 E  ~0 z8 M' k: B! H
; B" J9 |2 g/ k0 dText #4% Z# q1 h, }! Y4 R
ID                                       : 6
# K0 Q! R' k6 a  H5 D( ~+ p" yFormat                                   : PGS. U5 `6 w) X+ y- P: k, ?$ G1 [
Muxing mode                              : zlib) O0 S$ W4 x& D( K9 T
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# J5 P7 U0 \0 J# _) {' \5 E% o) \Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 S8 T6 ?$ d( P* z
Language                                 : Danish
2 ~% S6 l# K) A( z0 ^% jDefault                                  : No. s% h7 \' J+ X/ A: o" n9 I; K" G* r
Forced                                   : No
# W  a" h+ N  p. U2 W' a
% W& M) X, @) N- P( |% rText #5, Z" s0 N) t  q" Y  {
ID                                       : 7
% z; M1 z9 s8 A6 j- aFormat                                   : PGS' O# i. j$ Z: c! L' @$ b7 {6 Q' J0 G
Muxing mode                              : zlib" i# R% H6 H, x& Z3 P
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 c  ~8 \/ b4 D8 ^7 Y9 K
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& C) {: E5 s/ {+ i# SLanguage                                 : Estonian
) F0 g9 E2 p# }9 I2 b- ^2 Y+ _5 Z# NDefault                                  : No
5 c6 f% ]% r$ Z% ?Forced                                   : No3 |  R# Y6 m9 @2 ?6 _7 f* W( h, K

8 z, k2 m4 j) c( x- x- T* G) W" S; ?% nText #6
, |+ u6 D% n) K7 p4 A7 fID                                       : 8' ~8 v; J" H. Z
Format                                   : PGS7 s8 e8 U5 \; d# S/ S# H( L
Muxing mode                              : zlib
6 y/ v; c  [  }+ u' Q/ A. iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ W7 n" k% k: h6 |# g. y& R
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs& M; C; K  e: d4 b% H0 ~
Language                                 : Finnish2 @0 c% a( D6 x, h$ Y
Default                                  : No
" @1 j+ k* [6 o8 N$ y  L7 IForced                                   : No
5 D0 W5 \5 X" C7 r$ R6 r! x2 O) X3 K+ d& z( D
Text #7
' ^$ f$ q$ v0 B$ jID                                       : 9& d3 ?- X) x0 f. e* L& J
Format                                   : PGS
( ]# l, C+ Y3 _1 n: `# L$ ?Muxing mode                              : zlib+ y# H( G2 Z7 ?0 b# `
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ G; |1 J9 l' ?- `1 h8 pCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  X9 z* Y2 f( I
Language                                 : Hebrew8 X( S) J- L* L2 d8 I
Default                                  : No
1 q' r% {2 |8 w5 q2 |5 iForced                                   : No
+ Y6 X2 a- n$ O
" V  V" o0 ?  K6 ~Text #8
5 G) ?/ S* d8 O+ B1 fID                                       : 108 q6 C0 ?/ T0 T. ^: L; E: {: H# X
Format                                   : PGS) S2 h2 [( N$ n  R8 n% [$ ?4 w) U
Muxing mode                              : zlib* S# K, `- w% k  t  o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
# X3 L& a% k+ }- n4 f* x$ fCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ J+ i2 b4 p; ~7 W/ z, FLanguage                                 : Hungarian
+ T3 Z3 S7 K3 O2 E" UDefault                                  : No
7 U( `# m2 m% k5 B9 f' V4 E7 QForced                                   : No+ _/ e  ^5 E( O

* {+ x7 S4 y5 I" g: i' |, v2 ZText #93 q$ B$ W/ P. P0 b# k, `$ ]
ID                                       : 11& V- f. f- u; V/ T6 u* `. }
Format                                   : PGS% p# {2 \* T+ S! k% J
Muxing mode                              : zlib
! _9 T; W7 K* i" ^Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ @% ^& Q' A1 w7 `7 s/ kCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 {4 J4 S7 `% E( x  @* F! P
Language                                 : Icelandic
: k. K& h& }0 EDefault                                  : No* `( c7 O2 a$ C& b0 [7 `: W* Z/ _
Forced                                   : No: M$ K3 g9 @0 A# d5 ~: `; U* t

, n" Q. m2 D$ U/ [& }& |, NText #10+ H% Q4 v3 C9 s
ID                                       : 129 W+ `$ p. P& J+ ^7 J0 i$ D
Format                                   : PGS
( F  @, q! j: H  pMuxing mode                              : zlib
. v; z+ |+ c; S' |+ dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 v3 W1 S: a$ F2 vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, C0 A) ~$ T# j  _" |Language                                 : Norwegian9 ~2 h- v/ Y! ]- Z3 Z2 y/ X! c
Default                                  : No8 a2 A* g) y0 J# m" C" f
Forced                                   : No
% `- {3 F$ Y+ ~3 G# W4 Z. x: x3 _/ N# H
Text #11
5 n8 X; ^) O1 k/ e4 f# GID                                       : 13
. j, D* `# W8 t6 {7 pFormat                                   : PGS
1 H- Q) \, h4 I8 ^, u( ?( HMuxing mode                              : zlib7 [0 E+ C! j% z0 @" O! K8 t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 l4 k. C" w9 e2 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' R( H! e; I8 k# VLanguage                                 : Polish0 ~9 a' y+ s9 o/ h+ _
Default                                  : No
4 T+ c+ }. J9 m$ g# A4 BForced                                   : No
0 b* c: D8 i; O) l( T, T% b1 x/ e: x+ X3 T
Text #12
) |9 W4 A3 d, j# d! k* UID                                       : 14& _# z3 v* l7 Y5 C  h0 j* }* k  M; U
Format                                   : PGS
' L# }# ]' M9 L9 N$ n" u. j$ P2 {Muxing mode                              : zlib
3 X6 C' r6 y: ~& Z8 H  @: PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- E  U! ~  Z5 M5 n4 A& A' m7 F
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs( B" D4 ]: s+ k9 s) K2 C/ a
Language                                 : Portuguese
9 Q( l! _! Z  Q! V$ E0 wDefault                                  : No0 x: F5 x5 \! C
Forced                                   : No
3 \& a# Y+ T. f& {# M
: R6 d5 v. Y# [1 P4 oText #13+ ^+ i+ \4 H% k& C6 ?
ID                                       : 15
+ B1 d, {9 `9 D6 Y1 H% y( j& K4 k* xFormat                                   : PGS9 x# Q" X8 b+ o2 I7 @- q* X
Muxing mode                              : zlib
3 d$ J! r$ t* t/ A, B. {2 q% dCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
( N' F0 w4 J+ c! t% @. X2 l7 _6 QCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 {2 N3 @' C2 `  L
Language                                 : Romanian4 u& H8 ?, T  Y% I" p8 Q
Default                                  : No. ]/ W* d5 X5 {* J/ [) Q: H
Forced                                   : No: _6 n- n1 w. W1 }& ?8 k6 {

4 V$ G0 q2 d$ H3 |# A9 AText #14
. H! N" M. A# \+ ?1 G& n6 GID                                       : 16
2 r! g! P+ T) L/ ]Format                                   : PGS
7 A; C8 L3 K" L# P3 MMuxing mode                              : zlib1 T. w' x) {+ f0 N. w& I: \: Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' }( ~' m; b9 ICodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 @% V6 R; I4 L1 E% ZLanguage                                 : Russian0 `; k& h7 s* s6 M8 U# h
Default                                  : No$ c9 @" h; S7 u' D9 b
Forced                                   : No
1 Z( \8 m) b, b. H* r/ }0 m& s, ]# k
Text #15
# ^6 j8 {1 y$ T# ]ID                                       : 17
, a; m9 i/ `2 t) ~: f# pFormat                                   : PGS" Y0 x* R  x  P& o# {) \4 D* l; S
Muxing mode                              : zlib# P% R. }+ u7 v- ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS' ?. v* f. \) H9 c) G
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. U9 n! B5 P/ U* i8 o* Y
Language                                 : Swedish# l- K- }2 u2 p0 s
Default                                  : No/ V, w% Y% z" ?4 L+ }! z8 R9 j: p
Forced                                   : No
, o3 p* u( O$ v7 T/ L
9 Z% |) {' `8 t' v" E% V) uText #161 W6 n2 b* O6 v5 A4 X% `3 _
ID                                       : 184 I( r" ^3 L* T; L
Format                                   : PGS
; i& U2 a5 C( |) @2 nMuxing mode                              : zlib* H1 A. F# Z$ T3 [7 s5 x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) I4 F6 |/ s( u1 u# uCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 H# W. X0 a3 S) V+ ^9 ~: }( }Language                                 : Czech( S! J3 j1 k) \& V$ ~0 m
Default                                  : No
  [4 o- q# j( I/ y9 XForced                                   : No3 D+ y6 s3 p& y) {) x% e: \

, v: J7 G; U8 E- e" AText #17
0 v% m) [" C) N$ J" m* UID                                       : 19# C6 d% J' _) s. l# a
Format                                   : PGS& b! n9 [7 [) N
Muxing mode                              : zlib+ u6 t) B( v/ G) L6 T; V$ }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS. D2 G8 h1 |: p* Y8 k
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 A# b! ?" q3 S
Language                                 : Hungarian
6 l% n+ R2 c, c7 d/ Q  ~- D( gDefault                                  : No6 ~; L: V* R+ n+ @2 e0 N; W+ [
Forced                                   : No9 [- r- u) p1 f- _, Y$ [
- E& v. z! G0 }0 n7 v
Text #187 L+ |4 t; [' B( d
ID                                       : 20
  h0 c3 K# i/ [" F0 B$ yFormat                                   : PGS# C4 F- y1 @8 r/ Y! O
Muxing mode                              : zlib3 b; s4 y5 I: {% _; I9 f. t
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS7 C4 J& ~* h  L  W
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* d+ p. j# `* @6 ^Language                                 : Polish2 W/ A. M; V2 S, A3 |* r
Default                                  : No) n3 H5 ]' s( [8 T: I+ {1 q- x
Forced                                   : No
: x  t; a6 O" t7 n, s8 o; G. q% H" Q2 c. E
Text #19* r$ x8 x8 \2 \. T+ E- p& O8 P" o
ID                                       : 21; f+ I1 l% d8 c0 B1 p( a0 W9 x7 G: k
Format                                   : PGS
% p6 i2 A' n  T( `' hMuxing mode                              : zlib
5 e, Q) L& ~  U, X# VCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
* @! [( T/ G$ S9 C- P' h& J2 w- bCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: C# J, [$ ^/ \# N9 bLanguage                                 : Russian
0 b$ S+ V" k; xDefault                                  : No
6 n0 z, C5 V7 h/ c" BForced                                   : No
' h- N2 e: r/ @6 B
2 E7 T& Q/ J+ b! q  eMenu
" p, F$ Q( R0 e- o; m; v2 b00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:0000 [8 m2 ^" t, J, F
00:01:37.180                             : en:(02)00:01:37:180! w! _8 k3 z* i8 ?
00:04:36.693                             : en:(03)00:04:36:693* u0 E8 B& T$ }; k6 }+ ]3 h
00:09:17.807                             : en:(04)00:09:17:807
' p. N2 k5 O" Z7 k2 e8 ]. e: t00:12:45.765                             : en:(05)00:12:45:765
7 D* w% J- W' X" I! G- N4 Q  r  q00:14:33.038                             : en:(06)00:14:33:038
2 G6 i! Y: J, h0 n2 H0 i00:16:37.830                             : en:(07)00:16:37:8305 m4 K2 _$ \7 t. ~2 B, r
00:17:09.737                             : en:(08)00:17:09:7377 {% U3 R# c( t
00:23:17.646                             : en:(09)00:23:17:646
/ e  d5 w5 ^: x00:31:13.121                             : en:(10)00:31:13:121
3 A6 \2 v9 Y. H. R00:31:40.398                             : en:(11)00:31:40:398
5 }( e& \: A+ K! p! v5 m00:33:23.960                             : en:(12)00:33:23:960
& {7 v, n1 z0 N$ G00:36:49.874                             : en:(13)00:36:49:874
1 }3 w1 {* h. {3 V00:46:02.134                             : en:(14)00:46:02:134( R) O/ j4 @2 o* h
00:46:44.718                             : en:(15)00:46:44:718
6 X' ]& j6 s) j9 w00:47:19.211                             : en:(16)00:47:19:211
' s' p; E1 W4 M# F* e00:48:57.684                             : en:(17)00:48:57:684
% z' j2 h! @& j: m0 L9 B3 I00:50:46.376                             : en:(18)00:50:46:376$ g! e$ K- m. `0 C# s
00:53:20.113                             : en:(19)00:53:20:113& |, d! c: P) W/ E* w  w
00:57:14.264                             : en:(20)00:57:14:264
/ i' u+ E* B9 M; _/ T% d+ R00:58:58.910                             : en:(21)00:58:58:910- `+ R, }/ S4 Y# C, L2 w+ z5 Z) v0 K
01:00:14.444                             : en:(22)01:00:14:444: v& p( |; B, K9 I" F7 n, j
01:01:47.245                             : en:(23)01:01:47:245
7 F; h* l2 z; s4 Z! h01:03:10.119                             : en:(24)01:03:10:119
6 O) Z# Y* L1 P% F- ?4 x01:05:41.228                             : en:(25)01:05:41:228. ^5 w: \  [# j* S9 [9 Q" p# n
01:08:07.291                             : en:(26)01:08:07:291, ?$ Z3 y2 e2 \
01:15:17.971                             : en:(27)01:15:17:971" E2 M! a% t, V( m4 l" Z
01:20:06.843                             : en:(28)01:20:06:843
6 m0 L: J+ ^9 D4 A& u01:30:35.930                             : en:(29)01:30:35:930
Video
/ `% R& \% l1 KID                                       : 1
* ?; @: d+ Y$ Q5 i/ wFormat                                   : AVC, x' `8 g5 b; n# h, |
Format/Info                              : Advanced Video Codec
0 g) o) W9 X5 z! g) `- _6 j9 sFormat profile                           : High@L4.1
" i+ G4 b6 d4 g* s% R' S; `Format settings, CABAC                   : Yes
1 y/ x# @! F' x* I8 C8 {1 {- ^Format settings, ReFrames                : 2 frames
) \8 i% g+ _5 F6 f# g- T' K9 aCodec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC1 R$ L+ z# P( u, J( Y) T; r! L: c
Duration                                 : 1h 30mn
3 t4 R8 L, Q& m4 rNominal bit rate                         : 15.5 Mbps
% F, ?3 v( k7 [/ G9 A0 M6 j7 HWidth                                    : 1 920 pixels; \# s' x4 `7 o$ k0 t! f# w. I# d
Height                                   : 1 080 pixels7 e# C4 e9 ]  J: f6 c0 ^
Display aspect ratio                     : 16:95 [1 G. g. V, y  u7 r, u
Frame rate mode                          : Constant
4 a/ b  J2 d+ {+ F' pFrame rate                               : 23.976 fps- H  o. d; F3 J8 n3 d/ |
Color space                              : YUV: h4 x* o$ s% H9 z9 X  s
Chroma subsampling                       : 4:2:0
  D) }2 k; U4 Q; TBit depth                                : 8 bits' M* ]: w4 A' t+ ~2 m: R% R! N
Scan type                                : Progressive
  I* S- G: E0 }0 c% wBits/(Pixel*Frame)                       : 0.312
  |3 `  X7 w" i4 G6 S& WTitle                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
7 X9 i5 q% z, @( B! _" w. IWriting library                          : x264 core 142! s4 F; [+ B: J
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
" \; }# Y# m- M  TDefault                                  : Yes
& v, D% {) H' E6 u; _! uForced                                   : No
/ h- t' G7 X$ }8 @Color primaries                          : BT.709) j0 J6 w. s3 {7 n+ S5 `
Transfer characteristics                 : BT.7094 w6 d: c9 l+ X& J
Matrix coefficients                      : BT.709
% c2 a" }+ d8 m- M  w
1 `  G+ t: K. ?$ d. D" ~Audio3 ~- l* c' ^1 z' B$ s) t$ E: C
ID                                       : 2
$ P, _" w" _$ Y: z3 x6 r/ fFormat                                   : DTS
* u- |+ b: n$ |Format/Info                              : Digital Theater Systems
1 \6 z" K; S. p$ r- h5 I5 \3 Y* ]+ tFormat profile                           : MA / Core9 d" r, E2 W' W4 r1 x4 M6 ]
Mode                                     : 16- J! y% X& z1 i0 Y- `
Format settings, Endianness              : Big$ K+ ?) ^/ e3 |6 `
Codec ID                                 : A_DTS
9 d8 Z8 }; m; F; wDuration                                 : 1h 30mn
/ a8 R( g* K4 M! jBit rate mode                            : Variable3 {0 y; z  w! S1 O! ]# P
Bit rate                                 : 4867 Kbps  f0 J! j+ ?, b, r' c
Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels9 L) ]6 Q4 t6 f; D3 |3 }8 O
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
3 x0 y0 E1 J* r* [) \6 w2 z9 OSampling rate                            : 48.0 KHz/ N1 e6 u" {0 V- [5 {& Z) O) W. i
Bit depth                                : 24 bits" @7 |: M( T' J
Compression mode                         : Lossless / Lossy6 F" O5 x- T% L2 B1 @2 h$ r
Title                                    : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
5 j9 \' D$ Q* D) Z8 m3 o% y0 ?Language                                 : English5 n9 a5 C6 Z# Q% v' K8 u  G1 w
Default                                  : Yes
$ d5 w$ t" O+ H2 ?' j$ @/ ^Forced                                   : No) L7 Q+ ^) g# i9 K" s9 {* j  G1 A

, I8 W, f, U9 L6 K& Z+ e& ?- oText #18 M3 Q0 ~3 M7 r  n$ k
ID                                       : 37 i9 c1 S8 i3 D) N6 W" P& b, q6 z
Format                                   : PGS$ p* t6 |* g: |* d
Muxing mode                              : zlib9 c+ Z; X5 S% L8 d8 q
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS2 D0 K* C/ X8 _/ _4 l
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 y8 c" U. t0 [+ l  M% aLanguage                                 : English
# \9 e1 B4 d1 P+ E6 D& N( I- [Default                                  : Yes( Y! \6 R& p7 E  \
Forced                                   : No
+ X/ |; l  P6 E- j. F2 B4 u; O; `4 P, s4 _* Z: N  Y$ W
Text #2
- U( f  T9 I1 S6 ~6 z7 a7 E8 fID                                       : 4
8 t$ i' [4 {) O0 [/ XFormat                                   : PGS
9 n1 _# e0 Z: C, AMuxing mode                              : zlib
3 F4 ?0 b& }6 y8 `3 y, FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS5 f6 t+ B$ J; l$ C; I' G$ a
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  }6 I3 B6 X- M7 j' L1 _+ q5 G
Language                                 : Czech
/ c" y) g) Y* P0 iDefault                                  : No
2 Z7 p9 O) h  SForced                                   : No: h& _) _" j. g0 N1 l2 a7 b

) B5 g; ]/ k* Y0 uText #3
2 U7 P. S: d; M; [9 p" bID                                       : 52 H% H0 g: }4 ]% b: y  [
Format                                   : PGS
/ G& ^* x/ N. b% ]  @) d* t4 o1 B' zMuxing mode                              : zlib. G/ \3 L$ r! P$ b% d% [' {
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' I, l( n  u- z+ V, dCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ g' m# w1 v4 i) i8 u  l: T1 q8 R+ rLanguage                                 : Arabic& r9 M8 q/ ~  s0 X
Default                                  : No
; ], [5 h# w- O3 D9 j8 [$ |Forced                                   : No$ f- L) w4 X" ^' }% M6 b
2 C) b& B2 a/ T/ }( }+ v
Text #4
% n+ E. z5 A0 J$ l: }7 EID                                       : 6$ e5 O0 f, i8 M" {
Format                                   : PGS
! K5 o. r% a: O+ y( _5 [Muxing mode                              : zlib5 r( @  b: u% U8 Z  S8 o
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS, }# T9 u3 m5 ~
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* [! n; W5 G# _Language                                 : Danish! E5 H1 Q. U( O
Default                                  : No
' @3 Y0 ^4 V2 B! T# ]' r+ \& TForced                                   : No
7 z" c# b0 {1 Z7 {" ?& N0 c$ C
7 T1 u4 A5 T% W) B# aText #5( }9 U8 K6 H) x- z( X) Z
ID                                       : 7
7 }& r  z- I% FFormat                                   : PGS7 @# @/ B1 ~9 L0 m$ A7 u
Muxing mode                              : zlib
, H! x4 @# e- P+ F5 }Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
: l/ \' k& R$ u7 y+ q' \7 j, v' zCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 A& D/ O% U* `# S4 h9 \% l
Language                                 : Estonian: g+ i9 M1 O' q8 [7 U
Default                                  : No
6 e8 \4 ~; R" M2 XForced                                   : No: ?. G4 i2 |, [6 e) y

. a; V2 D$ k: u4 B7 iText #6- ]! E$ x' V  S* M& R! g. r( y, _! V
ID                                       : 82 m9 N8 E- p7 t) t' J0 P1 |
Format                                   : PGS
0 v2 m. {7 [$ d. d3 d$ }9 a- Y$ sMuxing mode                              : zlib
: |5 j" @% n* S+ |# b8 v! JCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
! L( W/ T7 W' `Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 V4 C+ N5 C1 B$ ^Language                                 : Finnish
* [2 V3 T+ t8 j* L" ~& C6 RDefault                                  : No
" ]5 a  E* ]8 QForced                                   : No. W7 q0 v1 x* S
0 [) D$ e( J% o1 w- r
Text #7
; U, x( v; H. c4 {4 x3 hID                                       : 9
3 Z9 ^0 R- x, T# V+ @' eFormat                                   : PGS. d0 w: A' L& I* y" v0 f
Muxing mode                              : zlib2 x6 V. p/ l2 J. W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
, r8 _5 o  F  d3 Q5 D) B* TCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 I3 a1 v! w. o" o' H! |Language                                 : Hebrew" A8 u6 J$ I5 Z8 i( D
Default                                  : No; _4 E  C$ `7 S7 M! H$ l
Forced                                   : No; z" }$ K; M4 x- e3 F5 T0 }

2 ?1 [4 o, Y3 I1 M6 }# V% f3 @+ zText #85 k9 _5 s4 O( ^
ID                                       : 10! v+ w/ ]% |+ |2 Z+ |$ G! J7 S+ B
Format                                   : PGS
4 }3 B$ f" c7 S4 z% KMuxing mode                              : zlib; p; M; o! w! `4 d# s6 {1 w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! K7 G$ t1 q) M8 K& ^0 K9 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 @' t/ }% G) ?4 K: ^# zLanguage                                 : Hungarian4 q5 V" ]6 N3 @/ i% y( [: d
Default                                  : No
4 h) d4 x6 C( X! l) z' `; s5 N9 H; IForced                                   : No
8 e8 M$ W# \! k
# Z' M# d5 o2 p4 S9 Z; O$ I( PText #9
7 K) {5 q* K# O8 a5 Z4 f% VID                                       : 115 D$ Q3 x! o  B
Format                                   : PGS9 z  y: l6 f0 W! d: W: U
Muxing mode                              : zlib8 K5 L3 H# \1 e* _# N! ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS9 ?' t, h0 u" i$ {+ ?5 Y1 w
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 p; u! [3 u  X* t: s
Language                                 : Icelandic
/ k. q. H8 v  u. p5 Y$ QDefault                                  : No9 E2 U2 Z$ X6 A! U9 o
Forced                                   : No
2 t/ {, O+ T) {- i  S, F$ O( ~# F6 _8 P, [# b% X3 s
Text #10* V& l, ~  S" _5 h# D2 n0 M& ]  z
ID                                       : 12
3 d& f+ E" ?6 M0 e3 L7 {, O1 PFormat                                   : PGS9 F% y. z5 ~( B- ?. }1 F
Muxing mode                              : zlib
# I! [4 h4 U) h/ Z% ^/ ?: V* FCodec ID                                 : S_HDMV/PGS9 _0 g) w% n$ }
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( F, [; a! A! q0 L# {$ w# S0 D5 pLanguage                                 : Norwegian" `5 G  y: N( P: w& p8 c1 P' N# ~* J
Default                                  : No$ K7 r& a, m; O% {7 t# z, Z$ p
Forced                                   : No
$ @( ]# T  ?. X( u- F, |7 F$ e3 e6 d6 j  X3 X" S
Text #11
2 q* n, L" }7 [& w% ]! aID                                       : 13
3 @1 F5 E/ u1 F+ ~9 Y% n9 yFormat                                   : PGS
  \% d- C2 O# h  r- HMuxing mode                              : zlib
8 @# T- r# x$ I4 T& eCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
) P# H" U7 G6 t1 GCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs  K) K, F* _5 g, M. O
Language                                 : Polish
4 |; {7 E* f: P7 X7 J  x+ sDefault                                  : No
/ j! J; @/ ?: }) ?Forced                                   : No
' h8 N/ f1 w! j, t! o9 U  l* L& {0 k5 [( L! Y
Text #126 R8 t5 p2 M0 S  w
ID                                       : 14
$ W5 g3 e  B  V, J1 ~Format                                   : PGS4 V  W* ]+ X- U0 z% A
Muxing mode                              : zlib2 u: u" T7 _( I% F) l1 w$ C3 Z
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS& [# D5 ~+ O( X( f! x9 C2 W& M
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  n& o7 u+ W' `8 c2 iLanguage                                 : Portuguese
' @. @% c3 G( i8 a  Y1 V( gDefault                                  : No! l6 S% l# t/ g( B; x
Forced                                   : No
- s2 k) m/ H/ o: y) V5 d; y; {2 t+ E3 t. W- v$ B9 c6 o
Text #131 C) N; }, m4 J/ P8 x
ID                                       : 15
; o3 H& {5 l. {: i% B7 XFormat                                   : PGS6 V2 T) p  ?/ m4 v6 r* a8 {
Muxing mode                              : zlib1 Z- c' ]2 U- K* k8 w  q' L- m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS1 x! a+ d) ^- U' y2 z" X
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 ], R. R- z, y9 _* n5 z/ V" U5 KLanguage                                 : Romanian; M+ J1 r; w4 V9 w
Default                                  : No
& |1 w0 [% S7 S- Q5 YForced                                   : No
- L% C: l  B9 E, |& Z3 L5 `' A7 H6 F: P$ y+ _! d' O& b4 V
Text #14) D6 u5 X$ w2 M+ x% q% P
ID                                       : 16
; E9 d% A1 g: v: E6 O. b: `$ ~Format                                   : PGS
+ k0 c, N- p1 Q+ }5 O' AMuxing mode                              : zlib
6 K; {3 I, r4 m; y/ q2 PCodec ID                                 : S_HDMV/PGS0 o/ `; z& y/ {9 w. x
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ \, K3 ?& [' H: V0 L
Language                                 : Russian; U) A# y/ Q! j! G
Default                                  : No
5 q# z! T% @! d/ a" SForced                                   : No
0 b! f" S) t5 j8 o2 c& W- X5 D( q: t# T4 P
Text #15
. e) u7 T$ y, V; f: nID                                       : 17- F8 H+ F0 T# U" F( J* c
Format                                   : PGS
$ R# w+ a7 G, b% U& k( g  _Muxing mode                              : zlib( ?# H* T4 @/ ]4 y- a( c, K: f4 G
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS$ ?  I+ a8 o4 [% Y$ X; A3 w% P' V
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 R6 |. r# B, ]+ h4 M7 v
Language                                 : Swedish- g( s; i" \6 u: K# t, x
Default                                  : No' m" H7 N9 [$ d, e
Forced                                   : No8 q1 M3 _( i3 d" E. z( [
9 f1 E( L8 x5 L7 a! p! V  F
Text #16# w* H) a3 ?  F2 U  d4 Y, b
ID                                       : 184 v) C) s  h6 f/ n$ {& |* p/ O
Format                                   : PGS
3 H1 t! J6 \1 s. @& N* X& T7 E+ {Muxing mode                              : zlib
6 p4 d% L. g6 h' P; L& RCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ e0 v! ~: k! z; ^. BCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ w# j/ e" @$ @. k" JLanguage                                 : Czech
' c/ U% C) K, @0 A5 TDefault                                  : No9 W; Y, `8 t9 [$ J3 C0 ]) E
Forced                                   : No
* l' }- E3 b, ?: [6 B& `5 u4 i1 X! ?2 j, g, F+ ?
Text #17% n9 s- @$ e: A! K. U% i( a
ID                                       : 19
7 ~3 w$ d, P* x; F0 z3 P$ _4 RFormat                                   : PGS# O. M9 w( G/ \& E+ _' z7 w. P# h  l
Muxing mode                              : zlib
- P$ A5 G1 W$ O7 {: y- h5 Z8 iCodec ID                                 : S_HDMV/PGS( s1 P* D% @& L7 M1 o! @6 \
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ b2 i7 I. q1 b0 _( YLanguage                                 : Hungarian- g$ Y, X& ]' q! X
Default                                  : No: i# k" _; |2 g) }
Forced                                   : No1 j9 f/ Q' P% z. `# \6 r, V
/ V4 F5 r% q1 J* C8 a
Text #18
& P) ^# p' V1 j7 @7 PID                                       : 20/ L" U, A; w# h2 d  Q
Format                                   : PGS
& X' i5 T9 [# o( _Muxing mode                              : zlib0 v$ Z  `9 ^4 d; z; J5 H
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' ?' Y# z, D# A& g- I$ e( MCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ W' D$ y2 g: o, t& N
Language                                 : Polish5 c9 S  M2 j' z) |5 @3 j( E
Default                                  : No  |. y4 o" B1 h* R( J
Forced                                   : No
1 p2 v9 a& y' d$ F8 A0 p8 p" r/ o# v  j9 P& d) y/ v5 J* ^) v
Text #190 \7 @) ]/ h: n, f
ID                                       : 21
7 g2 u8 }9 u( W5 DFormat                                   : PGS
* X* P3 X, @+ HMuxing mode                              : zlib& E. U* l1 L# C
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
/ g" f! n# e5 j8 iCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 |# S3 Q% E# y7 |7 r+ g! g& s
Language                                 : Russian
5 p0 @  f; k4 w; C' E9 E) w8 iDefault                                  : No9 N, Q- y( L1 x- f
Forced                                   : No0 [, y; r9 o: U) b4 }; f

0 s' i, K( O+ RMenu
( k2 r$ L9 l) \; n1 O; A00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000* V; W) w3 f( \& J0 H* q
00:01:37.180                             : en:(02)00:01:37:180% A: [9 S) b, H0 h  s5 N0 v( T
00:04:36.693                             : en:(03)00:04:36:693
: q( g, L3 Z: A; ^00:09:17.807                             : en:(04)00:09:17:807
1 f! Y  p+ q  R" e; b00:12:45.765                             : en:(05)00:12:45:765
4 h$ z+ i" i/ A# Y, F* K! M7 G& ^  a00:14:33.038                             : en:(06)00:14:33:038
- ~2 A  ], B& W6 o00:16:37.830                             : en:(07)00:16:37:8300 _( r) T0 }: j5 |5 X
00:17:09.737                             : en:(08)00:17:09:737! e+ N( ?3 L, N' e
00:23:17.646                             : en:(09)00:23:17:646
) h# d* P* g- l' {/ J/ J% q  K+ v00:31:13.121                             : en:(10)00:31:13:1217 `5 q6 X$ j, ]# M# b' s7 E3 k( H; B
00:31:40.398                             : en:(11)00:31:40:398
4 ?+ p/ @& E- G0 Y7 X: f; F00:33:23.960                             : en:(12)00:33:23:9602 R# N4 v: g. q0 k; h3 S5 ~; Y
00:36:49.874                             : en:(13)00:36:49:8748 k: q  U: \5 E1 H3 V/ g
00:46:02.134                             : en:(14)00:46:02:134
" D( O, O" Q5 ~, f+ c7 \00:46:44.718                             : en:(15)00:46:44:718- |+ t8 @4 l0 n+ j7 Y. P- F* W; W
00:47:19.211                             : en:(16)00:47:19:2119 y- R5 _1 K$ p; K7 z. N* ^* F8 l
00:48:57.684                             : en:(17)00:48:57:684
1 u# |- \8 f& p8 A00:50:46.376                             : en:(18)00:50:46:376
1 w# `/ g$ v  ^8 ?9 X00:53:20.113                             : en:(19)00:53:20:113
" y2 H' T9 q5 n' f( l( [: {9 D! [00:57:14.264                             : en:(20)00:57:14:264
. P" I" `& j% R- E00:58:58.910                             : en:(21)00:58:58:910$ I* x8 [3 Q) \
01:00:14.444                             : en:(22)01:00:14:444
6 M( f0 S! u9 o1 x8 }01:01:47.245                             : en:(23)01:01:47:245; n3 O- t, U6 q5 B* o
01:03:10.119                             : en:(24)01:03:10:119& j' q5 m) Z! W- z5 ~
01:05:41.228                             : en:(25)01:05:41:228' `  s4 j8 v+ X
01:08:07.291                             : en:(26)01:08:07:291
4 V# {: V7 G7 E01:15:17.971                             : en:(27)01:15:17:971
  W; N) }5 ]: v: \01:20:06.843                             : en:(28)01:20:06:8434 B7 `& a9 W/ N
01:30:35.930                             : en:(29)01:30:35:930
! Z( s1 e* A, i" A
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

0

主题

376

回帖

1969

积分

知名人士

金币
498 枚
体力
664 点
huayoujing 发表于 2014-4-15 10:41:14 | 显示全部楼层
中文字幕永远是我的伤啊

0

主题

49

回帖

425

积分

Sponsor

金币
1 枚
体力
206 点
38894653 发表于 2015-7-23 14:22:40 | 显示全部楼层
# D! N) d  F& m0 b# l4 @) |' N
中文字幕永远是我的伤啊

1

主题

730

回帖

2917

积分

Sponsor

金币
34 枚
体力
1442 点
firendzhon 发表于 2019-6-2 08:35:36 | 显示全部楼层
霍比特人谢谢分享
2020第一天 ...

0

主题

35

回帖

180

积分

Sponsor

金币
47 枚
体力
65 点
xyy888 发表于 2020-2-20 11:31:18 | 显示全部楼层
霍比特人2[3D上下] The Hobbit 2 3D 2013 1080p BluRaycd Half-OU DTS x264-Pub [修改]
) X9 y' K, @) F7 h9 e( r% k' e高级模式
$ w8 V# ]6 m5 A- {- K

0

主题

479

回帖

3467

积分

Sponsor

金币
111 枚
体力
2419 点
zt6895 发表于 2020-2-20 12:26:54 | 显示全部楼层
啥也不说了,楼主就是给力!
8 h: ?$ G3 w- R8 K! T3 SYour resources, well, I am very satisfied!' b  f1 X( [* `+ B

0

主题

204

回帖

992

积分

Sponsor

金币
0 枚
体力
503 点
90years 发表于 2020-4-5 16:28:47 | 显示全部楼层
我喜欢这个电影

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-5-7 18:34

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表