- 积分
- 93099
- 经验
- 30437 点
- 热情
- 18628 点
- 魅力
- 8756 点
- 信誉
- 14146 度
- 金币
- 2809 枚
- 钻石
- 2850 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2809 枚
- 体力
- 27704 点
|
# ]7 O9 G" h! M) S
+ u1 s7 Z* ]+ |. @
◎片 名 Everest- L: Q9 B, i; @/ Y0 D! }
◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰
- u) K! ]* O, M; V; C2 o3 m7 f7 f◎年 代 2015
7 B8 s# ~1 `& l. T( r◎产 地 英国/美国/冰岛! q7 k5 G( N; D
◎类 别 剧情/传记/冒险5 T) r+ l# R% C9 N+ E' e
◎语 言 英语
' Q. c5 N! m+ q# D: o6 ~- p◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国)* ]9 t2 s# ^" _" x
◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users
% r8 I X7 U8 k- v◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/
' S: ~, p o8 C7 P# P' Q◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users4 A5 G4 f# j- ~' { N
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/
6 O$ T. O3 d. O8 J6 b◎片 长 2 h 1 min) R% u6 l% r2 p# e3 Y- Q
◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur' R2 s p+ B# \- W! K# H2 ~4 R
◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson
. O; ?+ N, t2 r9 Z 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy0 x$ n2 ?/ I g
◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke+ U P/ g) _! A
乔什·布洛林 Josh Brolin" H7 N+ q- D# _$ S
约翰·浩克斯 John Hawkes
m$ ^7 d6 I4 Q6 S 罗宾·怀特 Robin Wright
, _0 O5 _+ ~/ P7 F8 L& o: j 艾米丽·沃森 Emily Watson* |" k6 ]' g& }
迈克尔·凯利 Michael Kelly
8 q; S* l7 x* g& D( r7 f: u 凯拉·奈特莉 Keira Knightley* c3 @ i$ |" F0 i8 C# B/ r
萨姆·沃辛顿 Sam Worthington' w- ^7 N4 i2 K/ r5 e6 \& a# g
杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal
* B! x( `7 E' k5 ]6 v 克莱夫·斯坦登 Clive Standen0 q" E* |+ _# G5 e( w2 ^2 Z" {4 R
伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki' L! I3 H0 Y- U
米娅·高斯 Mia Goth
6 t @7 @; `1 N- A 马丁·亨德森 Martin Henderson
$ T: |% z$ m1 z1 S# s& D. z 凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby
; r; Y6 \5 ~, h0 N. ^5 K8 ~ 汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill
- [. w. P6 J& I# A8 G* C! ? 森尚子 Naoko Mori) V4 s% j+ }! P; K3 d
6 e" a+ c' H8 i7 A8 t
◎简 介 + T9 b/ p K/ \; j6 Z
! N& @" b4 O& G# g" M. _
友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。6 b* P$ K' |% v5 @3 ~5 U: v
* Y! n) K$ q2 R+ I% {) z! ~3 O% U
两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。
7 f: d& k& Q4 b4 R! A& h8 S
* ^4 z& U& b( H% N 影片改编自1996年的一次真实探险经历。
: I) a; B5 ?+ L
! U2 a+ G/ J ~ A hiking expedition on Mt. Everest is devastated by a severe snow storm.
# e) x, A; A% C* }% j5 |
$ F! X4 N( X% [% @6 c! e◎获奖情况
y) v0 O5 R( ?5 H3 ~* _& D
' V t0 V: l9 O4 m, l+ b. _$ m0 K 第22届美国演员工会奖 (2016)5 E$ R* @9 Y, Z+ a. f; |: Q- }
电影最佳特技群像(提名). `4 H7 |0 [+ U4 f
/ t2 ]+ l2 M) e8 p2 w$ w0 H6 m
第14届美国视觉效果协会奖 (2016)
; N6 m+ S5 s% U0 P T+ ~ 最佳电影辅助视觉效果(提名)
9 F. G5 d% ?" g0 ^ 最佳电影模型(提名)
/ N8 j) s0 X* [" a; }Video( ~% ^6 a: b/ `8 @2 U, u: B
ID : 1
0 Y6 b C1 _& s, f' v3 ^Format : AVC
# p7 R6 t8 j5 T2 S9 ^! ~% z# BFormat/Info : Advanced Video Codec9 n, a y1 u- @- C8 X
Format profile : High@L4.1
5 I: S: m! N m6 DFormat settings, CABAC : Yes
# }. F N O" c J% b% @Format settings, ReFrames : 2 frames
! J. P. @2 V3 z rCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 Q2 `6 R1 q9 i' i; lDuration : 2h 1mn6 a# P4 f0 C o' I
Nominal bit rate : 15.5 Mbps/ r& x! n& _+ ?' y, y4 }9 l! }- B
Width : 1 920 pixels7 B! o0 L2 E' k, Z1 m
Height : 1 080 pixels$ C' Z, H+ m0 \' ^7 i! E4 f
Display aspect ratio : 16:9
7 V9 L) {5 v; G! ^8 \Frame rate mode : Constant2 D- T- x( a J/ o: }3 w
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps" y, U: @. N. u0 a
Color space : YUV! P9 A5 H& q* G# r; S
Chroma subsampling : 4:2:08 Z$ I4 F3 x8 K5 F4 h5 G
Bit depth : 8 bits0 i& e- W" |2 X$ Z9 n
Scan type : Progressive
! W3 c' t0 ?* QBits/(Pixel*Frame) : 0.312
1 k# ~1 m3 r: U+ b% |Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG$ T7 }( o X8 K1 L \; {
Writing library : x264 core 142! v. `5 v5 P Q+ b7 S0 B; q/ @2 a
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.006 }8 w7 N' t9 W+ z/ x0 W* F, t- h
Language : English* {, v& A2 {! F# ~
Default : Yes
! d& t1 T% G4 Z' u2 J& cForced : No
0 F, B- o4 ^' C, I) V( U" c0 v6 h" vColor range : Limited4 a( l) z* d0 N, T: y; A- w
Color primaries : BT.709+ @( S7 `) p+ F
Transfer characteristics : BT.709
4 O0 S2 K* [4 a' ~9 F4 O, iMatrix coefficients : BT.709
( k9 e" f8 w* X8 |$ NAudio #1
1 g3 C! |, ]. m- E0 v# @ID : 21 M U9 ?' d& X- f8 M
Format : DTS: d7 _/ b, C5 h# ~% a6 E: @
Format/Info : Digital Theater Systems
( Z2 P( r, B3 ] K2 Z; gFormat profile : MA / Core
, U9 w) o8 [1 E/ l8 P+ ]7 wMode : 16) h' [; b3 {$ E/ C& ~6 c- Q
Format settings, Endianness : Big2 \ r- O- ^- Z: i$ v% F+ E' s
Codec ID : A_DTS1 x# e0 n* n6 F( [& \
Duration : 2h 1mn
" @6 K$ Q# z6 T5 MBit rate mode : Variable / Constant
! B) |% Y X- w" OBit rate : 4750 / 1 509 Kbps
$ I% @5 L# \' ?9 C1 s! x" HChannel(s) : 8 channels / 6 channels
. z6 D6 J0 X3 _: l1 R$ [0 cChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
5 r6 F# |2 `/ G. g# p' ^$ u+ ESampling rate : 48.0 KHz, y% E! G- t& L
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
0 U( r3 E/ }! b+ ]! E ?1 B( GBit depth : 24 bits
0 \$ o I) n4 fCompression mode : Lossless / Lossy( n5 O W* A. O0 i h
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: Q% ?* c1 f1 @ SLanguage : English$ h3 c2 I5 \" H. G( l$ ^
Default : Yes
+ R) i5 Z8 R8 g" S) ^+ KForced : No! y! @0 k& r# g* n* X) y$ h7 R
Audio #2
8 ~* e. B& W/ g* K& J* g" uID : 30 h) n- S: H0 h
Format : AC-3
) m) U) C2 | [1 R6 oFormat/Info : Audio Coding 39 C; U. t# i) {1 X
Mode extension : CM (complete main)4 [: M, _2 [6 |% H
Format settings, Endianness : Big3 k: N/ ~) W7 `- X$ C, L" \' f
Codec ID : A_AC3
/ Q8 I) P! k6 O3 bDuration : 2h 1mn( g8 K& a6 O0 J; r9 D; i
Bit rate mode : Constant
% @. l) i% S, D; P+ _+ a( A1 rBit rate : 640 Kbps
% Y- w6 q( C) [) q7 V* GChannel(s) : 6 channels% d5 e+ s, n" A+ I! ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) k6 A& V8 R' i1 Y5 G# {Sampling rate : 48.0 KHz( D t" W' j/ \0 W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
, S: {0 C9 J" z" Y" H4 xCompression mode : Lossy
$ W8 |# c2 @/ \8 {Stream size : 555 MiB (3%)1 ^) H! r: l3 a1 x. [5 s! B o
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: M) N O, q4 V* F7 X) K6 LLanguage : Portuguese
# M' F0 w o0 b( IDefault : No4 T0 h+ u' c+ W1 ]- j' ]0 L& o) z
Forced : No
# u9 B+ L, `5 z' H6 aAudio #3
3 x. C# e8 v9 y# I# e$ p5 AID : 4 C, P& j2 |) z
Format : AC-3
: W* m% H% L& T1 I2 w' I; j6 a/ BFormat/Info : Audio Coding 3
- p1 n6 i, Y7 J* g6 E& Q+ fMode extension : CM (complete main)4 o5 G' ?5 X8 Z/ f; X- j
Format settings, Endianness : Big
- v& l6 ~: c4 ^+ OCodec ID : A_AC3
& \# p! {. E" o, L+ j4 P7 LDuration : 2h 1mn
# b' @# P7 \/ u/ |! j& z" q3 EBit rate mode : Constant" w9 I& m! r# g- ?( ~! W
Bit rate : 640 Kbps* f$ R" f( s. a: _3 }
Channel(s) : 6 channels
: j5 h3 Y5 }8 \8 M8 |. DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: d4 F! P3 P# R
Sampling rate : 48.0 KHz
& E7 @1 ?8 H& B$ e. gFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ X# M- a+ \7 R% w
Compression mode : Lossy
+ Y2 r1 T. ~/ [9 o6 E4 q: u+ b. a% _Stream size : 555 MiB (3%)4 D2 W" ~/ O: p6 ?" D, r
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG3 }8 A+ \$ i' W4 l/ O8 y$ x
Language : Spanish
9 n5 l3 ]) ?) s& g. R# H% t" mDefault : No* O. R8 p5 Q! Z9 ?# z3 a$ c0 _8 Z
Forced : No" V3 V$ V( z$ e0 D/ l" f1 ?
Audio #4
. a% \ v/ ], G0 R: kID : 5
; m1 b: A/ N+ |5 Z- C, i3 FFormat : AC-33 E- g- ^% F B4 E) X+ ^, z
Format/Info : Audio Coding 3
9 j5 f! a; l8 l# P* }Mode extension : CM (complete main)
8 M4 Y# R1 }% \. S' A' ?Format settings, Endianness : Big
: D6 Y2 i: \& r5 G4 T& v) @# ACodec ID : A_AC3( `4 [0 Z3 ^1 u% n2 h
Duration : 2h 1mn
( [- S/ }8 @, o# RBit rate mode : Constant& `& d/ t$ G+ m" l/ X1 @
Bit rate : 448 Kbps
/ g5 P$ z8 L8 ^, ~* bChannel(s) : 6 channels+ L% Z: z5 p+ U e% M) T1 X7 ~
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. H: Q1 y* b+ H2 u7 _2 f
Sampling rate : 48.0 KHz
0 l& W- w* c. K" I' wFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
1 Y4 V" W: W. dCompression mode : Lossy8 e7 f* T; f% K$ Z
Stream size : 388 MiB (2%)
4 K, U6 p5 _9 @+ A+ {- D& r y! qTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 T" z' i4 S5 L6 rLanguage : Thai e- T- l- E$ R
Default : No
6 e9 f2 s& A- m' l: u# I# xForced : No9 S( ^* Q8 E& C& \- C0 E
Audio #5; R4 w( [: o, q: @9 l4 E; m; _ Y) {3 K
ID : 6
* S1 ~6 z2 Z5 w9 R$ |Format : AC-3
$ [# K3 H7 v. p( @8 h" Y' O# CFormat/Info : Audio Coding 3* P. W+ s0 D& r9 N
Mode extension : CM (complete main)5 _! N$ W5 p) f5 x. f
Format settings, Endianness : Big
5 Q' K9 q* W6 h( I; B1 O+ v% yCodec ID : A_AC3
% m( y" c4 j7 f: E1 `Duration : 2h 1mn
) q- @9 H7 g& `1 m0 S, P! O, u, BBit rate mode : Constant
5 s+ @( d" r1 V! nBit rate : 640 Kbps3 l( s* X0 |/ B% C1 v; G
Channel(s) : 6 channels( p [4 H/ t( d' L$ s7 D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 R, S6 I% U& {# w1 V u9 I5 k/ cSampling rate : 48.0 KHz8 a" a* d5 W4 E/ q
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)3 J, f5 A7 N% k' `. B0 `. @
Compression mode : Lossy
' a2 J% L( _, I q! V. PStream size : 555 MiB (3%)
* \4 H- o% i. `0 QTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG6 ]4 l' G$ |' F
Language : English
5 h" |" ^/ P G; o- gDefault : No- M6 G! u7 r- Q; P1 m0 [, P
Forced : No& z* b& V: L9 r
Text #1
3 C8 ~, k4 U. }# l. MID : 7
9 H' c9 g J' J% \+ v( fFormat : PGS1 H# W8 }+ ]" d7 _& K# Q0 g
Muxing mode : zlib
( k, ~4 V' c; fCodec ID : S_HDMV/PGS
8 q- h6 [( e; y! G6 TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ X1 m& Z; Q# STitle : English-PGS
! u" d' ?& o0 r9 R# M+ _Language : English
4 g6 `- x2 q1 u+ i! G8 N6 ODefault : No9 Q( r# N; O3 e+ V0 H' V& b2 o
Forced : No0 ?2 X. c% h% V
Text #2 j/ ~1 [) V5 X" C
ID : 8
7 l z: l) {: k/ a* YFormat : PGS1 h ~4 E7 \* e( l3 r
Muxing mode : zlib# F/ G' j+ [) k1 B: p! t* Z- \
Codec ID : S_HDMV/PGS: ^2 L H0 c f, [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 V3 @; {2 D1 X7 mTitle : Portuguese-PGS- O0 Q" k1 o3 B0 h- O' K8 Q
Language : Portuguese% Z( n' a: ~8 Q& C+ f6 D$ e
Default : No
3 H( } F0 T" dForced : No" c) Z' o* y" ?& M: _! t! D3 `. h3 q
Text #33 w9 Q6 L: w, p0 Y, x$ h5 z5 D
ID : 9" H& P) Q1 V& L8 V
Format : PGS& u) p( ^# N' a* T& ?
Muxing mode : zlib
* x5 ~6 p# Z* b% x! ] JCodec ID : S_HDMV/PGS
) r" L W; p$ w& j# r; GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; H) R. I4 f2 L
Title : Spanish-PGS% x) ?+ v( u' Y" d% ]! h; S
Language : Spanish8 [7 `- x) ?9 D2 M6 E; q% @9 I* d
Default : No
; w6 V* J1 v8 ~, ^Forced : No
4 g: S) _$ o0 _% y9 D7 Q7 NText #4
$ _5 }' M6 U) A8 Q2 z9 I. R. ^1 ~: aID : 10
( s, g. [! C* A+ i7 A* u$ m: W* ^. hFormat : PGS
. z% b8 G5 [. t) \0 _' F/ CMuxing mode : zlib
! r2 b7 B1 J5 W/ m! R* g8 XCodec ID : S_HDMV/PGS8 Y# M% X! I8 T2 s# ~2 B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 E i# o% i3 E$ p
Title : Thai-PGS
3 ?6 t, Q1 d( t& q m3 hLanguage : Thai
2 v# J1 S8 m" m9 z" w+ zDefault : No* O2 J, d4 k( O: E) i: d+ y7 V- O
Forced : No
7 m# T2 `3 D! T# ]Text #5
- }. p. N" ?* @2 u8 p1 [0 KID : 11, P( f0 Q- E8 o) N1 E8 i; D
Format : PGS
/ X& D4 E* F! p0 V6 y4 e% t& ?Muxing mode : zlib+ G2 f0 f# U0 F
Codec ID : S_HDMV/PGS, A% O$ Y4 S0 C) T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Y0 Y) y- e8 F
Title : Chinese-Simplified-PGS
3 ]( H$ [7 H/ @& P" WLanguage : Chinese+ X W. G9 Y9 ^
Default : No
% R% ~( [6 F- ~, \) I NForced : No% W% ?: m! a9 j# T6 T$ e
Text #6- D& g4 x8 m( D$ Z
ID : 12) G( i; V0 }7 }. r$ {1 O/ t- ]
Format : PGS
) ~2 G9 l3 H U( _9 f+ F1 AMuxing mode : zlib8 {5 K) ~$ V# f: d1 r" t- {
Codec ID : S_HDMV/PGS8 [1 v3 D \6 h: ?! h3 O( Z" Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 D) v3 l- K1 O' ITitle : Chinese-Traditional-PGS
5 A* O7 v( S7 E0 m7 n- \Language : Chinese6 r; }* v- y1 s6 Y) Z
Default : No
. I$ g0 h- W, I9 g$ X& ]: kForced : No s- ~" Q- d% s* Z; }, s8 z$ c
Text #7- ]. w' D T3 b8 q$ b& Z
ID : 13
# R" y; C! E5 k( V% |Format : PGS( j' A6 ^, v% n" C9 b# b
Muxing mode : zlib
/ |% ?3 Q9 h/ B7 ICodec ID : S_HDMV/PGS+ E8 R' ]. d9 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 Z' \' y: p! G8 ^
Title : Korean-PGS
8 Q; ^5 c# M9 v+ fLanguage : Korean
% {" W) I/ i; M6 G( h- [0 R' NDefault : No4 J: @4 |4 P3 ]+ @4 v$ R
Forced : No) }& }. n1 l; N& D+ E9 _
Text #81 W% n3 q0 X. Y
ID : 148 J. T$ D- I% K) n" J7 Y
Format : PGS
! i) z( e( u9 H" C: eMuxing mode : zlib
$ ~; R6 i: r- FCodec ID : S_HDMV/PGS
4 J3 k3 i1 `9 @; L/ yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* H2 h d3 N3 A# M8 p
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS
/ v5 I. V% S9 D3 N: MLanguage : Chinese
3 o- ]3 w$ q+ E8 b4 TDefault : No
1 y4 @5 U- W7 wForced : No b( G3 J7 K5 h; Q0 L8 b4 I
Text #94 V6 N x F, D; K) F. ~- m
ID : 155 Q$ p0 M: D, d2 f
Format : PGS0 Z$ A) t* a; F3 t
Muxing mode : zlib3 m2 U4 p, U7 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 o* p2 N7 l6 @ @, D) Z7 kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ w: O; N. F1 y0 M9 FTitle : Portuguese-FORCED-PGS
( M* x2 a5 `# {8 M8 U1 Z% U1 ^Language : Portuguese# X+ o$ p7 ~( S- Q
Default : No
7 o; T7 z: ?# m2 _) LForced : No
, c G2 e- M' ?7 R. o9 q3 oText #106 T6 _0 g$ A% C1 w
ID : 16. p" [& r8 r+ k# @
Format : PGS. t0 B. G. P. b' n
Muxing mode : zlib3 U) ]; C* i# ?! T
Codec ID : S_HDMV/PGS
; o6 ?2 x0 O N1 OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% h/ ~6 ]+ D7 @$ ^. ]/ p
Title : Spanish-FORCED-PGS
0 O$ R" @9 Y- g8 [7 JLanguage : Spanish
/ Q* p( L, E7 x, o0 I+ t \, y, H/ n. iDefault : No! {5 L8 ]2 g$ B- I2 X
Forced : No
) n ?6 \# h6 R1 EText #11
8 i4 H4 _1 h6 `0 sID : 17% M" g7 b3 g9 w0 d1 W% j0 x% T6 s" \
Format : PGS- k: b; E. Q3 r. Q7 |( @# E
Muxing mode : zlib' U! X" H2 n7 w+ }# \1 n
Codec ID : S_HDMV/PGS9 { x' w" \" q! \! \# A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 y5 j; ?% U+ ^/ s7 b! R* q4 @Title : Thai-FORCED-PGS
) F4 T6 ~% J2 }. n! O- d% ZLanguage : Thai# n1 o" b5 Z' l, b1 u/ x
Default : No0 {6 y! O2 ~% k( |5 `
Forced : No
2 V b% C, ^% x! k% w `Menu* t+ _/ S0 ^( f) [
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000; q! o5 R$ J- K V9 z
00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
5 s1 c$ W, ~. _. ?- z- i" z00:09:36.075 : en03)00:09:36:075& `% O3 [7 T( k% j) z
00:15:13.162 : en04)00:15:13:162
9 j7 h2 D/ {% ]# H5 r00:20:58.423 : en05)00:20:58:423- w2 k! d2 i+ X0 M
00:26:30.714 : en06)00:26:30:714# f& k# r, z* R4 n: [: ?
00:33:15.118 : en07)00:33:15:1182 S) d1 w ]; l; e2 S" ?
00:40:23.754 : en000:40:23:754
! e6 }6 h5 j" Z( r5 S00:47:23.382 : en09)00:47:23:382 C" _% X: f# E$ l" V: d, `
00:52:14.589 : en10)00:52:14:589
4 b4 L) A, {! ]8 u00:57:49.174 : en11)00:57:49:174% f* Q+ J y. r1 G
01:01:54.794 : en12)01:01:54:794
) w* P# w) F8 C* k2 ]01:07:22.079 : en13)01:07:22:079
2 O" c, v2 O# {/ F% B. r01:15:40.577 : en14)01:15:40:5779 p5 B) H- d! D& |! L
01:21:03.900 : en15)01:21:03:900
5 s, l# \8 z3 V. A01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
c& x' X K$ N01:32:39.136 : en17)01:32:39:136
: S. Q3 ?* N/ C) q01:41:20.449 : en101:41:20:449/ ~8 f' |2 M, ~+ c- p
01:46:47.651 : en19)01:46:47:651# \8 x9 ?6 W) Q1 ]
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464
# Y% k! X2 C* T- v! @! b, L02:01:11.180 : en21)02:01:11:180 & z+ @" G& t5 t+ V$ X( ?+ H
Video, v s5 K9 \5 [5 s5 w+ c% i
ID : 1
' b/ g' K% N/ D2 `/ YFormat : AVC
% {* N; Y' M9 W! i# S1 c n4 eFormat/Info : Advanced Video Codec: V8 l! i% P7 G4 i8 f& k5 q/ t
Format profile : High@L4.1: R8 e1 ?! S% s" `' ?0 w" f4 X
Format settings, CABAC : Yes
; C% Z3 d+ K- F, TFormat settings, ReFrames : 2 frames; }* v5 A8 x5 x1 l; A0 i2 w
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
# ~+ Y7 x/ x& c zDuration : 2h 1mn* u" [" O6 f8 ~8 |6 a
Nominal bit rate : 15.5 Mbps5 Z' e4 g6 l2 C# z; u+ G- L7 D5 g
Width : 1 920 pixels
. ]0 f7 L7 m6 m9 [. ]7 k' A6 AHeight : 1 080 pixels
: p# N' H3 I+ hDisplay aspect ratio : 16:9
) P' Y# K6 Z5 D! FFrame rate mode : Constant
$ O( F1 q% M- J0 I. sFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps
) w5 x( ?6 ]/ \0 aColor space : YUV l) y5 C$ |* ]2 v* y
Chroma subsampling : 4:2:0* V1 g2 F+ k- J% p/ Z
Bit depth : 8 bits
+ \9 m. `$ e( H! HScan type : Progressive
, h! `& G) l1 Y/ jBits/(Pixel*Frame) : 0.312% S4 K" i% x3 v- k$ ~/ J
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
, L" m+ ~- h; Y# ^" Q* C4 hWriting library : x264 core 142
) e% M/ ~3 D9 E: M- D; DEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00. \9 Z2 N8 n+ F$ s; O
Language : English
5 u0 y$ _! T- G& O) N5 Z2 CDefault : Yes
2 p$ w" q* Q6 |9 S' ]Forced : No% b* R) W) h; E$ U% C
Color range : Limited% y' X; ?' m7 z; B. m7 Q# B7 C2 H/ _0 W
Color primaries : BT.709
: H4 m" M3 s# l% J6 C1 F6 D; CTransfer characteristics : BT.709, e, n2 F0 C6 Y2 J, s0 j4 M
Matrix coefficients : BT.7092 h$ z' W2 i' T
Audio #12 y6 Q) C {' m, w7 L
ID : 2! x# v/ z3 S" I8 r5 k9 n, ~
Format : Atmos / TrueHD
3 T, {- }% [2 d0 _0 c# KCodec ID : A_TRUEHD" W6 Y) ^ ?* w: p
Bit rate mode : Variable
8 {7 Y8 n& q: _$ g& LMaximum bit rate : 8 922 Kbps# h6 C6 {2 b0 ^, g; w0 v+ F3 j7 t& t
Channel(s) : Object Based / 8 channels6 f8 w! \+ e5 D! l" ?$ }: c
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
$ n6 l/ A& |& _8 I! l" {Sampling rate : / 48.0 KHz- R% s, c9 M6 `5 A. G+ N3 J3 j9 n7 M
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
" w! S7 J& r" P! @ B9 xCompression mode : Lossless( _/ `- |- A T
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
/ b: }; \+ J" HLanguage : English" X i, m- W' t+ [2 z
Default : Yes
. c- q' i- |; r. b! N6 ]5 |Forced : No0 e+ h. _+ w3 Z5 x! y# D
Audio #2
$ T; z9 M0 H( v% X" P. oID : 3
4 b) w" i& V. p' p$ kFormat : AC-3
* ~4 ]* h+ C: u# d6 J( w n. aFormat/Info : Audio Coding 3
' w6 W) b$ ?$ k2 {2 F) [) c/ _Mode extension : CM (complete main)- S C" A1 W# V$ X" a" {
Format settings, Endianness : Big0 @7 K, n9 H" y) f0 |: b
Codec ID : A_AC33 R+ ~0 C9 |7 a( [7 e
Duration : 2h 1mn2 N6 n4 q, d9 ~# n" G2 s
Bit rate mode : Constant7 k. `6 ?5 B8 M2 j
Bit rate : 640 Kbps' R5 T/ B+ R6 p0 s, S
Channel(s) : 6 channels
8 b! R5 o+ C h3 Q. ?- [ fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% n+ L3 j4 h8 `
Sampling rate : 48.0 KHz. u. v) T# i# X# K+ u- a" E
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
z. ~( m( }: E; V; @8 ACompression mode : Lossy
4 b- z8 U3 v# G) y( tStream size : 555 MiB (3%)
7 W" ~* K& l, r3 o! a* t" mTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG8 y J: s+ \' u9 ~7 `+ O
Language : Portuguese
2 ]' |3 V% @( R" l. }Default : No8 B+ W) Z8 x" Q9 h1 R
Forced : No; G% A( K8 H; s5 T
Audio #3
9 Q L" `4 q6 YID : 4
6 Z& b" L: F" z! b! v# h5 NFormat : AC-3. [# J: r* _( L3 Q' L6 V
Format/Info : Audio Coding 3! f! s# z4 U# y& r5 _
Mode extension : CM (complete main)
$ |8 ]1 O3 L! P# k4 C; s7 BFormat settings, Endianness : Big
. y6 f# `& d+ s, k8 f1 P' ECodec ID : A_AC3' r$ F% g# g" o8 i
Duration : 2h 1mn. a8 s" f) x- X; @, ]3 z D6 ~+ Z
Bit rate mode : Constant4 o$ o* J5 {9 q0 C4 i4 E
Bit rate : 640 Kbps- S- C6 u6 y. M9 b, G
Channel(s) : 6 channels" n. h" P, A4 b% |/ i( K. T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) x6 N1 K, P" |' I- O* g, c
Sampling rate : 48.0 KHz4 w5 i5 @6 I) g1 j( g# ^& h4 y- r
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) X$ j* @- m; W* m- ]) K
Compression mode : Lossy
* Q6 i$ X) x, B+ E" IStream size : 555 MiB (3%)
. f6 u% I# U* u4 u# j( FTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
0 n3 g, E: f) b# v+ d0 K3 HLanguage : Spanish& s) N' S7 V; w7 d2 @; d
Default : No
8 y0 @* V' D! U! U% Z/ f2 aForced : No
0 Q3 j; B8 c( y9 @Audio #4
$ w4 i8 Z! l( N# xID : 5! X d1 v5 D1 S1 v5 E
Format : AC-3$ H r& x7 m; C; D
Format/Info : Audio Coding 3( }/ r) B, S5 d" s, G* @; f
Mode extension : CM (complete main)
- r4 f2 m7 I1 k3 C7 l. X3 UFormat settings, Endianness : Big: h8 Z5 A ?% h N! G
Codec ID : A_AC33 m. e6 b: _( E
Duration : 2h 1mn" h3 y0 Y+ Y6 u7 ~
Bit rate mode : Constant
1 ~: |; I$ B+ A! o+ c" H iBit rate : 448 Kbps
" ?! }4 H8 n2 a0 \Channel(s) : 6 channels( x5 Z2 X& @% Q) z6 ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 D3 }$ R! N: P4 {Sampling rate : 48.0 KHz
3 W+ f: J& L$ a. YFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
% }2 Y0 L# ^) H; }" C) _" aCompression mode : Lossy2 A, e- t9 s# k6 X. R2 J, X
Stream size : 388 MiB (2%)/ n0 { ` m8 N
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG' _* [# f7 g* Q' Z& U
Language : Thai' T+ I5 a; C, v3 Y3 N) A
Default : No+ H$ s, u3 n% w1 v5 A
Forced : No6 y) T5 s3 K! T
Audio #5
3 j+ x3 D' N9 r3 q* V) H# E+ ^8 oID : 6* E0 y! {3 U ]- w
Format : AC-3+ d- [: q/ k" b6 j4 A& Q
Format/Info : Audio Coding 35 x& }, S y) ~4 F( l! O- C$ ~ O
Mode extension : CM (complete main). C3 Z; Q8 [4 V' V" {4 c4 q: S
Format settings, Endianness : Big
% ]; J$ N& P# t- T+ k) ACodec ID : A_AC3
0 M( f8 x( E8 X' Y1 o2 ^Duration : 2h 1mn
' n9 \4 P6 K; r9 ~+ OBit rate mode : Constant
7 d0 m) Q- w! v. N7 H7 i$ D+ oBit rate : 640 Kbps, \$ q+ F9 ?+ [0 l0 Q9 n
Channel(s) : 6 channels, r- Q# }3 i8 P, _5 O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
u/ D) d. |% \- k) N4 FSampling rate : 48.0 KHz
# |( |5 ~ e' q% K, mFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- R$ A C2 H' ?Compression mode : Lossy, t9 E, n* S) w* n8 x8 _4 X, {5 y
Stream size : 555 MiB (3%)/ Q* h" c. |0 b. c4 ]* `) n" K* }
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG {& |4 e8 c) \9 T+ Q+ B
Language : English
7 r# U4 P+ _+ [Default : No
' m" j0 c6 K, ~8 s: L; n4 DForced : No5 Z5 r! Q2 d5 ?# q. k, S# K' F
Text #1
) b) i5 x' [: L, w+ l0 r7 M" }9 fID : 7
. Z+ s! W4 y9 j: j0 |+ @Format : PGS5 e; S$ x* u: o* F
Muxing mode : zlib" Z: i1 e% M1 v( P9 K
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 x3 E, N5 P5 ]' Z. n8 z( Z: _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ I' C, R4 s' N& O$ x7 n, M
Title : English-PGS
+ T. b5 ^4 y& K6 n7 F: w; z9 uLanguage : English, H: M0 k B5 P' T6 ?0 y
Default : No
0 q/ R. ^: @- J5 U n! y1 T( z9 }& UForced : No5 }" Z/ [* ]" z( z$ t5 M
Text #2
5 @- @! w$ O0 Z: UID : 8
4 z; P2 b, q& e, V$ {% U; K) gFormat : PGS
/ |1 g! A8 n# IMuxing mode : zlib4 O. {- I* \ d- f- D* o
Codec ID : S_HDMV/PGS4 v, Y8 D+ J" W k$ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& F$ l* A& o" E- i! L2 D: T5 z9 U
Title : Portuguese-PGS/ O9 B3 q8 S7 T5 Q' j
Language : Portuguese8 p# |" [6 t8 Q; b9 a
Default : No
2 D# k7 e; K, T0 BForced : No
. u, _6 m# r/ Q1 u: s" RText #3+ D, d9 i& U) g ~4 E
ID : 9
3 \; ~& @4 Q9 x* k! [0 N+ ^Format : PGS7 E2 o9 S' F, ^& l4 o
Muxing mode : zlib- `6 S& g$ L+ e; F& U. a
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 S8 `0 N1 f' F$ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 }; X9 ]5 P; U5 W8 h% s3 e. c4 }Title : Spanish-PGS( q% g* W& M+ q$ v4 r
Language : Spanish
' Z4 \, z% F/ M0 SDefault : No5 ~5 }9 I' _2 `: \* F% ~* t
Forced : No
. J+ e( d2 I& B: |" SText #4
5 g. J+ y6 e' n; i/ j, V0 @ID : 10
7 l/ c9 i) r f) j1 A6 j* B# ?, XFormat : PGS' ?1 ?, `( e. y4 d
Muxing mode : zlib5 q, R& ]0 Z9 F6 _: X+ `
Codec ID : S_HDMV/PGS' l- o* G b7 Z' z1 J: x( [- V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- s. p, t4 O6 Q1 G( R" v* t2 c* wTitle : Thai-PGS/ d, E" J% V- e4 r. q0 {
Language : Thai; v! F: M# L' c6 U% ?$ N1 x3 g% l" D: r
Default : No0 K3 z# L& x' d4 ~6 [9 y' F
Forced : No( d! j# L/ ]# _ {5 F* H& ?: n
Text #5
% t7 _' U; A, _- b/ D% OID : 117 j( Y; \5 d/ x3 q" Y
Format : PGS
! p0 P1 E/ Z+ }# ^* uMuxing mode : zlib
$ V/ R9 L5 j8 b( e3 j& u# I! h% iCodec ID : S_HDMV/PGS$ Z, g3 Z/ O$ I5 |7 J, g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 a( T0 G) h1 h: u: `. I& STitle : Chinese-Simplified-PGS9 n" c( V, F- N7 _
Language : Chinese
; v; p2 Z6 g, E7 A% }1 MDefault : No
, C/ B9 y9 w5 a6 vForced : No C+ f% T4 {& K, o$ u6 m+ @
Text #6
) ~3 x4 Z) x4 {8 u/ N4 x/ z, w6 TID : 12' b$ z# Q1 t% {, u+ V* l% l
Format : PGS, E+ S3 b( \6 C8 q7 k- k
Muxing mode : zlib4 |. X6 F& t$ ]- z. @
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 b ~# O' S& Y+ n4 X ]Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 A. q, P; C5 ITitle : Chinese-Traditional-PGS% x, h9 k+ ` ^+ I8 V3 I
Language : Chinese% t+ h& w- B; J! p5 h
Default : No" V$ L& T6 s/ D* i- W# w: D$ _6 r- L
Forced : No
8 c1 u8 ?: j" X1 P. P' lText #73 m& ?6 F4 E1 i5 Z" }4 J
ID : 13 r E4 ^0 r) _; W9 w( Y3 n9 C0 |0 m
Format : PGS
/ P0 ]& m8 L$ I rMuxing mode : zlib
) l/ o5 e0 e( O, |: l! h: m+ F8 ICodec ID : S_HDMV/PGS) ~1 S3 m7 I( _4 M: S, C* |4 _5 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 B% R% ^1 \; F% [/ t' f
Title : Korean-PGS
% D2 E# v ]% b2 x% \Language : Korean J. r) D6 I9 h% V! _4 a9 x
Default : No
$ U: c* P# j3 }& N' i5 yForced : No, \9 O5 g& A) t8 U
Text #8
. M" p$ A6 U# f& J8 @ID : 14# Z! z8 i5 O M- H, a; S* x) r0 H
Format : PGS& f' m5 K% Z1 Y
Muxing mode : zlib+ z. M2 R, ?! s, P! ?8 R* F" }6 i
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 z' X3 o, x# F( o7 k! fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. \. {# p3 l& W9 v1 X: D
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS
% E* S7 ~, V, c$ S2 M; _# ~% JLanguage : Chinese. q& h- Q9 _; h4 U% K
Default : No; @* {: Y& q5 P6 |+ v' M
Forced : No
. M5 g2 Q8 C& r4 d& ^Text #97 M7 u3 x5 v2 v; d: q" y6 r- {8 t# h
ID : 15
& c0 `# Z! w1 ]: x7 OFormat : PGS
* y6 I H2 ^: z" F: lMuxing mode : zlib: M! O% e4 Y1 }$ j0 ?; z
Codec ID : S_HDMV/PGS
; C, G$ V; ]' h, L8 }' h1 KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! I+ z& H' l# v8 _& c, \Title : Portuguese-FORCED-PGS8 W# Y' ^7 z! o( G2 t+ C9 p
Language : Portuguese
: ]2 n0 M- C- \* t! ]Default : No
2 B) g0 K4 _ u8 Q# w* KForced : No
1 Z' f0 V. Z l a2 fText #107 x2 p# V# I, t/ B( j9 m
ID : 16
( o( s. _5 j) L5 x9 K( \Format : PGS; r) \3 x" _( B3 [
Muxing mode : zlib
4 M& w9 k: a" h/ JCodec ID : S_HDMV/PGS
9 n, [( Z! m$ g, R0 CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ f n$ c4 ^. `* Y v1 a) ^
Title : Spanish-FORCED-PGS
8 V( ~) G$ F0 Q+ ELanguage : Spanish
# I- ?8 w ~/ a, ADefault : No
$ z% _6 X+ J1 x: d# F9 SForced : No
" a/ G( B- j5 {Text #11
V; U% y& p# j1 p* WID : 17$ ~ N( K5 `0 `4 v
Format : PGS
( ^5 q; D) O' u6 \Muxing mode : zlib
- p6 J6 b) v8 }4 S1 d, _) _Codec ID : S_HDMV/PGS
0 x ?+ y4 X1 s3 L( Q' ^9 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. a+ L4 P5 s& _. T+ g& k* |, _! ZTitle : Thai-FORCED-PGS
9 x; a5 W1 ^- a. b8 x* p- RLanguage : Thai
2 M( M. _. X! ?8 jDefault : No$ K' m! G. A& B; Q* O, |
Forced : No
" c4 J$ G3 m. q; V GMenu
/ p1 ^. ^- z3 r( t# ^- t+ H/ O00:00:00.000 : en01)00:00:00:000/ R k6 }9 j# y& L* k' }2 ]0 H
00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
& o2 I# N! E# y% P' z: q00:09:36.075 : en03)00:09:36:0759 ] [# s; {5 ~+ v
00:15:13.162 : en04)00:15:13:162
& ~3 i8 b4 a) Q, S00:20:58.423 : en05)00:20:58:423( \! G8 t5 c( c- G- ^2 q& G
00:26:30.714 : en06)00:26:30:714' O) o/ e. o% s9 @) D
00:33:15.118 : en07)00:33:15:118
$ p i: Q# t9 B+ t. ? V) V00:40:23.754 : en000:40:23:754
6 V+ }" z4 I9 Z+ p$ ~) o1 Z00:47:23.382 : en09)00:47:23:382 z& B) }6 j e, }1 e+ t6 R
00:52:14.589 : en10)00:52:14:589; W7 C/ y/ q9 F/ P c
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
3 V4 f* @- o: g" t7 Y& ]01:01:54.794 : en12)01:01:54:794
" f- n3 i" x5 E$ G. r3 ?01:07:22.079 : en13)01:07:22:079
( c2 c8 M; V2 w6 w+ d. D01:15:40.577 : en14)01:15:40:577" a3 C+ D8 z2 Y$ a5 i4 c
01:21:03.900 : en15)01:21:03:900
2 v) h# B9 q& X0 L* ~) l01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
6 o! `$ m2 o7 ?1 z% i01:32:39.136 : en17)01:32:39:136! `+ Z5 \0 v B3 g
01:41:20.449 : en101:41:20:449
6 Z, i; p/ W f7 Z- h7 v# F01:46:47.651 : en19)01:46:47:651" j% k' I5 b8 D! T5 w0 _: ~
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464$ F* ^" X2 l4 X3 r7 E1 w
02:01:11.180 : en21)02:01:11:180 4 C5 w, d" _* c+ Q/ L% E
|
|