- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
# M0 T3 `$ n4 |5 v
4 l. @# s/ h# ~% a◎片 名 The Hobbit: The Desolation of Smaug / The Hobbit: Part 2
3 s7 e- X, Z9 p: L3 s7 ?◎译 名 霍比特人2:史矛革之战/霍比特人2:史矛革荒漠/哈比人:荒谷魔龙(港)/哈比人:荒谷恶龙(台)/霍比特人2:斯毛戈荒漠/指环王前传:霍比特人(中)
8 }2 j% n) O: o7 O◎年 代 2013- h/ U3 u: R5 ^$ R; X; c" {
◎产 地 美国/新西兰
" a' E& |3 ?7 {% `◎类 别 动作/奇幻/冒险: k$ c$ C, O0 v6 a6 E
◎语 言 英语' i# b0 D% y9 K, P% o
◎上映日期 2014-02-21(中国大陆)/2013-12-13(美国); Y3 A) k( A) o2 S7 b
◎IMDb评分 7.8/10 from 596,326 users6 `( N1 |! `7 n2 ^+ A
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1170358/& L) E; o. k5 b+ `0 v; ~
◎豆瓣评分 8.4/10 from 300,946 users2 _) P3 q8 k6 P, F% j0 `" |; i
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/11606328/
& m; x( z, r9 ~$ O◎文件格式 x264 + DTS6 h+ ^1 H0 ]+ T' G
◎视频尺寸 1920 x 1080
( R, @$ v5 A6 Y* l# P9 |◎文件大小 1DVD 13.42 GiB & 12.03 GiB/ N7 M) t( ?' D: Z. k5 H, t
◎片 长 3 h 6 min
) Y/ u) b- t+ e7 z* E◎导 演 彼得·杰克逊 Peter Jackson+ u( ?: X* o! t- l/ l' T7 Q
◎编 剧 J·R·R·托尔金 J.R.R. Tolkien
! c* M+ G! k4 c% L$ _ 弗兰·威尔士 Fran Walsh% d2 N" i# \2 y! V) U
菲利帕·鲍恩斯 Philippa Boyens
) O" M" E0 `; h3 \( Z/ W 彼得·杰克逊 Peter Jackson
, @8 D2 M# j& ~9 J2 G" H f 吉尔莫·德尔·托罗 Guillermo del Toro; o" s& N3 _6 h f/ E
◎主 演 伊恩·麦克莱恩 Ian McKellen
; r! f! x5 X3 G3 E: J z" i; P 马丁·弗瑞曼 Martin Freeman
+ f: K; o% J" W 理查德·阿米蒂奇 Richard Armitage9 ?/ _4 e8 \$ E) s
本尼迪克特·康伯巴奇 Benedict Cumberbatch) t! J9 x. l+ y0 t9 C5 f
奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom4 |/ ^: x, J" t2 e7 V7 b; x3 z L
伊万杰琳·莉莉 Evangeline Lilly5 {" z4 q6 t* E) A
李·佩斯 Lee Pace, }1 C0 q9 S( ~
卢克·伊万斯 Luke Evans' @* ]* y2 [6 I" i/ M! F" A
斯蒂芬·弗雷 Stephen Fry
- N2 ^) S) _9 x( G 肯·斯托特 Ken Stott( z9 p' \- ~( X0 N5 i: j9 _
詹姆斯·内斯比特 James Nesbitt
$ v1 o6 }, j0 Y+ r9 C, y% V 约翰·贝尔 John Bell0 }+ P! `* O$ u
马努·贝内特 Manu Bennett; ^: } E0 T& s- B" Z, l% v, Q# K
杰德·布罗菲 Jed Brophy
% g$ t& p0 n0 W0 p# u0 y# b 亚当·布朗 Adam Brown: l: `8 h1 _/ ]) u# C+ D. Y a
约翰·凯伦 John Callen1 @" u# d9 }" h0 y
瑞安·盖奇 Ryan Gage
$ F2 W& i1 h/ G; ?0 u! y) N 马克·哈德洛 Mark Hadlow0 m9 E* P1 r) ^# T P
彼得·汉布尔顿 Peter Hambleton* y, u$ }1 P6 @4 W3 }7 s& K
斯蒂芬·亨特 Stephen Hunter
! U- J$ u8 C- `0 I6 x S* h7 C: _ 威廉·基尔舍 William Kircher: s$ N6 B# {8 f5 m s2 g
西尔维斯特·迈可伊 Sylvester McCoy/ @6 i- `) i; H G6 [* t
格拉汉姆·麦克泰维什 Graham McTavish* E% U! [0 M7 w$ O2 Q
迪恩·奥戈曼 Dean O'Gorman8 ~% b. a. o9 \* ?
米卡埃尔·佩斯布兰特 Mikael Persbrandt
* x2 H4 u: r. [" E2 B 艾丹·特纳 Aidan Turner6 Z& U) k. T8 ?( p: `
劳伦斯·马克奥雷 Lawrence Makoare
0 r" U7 Q6 ]) m# K0 F8 } 克里格·霍尔 Craig Hall" G, @* n8 o' U. O" k/ x
达拉斯·巴内特 Dallas Barnett5 H. L0 W3 ~7 E
格雷格·埃利斯 Greg Ellis
( \! [% X& j7 f0 m: j8 v 史蒂芬·寇贝尔 Stephen Colbert2 Q+ }6 h$ p1 O! V
彼得·杰克逊 Peter Jackson
+ Z7 p) t8 O' G1 m4 I; q. U! X 姜广涛 Guangtao Jiang
v! `0 _ W' p5 b) d- p 泰瑞·诺塔里 Terry Notary: H b( ^/ }: ]% ?8 a3 K1 E
佩吉·内斯比特 Peggy Nesbitt
) u7 O4 o3 |/ m6 y, I' ]; M- s1 `7 ? 玛丽·内斯比特 Mary Nesbitt! h( t6 Y9 ~8 O" x1 ] t, q( U9 ^
伊利亚·伍德 Elijah Wood0 ~/ T4 N. |: i! U+ t% p* B) P
雨果·维文 Hugo Weaving/ J/ h9 K0 b$ a; y/ Y8 Y/ ^: G
凯特·布兰切特 Cate Blanchett2 z+ o7 H" @- j- q' K& \
Robin Kerr
1 p! w$ u% T, N) c( } 克里斯托弗·李 Christopher Lee; I$ f0 Z. x+ s* b
, n9 w/ x8 O1 y" a& s1 y
◎标 签 魔幻 | 魔戒 | 史诗 | 美国 | 奇幻 | 美国电影 | 2013 | 冒险2 \) w: f% f- |, p& g
( i0 R! s+ B( w3 e2 I1 I5 u' `
◎简 介 % y* B v+ I) A; b/ i
2 A# m& Z. g3 v0 I/ ^- L. W( t 距离孤山越来越近,矮人远征军的道路却变得异常艰险。他们躲过了苍白半兽人的不懈追杀,在幽暗密林前和甘道夫(伊恩·麦凯伦 Ian McKellen 饰)兵分两路,后者前往多尔哥多探寻索伦的动向,而霍比特人比尔博·巴金斯(马丁·弗里曼 Martin John C. Freeman 饰)和矮人们先是遭到巨大蜘蛛的袭击,随后又被精灵王子莱戈拉斯(奥兰多·布鲁姆 Orlando Bloom 饰)及其木精灵同伴捕获。比尔博急中生智,利用魔戒救出伙伴,继而引发了木精灵、半兽人和矮人远征军之间精彩纷呈的三方会战。借助巴德(卢克·伊万斯 Luke Evans 饰)的帮助,疲惫的矮人们暂时落脚长湖镇。近在咫尺的孤山城堡,沉睡在财宝中的巨龙即将醒来……5 D+ |$ {( h" ]# E8 Z
2 _* @' Q8 p! |' T8 M, K 本片根据J.R.R·托尔金的同名原著改编。
7 O. V' h. h0 X5 N6 p4 y
! Y. |4 v' Z7 p7 x h- q2 m Return to Middle Earth where the dwarves, along with Bilbo Baggins and Gandalf the Grey, continue their quest to reclaim Erebor, their homeland, from Smaug.
6 U& V" H* n* G# N. i, ?" |. u" h4 iVideo
. h- J% J$ F3 D+ A: k6 hID : 12 ^9 s( Z; H2 W' m: Y4 \7 w% }
Format : AVC) W* X' L% W2 C8 l6 ]9 d8 R. F
Format/Info : Advanced Video Codec
# W- r Z% \0 F# C7 k) ]8 YFormat profile : High@L4.1
6 L" ?! q. j9 XFormat settings, CABAC : Yes
; Y# X. b2 ]. UFormat settings, ReFrames : 2 frames# R% @( H1 i" R R, d- ^' ^3 s
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC: E# X) p: m1 {& P6 G3 S7 I9 _; h
Duration : 1h 36mn' }/ N0 Z9 w; s+ x, Z$ b! |, k
Nominal bit rate : 15.0 Mbps
" I0 w9 I: J( g8 m6 i, FWidth : 1 920 pixels5 o8 P# y) M1 y/ x, ]6 G
Height : 1 080 pixels. [+ |. j3 V. ^
Display aspect ratio : 16:9+ o: d0 q' F$ G
Frame rate mode : Constant- R2 ~. t8 P" Z! e& U# K
Frame rate : 23.976 fps
: u' f% [1 h& _! o8 h, J/ CColor space : YUV e' l/ `% }; s! \. q& |
Chroma subsampling : 4:2:0
2 V! N, Z; z$ |2 B% M3 mBit depth : 8 bits
- y5 I) R q" Y' h% X' u+ kScan type : Progressive2 W* r4 s6 P- C9 L6 J1 M6 B
Bits/(Pixel*Frame) : 0.302
$ a5 i0 O5 `( O$ H! d b6 NTitle : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: R: w( |$ m/ E$ @& t5 t* d* g: CWriting library : x264 core 1425 [) S$ y9 S1 x* P3 I9 _3 s6 G' T
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
% G s, V/ [2 X- TDefault : Yes
: B ~. x# t; H+ XForced : No
0 \6 t k4 {2 a- B3 s' ~" i1 eColor primaries : BT.7099 o$ i1 |& [& [. w8 j! V5 d
Transfer characteristics : BT.709- x n3 y+ L" m
Matrix coefficients : BT.709 q& u. @4 @+ X
% C1 v( w7 [5 @* _' n; D5 PAudio
$ t- E4 X- j- dID : 2; N6 s* T5 A* |2 h g- R
Format : DTS8 L% k+ d& T0 M6 r
Format/Info : Digital Theater Systems
H# \7 Z" e O: h" j- @Format profile : MA / Core
7 \- S. ?% p" ^- @# vMode : 16
1 v$ G; @: `! ^& VFormat settings, Endianness : Big
8 _, x3 U7 T& yCodec ID : A_DTS0 ]# Z0 O# g5 ]; ?# B ]4 ?
Duration : 1h 36mn& V* O' [1 q2 z: a8 P2 {: l
Bit rate mode : Variable
+ C; m+ l. M! U' M% f* SBit rate : 4809 Kbps
2 m1 t/ d" X2 w4 e- V1 GChannel(s) : 8 channels / 6 channels
, Q0 z7 X9 {% y: E8 m& vChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
2 S y! |, ^2 M- J5 _7 uSampling rate : 48.0 KHz
3 V3 i' o. N8 `Bit depth : 24 bits
+ Y- T# H/ ]2 Q( G* _% |1 L- g& HCompression mode : Lossless / Lossy
0 p% q; u% b p" u6 D- _8 lTitle : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC1.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
& [" b; \4 Z2 J' ?4 R& Y3 y- LLanguage : English
- [5 j0 F1 C. T6 Q% F }Default : Yes$ ` Z1 K0 v& P/ W4 K$ H5 X
Forced : No
1 c) D# f, _0 W" [( C
+ x; u: K+ t! [6 {6 l4 uText #1) k! P. u5 Y! _1 q8 }
ID : 31 c" A& h/ s9 P( M- `4 Y& Q2 C$ G1 U
Format : PGS
/ t; U# k9 z. P, ?) w' p, `% gMuxing mode : zlib$ P3 e7 b4 @, D
Codec ID : S_HDMV/PGS, f' h8 q! F! ^5 q |( b3 N
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ o* o/ o5 D7 w2 m8 T2 `7 wLanguage : English
" e$ a9 x2 O* ~; q3 ~: L% zDefault : Yes
' X5 {1 h( [; x* Y$ i% b# rForced : No
* N; z7 y4 u) H+ q
# _ s4 P3 O3 oText #2
. w. M, I- Z4 P9 `5 VID : 47 {* X( ]7 k4 _) I$ E% o4 g+ D
Format : PGS. b4 {- |! N. s* Y8 \9 r
Muxing mode : zlib; H3 j( L! S* ?/ A
Codec ID : S_HDMV/PGS
# D7 N2 m! D* f# V- jCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 P' R1 @% F% J& J
Language : Czech% z# I4 ^2 i; ~2 E- p
Default : No/ Y7 {) W. y+ H
Forced : No1 x6 {* b' W, D
: l2 L; w: v4 e P$ u: ZText #3# y3 j3 h* N9 U8 s3 g
ID : 5
A( j& Q5 q& d# z, uFormat : PGS! \# [, A) Y3 p7 V/ Z( ?% \
Muxing mode : zlib
+ c5 N4 y5 D- k6 ?Codec ID : S_HDMV/PGS* W4 v% A0 R" N
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 Z$ \! c6 H1 ]# Y6 M2 E, n
Language : Arabic$ r' b4 @- ^: t0 S
Default : No% J) r) C. w6 s2 f- Q, J7 ^2 @) i
Forced : No
1 c0 G- }$ I, ]& J( ~% X: k% N9 B9 p% _, G& \. B' G9 _
Text #48 D/ u4 R0 n% y4 y6 P
ID : 6$ s* w0 ]6 D( y" C# U
Format : PGS( Y) G) \( I: ^
Muxing mode : zlib8 y6 q6 l' r8 t3 p) k$ {5 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
! e" c0 V$ W" r+ y( l; j" iCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 j* g% j) V5 V \* ]Language : Danish* k D l) b5 w, F7 X
Default : No
+ a0 `. V, {8 v5 z' _" FForced : No( X: j: O$ ^6 m7 Y
( K9 W! ? d1 RText #5, w2 L" n- ~( f. f' f" W
ID : 7
4 p: ^) z) o% Y5 v. j BFormat : PGS b& P0 i3 I) ^5 E# l
Muxing mode : zlib
" @0 f6 o- g& H. E& _1 q+ R! }Codec ID : S_HDMV/PGS0 V1 j, ?, O4 P( i8 J3 J
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 P2 p! l- c5 i# c4 r: O7 F* ~
Language : Estonian$ M: G. Y8 U5 H
Default : No' s" D8 K! j7 e( r$ A
Forced : No5 `1 u( h" P. j; W# k
6 @% Y: L& R2 p$ s& W5 ]
Text #6$ m4 D3 l0 Y, {0 q) u) z
ID : 8
; w3 I0 @& E; t8 X; `" d/ qFormat : PGS
; Z0 q# B; W2 e+ {+ h" ~Muxing mode : zlib# e& X" ^% m5 U( ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
# X, f& k8 H- x z/ J1 zCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ~, }' M2 E7 p. V) a. wLanguage : Finnish, g( Q! b4 J2 |- x* p9 j
Default : No
3 r) E( N# r. }6 e7 [, ]Forced : No
/ l9 K) z% Q; H. a V- S2 c" S1 ~ o) z; Y6 e! t$ K3 j, S- @# l* F$ a/ w
Text #7
6 h: J0 @4 H, Y5 ?; e @4 w: xID : 9
0 V! Q: d0 v( l. u- DFormat : PGS+ \$ E$ T8 {2 {$ V u' j
Muxing mode : zlib
/ @# t: R0 D* f5 V# E% b, ICodec ID : S_HDMV/PGS, f- \0 T1 T8 X2 t5 u
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- r) }- J2 E8 k5 Y& ELanguage : Hebrew
y2 }5 I1 F$ aDefault : No
: _, ~8 ?! l! a" c! }* _ AForced : No
! x) S( r6 G+ r& x6 V
' R8 U* S3 Y, K4 ?; M P3 E1 T; U: oText #8
& G o( H4 H" [ }4 c; C$ J0 i' [) W9 lID : 10, t- @4 t6 J8 f& T6 A. L
Format : PGS
6 H* z4 D2 K5 p/ n. i0 \1 {& LMuxing mode : zlib
! T' k8 M+ o H TCodec ID : S_HDMV/PGS6 F) w3 e3 Y! D) O1 i$ W
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. b) F% x9 @" L3 u4 _& @
Language : Hungarian
# a5 ?* G% V' F1 G! kDefault : No
5 p! t$ O- P6 `* JForced : No/ T. m- L6 k* n* ?& x6 T
; m' {+ n2 H8 V# t$ O; j6 z, O: b" H
Text #9
- v) Z/ U4 L; y: u3 d& d( w6 g" eID : 11
7 ^, O% z6 v+ j0 e9 \; DFormat : PGS
0 v0 I% x4 n) F3 ?) ^$ D8 }Muxing mode : zlib6 g1 z. B: [" F# G" ~* }0 v/ _
Codec ID : S_HDMV/PGS0 ?; e9 s+ i0 B; Z
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs# \4 H' ^9 v" J d& U" O% E
Language : Icelandic+ b8 e p7 c5 T9 q; b" E
Default : No' a' Q2 Q: X" E' S" P
Forced : No
2 y( K/ E! L/ ?: V3 r7 X) ]0 ]% {( H9 G7 F2 J* R
Text #100 h0 j8 ~$ d, B; S3 Z9 D- B0 S4 B
ID : 12
; W6 M3 D* g* V5 T8 vFormat : PGS
7 @+ D6 J! ?$ {7 c; ?# RMuxing mode : zlib
# z" }9 q2 R5 B. _( ~4 {Codec ID : S_HDMV/PGS
) p" K* r! @' j0 j. g; U$ rCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 M q5 v' ^* p0 A2 P. g) u9 _Language : Norwegian
+ R- q( E. K2 x$ W9 O- ZDefault : No
& R: ^, s) g9 j. M& p" U G- J/ r' eForced : No
5 w. S) {6 }1 }8 Y3 Z4 H) g7 K/ y( q' c1 c
Text #11
3 U8 L. V7 V3 S9 @( Q# TID : 133 p) W) O" j/ e7 g t
Format : PGS
! e5 b5 A! g1 Y$ y+ lMuxing mode : zlib& ] |: G) P' U7 `5 l# C
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 \3 _, m) Q3 i+ K; r, ?; YCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 b+ x. ~; @( D" TLanguage : Polish5 _' l0 B, Z& z- @' ?
Default : No. f# U5 [4 n8 \( J1 T5 Y
Forced : No
8 `" B) c& X* r$ D/ e) f& @6 S
5 e' K1 `4 y" k" C( R* d* d" W jText #12
% ~( }$ w }+ g1 A KID : 14
, M/ Y1 c3 W0 Y7 ~) o* | D+ o6 x; TFormat : PGS
* I' I. t6 l" n# x8 L* m7 _Muxing mode : zlib% A( ]( A% R. N# b* }
Codec ID : S_HDMV/PGS; x% ^" }% K4 n
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 k& \) |& ^, i$ hLanguage : Portuguese# y/ Y7 m$ F' f1 c3 R
Default : No7 F- S( H |5 v J/ ~3 R3 S" [
Forced : No! j% o- o5 B4 ~' K; ?0 G
% H! S4 u* |& h4 I, V6 M7 h8 j+ rText #13
7 p- ^5 u3 Q5 ?9 {% ]1 z+ zID : 15
: x" D, X4 o8 MFormat : PGS2 T* S7 c7 B" N3 s E
Muxing mode : zlib4 U' H# S+ L2 s9 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 J- k/ [( r: H3 t: j) MCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 j3 O' _3 A G. I1 _: ]8 n
Language : Romanian
8 p8 M" d5 ], s yDefault : No
i+ t l7 P# J+ _' j4 fForced : No
8 ^4 n, q/ T# U" V- n* b. ^
5 x8 Y8 R# P3 k4 R8 O8 KText #14
0 Z* l8 m6 Q; [ i3 q4 u I9 eID : 16
- @9 e9 b) z% G- `! ]2 V7 p* b6 lFormat : PGS- P5 T# i! Y O: S0 Z
Muxing mode : zlib
' x$ x; V6 [) p' ^' O7 _9 P& \& X5 YCodec ID : S_HDMV/PGS
+ ~% x5 @7 T3 c& sCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. F- @! V D7 {
Language : Russian
' v; g5 S2 w4 S9 R5 d' K2 i! vDefault : No1 d# c' J: B% j1 f$ f: R
Forced : No
9 k/ |+ y$ J4 W* D& l! D( N$ s% B1 y2 \' F
Text #15
' Q9 {- |( I, j2 fID : 17
" B" `. s6 S: q' FFormat : PGS
W7 T7 P7 T u) p' i4 `Muxing mode : zlib& t9 m0 ^% @7 Z7 [, H$ g" M
Codec ID : S_HDMV/PGS: P$ V( m5 r4 R
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ [( X9 q2 o+ o9 N
Language : Swedish; I; x2 r' V; ?( t v
Default : No
( Y4 y# E$ r! J% Q1 R6 t0 K4 GForced : No, `! i# h" Z4 G( _* r9 k
, [' F2 C8 N! ZText #16
1 u, k8 W" [: ?% s) T3 u# |ID : 180 `9 M. H' F" c4 \5 H' |! R
Format : PGS
' q7 e/ T ]1 iMuxing mode : zlib! l3 S' U' T8 R. z: W7 s
Codec ID : S_HDMV/PGS" F) Z4 C2 e1 H2 L/ @
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 K% f- B! x+ o; C
Language : Czech
. a: o5 l. O( d: NDefault : No- d" |( _* O8 c% N O
Forced : No; Q# g! z: F& m+ y1 X5 {1 a
$ y5 J/ @4 _+ x2 v& UText #17
% J1 l" T$ f1 NID : 19
- a* O: L- |& B7 g1 BFormat : PGS
4 C, b( z% W* u6 D1 T9 L$ Q, EMuxing mode : zlib
9 I w) R4 F, P: ?" |4 cCodec ID : S_HDMV/PGS
- r: I7 ?, I" CCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, f2 b/ _; k7 p! k6 yLanguage : Hungarian
8 b( D9 f1 }8 w4 f/ u p' X7 MDefault : No
9 d* N8 {2 w. F: @' J* @Forced : No* G' x& ]" t. M9 l* O" u8 K) o: m
; k+ a+ {* j( L% T3 M$ mText #18- a! W/ @9 P) }8 `7 D* e# X
ID : 20: `9 F% S2 q! i8 `; J! W% z0 R
Format : PGS% E1 |) o+ t: `
Muxing mode : zlib& N" u* W; q! \& g8 B% F; @
Codec ID : S_HDMV/PGS
! R) @0 H4 u7 X" Y* m1 k% |Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 c& M4 U- \( J" }0 v1 a( X6 _! y
Language : Polish0 O& r* P; R$ w7 _( m; q
Default : No
, S! L% n* {) l' H9 W2 g+ l! dForced : No' W! H4 G5 W2 @- ?
1 `9 E8 m5 p9 ~/ _ ~9 G, p9 E
Text #19
& s J* D% Y2 ?! `; MID : 218 d- `% h' K+ J2 P4 u1 ~* S' d# h1 ]
Format : PGS
! G8 j$ G. U; `" ?/ c. p+ PMuxing mode : zlib% C7 k% T. Y6 @: ^; n) g( x
Codec ID : S_HDMV/PGS8 p: G2 \, h( w1 v- P* e! N$ {
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( V: J3 B6 y ^! bLanguage : Russian
3 p, z0 \& d- c/ I# p! eDefault : No* j# W7 d! f, X( m( C. x0 \
Forced : No
! Y7 O2 E! d w
. G2 j z; G1 z, q8 k2 eMenu5 t$ g6 G& |$ z
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000" J8 t+ N1 o) c8 W" J
00:07:33.411 : en:(02)00:07:33:411
O* h& g4 e, S& P4 ~, J7 A& f00:12:00.302 : en:(03)00:12:00:302
# I4 p) S7 v9 `2 ^ U1 U00:12:59.445 : en:(04)00:12:59:445
. t& T) f+ v4 E+ v, H6 r00:15:55.371 : en:(05)00:15:55:3716 q4 C0 d+ a$ c# J
00:20:56.922 : en:(06)00:20:56:922$ U" ^5 F" E$ [, R
00:23:15.435 : en:(07)00:23:15:435
' O% L3 @& m% H3 J; z00:25:52.676 : en:(08)00:25:52:676
* b& O$ Z7 u9 l4 e; f. g! I00:29:59.255 : en:(09)00:29:59:255
! y [0 ]$ }$ ]" Z% ], z00:38:14.041 : en:(10)00:38:14:0418 Z7 B4 J2 Y) g5 D& R/ U) h
00:46:43.842 : en:(11)00:46:43:842
( i& t0 S/ D- s00:49:46.316 : en:(12)00:49:46:316+ j5 l( m3 N$ K' ?: ~
00:53:19.529 : en:(13)00:53:19:529) q) Q0 d/ w8 D7 b. }
00:55:10.223 : en:(14)00:55:10:223
7 u9 C( ^2 ?0 ~4 a' d0 ^4 c00:58:07.859 : en:(15)00:58:07:859% `2 Y* b8 Q1 `. H% A# W
01:08:42.326 : en:(16)01:08:42:326
! X& v4 @% e& D. d' ^01:12:22.338 : en:(17)01:12:22:338
( z1 x* M! _& S) @7 ^$ q01:15:45.707 : en:(18)01:15:45:707
4 {, p! P$ M# [7 _. L01:19:10.162 : en:(19)01:19:10:162
?' ]$ z H3 c8 t2 Q01:22:46.836 : en:(20)01:22:46:836; a! I5 J, B- Z" j5 o# G' `( E% ~
01:25:09.687 : en:(21)01:25:09:687
1 P. K: c- p3 L! T1 [' D01:28:07.740 : en:(22)01:28:07:740# _ `7 `9 U y, n3 s, v' t
01:31:15.553 : en:(23)01:31:15:553
7 `/ t* F9 n2 U$ H! ~+ L01:36:05.426 : en:(24)01:36:05:426 Video
5 b+ F# O& f. I$ y8 P& n7 \ID : 1
0 |+ M7 c8 l7 lFormat : AVC
% P: I) H- x d/ dFormat/Info : Advanced Video Codec
, m6 d6 y4 J8 W5 E6 w6 c6 A9 EFormat profile : High@L4.1* ]& T, J# g: a: b: H! x8 A5 ]
Format settings, CABAC : Yes
1 S" ^) T" [7 \7 k" V4 g" eFormat settings, ReFrames : 2 frames
( j5 c7 ?' F5 W& DCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC& q. n+ W4 |$ v) c9 Z; o
Duration : 1h 30mn
: s9 l f) I8 X+ P, G$ |: b% A9 PNominal bit rate : 15.0 Mbps3 @$ _0 T* i$ T' A: J
Width : 1 920 pixels
7 X3 m5 A/ D, ]; zHeight : 1 080 pixels- v8 d" g- W" n$ K5 a
Display aspect ratio : 16:9
7 O' K9 E' N1 c- S( zFrame rate mode : Constant; B3 l6 o: Z6 i" Q8 V1 l
Frame rate : 23.976 fps
4 L/ `$ |2 g) F# gColor space : YUV
5 o& H5 x, p- i- C0 H2 OChroma subsampling : 4:2:0
* x# Q! ]: V0 Y" cBit depth : 8 bits: h9 G8 C/ S: d, a6 ]7 ~
Scan type : Progressive- r1 `* u' i; }7 {; ]/ N0 I
Bits/(Pixel*Frame) : 0.302
8 J0 g: u- `1 P- x* s2 ?& {. xTitle : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG# d/ _/ |$ r7 a# E; S$ T X
Writing library : x264 core 142
" Z0 T! W4 c" a' i% S) ]Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 f* S2 r$ Z2 d6 A
Default : Yes! E; [' H% I/ o+ N
Forced : No
, p1 S( ^# _0 M9 gColor primaries : BT.709
+ r) ?9 q/ }0 W; XTransfer characteristics : BT.709" p C9 B) g( o% ]: w8 }- \1 T
Matrix coefficients : BT.709- P0 m6 c7 H( n/ z5 {. [" B* j- R
0 `9 G1 M4 [' z
Audio
- p2 y. e5 Q. nID : 2
! [/ I, h6 D; D: n# RFormat : DTS4 ]( A5 ? M2 D
Format/Info : Digital Theater Systems
* | ?$ }$ {2 C2 |, V: w. M0 ^Format profile : MA / Core# l" u& r; E% b4 B
Mode : 160 u% r- s d* e. P
Format settings, Endianness : Big
/ m3 v5 U3 h% x# UCodec ID : A_DTS
" d4 X3 o! p8 B8 C2 a4 C0 R. o* hDuration : 1h 30mn
; `9 C: O0 y k+ E; pBit rate mode : Variable& m) j2 W1 u+ q# H
Bit rate : 4867 Kbps
" Q$ V: ~5 b. w3 ^" y( x( y3 L: j" BChannel(s) : 8 channels / 6 channels" w) J/ D# f6 ]2 ]2 m3 k# O: y9 V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE) K1 W& g( J2 d9 o
Sampling rate : 48.0 KHz
- j' q( _/ o% h+ h$ b: ~Bit depth : 24 bits: g! ?; T# ^3 b! H( x
Compression mode : Lossless / Lossy
/ r, P! S) B5 `' C& ^Title : The.Hobbit.The.Desolation.of.Smaug.2013.DISC2.EXTENDED.3D.1080p.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG* U" M1 x8 D0 `2 ]
Language : English4 E p- D( V" ^- A
Default : Yes. d+ H# }( D* D1 f% d2 `0 ]
Forced : No
* ?5 f6 [. _8 V* e# N2 B6 a
z5 E/ _% F0 r$ B: MText #1' g7 S# N/ R" \) _4 \* k
ID : 3& D- j0 [; h( @" J# ]
Format : PGS
! s" L1 A) m3 S- `+ CMuxing mode : zlib
7 t& R* d9 j |. d7 pCodec ID : S_HDMV/PGS
7 d0 X! m1 s' r' r! k: RCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs: W" g- e) ^0 K4 E" ~6 \
Language : English
9 ]0 b- {8 v$ v' Y2 MDefault : Yes
1 e& b `/ y) z0 AForced : No
' z. Y8 j, u# c" ^% Z0 G. ~1 U# R; k* R8 S2 `* Z
Text #2$ A# d& `9 K; q7 j
ID : 4
) Z* R7 s* H* `) @7 QFormat : PGS! D9 s, r7 a9 c( E5 n2 k
Muxing mode : zlib
" n% m5 n0 e* p7 b5 O. Y/ RCodec ID : S_HDMV/PGS
2 ]5 A( r, l+ z8 ^" ~3 A" A7 a+ i( aCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; A0 {9 C2 G: Q4 c2 c" P1 kLanguage : Czech) n& _" @7 Q0 W
Default : No0 o- g+ u& {3 Q
Forced : No" E7 B4 V! a0 X6 V
2 W. ?, O/ h% g. `
Text #39 R; y7 [, R+ i' {" P
ID : 58 T2 R$ f7 ?7 ^% L% ~5 Z: U
Format : PGS. ~5 X C- p+ I) N
Muxing mode : zlib7 {; r/ y, Z. V+ x. H7 h
Codec ID : S_HDMV/PGS) ?4 G4 q# _+ G7 z% Y, `
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% g* r/ D5 g6 D" cLanguage : Arabic F) O& l) _' V8 c$ b
Default : No4 z+ D9 B- p$ l/ g
Forced : No
# I2 j. [+ f$ t r! U6 E) Q0 V& }
4 n; Y: Y! s, I! ]' p$ qText #4
* D6 S2 E% u( X% F4 l0 m3 [- ~ID : 6
+ ^' N9 ^% ?& i8 K% O3 {Format : PGS
- I' L# g& [/ |5 \4 e8 Z4 eMuxing mode : zlib& h7 ~' r. J' b6 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
}& p0 H+ |. r5 P% ~ mCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! e9 e9 ~7 G/ _* OLanguage : Danish* T, U" Z5 U# ~! Z! C
Default : No' C, F% a5 U3 f8 I! Z1 f
Forced : No
* k M; O) m% X1 g5 T* _. C! a+ y+ }! G0 ~
Text #5
" Y: F( [; x+ j0 d! d8 L: CID : 7
. p0 e! ^3 {7 N# k$ K% QFormat : PGS0 @. Q6 y- c+ k. |! H! x! a( W
Muxing mode : zlib
7 @) g/ q* `5 g2 M4 MCodec ID : S_HDMV/PGS g2 _/ t$ H4 i8 x5 P( q/ l& e/ |4 M6 ~0 E
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 _- U9 C+ X& w* _5 X! w8 yLanguage : Estonian% p6 y' e+ i( U+ _) C* G6 M
Default : No% u! S$ L! e9 v y2 c# N) z
Forced : No1 \0 W" L% h: t0 x
6 b7 l9 r9 _; `" W' yText #6( d( L- ]6 ~6 K5 j
ID : 8; e; Y; e1 |/ H2 C. u
Format : PGS
) b7 S6 [# T" {7 w; R$ n! `Muxing mode : zlib
0 A" e# t4 K. ]7 i" HCodec ID : S_HDMV/PGS
! w; z4 X$ e% L8 |, z& RCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Q) U& I+ p; `3 u- i* P8 O7 Q
Language : Finnish" X. F4 o _& X# D @ G
Default : No7 Y E6 Z( {2 A [' J1 K: J4 z/ Z
Forced : No
/ a) \" a+ }% ]+ ~4 s( A9 D4 u4 {3 A2 K
Text #7
' V2 ~' W- k- t. I1 D0 |% SID : 9
1 C3 L7 J. @, M( }Format : PGS
" A4 _8 U( ]! l* }) aMuxing mode : zlib! U! E, I/ R' ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 }) X. v5 j8 @( ICodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 c8 u- d/ I& X' B ]1 ~* D: N! {Language : Hebrew4 v! {* R7 W1 J1 n. {" ?' X: D
Default : No
2 C+ ]" ?# @# r$ EForced : No
! l, T0 V5 w+ [; X! K3 W; X9 ]8 z2 T) C; j
Text #8
6 n) s4 c. T% ?& w- R: d% P/ c8 zID : 102 p+ v1 g8 z) w. Q% `+ |; t
Format : PGS; a c, k$ e' A9 m
Muxing mode : zlib
$ s, k1 M% d# q1 QCodec ID : S_HDMV/PGS) ~6 {& m1 Y6 y
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. K4 i% ^& U' @$ J1 hLanguage : Hungarian
2 o9 N/ @- @2 p3 Z0 q% mDefault : No
7 V, F. n* s2 N! r" pForced : No- G$ u# ]- P( J8 k$ o; l
. b4 W* A* _6 B2 J* t, C$ Y: V7 x
Text #98 a5 u' s; j, s- O3 q" Y! ^6 N6 u
ID : 11
7 g) [3 k. I; u" _" D; J lFormat : PGS
; A; V) S5 K- J) k4 GMuxing mode : zlib0 N+ U3 F* y. S ]# E
Codec ID : S_HDMV/PGS3 x% t" j3 z- o9 l( {: i5 R
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `- o. E8 \# ]$ tLanguage : Icelandic. C4 f0 y4 p2 ^- ^' D
Default : No
) G# Z& g5 y: \/ ^Forced : No9 Y. P# B, t( E& ~
% F$ k4 k% V2 S. n: z% B( x
Text #10
: ^: x5 i) E& q$ E$ S- yID : 12# C' j+ B9 D' V, n
Format : PGS) N( x2 g8 k. a7 g
Muxing mode : zlib! |) ?1 E* A. W% A2 r3 ?7 I' h
Codec ID : S_HDMV/PGS4 B$ m. C! p8 x
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E1 F) T0 ^7 a* z; \& xLanguage : Norwegian% I, e! }3 O( r% A+ Z, k9 M
Default : No" A- c D/ F/ \. @' [2 g( H
Forced : No
4 r& u3 g/ x) d, M# i' h0 T0 r1 O
7 w* q1 R. x4 u( A9 {Text #11
: M' ?! V8 Z) P4 R; A9 @ID : 135 [& R5 Z4 T9 a( B* q$ o. i$ B: s
Format : PGS# ]7 T' k$ J: u P/ ?
Muxing mode : zlib
( J1 v' ?+ P* W8 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
$ B+ ?( @& _8 f+ Z- n0 L. _2 L- ?Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs; m, ~2 x& Q' Z$ t* z
Language : Polish7 Z+ X: p0 Q( E) F2 m3 S
Default : No2 x4 D$ O! B5 S% _6 K, K
Forced : No b- Q+ z. d. i$ ^* S0 r# t/ `
. z, u5 o) h$ ~7 K
Text #129 i/ V6 S5 ]" x! E: n
ID : 14" Y% ^2 J3 A. L3 x( ~
Format : PGS
/ X5 I l4 K# S2 F6 z5 F$ dMuxing mode : zlib6 d! e' F5 |7 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 U+ v" _4 a/ e" s3 Z, C8 xCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ s5 q" x4 i! X# SLanguage : Portuguese7 n; `4 z. q T4 w# |
Default : No; e# @9 Q- l8 t- K
Forced : No3 V# L$ [! N" Y" ^0 T) |
* v& y1 h$ C, s" V+ k3 P( a
Text #13
+ r1 v% [# f. I" gID : 15" q7 U5 ^& ?/ d. t9 a( Y4 M
Format : PGS% u& K" @: U; ~* v$ ^( z
Muxing mode : zlib
! W2 Z* ]: X L0 mCodec ID : S_HDMV/PGS7 c8 Q' }/ ~; E2 r+ P
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
?) G; c; e! p1 }$ \Language : Romanian
% b- Q; Q. ]9 y" d2 ODefault : No, @/ z% r5 f# c" n6 o9 i
Forced : No9 a$ S, g d. F+ m3 L
, V7 b0 o8 H% c6 RText #14: r1 ?$ d* v0 X
ID : 16
, [6 H) [" a: P; |Format : PGS
: H9 b; o0 @1 ^( v4 v) h9 m7 FMuxing mode : zlib
8 }3 ^7 W" ^, A% N2 R8 cCodec ID : S_HDMV/PGS
6 d9 \. @) \2 ]: ~+ T& H4 rCodec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; p5 o4 X$ O+ k# |& Q- @+ l0 yLanguage : Russian" y9 f6 u" Z2 I
Default : No* U. C; H) ~/ d3 u. \7 S5 D( @
Forced : No4 q) V( T2 P" N: q" W- n9 ]4 Y
/ Y- S* V) G+ k) G0 d, @; [# k( m" E6 P; l
Text #15) ^- V+ F6 C' j4 e
ID : 17% J% ~1 y. @; R' F/ u8 c. ~
Format : PGS
: Z& {3 i+ f6 C( d6 sMuxing mode : zlib5 p9 }2 W, s+ t" T" {
Codec ID : S_HDMV/PGS: b, Q& T: X% k5 E8 X3 g4 b
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: ], R" l1 F7 B H4 A" \Language : Swedish: L" }2 N V M/ C4 e& n8 h
Default : No
+ u$ L. W" h I) v7 G9 pForced : No
8 c1 k+ m" J, e" {. R. a! Q2 w- o. ~8 c9 _' Q; W$ J. q
Text #16/ Q3 i3 R) }1 I
ID : 18
7 E! \' [3 |( r" sFormat : PGS1 {. f ^2 E k5 Y' D
Muxing mode : zlib
4 m9 H/ G* n# k- r2 l4 J) aCodec ID : S_HDMV/PGS; C: L& M/ O, Z- S/ f
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 {0 B7 J8 k% zLanguage : Czech
/ {& d1 m5 P/ |Default : No! v: T; @ d% d5 Y) x
Forced : No9 V: j7 ^" U8 p2 m! \- n+ s
' E5 j+ w* A/ U% _6 ?Text #174 h* V' A! c" g9 |5 k2 x
ID : 19
: p- V0 U- j- G9 [: u9 h: ~: D# GFormat : PGS
5 }/ N k& |9 K6 P( Z. w; B/ SMuxing mode : zlib9 a. A3 b* ^9 @' {5 X) x
Codec ID : S_HDMV/PGS& T# m" A* W) | f; A" K
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; w# c B& V5 M( X6 PLanguage : Hungarian; A3 x. `, x9 _- L, G
Default : No
+ C( ~4 a: A" u) k7 K3 M% [Forced : No+ l4 W" _# W: k$ @
6 L8 `5 b- j9 Z& \" s
Text #18' e' `& t$ ?; Q& x: u# D
ID : 20
# k, i% b$ |$ E( \- f, d& i5 X' YFormat : PGS
. ]% f6 I8 e5 e# A+ OMuxing mode : zlib: m; W5 O& t' g/ \8 B
Codec ID : S_HDMV/PGS7 W$ j5 B2 a9 Y; o- ^" _- ?- D3 A
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs% y4 l( z8 z4 l" z( X I
Language : Polish
: B& q' w) m/ B' a! d1 U* f1 eDefault : No
. e* v; T6 ]0 _0 s, F7 |) bForced : No% g, N) ]8 q6 h! k9 ~; G2 H
2 ^5 S; h4 E: T2 m* c
Text #19# Z2 B# @& {2 b$ K
ID : 21" A0 X1 c/ Z3 _) [ @
Format : PGS
l# a) v% K9 Y, N0 }Muxing mode : zlib0 `4 ~* K v! {. u6 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
* D( E/ u0 h6 P% s- ?3 ?Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs' R9 g( C- c3 i, Y1 \
Language : Russian+ B$ u @7 ]" @* V
Default : No
4 b+ J% c3 U6 Q, I7 j6 k. IForced : No( Y e5 R" O$ S$ x$ _' x' j
1 u& N1 W$ l2 g$ [Menu( l/ S. K0 w! B: k; ]3 _; s
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000' V m( Q+ n/ x0 ?9 C8 Y
00:01:37.180 : en:(02)00:01:37:180
& j R3 _- H, e00:04:36.693 : en:(03)00:04:36:693$ {% z: i9 e# A* d0 }# y
00:09:17.807 : en:(04)00:09:17:807
# f$ p# `, d @8 ^00:12:45.765 : en:(05)00:12:45:765; j0 G+ @& h d( e/ J" u
00:14:33.038 : en:(06)00:14:33:038
9 s/ T2 a1 O* U) D. k% y, o6 F00:16:37.830 : en:(07)00:16:37:8305 o# v4 k: L, U2 h8 C
00:17:09.737 : en:(08)00:17:09:737 V! V: a1 q' B: f# x! P* x
00:23:17.646 : en:(09)00:23:17:6461 J. ?7 X8 ^) h6 R# t8 f9 Y
00:31:13.121 : en:(10)00:31:13:121
1 p9 A5 _0 V2 D, F8 R! A3 W P0 r00:31:40.398 : en:(11)00:31:40:398$ t( V2 }9 `5 O2 u( \. @
00:33:23.960 : en:(12)00:33:23:960+ S& O9 {; `( J# }! Y
00:36:49.874 : en:(13)00:36:49:874
+ C6 ]* @+ S) V; l5 D00:46:02.134 : en:(14)00:46:02:134$ ~+ \; J0 \0 S5 a# A, L: W
00:46:44.718 : en:(15)00:46:44:718
( K5 b& t0 y( `00:47:19.211 : en:(16)00:47:19:2114 Y) ]6 d) A. B& U3 t
00:48:57.684 : en:(17)00:48:57:684+ s& C2 }/ Y4 {' J* G
00:50:46.376 : en:(18)00:50:46:376
' ?$ J3 E5 E' C+ _00:53:20.113 : en:(19)00:53:20:113
8 B* j. J4 V. D1 J& b7 I- a00:57:14.264 : en:(20)00:57:14:264
7 `- [( A/ Q( F g) n2 N00:58:58.910 : en:(21)00:58:58:910
' {7 F% C0 F( {" b01:00:14.444 : en:(22)01:00:14:444( m$ v* B0 J4 S. i) x6 ]# X
01:01:47.245 : en:(23)01:01:47:245& [. B; {# l7 W1 N8 [$ \$ [6 u
01:03:10.119 : en:(24)01:03:10:119
1 L2 z& j2 ~7 r9 ^) S01:05:41.228 : en:(25)01:05:41:228
: I+ }2 q) z r/ O01:08:07.291 : en:(26)01:08:07:291. h" {* O: T6 k$ N
01:15:17.971 : en:(27)01:15:17:971
9 B H0 Y- Y# E$ t$ `01:20:06.843 : en:(28)01:20:06:843
( Q7 ]/ [+ l1 F$ X% I. V01:30:35.930 : en:(29)01:30:35:930 9 s+ e- B5 K5 r+ R8 H4 Q1 h d
|
|