BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 682|回复: 7
收起左侧

[科幻恐怖] 猩球崛起2:黎明之战 [3D左右格式] Dawn of the Planet of the Apes 2014 1080p 3D BluRaycd Half-SBS x264 DTS-HD MA 7.1-RARBG 18.10GB

[复制链接]

6017

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
264 枚
体力
27073 点

卓越贡献勋章

迅雷电影 发表于 2014-11-18 20:22:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

7 g5 N/ {% }" V! d( J  |' `9 X+ r& t* `/ [/ O9 j; ~
◎片  名 Dawn of the Planet of the Apes4 Q% w6 B  C9 G6 I
◎译  名 猩球崛起2:黎明之战/猿人争霸战:猩凶崛起(港)/猩球崛起:黎明的进击(台)/猩球黎明/猩球崛起2
% n+ r$ X  o: J6 ~+ ]% F3 P◎年  代 20149 i( w" S# @* H- z# o, M' }& a- x* Y
◎国  家 美国- A& Q' A6 b& v, F
◎类  别 剧情/动作/科幻+ `$ w! V) Y! x1 Z. U8 o
◎语  言 英语/美国手语% m- B! I; ~1 f0 ]
◎上映日期 2014-08-29(中国大陆)/2014-07-11(美国)2 `6 o6 `" w2 r3 m5 G: O3 @! r
◎IMDb评分  7.6/10 from 408,347 users
) b' g. x! I8 ?& D) l◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt2103281/
0 `, ^1 B$ q0 T" n◎豆瓣评分 7.6/10 from 251,940 users4 Y& o0 C8 h* j5 i5 p/ D; H9 B% S: |
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/7046723/, p. W0 e& l( y  Q4 ?$ F
◎片  长 2 h 10 min2 v" {2 W" S# m8 o  {# \$ R
◎导  演 马特·里夫斯 Matt Reeves+ T; o; o% }, R$ @/ [; D  v  s
◎编  剧 马克·鲍姆贝克 Mark Bomback# ?( q6 H, ]9 ^/ d# n
       里克·杰法 Rick Jaffa
8 Z  c* L9 V# |, x3 Q( I2 w# p       阿曼达·斯尔沃 Amanda Silver8 F, d, d3 I- _6 }8 N* U
       皮埃尔·布尔 Pierre Boulle9 Y5 ]8 f: K! u; d" K" C( f
◎主  演 安迪·瑟金斯 Andy Serkis
* u& g' q$ @5 G& `8 s       杰森·克拉克 Jason Clarke8 n# k, p! C' x, a& b6 F, c& g
       加里·奥德曼 Gary Oldman
3 S8 u: F6 F; q       凯丽·拉塞尔 Keri Russell2 c$ k9 p8 ]# \# |4 M. U
       托比·凯贝尔 Toby Kebbell+ a3 n7 d0 ~4 c. Q
       柯蒂·斯密特-麦菲 Kodi Smit-McPhee
7 T7 r5 U9 s; b8 r% p       柯克·埃斯沃多 Kirk Acevedo3 f1 x) V% {- J
       尼克·瑟斯顿 Nick Thurston
8 y# ?8 ?/ `7 o5 Q  R       泰瑞·诺塔里 Terry Notary
: F# m: I5 e! ?, S; C       卡琳·考诺娃 Karin Konoval( S; Z7 [& J2 \
       朱迪·格雷尔 Judy Greer
* J4 A0 p0 y+ S8 c6 a! N       乔恩·阿兹 Jon Eyez% |, ^% S8 _* \, v: i
       恩里克·穆西安诺 Enrique Murciano9 f: t# O0 c0 l6 {# Z
       拉勒米·道克·肖 Larramie Doc Shaw, r, Y0 M6 k+ {, Q) Q
       李·罗斯 Lee Ross, g0 M# d0 H, @4 F. f- y

: u3 @3 b% n5 ?: A6 k0 S& u! O9 Y; Q: T◎简  介 & E% m; t  _9 ]" f, S
# g: c3 s1 N, K
  十年前,人类为自己的愚蠢付出惨痛代价,凶险致命的猿流感病毒蔓延全球,世界毁灭殆尽。而在毗邻旧金山的原始丛林,凯撒(安迪·瑟金斯 Andy Serkis 饰)带领猩猩伙伴们建立起无忧无虑的王国,直到某一天,猩猩的家园的宁静再度被人类打破。在旧城苟延残喘的人类面临能源危机,他们试图利用森林腹地大坝的发电站提供能源。青年科学家马尔科姆(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰)试图说服聚集地负责人德里弗斯(加里·奥德曼 Gary Oldman 饰),希望通过和平手段取得猩猩部落的信任和同意。然而凯撒的好盟友科巴(托比·凯贝尔 Toby Kebbell 饰)却无法摒除对人类的憎恨,他尝试着挑战者凯撒的权威。, u5 ?4 G. |1 c& u5 S

' \$ S& Q4 S+ S! U  人类和猩猩,双方小心翼翼试探,而战争在所难免……# Z2 Y$ d5 y9 H0 m

$ ~$ t/ G  G% C; `: Z8 p! ^  A growing nation of genetically evolved apes led by Caesar is threatened by a band of human survivors of the devastating virus unleashed a decade earlier. They reach a fragile peace, but it proves short-lived, as both sides are brought to the brink of a war that will determine who will emerge as Earth's dominant species.
/ s. i' g- Q8 [7 o. g. r1 X/ M+ _% b$ A5 w$ h. @4 B
◎获奖情况 7 n! S- E/ B, x2 H# A* Y$ R

/ ]1 x. y/ C$ L7 u# e1 w  第87届奥斯卡金像奖 (2015): J7 o, j. K" n9 g) b% i' A8 }
  最佳视觉效果(提名)
' T5 S4 f6 v* y  y( s. ~1 |$ w1 q) U* d2 D+ f4 |- Y
  第42届动画安妮奖 (2015)
* `' y: a) ~8 t: P( q  最佳真人电影动画角色 Daniel Barrett
7 k% o4 e6 G, p5 i; h( a! [" u6 X8 k6 R2 W" ?- X
  第13届华盛顿影评人协会奖 (2014)
  t8 c0 ~! e3 O- W7 d: W  最佳男配角(提名) 安迪·瑟金斯" L5 ^* {/ F/ _" u& g. Z: ]) Y
- v4 o8 k0 o3 O. e
  第16届美国青少年选择奖 (2014)  P- c% \1 i2 |/ Q7 w% C
  最佳暑期电影(提名)4 O4 U# t2 ^' ~7 j) B

& k$ E8 b9 I! {- w+ b  第1届豆瓣电影年度榜单 (2014)
1 g/ e) q& r- C3 |% M0 _+ H) a8 ]+ _  9月最受关注电影
; C9 k: ^8 Y# ~& i( [: g
Video
9 c6 \; P1 z6 ?ID                                       : 1; _$ z! V) I. D+ V. ^2 d
Format                                   : AVC
* U) N: N6 K' TFormat/Info                              : Advanced Video Codec6 g; X: c. a5 p6 a( _
Format profile                           : High@L4.1
( ]* I' V7 b/ v& s5 m& Z5 ]Format settings, CABAC                   : Yes3 b0 W1 Q% F2 ?: y7 A
Format settings, ReFrames                : 2 frames
0 J1 @- {) }- ~/ M; a' u% f+ E: ]Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC3 \8 R, [, G# \; |- F
Duration                                 : 2h 10mn7 p- o+ B+ V/ Q) X/ \' c" }
Nominal bit rate                         : 15.0 Mbps
; }  P) S3 V% a+ d' m" G! qWidth                                    : 1 920 pixels5 ]2 e3 O  ]( `. t- r- n# n' L
Height                                   : 1 080 pixels7 T& h* H. }: `( w. C/ l- f
Display aspect ratio                     : 16:9
5 }3 `9 M' @) G5 o, F# F& tFrame rate mode                          : Constant
! X0 x2 e4 N  _; {9 K) CFrame rate                               : 23.976 fps
6 A! F1 _% e& e1 C7 [( uColor space                              : YUV. j% w+ S/ @. J  F: e3 j) A
Chroma subsampling                       : 4:2:0% _& T: A/ E. c. O! }
Bit depth                                : 8 bits
9 V2 E$ g# a$ I) SScan type                                : Progressive
$ ~7 W) Y# D9 B2 M8 s$ `; j2 LBits/(Pixel*Frame)                       : 0.302  l% X) V" R: }8 H; Q
Title                                    : Dawn.of.the.Planet.of.the.Apes.2014.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG6 F9 ~4 t. J; k" I& i' `4 V5 o( e# g
Writing library                          : x264 core 142
6 ~  N2 W$ ]9 ^( E/ ~Encoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00; k- j6 Y% M; A) \( _9 B7 p" ?1 T- [
Default                                  : Yes  ]: n) N; h* Z
Forced                                   : No
* }' ?* i% R+ J. W+ \. tColor primaries                          : BT.709( }/ O, [  |+ U" ~, b' r# e8 z) T, ?
Transfer characteristics                 : BT.7096 b8 c6 o2 M4 C& D
Matrix coefficients                      : BT.709
! E. D' c: i4 y/ k2 U( @6 K  i* [- u4 M
Audio) ?" J3 X! ^" ~* |
ID                                       : 2& T3 T- L7 U! L1 Y0 ~
Format                                   : DTS
# e- g+ ]) A$ |Format/Info                              : Digital Theater Systems
% g0 C  G1 d; _# M  IFormat profile                           : MA / Core
* B' s- T2 {. a0 e5 UMode                                     : 16# f' t; T- z2 Q+ v
Format settings, Endianness              : Big
/ f- f. r; u1 ?0 K& p; {Codec ID                                 : A_DTS
7 Z  g5 C# L. ^5 X3 O* jDuration                                 : 2h 10mn
, A/ ]% m* s& }7 w3 D( L4 FBit rate mode                            : Variable
/ @: F7 f: [- o. [. ~Bit rate                                 : 5102 Kbps
+ |8 |! @7 [$ p  }9 y( EChannel(s)                               : 8 channels / 6 channels
9 u* ]4 P2 C/ z$ ?8 p8 QChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 P( e" K% T4 E9 y  K
Sampling rate                            : 48.0 KHz
7 q1 U- s8 x) ?Bit depth                                : 24 bits/ V" p/ d4 A3 y8 p) q% W- ]/ u
Compression mode                         : Lossless / Lossy# `. \7 @& G# d2 b
Title                                    : Dawn.of.the.Planet.of.the.Apes.2014.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG$ ?5 z. W0 s: z: p# b& r, B
Language                                 : English
3 C7 i9 a3 W& S9 k3 K7 ]3 H9 N/ ZDefault                                  : Yes; L/ \. A" S( e  k" i
Forced                                   : No  p) ~# q! v/ A& h7 P0 L6 x4 E

, G& f0 }9 e: |Text #1" b" C' ?" p, G+ M+ a8 X1 c
ID                                       : 3
' T7 H% Z/ @0 |1 U. ?6 y+ y8 ?2 ^* }Format                                   : PGS
& L! H0 w  l; Z! q4 rMuxing mode                              : zlib* e8 W5 Q, e5 n
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# ]. P+ B$ n  r" [) L$ _
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs* u/ |+ m% d. D9 W( ^8 E  s# ~
Language                                 : English
1 m( D& d4 D  d7 b8 z! D" UDefault                                  : Yes
, ?+ x! ^/ V5 g0 h9 |Forced                                   : No
. z4 ~2 l# x, M% {$ g/ n! s4 K, C- o
Text #2
6 M% F  B( f' W# c( _ID                                       : 46 s* T7 _' H& Y  \  t
Format                                   : PGS
/ r, h5 D. ]- h5 f/ NMuxing mode                              : zlib
0 ]. u* U, W( {+ o  k0 ]Codec ID                                 : S_HDMV/PGS) Z  q) t) ?4 O5 V& J8 g9 v- {
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) g3 t! h" Q$ rLanguage                                 : Arabic
4 c# l0 I2 P' F$ ~Default                                  : No, W! u. ~5 r; b
Forced                                   : No
; S. E4 a; J/ u6 H6 n0 n7 H# P! m/ V7 T  @' \2 C5 L/ h
Text #36 V% u/ ?, ]  m' K' z/ d( z
ID                                       : 5
" m7 Z. w. Q! e+ ^2 @Format                                   : PGS
7 V- o, r5 D% p( J& `5 a2 Q: V) b4 FMuxing mode                              : zlib7 b( J6 z# A9 N/ X1 _+ h2 W
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
7 K7 r1 p7 f* u; }, T" _Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 |6 z, `. I7 A. rLanguage                                 : Bulgarian
2 j0 S% q$ I* sDefault                                  : No- |! e0 v% V/ u! L4 X1 k" p; ^
Forced                                   : No
$ B- Y3 ?! R" q7 D2 c2 V7 Z) U/ w. A+ A, E4 y, z' A! c
Text #43 Z1 X6 O) ^5 A" L
ID                                       : 6: g7 o  S6 w& Y" h. L# I% E3 o. b9 ]
Format                                   : PGS
/ U& S! @7 N* B& o( {, `6 o& m7 NMuxing mode                              : zlib
  |3 V* z9 U# P# _* V6 P+ xCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
5 L# ]8 q7 G% k3 t  a* c7 }4 N3 oCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; R7 M# p/ o4 k1 S  d3 y% HLanguage                                 : Croatian9 N  w# u* R4 z, ^/ P4 y
Default                                  : No) v" z) ?1 z( M5 I5 ^# B
Forced                                   : No5 d; n9 N# e, J. D

2 y4 ^3 P) h/ z$ YText #5
1 |7 G2 ]! ?) d* y8 S1 ?' M1 W5 iID                                       : 7  O7 t' R6 u3 c, o
Format                                   : PGS" c) p9 M/ t7 d" \% }# Y6 `* z+ c
Muxing mode                              : zlib& W5 y/ s! t9 t5 \; i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ Q, [# K. |1 {4 x5 x( O4 eCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- @8 X2 ]: T* z& bLanguage                                 : Czech
9 W. U8 y, V% T# {" o# yDefault                                  : No
* }& S8 S) l7 F" ~# a; M3 q  fForced                                   : No4 W% Q1 P0 x, Z. u+ l- U

3 c4 \4 T& n0 \Text #61 n5 n7 M' ]9 r" s3 i
ID                                       : 8
- U" o. w& w( X% S% B$ c# D2 g- XFormat                                   : PGS" a% v% ~, t1 Z7 _8 w. |8 m
Muxing mode                              : zlib6 `* J' V$ X% v8 q- g- R2 `) R
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
0 f/ M6 W& z$ e' C4 B1 q/ O2 [Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( e% n" ]+ h# R5 J' `Language                                 : Greek
! V* m1 ^- L; ^" n# g# {: W5 oDefault                                  : No2 A0 R2 \, U4 u" H7 n# i
Forced                                   : No
) [6 ]. ^, a: X, ]. k; Z1 S# ~6 I* m- w
Text #7
+ I# m& g6 P/ L3 R# _' X! VID                                       : 9
( Z+ S5 e: ^( @, R6 \! tFormat                                   : PGS
; k& |( |# `9 \) i9 {8 HMuxing mode                              : zlib4 s5 N, `7 x  Y% h) l, m
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 L% p/ p* Q" l% _: q% vCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. T% H, y) [) F2 D  c$ H* Z+ Q+ u8 f0 F
Language                                 : Hebrew* g6 F" d- l) P( L( K
Default                                  : No
8 J; c; ~+ \. k- v: F- @Forced                                   : No: u5 |) l( n# r/ R5 y- s

+ }( c# ]- `) mText #8
: F% e/ a3 t% q. O% w" eID                                       : 10  v! e! U5 w8 S. Q6 d2 I* y
Format                                   : PGS/ K: T6 T" y, _$ I0 K- l1 k
Muxing mode                              : zlib
5 t9 v& Z- _* ~1 OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ b8 Y, E8 p3 `/ g3 L7 R/ r
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 z, S! A2 x* R4 k( q: O, y
Language                                 : Hindi3 d7 y( j8 f8 r/ `
Default                                  : No6 N/ H; R# {" |" X) L( o& ]
Forced                                   : No
; D3 |* H* g1 S9 W  \- v$ Y; O9 N( D. ~6 O  f7 N& Y' h7 L
Text #9
, m& M$ P) ^' k1 x1 `ID                                       : 11+ G1 u1 o; r! ~
Format                                   : PGS
+ {$ h* e5 \* jMuxing mode                              : zlib
* Y6 p4 A8 y: t8 pCodec ID                                 : S_HDMV/PGS. l$ n$ G1 ~" t- w* M
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Q1 {2 |' Z+ V
Language                                 : Hungarian
9 w7 z$ j' E! U6 \8 v' jDefault                                  : No
  k. N, @3 }$ N, _' `Forced                                   : No
9 s* ]$ @5 H; c. B% i! E
% r% l# G1 s$ {) r+ p' s7 n& |Text #10$ n! [% Z" B( u" b5 P
ID                                       : 12# {* L# Z8 [# |& W/ F- j- }; t  `# V
Format                                   : PGS# B1 r* w! e$ X/ a2 Q4 {
Muxing mode                              : zlib) C" d5 b- u) n- V3 a% I  ?% d
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
8 T9 q/ M( Q  F4 o/ B+ x. {+ {Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 }6 O1 g' d( I$ |Language                                 : Icelandic" _1 j- e$ M6 c7 c
Default                                  : No- [4 f$ Q3 v7 p4 y1 A
Forced                                   : No
! s/ W; M' [. E7 L' j9 x
/ k% `! h% a5 gText #11
1 O& I9 c  _! {% PID                                       : 13' _6 `2 N2 Y3 i( Q2 W
Format                                   : PGS
- B3 X; A0 |+ J; i: Z" lMuxing mode                              : zlib
. j: b* S8 Y% n1 QCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
+ p* n4 J$ h7 p2 x1 p% h" ICodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 B& t. s) s; S, X3 YLanguage                                 : Polish, e" N# `  N$ o$ B# G5 @% Y
Default                                  : No' _1 t9 w. c4 C5 i- X& B( ^6 t
Forced                                   : No
4 x( _, T1 ~& K& K
# c1 j3 C. `3 k2 }+ s% iText #12
; }$ E/ |; K8 S3 T5 R6 Z4 LID                                       : 14" g* c! t% `0 `; F; t( E
Format                                   : PGS
* o) P% i, Z" _$ N3 SMuxing mode                              : zlib  H) F2 b1 s5 z; |8 x
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS+ N8 u4 X* o6 }+ n# Z' Z- @
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs. H( @0 x5 W2 `
Language                                 : Portuguese
! R( z3 R. |) Y# HDefault                                  : No8 k- N; G/ x9 ], ^3 I: j$ `$ p
Forced                                   : No5 e3 u7 O. @! W, {0 ]
' Y4 ?! K) E' j! i2 k
Text #13
, S. }+ m6 P, xID                                       : 15
6 C( E* Y1 f, Q' |. IFormat                                   : PGS1 p# C3 M% i# X& I
Muxing mode                              : zlib: X% H$ U" r: l* P7 f, ~9 D7 i
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
% r1 V- w; j1 l( Z; b" u! k+ PCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 E0 U8 V0 z1 ]$ a6 xLanguage                                 : Romanian" k' m% C; V7 m( O# |% P7 H0 }
Default                                  : No7 A1 Z! C: q8 O
Forced                                   : No2 Z% t2 [& d5 F4 G/ U
. Y7 Z' Z! c+ C0 \" \9 ~
Text #14
4 T; j: w6 q9 NID                                       : 16
, z$ C$ _9 A  d4 FFormat                                   : PGS3 R6 T( F+ ?( _( Z5 R/ ]2 G$ M
Muxing mode                              : zlib
8 o; I( t, Z; m- f$ U9 uCodec ID                                 : S_HDMV/PGS- O$ \9 {  y/ p& N; w1 ~* X& n# b+ \
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  F+ z( ]5 F: y# B' aLanguage                                 : Serbian
, X$ b: m* W' k0 o% V) l4 M" C/ a) dDefault                                  : No
3 @/ v: E  @+ I& }3 m6 u& iForced                                   : No
& P& W8 }. @( H- O) j1 K# ~3 Q) f) G  `. H9 c
Text #150 r- O% u. ~& U  V6 E0 Y# p
ID                                       : 17
6 E. c( t" i' |$ Y! ]) q( W' lFormat                                   : PGS
" V) y/ t1 O7 K7 S5 m5 |+ P9 r$ QMuxing mode                              : zlib: q, k+ b6 ^! X5 ^( p) [3 ]5 }
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
) p* D/ S2 r  V' i: r: XCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 |2 T, N$ b9 r9 @
Language                                 : Slovak: t- u' C6 p9 }# D2 [" C1 O
Default                                  : No
) l1 {" M- q3 U( HForced                                   : No
/ H5 ]# Y* C2 c) A
+ \5 I3 c2 g! q# VText #16
9 |$ W3 Z2 V: e% H, @ID                                       : 18  K+ n* n" F1 N( Y2 s
Format                                   : PGS  }( w# V/ s3 {( P8 Q6 E
Muxing mode                              : zlib
7 H5 j7 ~) e' [6 I1 T* Q& `Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
; ~8 t6 K& o6 `. |" F* sCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs" V' z6 ?. G" q4 t; X# i
Language                                 : Slovenian* N' i7 I6 D- F! o7 ~7 N2 G
Default                                  : No+ N$ x& e8 m  Z  g
Forced                                   : No
4 ?/ |" L4 a' t" |9 W  _1 ]+ u3 L8 u
Text #17/ A0 a7 Y" t# P4 L2 d3 b% M& S
ID                                       : 198 ^! z3 m& D: k: k4 P( Z  E
Format                                   : PGS3 T9 Z7 T$ [( r
Muxing mode                              : zlib
& X! C$ J, P% C6 {: _! E5 E$ NCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
3 Z/ e0 T6 J6 F8 J) ]& D. ~Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 a) P. K7 ^1 m2 w8 h% U( {& zLanguage                                 : Tamil
' Z  `/ [, _" V8 B" d' ]( E& iDefault                                  : No* W$ @' O, _$ |2 H, ^+ I9 M
Forced                                   : No! a5 W* n0 Q" E4 d- w2 J, A5 R0 e
- Y+ f4 _& I5 M* r
Text #18
2 K7 R) n' e( _: |3 H% T6 {ID                                       : 20
: A  v$ r: n% C* hFormat                                   : PGS1 h/ u# t- C9 D# K% ~5 q* z- L
Muxing mode                              : zlib8 x1 ]6 S' ]5 a! {4 X' ?
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS" q: s4 Z9 Y1 U0 u* Y3 Y" d8 k
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! A, [$ q+ G$ c8 ^2 X0 M: ~Language                                 : Telugu
/ T& [0 [. D5 e- {4 J, j: N' GDefault                                  : No9 I8 i! O2 N7 j- r, b! X  Z3 o: j
Forced                                   : No$ X) s* a" [- b& Y- F
  I) T: T9 d* G, v: X
Text #193 B4 e: t; [9 V- G) ?! W$ N% n
ID                                       : 21
  |8 u2 ?2 Q  qFormat                                   : PGS& T9 c# M/ H4 J
Muxing mode                              : zlib3 e5 a3 v2 e" U7 p0 Y' J
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS( V6 L) j9 p" t" h
Codec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 t: w# i3 ~; y% @# s+ H* g+ p9 TLanguage                                 : Turkish& @$ E0 @5 }' Y# U
Default                                  : No
  U% {! h1 ]0 C+ f% lForced                                   : No
$ A9 H) S/ D# }8 C$ Q$ ]0 M
- d+ d$ Y5 O; a* r& {0 ^: {4 _Text #20, d% V2 I+ ^; i2 L8 [8 ]
ID                                       : 22
& N$ c; R* e* K+ h3 Z4 n9 WFormat                                   : PGS; b7 D0 `: O% R' H7 j% R
Muxing mode                              : zlib
, m8 z- y, h" s( |2 @: w+ MCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
, z+ k2 i, X" _  RCodec ID/Info                            : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 L, Z6 V1 j2 z0 A  E8 `! i
Language                                 : English
0 c0 u; q: h* N  `3 w- _Default                                  : No
3 k& D* S7 D1 M/ o' h6 MForced                                   : No
; U( o& C* v( q7 K; U  M+ W( }) |4 x: n. _5 f, T( n: a
Menu
; E6 t, A. v" ^, j00:00:00.000                             : en:(01)00:00:00:000" E6 ^7 {8 A" G( y* T4 I
00:03:21.159                             : en:(02)00:03:21:159
8 i& s( q2 ~7 z! A( y1 G) x00:07:34.912                             : en:(03)00:07:34:912/ Z: X$ v3 E7 @& i5 n: O. B4 j
00:12:36.547                             : en:(04)00:12:36:547
7 b2 g9 ^3 W/ I- Y) M00:16:23.565                             : en:(05)00:16:23:565
4 x1 ]8 Z/ U; O* d) d. Z% f00:18:47.042                             : en:(06)00:18:47:042
. J; E( Q  z! Z* j1 T9 O00:21:52.477                             : en:(07)00:21:52:4779 d. g1 x  ~) E% G
00:25:26.691                             : en:(08)00:25:26:691
( j. s' Q& M. @  ^& P8 j0 [7 W00:29:45.867                             : en:(09)00:29:45:867
% f, s/ t. }  G" ^& ?/ l00:31:50.617                             : en:(10)00:31:50:6179 k5 e- f* I7 o! B1 ?! i3 }! `: O
00:36:43.743                             : en:(11)00:36:43:743
- \# Y/ i/ d! H4 ^. _00:39:07.553                             : en:(12)00:39:07:553' e8 U- D# o9 u( r# W* L
00:40:57.163                             : en:(13)00:40:57:163
' L- c3 u+ ?4 h* V. P/ `00:44:12.232                             : en:(14)00:44:12:232: z. @( p7 `. {. T4 f3 A  k
00:48:11.138                             : en:(15)00:48:11:1389 d6 W  [- L: @9 `- w9 q+ a
00:50:31.528                             : en:(16)00:50:31:528
# w; r* K. f, ?* w( @2 Z00:53:48.016                             : en:(17)00:53:48:0163 Z7 Q5 N5 j8 m9 x
00:57:25.316                             : en:(18)00:57:25:316
. A9 J2 L* t+ K+ o01:01:18.466                             : en:(19)01:01:18:466; r$ n  D2 V+ ]% y8 a6 O) ^2 B$ g
01:02:35.376                             : en:(20)01:02:35:376* S& o/ n7 S; a* f* v
01:04:24.068                             : en:(21)01:04:24:0685 _0 D- s8 N  z
01:06:21.727                             : en:(22)01:06:21:727
8 J# ^7 d. I! ^: V, x, G6 ~( r01:09:31.333                             : en:(23)01:09:31:333
% t( o7 J9 m% n01:13:56.974                             : en:(24)01:13:56:974& \! |1 b. i% F# D- Z+ b( S' d
01:17:17.924                             : en:(25)01:17:17:9247 D7 I; O3 F7 ~" @  o; {. Q
01:20:53.390                             : en:(26)01:20:53:390% a; S6 C8 s- X) Y( g. u3 z: ?, Y
01:23:28.753                             : en:(27)01:23:28:7536 c. s- s6 C) |  T# w3 Y+ v
01:26:08.997                             : en:(28)01:26:08:997
) o9 |' }5 Q4 Y* ?0 C: K9 S01:28:19.252                             : en:(29)01:28:19:252
# e7 f8 F3 k1 S" r+ @, _# S, D01:33:24.390                             : en:(30)01:33:24:390
! |: _8 t* T7 U: L7 b/ @01:35:53.122                             : en:(31)01:35:53:122/ w$ ?# `+ t3 s9 p
01:38:38.621                             : en:(32)01:38:38:6215 [; [% p7 Q: l! u# G
01:40:42.536                             : en:(33)01:40:42:536+ T7 \" {; f) |  W, J: a& I# d
01:44:07.532                             : en:(34)01:44:07:5323 w6 r; S; X% {% d8 x4 A" `
01:46:05.317                             : en:(35)01:46:05:317
$ o# i" E: \6 K01:47:54.468                             : en:(36)01:47:54:468
$ N) q2 y1 M* D- U- p01:52:13.768                             : en:(37)01:52:13:768
! R$ o3 D6 d6 t! B3 [+ Y$ b! F  y01:56:27.480                             : en:(38)01:56:27:480! ~( {4 A5 q1 H# j
02:00:31.015                             : en:(39)02:00:31:015' u, C, |" ^) \, f2 ?4 `  r% v
02:01:35.037                             : en:(40)02:01:35:037
' w$ a! G2 I  ~0 D2 ?1 D02:10:24.608                             : en:(41)02:10:24:608
Screens:
$ O4 |3 P; \8 T7 m$ L' Z# r" A
8 p& P& l0 @& `' P
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
更多图片 小图 大图
组图打开中,请稍候......

6017

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
264 枚
体力
27073 点

卓越贡献勋章

 楼主| 迅雷电影 发表于 2014-11-24 18:16:46 | 显示全部楼层
╭笔尖记叙的结 发表于 2014-11-22 01:29
- F' ^% W; b/ u) s电脑怎么看啊
! f2 ^) m+ T5 ~" V! m) o: \% C
显示器是3D的就可以看 或者HDMI连接3D电视看

6017

主题

344

回帖

6万

积分

Post Share

金币
264 枚
体力
27073 点

卓越贡献勋章

 楼主| 迅雷电影 发表于 2014-11-29 17:35:36 | 显示全部楼层
╭笔尖记叙的结 发表于 2014-11-28 20:519 Y( w8 ]( x) U5 M) \
我有3D电视啊,就是不懂支持怎么格式的3D.
4 u0 W8 g) _! ]# p) |% |) |- B
看电视里的3D设置项,一般都有自动-左右-上下的选择,如果你的电视没有这些选项应该就不支持3D

0

主题

40

回帖

167

积分

Sponsor

金币
6 枚
体力
48 点
cqmengy16 发表于 2016-2-4 21:09:09 | 显示全部楼层
刚看了 不错 好看

0

主题

62

回帖

428

积分

VIP Primary

金币
129 枚
体力
97 点
zyw811022 发表于 2016-12-8 23:25:16 | 显示全部楼层
看了LZ的帖子,我只想说一句很好很强大!""
. h% f& k$ `  E! O1 G' SBlu-ray movies Community: my favorite!3 E6 z& j+ x) T. b. H0 V. h' u

0

主题

147

回帖

670

积分

Sponsor

金币
14 枚
体力
302 点
QQ
xieleinb 发表于 2019-7-30 21:15:58 | 显示全部楼层
非常感谢哈

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-24 16:41

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表