- 积分
- 45311
- 经验
- 15732 点
- 热情
- 12593 点
- 魅力
- 327 点
- 信誉
- 3141 度
- 金币
- 247 枚
- 钻石
- 39 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Forum Admin
- 金币
- 247 枚
- 体力
- 18086 点
|
7 ]; e) X2 i- P+ n9 M- p- `9 P
$ B! x8 D9 u; n- ]2 A7 ]: w" N& B
◎译 名 八两金/衣锦还乡
. n2 ~! {0 \5 Q x6 q$ ?◎片 名 八両金 / Eight Taels of Gold
2 B4 H0 U1 E0 H3 F( _◎年 代 19894 N8 n7 V4 I# r( J l; `) q
◎产 地 中国香港
% A" ?& I9 N5 r g◎类 别 剧情/喜剧/爱情
. F- v( y, [$ F- Q7 i◎语 言 粤语/汉语普通话
( R: _5 b) P5 g; Y◎上映日期 1989-12-21(中国香港)4 ~# ]' b1 P, `0 ^/ a& E
◎IMDb评分 7.1/10 from 210 users
( |% G `! u' h' W5 l1 Y◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0099079/' }5 T5 c2 `9 z& j3 O* s
◎豆瓣评分 8.3/10 from 12,090 users/ s9 v+ ^; {- p( g j$ d/ l
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1300202/
. B* j. ?; v, g5 s4 J4 S◎片 长 1 h 45 min
0 W: m) ~' Q/ S+ y: H◎导 演 张婉婷 Mabel Cheung
* X1 P; {$ M, n C: p$ i◎编 剧 罗启锐 Alex Law + R6 R. }4 `( F) q5 t; T
张婉婷 Mabel Cheung
1 G; m2 A( j9 b( G- u◎演 员 洪金宝 Sammo Hung Kam-Bo ! n# W1 @- ~# O" J9 M" R* C
张艾嘉 Sylvia Chang
# i( @" B7 C' I0 ^3 P; U- ]9 m4 S 谢伟雄 Weixiong Xie
- M7 y+ k' Z1 }: C+ p- t9 T 罗启锐 Alex Law
3 T# O4 I' \) o0 ^4 g; r 鲁世杰 Richard Lo
2 I! b$ j9 M1 j# |0 `; ] 罗大佑 Tayu Lo
4 g3 ?2 U) O7 Z X 鲁世杰 Richard Lo + a: `! r T$ S" L( r5 G. Q5 \0 d
黄仲标 Bill Wong
: N8 T3 o6 D) m3 W j 余纯 Shung Yu 9 n/ M1 K: M( E
卢瑞莲 Sui Lin Lo 7 B- ?' Z: R8 p
罗礼贤 Bruce Law 4 G7 s2 k1 }/ r+ X: ~
: C& A$ N' J; P% o- l
◎标 签 张婉婷 | 香港 | 张艾嘉 | 香港电影 | 爱情 | 洪金宝 | 文艺 | 1989; F) T6 ?1 C* S* e" h0 k
* p, T. j9 ]( z7 n( q0 H8 c/ U# ]( y◎简 介 6 g, b5 J3 U k* m+ Y( S
$ V+ Z0 B/ k8 a7 t, \ 张婉婷“移民三部曲”之一,时间背景为中国大陆改革开放初期。
" A5 \# z0 A8 k1 |; q
; F6 g4 a; k9 ^" a" w. L 猴子(洪金宝)文革期间一声不吭离别家乡汕头台山偷渡赴美,立誓再也不回中国。16年来,他凭着中国人特有的小聪明和吃苦耐劳兢兢业业地做着的士司机,可是攒下的积蓄却是有限,不过身体倒是发福不少。熬不住思乡之苦下决心回乡时,他向伙伴借下八两金(金手表、金项链),又买大大小小物件若干好“衣锦还乡”。归家途中遭遇小波折,他借录“遗声”表达对父母、小妹的愧疚。
0 {( W9 S, m+ K
6 F( L6 }# g# ?1 z 到家猴子发现父母陪小妹去了乡下偷生政策不许的第二胎,在今成妹夫的儿时玩伴的陪同下,他见到童年时的拌嘴表妹乌嘴婆(张艾嘉),后者像其时的许多广东人一样想去香港或美国,不过比他们幸运的是,她已拿到赴美的“签证”——未来的husband在纽约唐人街开有一家餐馆,来年春天会接她赴美,不久猴子与携弟弟的乌嘴婆一起回到乡下。与父母、小妹话过相思之苦,猴子像许多多年不曾归乡的归乡客一样,被中国特有的世故人情害得哑巴吃黄连。
9 V" H5 |' R7 U% c# K2 V. _/ }! C* ?2 I8 z- m% W2 F& M u
猴子与乌嘴婆相处初期,讲话不忘夹带半生不熟的英文单词的乌嘴婆沉浸在对美国生活的浪漫幻想中,猴子不时泼去冷水,随着接触的深入,两人慢慢生出爱情,乌嘴婆渐渐不再提她的美国梦,但她的未来之路早已铺好,而猴子也在父母的安排下开始了相亲之旅。
: T& Z4 g8 \. R5 H; ^* P% r$ X1 E8 H' w* {; |3 w) u5 {
Chinese ex-pat returns to his home town in China after a long absence in New York.5 E# i9 q' U+ b o0 N, g
( |9 v1 l2 b: \% p/ |◎获奖情况
) w& k0 V4 S' z7 o @7 Z I" W% k) Z$ `5 Q
第9届香港电影金像奖 (1990)
- F" H6 e6 Y; X, p2 t& a& j9 z3 } 最佳电影(提名)
4 h* D- Z2 r7 k1 N 最佳导演(提名) 张婉婷( l1 T6 N8 x# m, g5 C* `- R4 |
最佳编剧(提名) 罗启锐 / 张婉婷7 O. b6 v9 K8 Y. r6 V" c
最佳男主角(提名) 洪金宝
2 C9 ]3 m" u- c; D/ @5 q9 R9 C 最佳女主角(提名) 张艾嘉( n/ p* k, t! O! S. u! i6 I2 w
最佳摄影(提名) 黄仲标. q! J% l- d% o% Z. ]! Y' g; D
最佳原创电影音乐 罗大佑 / 鲁世杰
6 `7 p6 m8 x, ?9 m 最佳原创电影歌曲(提名) 罗大佑
# Q, N u7 f5 K4 m* e8 Y9 IVideo
2 {) v e. M; H \ID : 1. G- ]' b" N2 B. S
Format : AVC
7 S2 m% J$ m! SFormat/Info : Advanced Video Codec% J& y4 `3 e4 h3 ]5 u
Format profile : [email protected]; S1 F$ B; z; c4 V8 i
Format settings : CABAC / 9 Ref Frames5 f* g0 S8 v$ z" e) p: u. R {% u
Format settings, CABAC : Yes& S; f$ E7 S/ `
Format settings, Reference frames : 9 frames8 z/ [4 T: @3 }6 Q) y( J- g0 N
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* }! D* F7 w9 X4 d+ Y9 \
Duration : 1 h 45 min
g9 H% s) T; Z1 L. f% x2 uBit rate : 6 525 kb/s
; z$ N, B1 m9 E6 G' s* f( h+ xWidth : 1 280 pixels
& e: V. W8 i/ s8 |! U$ V8 ^2 qHeight : 720 pixels+ I2 T6 U6 O* ]7 x0 }" ^2 q
Display aspect ratio : 16:9# R. ^& L1 s1 \, C* D5 K! [
Frame rate mode : Constant8 a( n4 @4 s! k- |9 H! O- m
Frame rate : 24.000 FPS" O4 I5 r2 f# h( ? K' x) X8 K
Color space : YUV9 c, b* w( O/ m, S$ n- k* O$ f
Chroma subsampling : 4:2:0
( @9 _' K7 x. `Bit depth : 8 bits( k* D q) q% o# L
Scan type : Progressive
! ~# \6 r) c! m" u; OBits/(Pixel*Frame) : 0.2952 P# ~& F+ j% e. a3 F
Stream size : 4.82 GiB (86%)1 w" U, g7 W$ V |+ y: C
Writing library : x264 core 164 r3085 0bb85e84 q2 X: C+ G5 H2 D
Encoding settings : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.50
6 A) S' W" ~' S+ Y pLanguage : English' c# ~; E9 h2 n" p z, C
Default : Yes
7 D3 g6 O: q* V' @4 p: f4 QForced : No0 y7 H2 I# Q, Z
Color range : Limited* F: p# w9 k. k+ {) r
Matrix coefficients : BT.709
0 H/ ~" q, G7 s: ?3 L* M
3 J) q& J" a5 j) b8 QAudio #1; r' g0 k4 ]4 \$ z' I- _) K% O
ID : 2
7 M4 m1 |$ c% h! G! UFormat : FLAC
+ `4 c5 U2 ?6 v2 [Format/Info : Free Lossless Audio Codec
! b" M9 g0 U) s5 q& o! aCodec ID : A_FLAC
0 l# T( p; h( n9 S5 KDuration : 1 h 45 min
9 ~% L9 D. l8 j" B& g1 |7 q2 ]Bit rate mode : Variable0 R! W4 K1 u D0 h" K2 J
Bit rate : 286 kb/s
# J9 ?& y2 W! ^# K# t( j, qChannel(s) : 2 channels" f: q9 G! C3 F3 G2 i8 z
Channel layout : L R
' C. _# k) ^ V4 v# uSampling rate : 48.0 kHz
! H% J, E: k X- RFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
4 w v7 ~' }9 |' i& \ J$ MBit depth : 16 bits
8 L8 W) j+ {" U& B' m5 _Compression mode : Lossless" \9 y2 C* A$ p% f# `
Stream size : 217 MiB (4%)
6 S! R4 L2 o" q; {! Q1 \" {Title : Cantonese
/ L( o/ O* T9 R5 E/ sWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)1 Y. }0 u, x. _
Language : Chinese& Y/ {0 C- r3 o
Default : Yes! ~0 {; O, W, d, C% Q
Forced : No
/ |3 h# c/ o/ a5 n& S
; ^% Y# p% T1 G4 X" [: G, q" {( bAudio #2
- q, b1 s& Z: a9 H2 h& C% k6 RID : 3
. z& I- K* G8 oFormat : FLAC
5 `1 [; J2 _: S1 h3 b( R7 K( X3 L" lFormat/Info : Free Lossless Audio Codec5 Q; P( s6 Y" }+ J' e, o3 ^
Codec ID : A_FLAC
, M( S0 o5 d1 _9 ]. E4 wDuration : 1 h 45 min
! d0 V ~: ~5 P1 n; E5 Y5 T4 rBit rate mode : Variable4 R) W I* J% [( k' {- e
Bit rate : 722 kb/s. R. c& y$ a! {' Q9 H+ g. p, G
Channel(s) : 2 channels$ i. |* r" @! |
Channel layout : L R
, J- J* `) S0 O) tSampling rate : 48.0 kHz* `+ ?2 F- r# L. b: C( t. s" `9 m
Frame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
4 H+ O4 B5 v. }6 F) }: t/ H4 u3 @; EBit depth : 16 bits
. t6 }* |' W0 a8 d& vCompression mode : Lossless4 A7 l+ ~, i* l
Stream size : 546 MiB (10%)
0 t$ v1 Z9 o6 c/ a9 i3 |2 m+ jTitle : Mandarin
0 |* ] G7 y& r* e. h) n* g+ o4 sWriting library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17)8 {" P/ C: A( |' ~ B
Language : Chinese
" B# D2 r; K3 Y" u5 \9 C& NDefault : No
R/ W8 ~- c( n0 I- n# fForced : No
& q! i* n# E" A" D' o/ l' O d! r; q
# @! H1 k& m( p k6 ` ZText #1
$ f8 S q( Q' m" ?( b! mID : 49 k8 I- S3 h, a1 W3 C
Format : UTF-8
. Y$ X0 x) W5 w) r# W4 [! M' QCodec ID : S_TEXT/UTF8( h& {, t9 u0 [: u( m" z/ p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! U9 X; \/ i4 y4 T$ ]) PDuration : 1 h 42 min
) F. Z1 Z0 m" V" JBit rate : 50 b/s
" {/ F$ L; {4 ?' ] ?Count of elements : 1227
2 S3 b/ i4 H( N' b3 dStream size : 37.5 KiB (0%)6 x l h/ V d5 L
Title : English
4 ?* M: Z/ a; T& SLanguage : English/ w+ S8 P! z! q6 l# ?5 E, D6 e; a( m
Default : Yes( V7 y, m3 a) A; y
Forced : Yes
% g. `! J( j. ?# |: |# ~9 n3 y2 X" s N% V
! T( z+ {9 n* w' `, O% e, ZText #2
. T4 q, ]* g/ D M9 e+ K8 d8 HID : 54 V4 j. s: Z8 S
Format : PGS
+ c- g" G1 A+ Q- ^; gMuxing mode : zlib+ ?9 }: t! P5 T& p3 }
Codec ID : S_HDMV/PGS4 ]9 D1 Y+ P1 d, P4 E6 d( s* `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( Y# @: X. e3 i& n% |- N
Duration : 1 h 42 min
6 K9 \2 D; n5 D% v1 rBit rate : 10.6 kb/s
; F2 D/ c9 y7 C5 s: H- O; \( tCount of elements : 2019
9 c+ t, N+ e" ]8 Z. cStream size : 7.75 MiB (0%)) d) U W' J+ f3 `! V0 o% K
Title : English
0 b$ S+ b/ [$ o6 n1 E0 N( oLanguage : English) ?( l( m! j- k: z' v
Default : No
2 _: D, y8 t# f4 q& jForced : No
* M: n' q7 a3 e; Z5 Y2 i$ `. A" i; a; g1 [1 ~3 W
Text #3$ {+ s! E) ?- ^; q4 e
ID : 6
, }1 N3 ?- E- F u6 C5 j4 ^% q! |Format : PGS
# H1 A J/ }1 @# c. e; k3 ^: r+ x% tMuxing mode : zlib
4 q1 }: b5 q8 E; d' B# ?Codec ID : S_HDMV/PGS' A: W1 `( B Q2 n; T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ E; l# _1 g- u& D8 QDuration : 1 h 42 min7 }( m" Y0 i. |4 V& e X
Bit rate : 12.1 kb/s" q; c+ X. t9 J h. y1 O
Count of elements : 2019
' {* Q3 z/ ]$ J; X2 e# dStream size : 8.81 MiB (0%)( h* L2 R* G' `+ v" t0 D
Title : Chinese (traditional)) F, X; k0 [& [& D
Language : Chinese, P) m4 K- u* t8 [
Default : No
3 g1 J! v7 }+ e" tForced : No# p+ y: p5 M5 [ K, W4 i: z
5 f6 F I% W r( {+ i
Text #4
. e: {/ d, r. o7 gID : 7. v8 [( J/ t% N
Format : PGS5 w! H" W" [/ C/ k/ ~+ L; ]& ^
Muxing mode : zlib
7 e" K: E7 U, {, d- S# b BCodec ID : S_HDMV/PGS
1 Y" h5 {! _$ Y# B4 U& Z$ {" wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% u1 v% i0 V7 q4 _1 {( S6 Q9 N( S
Duration : 1 h 42 min
8 N& C2 g7 n, w& X: K4 p1 P! Y, pBit rate : 11.8 kb/s
0 `, o$ z, I+ B3 X3 g2 L! Y5 {Count of elements : 2019( T \% `8 Y0 q0 l6 I. N9 Q
Stream size : 8.63 MiB (0%)) a# B0 A+ P- P, }! Y L
Title : Chinese (simplified)
& b/ t8 K H5 S' L8 Y% rLanguage : Chinese
' t9 ~6 k [. ~9 aDefault : No+ l1 p' S4 t: x) `) d3 E' C0 _& s
Forced : No1 |2 `0 O) q U! L% K' c
# Q4 t; n* X5 @' Z- ]8 lMenu; D. s& S8 A2 u* p
00:00:00.000 : en:00:00:00.000* Y) P6 [ x0 `# a) H
00:09:26.042 : en:00:09:26.042
/ S7 c* ^+ @" e& f& g: J4 h0 k00:15:30.208 : en:00:15:30.208
( A6 P7 V* R3 t" q* S) @7 m00:25:39.375 : en:00:25:39.375
9 Z9 \' B! {4 y$ j( z; U# ~6 Q00:35:27.042 : en:00:35:27.042
Q# n( O9 s) L00:43:18.375 : en:00:43:18.375! l5 Z# W- ~( ]0 c6 X& u
00:52:24.917 : en:00:52:24.917
+ L% M+ }) _( J00:59:36.250 : en:00:59:36.2506 z6 W9 g9 ~3 [ x: Q
01:10:05.333 : en:01:10:05.333$ k" F6 ?( j. o) G
01:19:41.417 : en:01:19:41.417" D& W- D x2 P. a* h9 Z) i
01:27:58.625 : en:01:27:58.625* V4 `; {( ?. t2 A
01:37:32.167 : en:01:37:32.167
# i5 }. q# j9 x% n* t4 r t9 L9 w2 j/ K( `- L1 V4 {
Eight.Taels.of.Gold.1989.720p.BluRayCD.x264-BiPOLAR 5.59 GB
' c0 u7 n. E; N5 }8 R
0 h, v; a: O+ k. N2 z4 XVideo...: 1280x720 6525kb/s @ crf19.0 24.000fps# p+ Q6 _6 p' L& E C, q
Audio1..: Cantonese 286kb/s 2ch FLAC
5 {, P6 n) S# Y; @4 N0 S$ oAudio2..: Mandarin 722kb/s 2ch FLAC5 y$ j/ D: ~: z5 ~2 ?
SRT Subs: English8 V4 p" x2 h# k( X" w
PGS Subs: English, Chinese (traditional & simplified)
4 a+ J( g3 o( E% N" s9 E; W( e0 cSize....: 5724.27mb (6002333139bytes)
1 M& j7 U e) h" YRuntime.: 1h 45mn
/ }9 q$ m6 k/ @6 ?( W. ^ i5 ~' ?IMDb....: https://www.imdb.com/title/tt0099079
0 C7 f( J/ Z+ |9 ?; j' Q$ d" M4 L) ]
Source Bitrate: 24501kb/s
+ @( V" P3 m" S- gvod://dy.kmxm.net:8080/ADE4D41D05E7FBB3499A74E2B47B2AE58B42D5B6/673647115/八两金DVD国语中字.rmvb
; S% a* w0 L, l' @- Q2 i - qvod://504677445|E5EDA0D794755930DAAE8F552C0D075D84C4C613|八两金DVD国语中字无水印.rmvb|
复制代码 5 [6 |' Y3 i9 V, _& [; C( e2 `
|
|