- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
" C! M1 G' c8 @) K
/ q5 {! y- G3 e◎片 名 Mad Max: Fury Road / Mad Max 4: Fury Road: u: r0 e' G0 g$ }
◎译 名 疯狂的麦克斯4:狂暴之路/末日先锋:战甲飞车(港)/疯狂麦斯:愤怒道(台)/冲锋飞车队4/迷雾追魂手4/冲锋追魂手4/疯狂麦克斯4/疯狂迈斯:怒途
( U t9 s3 J# w' i* @0 ]# b( P◎年 代 2015! u. i1 o$ {4 Q( G1 z
◎产 地 澳大利亚/美国8 [( l8 y% f0 d/ ~8 I) Y8 _
◎类 别 动作/科幻/冒险8 w0 P" {+ p0 [2 j" B6 j
◎语 言 英语
: o% v4 z' Y5 x8 Q$ X: r◎上映日期 2015-05-14(澳大利亚)/2015-05-15(美国): H2 Y3 N J+ g3 i
◎IMDb评分 8.1/10 from 750,635 users9 M8 J! l$ Q) L9 Z9 x; l( }& ?) H7 q
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1392190/% B1 B3 L. ?6 s3 x. e0 L8 r* _4 Q
◎豆瓣评分 8.6/10 from 241,768 users
% B; `; s- E6 K1 Q1 q◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3592854/8 V* Y! H+ i! u* P; F
◎片 长 2h 0mn/ f2 E; K3 c6 I4 j0 z. P) q& P
◎导 演 乔治·米勒 George Miller
. a5 H* E) }5 |. n/ f: E◎编 剧 乔治·米勒 George Miller
$ B- c# W$ [& [ 布伦丹·麦卡锡 Brendan McCarthy# T: `4 D7 i+ B: E7 z+ P: k' _
尼克·拉图里 Nick Lathouris6 M7 r& f3 s( e
◎主 演 汤姆·哈迪 Tom Hardy8 `% U$ R! u4 n J8 A o
查理兹·塞隆 Charlize Theron
+ B a0 k7 P, u 尼古拉斯·霍尔特 Nicholas Hoult$ G* ]- r: f! c, }; B: p
休·基斯-拜恩 Hugh Keays-Byrne
1 i I6 d; ^, _- v5 B8 O6 q 乔什·赫尔曼 Josh Helman& V: `- @$ t8 i$ c! C( s$ S7 H
内森·琼斯 Nathan Jones" m, Y& F W" q* X8 Y
佐伊·克罗维兹 Zoë Kravitz8 S8 x+ _, w7 p( n3 {8 z' `$ n
罗茜·汉丁顿-惠特莉 Rosie Huntington-Whiteley
. x) ?) t# x8 K6 @7 x: F 丽莉·克亚芙 Riley Keough
( F0 ^ e* V" a2 e* Z- v 阿比·丽 Abbey Lee& W/ f- H8 s8 |* _2 w
考特尼·伊顿 Courtney Eaton
* G2 y* Q3 n# q# r3 `7 p 安格斯·桑普森 Angus Sampson3 b2 @7 ^/ A( M0 [4 H$ _6 |6 q
理查德·卡特 Richard Carter9 y( a- n& ^6 P3 T
梅根·盖尔 Megan Gale
/ c r1 [" M% ?( n! T 肖恩·哈普 Sean Hape$ U( w$ S0 v' b- A! \; B, h
M6 o! R) t( @/ S
◎简 介 9 ]/ B" a( J) V# K: S* p
# L# ~$ l4 z, K7 x8 h3 \9 D, [
In a post-apocalyptic wasteland, a woman rebels against a tyrannical ruler in search for her homeland with the aid of a group of female prisoners, a psychotic worshiper, and a drifter named Max. 0 K3 Y$ s5 t2 l0 w
3 G0 I8 X7 ^! L, @
未来世界,水资源短缺引发了连绵的战争。人们相互厮杀,争夺有限的资源,地球变成了血腥十足的杀戮死战场。面容恐怖的不死乔在戈壁山谷建立了难以撼动的强大武装王国,他手下的战郎驾驶装备尖端武器的战车四下抢掠,杀伐无度,甚至将自己的孩子打造成战争机器。在最近一次行动中,不死乔的得力战将弗瑞奥萨(查理兹·塞隆 Charlize Theron 饰)带着生育者们叛逃,这令不死乔恼羞成怒,发誓要追回生育者。经历了激烈的追逐战和摧毁力极强的沙尘暴,弗瑞奥萨和作为血主的麦克斯(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)被迫上路,而身后不仅有不死乔的追兵,还有汽油镇、子弹农场的重兵追逐。: G* s& n# f v4 r
9 {( [0 G' U0 H. K8 j X 末世战争,全面爆发……$ X6 {8 s# s4 W* @$ t3 m
! v- ^) w: |8 `0 ?5 T. c An apocalyptic story set in a stark desert landscape, where humanity is broken and everyone is fighting for the necessities of life. Two rebels might be able to restore order: Max, a man of action and few words, haunted by the memory of a tragic loss; and Furiosa, a woman of action, who believes her path to salvation lies beyond the desert.
- v% T$ X8 |: G( TVideo9 a9 M/ R8 }; X) _- ?/ ^7 y. g
ID : 1! H9 `2 |, Z% S4 Z* L' b
Format : AVC
0 x$ V2 D8 a1 P- U& {3 b% L# pFormat/Info : Advanced Video Codec
2 A- ?0 _2 ]* R' ?. K$ ~5 L! A% pFormat profile : High@L4.1
6 c* G- E* z0 J0 j" TFormat settings, CABAC : Yes0 g5 e* P) s& r, u) x
Format settings, ReFrames : 2 frames9 S$ l9 W# M: i
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
: J- h/ a2 \* |+ u' eDuration : 2h 0mn1 W0 h1 h) u$ e/ ?9 c# |$ w2 n8 N
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
0 f' F) d& T/ a$ x- ] IWidth : 1 920 pixels
' w3 @- Y. t# K1 J; E0 \4 AHeight : 1 080 pixels# ^, O$ A' S: X) @
Display aspect ratio : 16:9
4 H/ P& V& E( W/ ^5 s3 y7 W. JFrame rate mode : Constant
; s8 G7 Y1 z+ ^6 K yFrame rate : 23.976 fps
, t: R) e' ?4 L; i$ j" r# ^Color space : YUV% l5 a* q# t; B6 a4 l
Chroma subsampling : 4:2:0: j; a5 f: g& Q4 f6 Y
Bit depth : 8 bits# U* Z. A* r+ b6 _; q) S Y2 b
Scan type : Progressive+ n2 w. Z1 u) W: n
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322. Q8 J% a7 D$ o; O
Title : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
5 W) }" m3 F* k! |8 Z, ?Writing library : x264 core 142
- c j: E2 z& R+ P" |8 o0 fEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
( \ S- `- v2 o0 x% y5 S. |Default : Yes, E* s9 B( w; ~
Forced : No
3 b$ f3 K' `2 m% e, mColor range : Limited
5 r% k" E. S) a9 S! r6 _Color primaries : BT.709+ K/ H6 x; X: L# u
Transfer characteristics : BT.709/ a$ ], I0 z2 o0 g
Matrix coefficients : BT.7094 }/ `' o- J% {" i2 j; r k
9 S; L9 x0 J( rAudio #1: Y1 {) j) t- }4 [4 W) L8 ?6 i
ID : 21 ~- }$ L- o- d% C+ v0 f5 B
Format : TrueHD
3 j- y Y0 J! u4 x* ?Codec ID : A_TRUEHD+ T4 z1 U U5 ]: s, f
Duration : 2h 0mn
8 [ C( C1 n" h' K2 E- h/ HBit rate mode : Variable8 X5 K% p _3 E9 D# B
Maximum bit rate : 8 412 Kbps; H1 v& U. E- E, _
Channel(s) : 8 channels
. l2 I7 y1 f& ]* VChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
4 a* O- o9 T( R* \0 `, L+ c. lSampling rate : 48.0 KHz6 S: t2 e' {- @6 B! @
Compression mode : Lossless$ k; m V" b2 b K! |( I$ K% r
Title : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG% s, L) r+ H5 k; F" U
Language : English, j& l2 V7 Y* S7 K' `0 J i
Default : Yes+ g2 ]5 R% B# w; H- m
Forced : No; B2 r8 X0 v9 i; l Y
$ q& s6 _. \8 E9 z5 ~( ^( tAudio #2
. `& F8 @- K% j1 f% ]7 r9 vID : 3
4 { c& Z. C0 C6 QFormat : AC-3
7 ^& F& M5 h- sFormat/Info : Audio Coding 3
/ q+ v7 t5 C* ^% `Mode extension : CM (complete main)# b. l& R7 v) R' S
Format settings, Endianness : Big
$ O. M: A$ J, `6 l8 PCodec ID : A_AC3
! E/ p# M7 m+ n( V# @# ADuration : 2h 0mn$ l5 }9 G* [/ b( c5 |# U4 u
Bit rate mode : Constant
) J3 n3 g# R# o/ o0 z/ S$ E1 mBit rate : 384 Kbps
E& S- Z2 m J% n- J# mChannel(s) : 6 channels' n9 ^) |; z% e9 k9 _9 ]% q, B) h$ l
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 t9 H. x/ u/ }! s$ z
Sampling rate : 48.0 KHz- B4 F6 m- _5 q% O# v; L
Compression mode : Lossy
" z% M, ?2 _" v9 @- ^0 _2 EStream size : 330 MiB (2%)
, j- b! ~" }* c4 F7 x- QTitle : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
. g/ v8 P2 w" b- c5 m t+ { zLanguage : English3 O/ p$ n. V; U& `8 x2 m
Default : No# L; M: r6 K3 x+ c6 f) l
Forced : No: j& L9 {: g3 O& R
- a( T( T' j- oAudio #3
4 @- I+ F3 h/ n% ?ID : 4$ k* Q9 C2 X5 U( }3 [) T
Format : AC-3
5 U2 t0 I8 e4 W. m# KFormat/Info : Audio Coding 3
! |+ ~7 z* d, Z9 Q1 }3 Y/ U; OMode extension : CM (complete main)
, e2 Q" ]) Y5 J, `& U( ^# mFormat settings, Endianness : Big: S" Y) ~2 `7 `! f( e$ x$ X/ p
Codec ID : A_AC3
+ O* h" h; u1 }Duration : 2h 0mn: T3 R, W, ?5 U" }* h
Bit rate mode : Constant
2 q- E' m7 p: m0 J/ VBit rate : 448 Kbps5 \3 o! p: U3 b2 w; Z! y/ ~6 ~
Channel(s) : 6 channels6 {# Y. {. ?. \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
6 {& r8 _/ S+ H, a+ g4 `Sampling rate : 48.0 KHz
& q# {9 o" U5 z0 fCompression mode : Lossy+ Y' c2 h z7 P0 K+ G
Stream size : 385 MiB (2%)4 X1 _: E: }/ y$ @4 f* \5 E
Title : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG0 r3 w" A' m. t7 Y+ j
Language : English" s2 E$ c6 e) @1 U7 L ]6 n
Default : No. y$ M1 P9 W4 y# r! y
Forced : No- a4 S! @6 v8 ^
! B! G2 K7 q, jAudio #48 M% D2 L7 ]' h7 d9 U$ ?8 x
ID : 5' x( B8 A) N" n5 k1 G% D" |
Format : AC-3
' C. ~0 i3 B7 z/ H" I& E1 ^Format/Info : Audio Coding 39 E5 |: X9 G. h$ h3 c; ?4 H
Mode extension : CM (complete main)
) M5 A4 {& h7 U3 f7 t- G3 l, \Format settings, Endianness : Big2 S+ D2 g) {; l8 W' U9 z6 P* C7 J
Codec ID : A_AC3' `1 C4 l: @$ n! q+ L7 E w/ F5 o
Duration : 2h 0mn
0 Z/ @' }; B& O4 J' `0 ]3 QBit rate mode : Constant0 l6 P- f3 ?" t8 R9 K
Bit rate : 448 Kbps
+ r" f1 _8 ]- O! XChannel(s) : 6 channels
7 N& w3 F6 u5 T A5 y& c) ]! w( T7 u- oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 p f0 u+ H* t# P3 o+ f2 [& P
Sampling rate : 48.0 KHz
' K" G |) A- R! J" y. SCompression mode : Lossy
# M9 B" g: l S. ?' FStream size : 385 MiB (2%)' W# n' L* J2 I3 J
Title : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
' O& @" d/ u* H# iLanguage : French
. f! a9 p9 F7 s1 K7 ]Default : No
9 d4 S- B+ P1 y& ~; tForced : No
$ |- A# u( S. A3 ^6 x
! w. x5 t/ m" [3 _Audio #5# U; ]: ]$ I$ C( l8 B
ID : 6
# |( L- C3 d& a- m4 QFormat : AC-36 t; M+ Y, |- W' e9 z; G! }4 K" e
Format/Info : Audio Coding 3
5 N$ D! a2 a% j1 V. @$ \Mode extension : CM (complete main)) N% J! r+ E. ?- o4 m8 z( _ R. E
Format settings, Endianness : Big% I& P! Q9 |2 l {
Codec ID : A_AC3
7 d4 Z9 P, I: m- D3 xDuration : 2h 0mn# d% k2 M0 n+ D! R8 W* v
Bit rate mode : Constant
- W" I/ D; Q8 B' wBit rate : 448 Kbps
4 b* A! V* `# Q: a; q2 j; [* p& iChannel(s) : 6 channels+ @/ M* R7 M' z) o; y' E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, E/ b2 ?: G( \* g" kSampling rate : 48.0 KHz" U: U( Q( p4 K! k) S: a' k" V
Compression mode : Lossy) M$ a3 G' I6 H: s
Stream size : 385 MiB (2%)
1 `, S5 | e/ n5 G) M8 Z" kTitle : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG# F7 F9 C# @0 O0 ^# Y7 k
Language : Spanish
! E3 U& S! W8 i- B& TDefault : No
7 A( Y; G* x. `4 U b# QForced : No& B/ q% y8 _7 @4 _. U
, ~, ?) y8 T M1 A
Audio #68 H: Z7 [% _7 C$ ?6 N; V
ID : 7
& z) m- n- o) |2 OFormat : AC-3' Z3 C$ [+ T0 {, t T1 b% A
Format/Info : Audio Coding 3
# ]; l5 F9 q0 W/ z% AMode extension : CM (complete main)
4 d% G& z) Y6 I0 I; HFormat settings, Endianness : Big
/ A2 Q1 h; S4 @ _1 q" R$ R) iCodec ID : A_AC3
- h3 x; Q v; _, L( Q6 RDuration : 2h 0mn ^* T O8 ^4 N& B* Z
Bit rate mode : Constant0 ]: P( K2 r0 l( Z/ ~. g6 q
Bit rate : 448 Kbps
4 j5 w/ X0 Q+ ^8 A/ xChannel(s) : 6 channels
/ B$ e( S$ g# l" S( f, L: dChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 T9 M; D* h# z, _% h6 X6 ?8 lSampling rate : 48.0 KHz2 A1 I) o1 s, F" @0 X
Compression mode : Lossy
# c7 o3 M. z" I, ?6 T+ Z6 \. qStream size : 385 MiB (2%)
) L8 G. S/ ?* E; r7 U4 [Title : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
9 Q1 y+ f9 o+ s3 A) \Language : Portuguese q" i) f4 D* \( r
Default : No
3 c- p; E2 U. D. j9 {Forced : No/ ~% }0 A* s2 K! S( `. Q5 F) E( @
: R; s2 U: Y3 p/ J( A
Audio #7% ?% b. g5 G4 ?- O% Q
ID : 8
( y) Y% _/ t( f! m8 M6 m9 k7 l% SFormat : AC-3
. d! ]+ } d4 }; M `Format/Info : Audio Coding 3: \7 S; O7 s# N8 I! m- ~* E) \ Y
Mode extension : CM (complete main)1 M$ L2 U; t: q: s& f1 C* D
Format settings, Endianness : Big5 Q0 T2 A' T2 O
Codec ID : A_AC3
; g l* a+ Q9 _' h: aDuration : 2h 0mn
& M" F; d. k8 i# QBit rate mode : Constant
`2 g! u5 n3 |1 h4 ZBit rate : 448 Kbps" ]* D! {! E4 q' {0 e
Channel(s) : 6 channels
) b- D2 X! g2 N, p1 ]+ Y& d; _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 t5 O3 O1 h d& \Sampling rate : 48.0 KHz" `6 [; A9 A# Y" [" n8 n
Compression mode : Lossy' g2 Z, i# _) U7 t
Stream size : 385 MiB (2%)+ [/ T; }. I, m
Title : Mad.Max.Fury.Road.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG, w p, n+ S4 D8 ], `5 N. Y
Language : Thai
. r; T& i9 v7 D P6 y$ jDefault : No
3 A7 O5 l# K Q6 _5 N4 uForced : No
) x0 B# R3 |6 q. g5 p$ z6 w0 q( ]! ]& J% Y, Z
Text #1( F5 V" C# i; o8 `' X
ID : 9& |2 V, X1 r3 G: T0 i% I; X& U
Format : PGS5 P! u0 ]) J/ [" p" M
Muxing mode : zlib
6 S+ J9 s5 H9 E% H3 SCodec ID : S_HDMV/PGS
2 U& t' t/ L' {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ x1 G# Z2 j3 d0 L' k6 C( tLanguage : English
& `9 H! R x- fDefault : No( E. H- C W* ~8 @5 S; i ~7 P
Forced : No y9 X C7 c' M
! |1 P% h% u9 e- ~: a2 N
Text #2
0 S/ N0 S+ G% o S) s( NID : 10
- @! O2 `5 L+ _9 T6 u6 G5 Q$ H2 KFormat : PGS7 Q: J/ I4 ?! c0 U( }* r
Muxing mode : zlib
( b$ x# s# G5 V6 n2 g# Q% BCodec ID : S_HDMV/PGS
) X8 A+ e" m8 F8 R$ `6 x! Z" ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ]& y0 t; v* l) l" G) fLanguage : French/ M! J0 e1 ~) }. R3 M6 U
Default : No
& @" N( V/ k0 K2 q" mForced : No9 t# Y J, k3 w, ~# Y g
/ H5 f4 j$ D/ h! z% r- A
Text #32 A& E& C# K; N$ t8 m
ID : 11
x. K$ E2 s: |9 UFormat : PGS
4 n% w3 h: F: a; ?# S+ Q$ {Muxing mode : zlib) S" A$ s. v8 t4 k
Codec ID : S_HDMV/PGS2 l+ M. L! h, F" u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 F8 \4 u" S* E
Language : Chinese
! D9 q2 l1 n6 K% ~Default : No% I! w! a4 x; ?- x% t" m1 u
Forced : No
2 S2 Y8 R; A- P. ~' T) N" q1 u& W; [6 X r
Text #4
& @- I$ e- k! d! nID : 12
$ z' {4 q4 l; J4 D2 U) D4 U5 VFormat : PGS
h3 p- i& h3 DMuxing mode : zlib
. j8 w2 G7 o8 {$ WCodec ID : S_HDMV/PGS d7 x# n# {: \( w' W0 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, y/ ^" @& E$ x4 \- s; U% y
Language : Chinese
9 W3 ^& {( v, LDefault : No
' M$ L% p% q/ iForced : No* ]# `" Z. ?* e
: K v( Z. t) j6 j" e% r9 `+ f
Text #5
' c& I% U: ?& c0 q( \! r' S6 ~2 VID : 13
. C6 b ?7 R, U) ]! k! D0 i0 D/ _; G% rFormat : PGS I6 c: A- t* Q
Muxing mode : zlib" {, y0 T& }+ d4 z6 A
Codec ID : S_HDMV/PGS+ O3 r( @. y$ \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ?1 j: h% H! a8 LLanguage : Chinese
% Q0 j; ?$ }. |% UDefault : No
" {! ]* ^& `; u& k* z- mForced : No
$ q% m" f8 ~+ K
' w! y2 t3 I/ k6 h6 FText #6
- O2 R2 A% u4 l3 T( w: f! f7 O' mID : 14
1 E0 p1 V, M! q5 V( lFormat : PGS
6 q, N6 @* @) x- AMuxing mode : zlib
2 o8 g9 a, k: t& o+ _) uCodec ID : S_HDMV/PGS5 L0 o/ W6 \! U: c3 ` v: b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- p( E5 @! {8 r; y+ U3 l: ?- A
Language : Korean
5 F5 ]' x- g% X' Y0 wDefault : No
; M4 F, |+ K* {+ eForced : No
9 I& n% r0 \8 {2 `
" K0 T" t5 @: @+ c! oText #7* |8 I7 t2 w/ o4 o
ID : 150 d- p% x1 T }" [% z
Format : PGS
+ x: {8 C+ g# |+ N5 Y8 oMuxing mode : zlib7 c/ k L# p$ B9 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 s! ?7 L& I, k4 M, G+ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* ^3 V9 e; m) `Language : Spanish& K$ i1 i- n% l1 h5 i6 _2 U1 H
Default : No
* u4 h I' f) P, ?. A. y( sForced : No! k& T7 {8 P' B: @3 _
& Z: L! ^/ c7 z* B4 T+ U6 \Text #8
* @: r* H* I F1 d$ OID : 166 ^4 A/ d( y7 p' m1 d
Format : PGS
( K9 W: q8 Z8 r' M B) FMuxing mode : zlib
5 n) Y; E. l. B4 y) O6 S8 W% wCodec ID : S_HDMV/PGS
9 b7 s; i1 e2 p/ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 {* L/ x; F- l+ hLanguage : Portuguese+ D6 ^( [& j4 L4 F1 ]3 s- f
Default : No
6 q7 f8 S( _9 I& R* V |Forced : No" ?$ C2 A9 X& g) ~, m& \
' @. U. M% K3 H6 \
Text #9
' I7 X# _8 y1 q- Y2 s9 c( p9 B; gID : 17! Z! V* \) b0 c6 n3 [
Format : PGS) R0 N( [; W8 p( m
Muxing mode : zlib
7 |! a: H$ Z% u5 f, @Codec ID : S_HDMV/PGS! f Q- R# H8 J% c6 u7 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- Z# g+ ]8 O9 ^% I
Language : Thai
: z2 D- T. s+ W x e9 }Default : No5 q6 n# \8 C y, U: {+ y
Forced : No
4 _8 A6 K0 s# x% Z7 ?/ n+ j& m, P
+ ~4 j: @( k3 a! e. G0 eText #10
& {. T6 t2 i% w9 H5 aID : 18. Z+ T( b" x9 @+ N8 r
Format : PGS
# A9 h% h( N+ G: mMuxing mode : zlib( w1 L9 N! f# b! X, k" S
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 F# ~. z( c2 C/ M$ X# k. H/ mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% v* A) _' Z% [$ j7 t% }/ ^Language : French
% H# X0 }! m$ n% {9 KDefault : No5 J5 T% }& Q E* ?4 |1 J
Forced : No, w8 V. F9 `3 k& U4 K
4 K5 S# C: k h/ Q* _! |
Text #11% Y4 s: T1 d0 J6 }
ID : 19
8 x4 a! B1 R- C( SFormat : PGS
1 F. l( q p/ F7 m6 _Muxing mode : zlib
8 w. }8 G; r" [% C% C, A3 dCodec ID : S_HDMV/PGS
3 X) A2 m' h$ P. Z) DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( z7 q$ V2 J% C0 f, e- y$ lLanguage : Spanish$ c" r. d8 l& C8 b
Default : No4 t: E+ R! N) F
Forced : No$ c+ o* p$ f2 M5 L$ S9 g
9 F# O3 U, g% Z/ s7 N8 L! KText #12
2 X# C/ b4 K4 UID : 20
9 b$ L3 O; A: A8 C) W( H' J5 jFormat : PGS
, `( O* p# J. L8 DMuxing mode : zlib$ S: z$ Q( c. o! H) J
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ m( P5 v3 H( z/ \# ?% S1 T7 P+ bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" u: {* }3 e `* l* z# |
Language : Portuguese
/ P8 G# F+ A/ H# k6 u2 F" YDefault : No( n+ K9 m4 Q' e t' e0 W: x
Forced : No8 \) ~; J, g- T
) [" Z# i: F$ s+ \" c" Z
Text #13
1 t- S0 s2 U! t7 H, CID : 21. {0 {6 y9 Z3 _% P1 ]+ a a# a
Format : PGS- n: y! }" b: V2 }
Muxing mode : zlib
) U& r H% l9 p7 s, l2 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
# `8 g" B& }0 I- k( P s' u! qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( {( ]" Q. e0 _Language : Thai
; `% V6 Q. w& nDefault : No5 c$ n0 D: H6 {) @) B0 @* u
Forced : No
7 Z& k0 _7 l6 P
3 o" p3 v$ r6 m4 ~* ^Menu' Z5 D v1 }- k+ E6 g5 Q5 i- i
00:00:00.000 : en:(01)00:00:00:000
+ R! I3 C- y4 S( s9 k6 x00:10:42.475 : en:(02)00:10:42:475
0 ]3 N+ M* j" B) @: E" Y00:19:06.436 : en:(03)00:19:06:436
! s( @% M" u) A# U( A00:30:12.310 : en:(04)00:30:12:310. _& a$ G8 ?) y0 T# ~
00:42:55.614 : en:(05)00:42:55:614
7 p9 y/ X1 @( h* A00:49:33.345 : en:(06)00:49:33:3459 g) ]$ T2 i3 G! s; i# }; R
00:59:55.174 : en:(07)00:59:55:1744 j: f9 i3 a# b. F) ]
01:13:02.544 : en:(08)01:13:02:544
4 K$ z9 ]3 ?3 c: e* l- p3 x5 A$ a. y01:22:08.924 : en:(09)01:22:08:9247 S- o R( X- i2 ]9 l
01:30:02.730 : en:(10)01:30:02:730
! t1 \ w( c2 U, V8 Y7 X4 ~01:40:39.867 : en:(11)01:40:39:867, o# Z! K8 Z3 s( w) j) h1 L
01:49:12.546 : en:(12)01:49:12:546
$ b8 n" ^; D0 j* \/ n01:53:06.279 : en:(13)01:53:06:279 - Y. Q5 ?6 a) B4 T" I+ V n
9 d) R5 y6 p a+ e0 [% w% V" q+ q) ^5 e- }9 o
; j' _+ G) O2 i, a9 Z; X
! c! y; |8 |9 j+ R }/ c, O9 Q
9 t0 u& a, J) `9 j8 a
|
|