- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
Newlywed couple Ted and Tami-Lynn want to have a baby, but in order to qualify to be a parent, Ted will have to prove he's a person in a court of law.
! C! U3 W" O- _( T- R
" n6 |0 Y( d% m* g; Y
5 V4 {( `! B! K- N% E
( {4 f. _; Y) q. F3 O
◎译 名 泰迪熊2/贱熊2(港)/熊麻吉2(台)/泰德又来了$ A8 v* A3 ^- X' J6 k; P+ k- d
◎片 名 Ted 2- n0 a0 P; {% C1 j5 _2 S: A6 E
◎年 代 2015
& C s/ u8 r$ ?; i◎产 地 美国( i6 x9 W* c/ a4 y
◎类 别 喜剧
) _- a2 `& n, w1 C# L7 n; M! R◎语 言 英语8 f8 |* h( ~# ~
◎上映日期 2015-06-26(美国)
* B/ k6 H; j" J4 f" T3 R! J◎IMDb评分 6.3/10 from 192,472 users0 v: V& V5 q$ I$ d
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2637276/ G3 f6 \+ j! P/ U+ h
◎豆瓣评分 6.7/10 from 92,407 users
( w0 f2 w5 u0 ]& Y) q) {◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/19957083/) o- L) l p% J% {# Y- ?0 d
◎文件格式 x264 + DTS
; i5 l" i1 [- a4 x4 d9 W% l◎视频尺寸 1920 x 1080
% T1 \3 W4 w' V, J$ t7 y◎文件大小 1DVD 32.01 GiB
( Y5 s$ z. C* {0 i# N5 {# F y◎片 长 1 h 55 min
1 ?0 T" \5 t" V9 e+ N◎导 演 塞思·麦克法兰 Seth MacFarlane
t/ Q( c0 u. p3 n' L6 S) u7 Z- K◎编 剧 塞思·麦克法兰 Seth MacFarlane
0 A0 j# k/ j9 V" E 亚历克·苏雷金 Alec Sulkin 0 r) ~* N3 |' o% Z6 E/ N0 w2 ?
韦尔斯利·怀尔德 Wellesley Wild
6 Y6 d# }0 I E: }% j◎主 演 塞思·麦克法兰 Seth MacFarlane& r6 d* @, c# N6 M
马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg
$ r* O5 y6 r' t9 V$ r9 ^ 阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried! E" | F; h3 u" H' ~/ T$ I
杰西卡·巴斯 Jessica Barth2 i* W" U1 o7 q/ b. C
吉奥瓦尼·瑞比西 Giovanni Ribisi
' g' m: |+ t" I& o) w+ p9 z 摩根·弗里曼 Morgan Freeman
% A! y0 d# t' w& K& A( L% H* T 萨姆·琼斯 Sam J. Jones4 t8 N; b2 E3 M1 s
帕特里克·沃伯顿 Patrick Warburton
. `% u8 y$ F2 ~! W5 |7 i' f 迈克尔·多恩 Michael Dorn1 ], e6 e1 | q0 x* k2 \
比尔·斯米托洛维奇 Bill Smitrovich
# t" p4 o- S' g% w1 ] 约翰·斯拉特里 John Slattery
S9 L4 R0 t+ q7 T/ C( d5 t 科科·布朗 Cocoa Brown3 a# y; }4 U1 t- Z
约翰·卡洛·林奇 John Carroll Lynch+ r# K+ f: _$ Q5 W# c |8 P
罗恩·坎纳达 Ron Canada, s& b2 _# O4 |6 Y
连姆·尼森 Liam Neeson
3 X3 R& p* c. Y% y 丹尼斯·海斯伯特 Dennis Haysbert
! v, x: q1 ~9 B) l2 q! S 帕特里克·斯图尔特 Patrick Stewart
0 J6 `0 e) c( | 汤姆·布拉迪 Tom Brady
5 |% x4 G: }! A; M8 e, | 杰·雷诺 Jay Leno
, Y0 d7 L: u8 i- i. [ 吉米·坎摩尔 Jimmy Kimmel1 a& A- c* d5 t% {
凯特·麦克金农 Kate McKinnon8 x, r$ d+ |" i8 g' w
鲍比·莫尼汉 Bobby Moynihan& n4 F$ s! O5 r# O
塔兰·基拉姆 Taran Killam
1 P4 n) t# c4 f9 I' H" } 塞巴斯蒂安·阿塞勒斯 Sebastian Arcelus
0 e, `2 s" _; r& b/ z. U0 L9 h5 j 杰·帕特森 Jay Patterson
6 w( O& u: v2 W6 b 娜娜·维西特 Nana Visitor
' x: {/ s* h* ] 麦琪·格哈 Maggie Geha
! c+ B$ ?$ u7 t# l$ T 杰西卡·斯佐尔 Jessica Szohr8 x% K4 K3 M* }8 y$ l
克雷格·里奇·沙纳克 Craig Ricci Shaynak
0 Z6 K2 E# W* I# z 莱克西·阿特金斯 Lexi Atkins7 ?' |9 S$ w* L5 V( O3 N
杰克·奈特 Jack Knight
7 M |( z a z7 U% E3 A$ [ 劳伦·桑切斯 Lauren Sanchez4 K0 k$ \; ?' s
威廉·泽法尔茨 William Xifaras- E. a, S0 ]. `; J; _* J
亚历克·苏雷金 Alec Sulkin
* X' `8 [9 x' i# } 拉尔夫·加曼 Ralph Garman* a1 @8 w+ D/ `, Z0 [
大卫·高德曼 David Goldman
' ?: Q, y% x3 a" P: P% J, u 朱莉·施密德 Julie Schmid
( k! ?& |% l! x6 e2 E 凡妮莎·万德·普卢姆 Vanessa Vander Pluym
' g6 O3 Z x3 S1 J% A* A# @9 @ 达斯汀·伊巴拉 Dustin Ybarra
3 v( e, Q& {3 | 阿德里安·M·蒙波因特 Adrian M. Mompoint' v# f a# q3 A/ V& E
Kc·莫尼 Kc Monnie
" n8 q/ N4 F) o( e9 a8 y! D 苏珊·加比布托 Susan Garibotto3 [( h! t) c1 b# O1 E* i" X
马丁·科勒巴 Martin Klebba& [! b7 k& b% z+ S. N7 R3 w: u5 M
5 y$ N0 ?6 c; T9 I, ~! p
◎标 签 喜剧 | 美国 | 搞笑 | 泰迪熊 | 2015 | 友情 | 剧情 | 爱情5 G V9 ^0 T8 G8 Q+ k8 N0 P
" |! [% U! a7 H; K. l! J3 h◎简 介 % G' Q6 V& T- i0 A0 j
/ _7 E2 O! y/ f
为了巩固两人的婚姻,泰迪(塞思·麦克法兰 Seth MacFarlane 配音)和泰米琳(杰西卡·巴斯 Jessica Barth 饰)产生了要一个孩子的念头,在尝试了各种方法无果后,两人决定领养。然而,此时泰迪却发现政府并没有将他当做一个真正的“人”,而仅仅只是一份“财产”,因此,他不仅无法领养孩子,还丧失了身为一个“人”的所有公民权利——信用卡报废,工作泡汤,就连他和泰米琳的婚姻也成了一纸空文。
% a' y0 z+ j, _& R& u% M7 w5 S( d+ O& E' l+ n
愤怒的泰迪和好友约翰(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)商量之后,两人决定起诉,他们找到了新手律师萨曼莎(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)三人共同为争取“熊权”而展开了战斗。# ~0 X( q/ u5 M$ C2 @
9 c% Y' v; s! k! a; G# F0 }( Q# r9 }; `! w& d Newlywed couple Ted and Tami-Lynn want to have a baby, but in order to qualify to be a parent, Ted will have to prove he's a person in a court of law.2 Z2 f/ O& ^ L- T) r( \( y, t; }
, V- g& ^: }" |+ d◎获奖情况 0 Z. q; y1 D M5 `
2 w( _% |$ ?. S* s. ~/ L- ] 第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)
. O$ T, w$ w3 O 最受关注的非院线电影(提名)! v \( d+ L& f2 w0 U
Video
9 c Z" _9 y9 @( v; xID : 1
* C" R6 k5 S! j1 D( |Format : AVC
# a; S' u0 N* vFormat/Info : Advanced Video Codec% ^* W* p1 Y, j* b
Format profile : High@L4.1
1 M( M+ U% {, f& W' oFormat settings, CABAC : Yes
2 E9 U, k6 N) j& l6 tFormat settings, ReFrames : 4 frames% F4 D1 B- s0 D+ q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC7 ] c$ ?1 R Q5 R6 k
Duration : 1h 55mn
- o8 W) l$ f! ~5 j/ Q+ V# }Bit rate mode : Variable+ {* ^1 l( ?- C) p9 i( D5 s3 X
Maximum bit rate : 34.0 Mbps
* R' f" ~" d5 j m" z) I* l8 tWidth : 1 920 pixels9 \8 d8 l( g" I `3 g1 Y
Height : 1 080 pixels
+ W4 L& D% H) Z9 D5 CDisplay aspect ratio : 16:9
: ^0 Q, F* B1 N- a; ~" MFrame rate mode : Constant0 R$ W. {/ |: R4 A8 Y/ r% ?
Frame rate : 23.976 fps! [# U2 L% m& c# W; g! @0 s& C
Color space : YUV6 q: q9 i5 T% u5 m
Chroma subsampling : 4:2:0
! I# e/ R( V" o/ CBit depth : 8 bits0 ~ C' O8 `8 M' f2 W/ G' [
Scan type : Progressive
" G) f. B0 B+ Q+ U8 DTitle : Ted.2.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
0 ~, F) x: g# C/ I+ X' J+ S8 eLanguage : English
& X# ~: R* `% c) ?: tDefault : No
6 e; }$ d& p1 ~) eForced : No
+ M" N/ W$ O' r4 e, J& S
6 e) Q! u( s* Z: f9 V, _* f' UAudio #1' U+ S7 m1 ]- s: e( S" K( G" \5 e
ID : 2
! c ]4 ~! V. T4 `6 GFormat : DTS1 ]2 `: J* b/ r( F& o+ _. p
Format/Info : Digital Theater Systems9 V, B& Q' W2 i. `% Z4 X
Format profile : MA / Core
0 }& a: D/ F9 f0 q; d/ aMode : 16' q) A, W4 c" J' z
Format settings, Endianness : Big
2 X3 A5 R1 ]* v4 [Codec ID : A_DTS
1 G1 M/ ~. X8 H4 @' w2 o* \ `" {- kDuration : 1h 55mn
% q; z8 O) ^& L9 y: {. L) T+ L1 t- iBit rate mode : Variable
: j1 ~( w: V$ n1 _: w! UBit rate : Unknown / 1 509 Kbps Y$ d$ \+ X v7 R$ M
Channel(s) : 6 channels
j" z( c% q2 fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 g( h$ g$ ^$ Q( A' Z# B
Sampling rate : 48.0 KHz* m5 o) K, y7 F8 n1 }+ E
Bit depth : 24 bits
+ T) T: U9 o0 S5 P- e4 b% CCompression mode : Lossless / Lossy" ?: m8 |: H7 ]& B9 f+ b
Title : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG' x5 n1 \# L T0 G
Language : English; H b% o9 f, C+ q q& \6 Q1 A
Default : Yes9 T. M1 h# O2 A# g8 r% p; Y1 ~7 A
Forced : No
& M/ [ N% d% ^( t
! k- ~- _. L3 U% F7 i% d+ kAudio #2; @2 e' ^; E' I0 m: {* ~' p/ \
ID : 3
9 h% P, G% |" Q1 b) C4 SFormat : DTS0 h' c. C- f% A1 i1 t
Format/Info : Digital Theater Systems
; K/ t9 B8 }1 R1 w t: l! WMode : 16
( D/ v u; y8 z% V# j0 S7 U5 m; X3 a; nFormat settings, Endianness : Big
) l. q* B y$ G" }" lCodec ID : A_DTS
* d0 E% A$ Y* r# F5 C' T) D" l/ m6 PDuration : 1h 55mn
4 g- @ b' H8 F/ X' P u# YBit rate mode : Constant
2 W! A2 U) L5 p x) H r5 f( O6 d) bBit rate : 1 509 Kbps2 C$ Z9 D9 d: \7 ?) f
Channel(s) : 6 channels! i5 g, S2 e5 a$ ?) ?) h9 `' s
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, R, m- E7 l5 a6 n9 F
Sampling rate : 48.0 KHz7 @0 W3 O; ~8 ^
Bit depth : 24 bits
7 K4 M, }/ [! N VCompression mode : Lossy
- J+ d1 U, b. V) SStream size : 1.22GB (4%)
" R8 U! t$ d, N0 f q2 lTitle : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG- A# U/ c0 r* A9 I, F
Language : English
. G5 u5 r0 u# [9 c7 ODefault : No8 w! H( i9 S% s8 J; m. M
Forced : No0 t+ t } w" T) U5 ]
; H" \$ |) E( Q4 Y& o8 {Audio #3: q% D" Z: _8 M, r9 j C; L9 e; E! f
ID : 42 n2 A3 m: j E9 Q, N+ S; F/ R
Format : DTS
: J2 M. b3 V" y6 ?& L7 bFormat/Info : Digital Theater Systems! ~9 ~1 u8 @$ F+ K' R; _* s' Z* Z
Mode : 16/ ? K; E* c. S. ^2 X- G( [
Format settings, Endianness : Big* Q1 M) |. V7 W) N1 H2 f1 C
Codec ID : A_DTS
& m, C" [- H, a$ V' k9 pDuration : 1h 55mn O# |( ~# t# C- t9 V! `! i7 v
Bit rate mode : Constant
% g8 j1 N z: d' O5 h& @Bit rate : 768 Kbps; [0 H& |) J/ G2 P5 f/ N: L$ M8 u5 {
Channel(s) : 6 channels2 @$ W+ N( r: m z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
( v/ v; ?7 H9 e3 I/ U) b4 B+ \Sampling rate : 48.0 KHz
2 g6 Q- p& y- x9 S& q2 ?! GBit depth : 24 bits
) P# o( Z, N9 ]* I* X* y2 @+ \; a3 kCompression mode : Lossy4 }. \. b6 s& y+ X( z
Stream size : 635 MiB (2%)! u: i6 H3 I9 O! q6 T1 s
Title : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG6 ~( ~7 Y( p; h7 o5 s0 s
Language : Spanish
( i: V: ?& u7 x0 aDefault : No
# H) H; X, i) \5 X# c" m& FForced : No% f( z6 R$ g/ C! `! A
3 T5 u; z; ~$ v$ \) x, nAudio #4* p+ R8 X* T8 `' K* ~! T" z) W' @
ID : 5
4 S% n4 i( G6 J$ g2 OFormat : DTS
8 {: K6 ]$ r" b1 d1 x- RFormat/Info : Digital Theater Systems: U$ s4 e7 w% y9 e0 _
Mode : 163 `! |# m: P0 f% Y6 s
Format settings, Endianness : Big
3 U5 g. ]3 i: ~- a7 @* I2 {Codec ID : A_DTS4 Y- S. E( `0 @
Duration : 1h 55mn9 G5 e, A* A7 {, m9 t7 M1 ]! ^
Bit rate mode : Constant) N' A' V' W- r- O2 h8 A8 s& r
Bit rate : 768 Kbps
& c7 N% z- U0 H& _Channel(s) : 6 channels% Z& I) b: p6 T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
^) n4 g# z& V$ Z; Q: ^2 S8 DSampling rate : 48.0 KHz% N9 `# i. W: I' |6 G
Bit depth : 24 bits
3 |1 B* @4 q2 d8 G( P$ ?" j! SCompression mode : Lossy
) Y" S& l5 V5 u1 qStream size : 635 MiB (2%)
1 p+ b$ O! L$ F9 pTitle : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 S( \, k* N- Q& NLanguage : French
7 e2 k% \- F3 ADefault : No
4 n- d; [& z2 M: o5 DForced : No
. c) q1 ^5 z6 W/ Q+ ~/ H8 F/ N4 Z$ w( g K- H
Audio #56 i) s K9 V3 v! ~" \
ID : 6
: m) r! N- `; w+ Q; \Format : DTS
# P% _; ~; C! w6 R2 |$ VFormat/Info : Digital Theater Systems7 s1 a2 n1 [0 y2 F0 k
Mode : 16+ u# l% R4 A% z
Format settings, Endianness : Big4 d9 @1 w5 k* e
Codec ID : A_DTS
! G K; U0 G+ i: `5 HDuration : 1h 55mn
4 {, `; a2 T7 R1 b! x( rBit rate mode : Constant
7 U, }8 |+ @' k4 e) n, [# FBit rate : 768 Kbps; m# K6 ?0 k0 {- q( W% W! E- K1 r
Channel(s) : 6 channels$ k& {* S/ x" }' F; W: `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ L" o" R* m/ [/ G
Sampling rate : 48.0 KHz# M& ]5 G/ ?8 S& G0 W
Bit depth : 24 bits( \- A5 k5 g0 @8 k8 }/ `+ l, K
Compression mode : Lossy
; w9 o7 r; ]. lStream size : 635 MiB (2%)% w! r6 \" g, H. t" O% v
Title : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG; D# o1 h$ j7 l
Language : German
: p. J- `3 [& W, P- W) ]- UDefault : No
7 B5 ]3 p6 D. d3 ?# H$ q9 kForced : No
% H6 v9 e; s. s3 k6 w8 i6 i. j& O u. Z3 @
Audio #6" s6 F/ k% l8 v
ID : 73 ^0 S, b, b9 Z1 h; z' ^
Format : AC-3, L% V! y) `' `5 N) M
Format/Info : Audio Coding 3
& c I+ }1 Q5 |+ Z. YMode extension : CM (complete main)
' e! Y9 m) D, D1 lFormat settings, Endianness : Big0 o( @( j. B4 E( }4 w, h1 P
Codec ID : A_AC3
+ X4 q& x, `# g( x; i& F1 eDuration : 1h 55mn
9 x, L. n( O. H# _; ^! ?+ DBit rate mode : Constant
7 `- S" x! o+ GBit rate : 448 Kbps) ~2 @0 k- T: r+ [; V
Channel(s) : 6 channels
) b3 r6 A9 a, c1 j4 YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* X, H$ I1 Z. c% ~
Sampling rate : 48.0 KHz
) R: X5 j* A' h( V9 ?* L' \% h2 bCompression mode : Lossy& c6 s6 r% u8 k2 K1 C9 l7 l
Stream size : 370 MiB (1%)
5 ~! l2 A! Z9 A6 s1 S/ }6 uTitle : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG+ H0 h9 b% _ W0 T" C7 r
Language : German- N5 p+ [' F& {2 U8 e8 U' z
Default : No
! ~& j0 l- G) ~: G7 I8 ]3 O5 mForced : No8 R- Q& [$ y5 G
0 x) V4 N4 b9 s5 l6 m2 P: j8 z' G4 V
Audio #7$ n) W5 j& p; g) i! r" M+ E4 t9 [
ID : 8
. s0 j2 _) f: D, x" e/ DFormat : DTS) Z+ \! m! e$ R8 Q- u' p. z# z" z
Format/Info : Digital Theater Systems
5 d; g# h \8 N0 HMode : 16
" _$ Y+ G3 B' m7 I* PFormat settings, Endianness : Big
) o9 Z8 {# [8 e' J2 [4 O V$ HCodec ID : A_DTS
+ Q8 }2 I+ n/ x! K+ j5 p- TDuration : 1h 55mn: D2 G O6 E' e& y# y
Bit rate mode : Constant. \- R8 Y* s7 L2 y! y
Bit rate : 768 Kbps
) A: h5 K+ j* M t G! ]Channel(s) : 6 channels3 w# I) O+ K8 I( r' ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% m/ b _7 @& J; t4 L; w
Sampling rate : 48.0 KHz% ~3 X" m' J8 N: M9 S- f! d
Bit depth : 24 bits6 v2 F0 d; A3 A) `* `2 E
Compression mode : Lossy
, |8 p; q- D, OStream size : 635 MiB (2%); u9 h! {4 \# E4 G* |& ^9 q
Title : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
$ ~* U7 u/ a# m4 k5 I2 hLanguage : Italian; d; {# `5 P* W9 j: K7 c3 R
Default : No# _0 S! D% A! p# S$ _% C
Forced : No
' Q9 d% X4 p7 ~8 D1 O1 j
9 {2 N* b, E7 A: q9 PAudio #8% S6 z2 ?% O. S
ID : 95 W( [: _: o6 l+ N; b9 Y E
Format : AC-3
5 i# l; B ] i9 i2 a$ B5 PFormat/Info : Audio Coding 33 a: g" a/ h( R# ?8 i6 S/ K/ q
Mode extension : CM (complete main); B* V9 S3 `/ w K K
Format settings, Endianness : Big8 I) N) F4 P' P" p! E6 _2 K' i
Codec ID : A_AC3
; s- e, U* X& P iDuration : 1h 55mn9 [$ p9 ?( u; s3 V0 w
Bit rate mode : Constant; j4 T% [: k, z+ t. |1 |
Bit rate : 448 Kbps
$ L% \4 L. d; ^. S6 H! u4 |Channel(s) : 6 channels. ?$ ?1 ?/ b; A3 T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: f4 M+ |2 M' |1 j2 |3 b
Sampling rate : 48.0 KHz
: K" I, f- {4 u5 E$ UCompression mode : Lossy9 j* X: m! r5 I9 H
Stream size : 370 MiB (1%)5 S- m e/ G6 x$ d$ j
Title : Ted.2.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 Z7 M* \9 ]* v& Y* y- H8 E# i% R
Language : Turkish# q s1 h% R3 c
Default : No" v, F( ~% E0 K( K* h
Forced : No
0 s3 ^+ i3 o8 E2 a* m1 {. e1 x* ~7 b }2 s8 F4 t
Text #1
6 [% o6 Y& T: p4 z! Z4 TID : 10* g# ^5 \" L {
Format : PGS
1 J" y% `! N. L% \: Q# x4 OMuxing mode : zlib9 m6 O( U+ h: p5 ^3 \
Codec ID : S_HDMV/PGS; l, P8 _9 h5 F0 ]6 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# q& p' I, y/ D0 y5 N$ X! j: f% R" ]
Language : English
' r0 }! t8 B) i+ c* [5 K/ ]Default : No
& A+ {( {& K3 }5 c) U7 OForced : No
' z$ [7 Y0 A6 D2 V! u- I7 e$ Y( V9 f4 @' }, E
Text #2
$ ] h" t$ P" f4 d) s4 A3 aID : 11
) L" n# K9 }( `" c* [5 QFormat : PGS
, u6 w: T/ E gMuxing mode : zlib
. V) @5 I. ~! T3 qCodec ID : S_HDMV/PGS
0 e9 p1 ?* t8 d$ \2 E7 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. |4 n. B7 R% x$ k. X
Language : Spanish
" g9 r8 d6 M3 s* ADefault : No
8 a+ h- r/ G% M8 r5 N+ [6 p; AForced : No
- ]$ T# i" l' z& g
% a: k2 Y+ g/ ?3 x3 e- U* n) |Text #3
2 S. I1 B3 m3 J6 r r. R" ~ID : 12
& m- p% x( Y9 cFormat : PGS) @3 P" W% R: }
Muxing mode : zlib4 y+ K0 l! d5 R; |2 u5 E
Codec ID : S_HDMV/PGS( N4 c6 H' |' r4 B+ R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" c$ g- ^& ]/ ?, U* JLanguage : French2 I! I: Q7 d( k C# K( b8 }
Default : No
( L( W5 g9 x% K, n" ?! G' m/ kForced : No
. O7 B. f, ^7 z4 `% H
( U9 A5 I8 p4 [/ S( P$ r' @, HText #4/ L$ f8 i m- B, Q3 j
ID : 13
( l; j$ g0 d: J) @Format : PGS9 V+ M+ W& [3 Y7 p
Muxing mode : zlib8 j p: H: }* M: ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
x, X" \8 I/ n1 c4 z& Q! E, oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! k( N+ ^2 h( ~; Q E$ K# h" A7 LLanguage : German
0 ~3 h; G& _- q4 K8 \Default : No: I: o! _5 ]6 n' u/ F+ A
Forced : No5 X% D" Y E$ M8 }/ M
9 S' y- V" \# n+ ], k0 V2 X
Text #5
2 d+ S5 e# `3 ~3 |9 s' SID : 14
9 `+ R' {6 r5 s( S4 h$ iFormat : PGS( z) E2 ^: _+ I4 W
Muxing mode : zlib8 u: N! V( F3 M' b& ^1 h2 v# R
Codec ID : S_HDMV/PGS
% _& B. ~ w$ aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ?( x9 }9 M, v8 n3 uLanguage : Italian
l. q: T/ Q5 r( t. ^. ]+ \; F' zDefault : No: c$ z) Y* K, Q: ^
Forced : No
) M! V' |" ?) d% C! ]( F1 L
. I5 {3 X$ I" P0 v2 PText #6
& _; I3 ^, ?2 PID : 15( ]3 w4 g& O6 U9 z' C
Format : PGS
2 k1 s2 F- i4 HMuxing mode : zlib
& n/ w- N P1 k0 ACodec ID : S_HDMV/PGS) l: ~ @6 ]3 i4 E3 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# b G/ m! o; k: \* F% RLanguage : Turkish
3 I. _0 w( L' T" S, B/ CDefault : No
' L5 \! |$ g8 GForced : No' p2 ?% c8 G! C |
( K4 I1 S" a! |Text #7/ j9 e, h. k8 ?7 p; P
ID : 16
) w! R, O: F$ Q; E8 _( p. hFormat : PGS+ @# o( l8 z6 G! o, U
Muxing mode : zlib# v, D6 T" n4 V# y$ g1 l) c
Codec ID : S_HDMV/PGS4 d- k4 F0 Z9 _8 h4 @: W$ r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Y3 J% Q* c, D' o" e: Z, ^$ ALanguage : Portuguese
) s* ^3 y: J1 L* t( O3 u0 hDefault : No
y* X3 ?8 G4 ~0 ]4 P3 p' ^! ZForced : No
) {- k( U$ Q5 d X/ b9 d1 n1 W P6 g3 l D6 u/ H3 X& {
Text #8
0 ~2 e/ w4 T& R9 w( D3 IID : 17
- E6 s+ y8 f& j% z, uFormat : PGS
2 h7 m/ ~# r9 E" |5 aMuxing mode : zlib! h# F2 o9 L8 L7 U8 D) Z4 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
) y) ]6 Z# o" D% p$ H5 R: U6 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 a" N! q2 R" C% I! l6 a0 |, tLanguage : Arabic
3 A/ N' b6 Q: n# H7 lDefault : No
$ n; @3 b5 U) g$ mForced : No
# O/ l& H$ V9 a; U
9 w5 d( U9 U2 a$ S4 h( J( a# h* w, ZText #9' Y" U2 Z: F t( W" T8 p" X
ID : 18
3 q' A. x! T& D1 A/ {! \ E+ ?+ s8 zFormat : PGS
^/ U7 n, ?6 r' D8 F0 yMuxing mode : zlib! T3 B1 P- [/ H% O0 ]! ^
Codec ID : S_HDMV/PGS5 G3 M6 [$ _$ v4 g* s. q7 L# T6 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# v) i0 K7 p' |$ ?- K- \, n! B, a" o
Language : Danish
& ~: K1 g) T6 o! K0 [3 n) UDefault : No# v# u. \5 M5 A# f
Forced : No4 O* {4 A5 `4 g4 _
- W, A; h3 h+ d- d. TText #10; |1 q S8 j3 _) a! V* Z0 T- B
ID : 19
' e4 f6 j0 y. _8 EFormat : PGS
( ^$ P$ W8 e4 T# E* PMuxing mode : zlib
( X& i/ ?( s1 eCodec ID : S_HDMV/PGS
9 w, V' U% }: [ L- l/ Q# p) bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 M2 e& O& C. uLanguage : Dutch5 x1 e* L: c% n1 j6 Z
Default : No
3 u, v/ {4 s- K; q0 G/ j9 rForced : No
, ?6 P: N7 M4 r5 v4 o3 C* N
% Z, ?( Z Q: k: e' VText #118 F' r: P& Q- L0 \
ID : 20
2 U; F2 c/ z$ }+ x+ V8 V0 GFormat : PGS! O' O8 R3 b, P2 G2 V7 W0 J
Muxing mode : zlib# H% M5 B" b! l' q0 D
Codec ID : S_HDMV/PGS G6 P% p& i- f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; \! u: M# H% l$ J2 i$ c5 n
Language : Finnish
! g2 n8 ?* k# i' ^8 CDefault : No
: y' ?& D$ p# iForced : No4 z, ]0 T! E# q6 G
2 i3 q* `1 _! V" I. [* y: I2 L* Y/ X
Text #12
! e1 ?$ W9 B8 U$ q0 UID : 21
) u+ F& h5 B4 R0 [Format : PGS) D8 i6 |3 w, @# M% A, E
Muxing mode : zlib
$ A. }. N# X4 }Codec ID : S_HDMV/PGS
- `6 [% L. j3 M4 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 w- M! N T% D" @9 r+ jLanguage : Hindi
5 V/ U4 j* ?" uDefault : No
, N0 Y4 x4 z1 ^) Y& _Forced : No; c3 v5 F* H! j7 f. e
; {+ [& z( S9 Q/ Z6 aText #13
7 I- t6 w, t2 x |' \ID : 22
+ ]. r r; a+ x- M1 D; T2 xFormat : PGS& h" p9 B3 X- A3 ~5 n5 F
Muxing mode : zlib9 `+ p* j |6 H* U1 P6 U
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 Q( h3 I% ^. |1 R7 e' CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs f3 A1 E1 C7 ?; j- A
Language : Icelandic
# a2 A3 o! `$ P" uDefault : No; o6 k* X+ X( @4 w- Y7 g9 n
Forced : No
! D- W4 a( i& n
+ O/ x2 N$ X+ s3 y7 _# G4 TText #14
\( ?# b2 X: O, M H! DID : 23! E9 |* N$ ?! S7 h, {
Format : PGS/ J+ q5 P0 |% G
Muxing mode : zlib
( L: e" D0 N1 w& tCodec ID : S_HDMV/PGS
0 `( u$ s" G. NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) x0 x7 L/ z+ `- B
Language : Norwegian
, L# `. o' |0 e) q% M. G. j7 gDefault : No3 l+ k; H# U I p* \
Forced : No
, L- Q) g' Z0 N! E7 b$ Z) M* {" D( N! c. Y5 t' d4 _# \5 u# H# ]
Text #15
8 y4 Z5 ~/ t5 h5 g8 n% K2 S; HID : 24
9 F( K! o6 b$ @& {2 E2 @1 pFormat : PGS. |# Z- H2 f" @8 m; M4 g
Muxing mode : zlib( v; m* K' ~3 z5 t
Codec ID : S_HDMV/PGS- ~/ q& Q! f! }8 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) Z" o, }# R% P5 T0 n# ]Language : Swedish, o; n* U3 f k [* A% _
Default : No% K/ Y1 u9 b: @. p
Forced : No
( N- l) Y8 z: Y4 {9 [; N! f# W) y; t0 ^1 T7 T w, ]! p( z3 c
Text #16
8 X2 u5 V5 B9 a5 zID : 25
" }# r6 X: G+ @9 c6 @5 _$ kFormat : PGS0 o2 d0 c' a' H
Muxing mode : zlib" G3 z. j9 d$ H( Z7 l
Codec ID : S_HDMV/PGS2 B, L4 d% u% x; v y- Z( R% _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ |4 ]* g9 K+ d3 B9 \* W! ]Language : English
. D* y# K. N* d4 i/ y& ~- ~Default : No
+ p% Q3 y8 x0 VForced : No, Z* I- a: U. G: d/ s3 r
$ t2 H: G3 }7 M: T- b" ?( {Text #170 m4 [( b, ]: g% c$ b7 Q
ID : 26/ k' @1 ]! L ~( ~; w
Format : PGS
+ W! h6 o* b# q3 f; b3 pMuxing mode : zlib% v8 q! a4 O& }# S
Codec ID : S_HDMV/PGS( s1 m5 m/ s6 e3 V
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) n, `1 \0 L3 S- U5 N0 ULanguage : Spanish
. i- ~, B% L8 n3 P8 u3 C+ \1 jDefault : No
: q& U$ e3 P, d7 n8 Z; \Forced : No
5 W. H, u; I' h* K" c5 v. r
+ x: M! z1 {5 l+ e8 [) o% DText #182 L# ?1 m" x$ B* w7 T6 m1 k
ID : 27
( k6 b+ ~% T0 O5 OFormat : PGS
1 U1 h1 _+ I6 q7 x I4 Z$ uMuxing mode : zlib
" v0 v& [$ e3 |- D& u& X2 [' XCodec ID : S_HDMV/PGS) g& E! O' h% V6 J2 b6 B& b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ I V* r/ M. X/ Z0 K; ]Language : French
+ y% {' g7 g, M9 A3 {Default : No
4 U8 z. ~, d$ QForced : No O- Y7 u! i" z: R5 Q$ t
2 X- G0 N7 I5 }+ s K2 M- l1 |+ `Text #19# n7 ~! H- w6 B" e4 `+ o9 t. ^4 m
ID : 289 h" A( o5 E0 s2 Q) {
Format : PGS
. t, G: P0 K* I! M1 K3 m# SMuxing mode : zlib
( {5 C& t J. o" W0 `- ?Codec ID : S_HDMV/PGS. c3 r" Z& e" i/ y, b- z# q/ m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs H* ~+ o% g4 M6 `6 u" |
Language : German1 [9 ?+ Z. R2 \" S* s) j
Default : No+ p7 A) @( ?5 B* X, B( H/ [ P
Forced : No
( A* n0 q! c6 c& S! h/ ~7 `8 ?. v/ d5 o0 n1 d. E
Text #20
' d9 i$ v( G7 ^4 qID : 297 d% N, a8 r( e I) @. R
Format : PGS' f Q U: x0 |2 `5 D; ~6 p) f, m
Muxing mode : zlib( H+ e1 E7 q3 R8 |+ B
Codec ID : S_HDMV/PGS4 [* e" Z4 `* B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; L8 O+ U$ w3 I, e. O X% i
Language : Italian
! T9 d1 A9 E. xDefault : No- ]$ a9 _ [8 T% h' |& t$ y. p
Forced : No+ t1 r9 D7 f1 R
( @, n- a8 T$ P% r
Text #21. n' \% f4 v/ O6 [6 K$ ?
ID : 30: M2 b# s! G, E
Format : PGS3 n6 N4 I% S: c+ K1 @! g
Muxing mode : zlib6 b: L& Y& P7 |( P9 d
Codec ID : S_HDMV/PGS+ O8 I0 F9 R ^7 G* D x2 o! }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, l+ O' l4 a& l+ R
Language : Spanish: ?" P! Z' j" c% M3 B7 g: O
Default : No. c5 R& Z# U+ q
Forced : No4 o( o% c% Q# `. Y
% ?. |/ W1 B# \Text #22
( L2 W9 E3 F5 Z+ B- SID : 31
4 N* d: g' \1 X' a( K0 Y4 W ]Format : PGS
" b' k/ E8 L( ?. RMuxing mode : zlib
: r& t) n, `4 z) DCodec ID : S_HDMV/PGS, E, s# v' \( m2 s4 z$ ^& r% d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: ]7 i. b# i! E7 k1 J, P* uLanguage : French7 K) ^5 W/ b; \
Default : No/ X1 B5 b6 Y) g5 K7 d2 w
Forced : No
W- K6 W1 R/ t" V. R* F$ Q' I! `, |9 @: r
Text #23
: K6 |7 y' \$ mID : 32
( u& U4 n- W& N/ G- k# pFormat : PGS
% G' E4 n7 ~% W1 `8 T' C; a a7 ^Muxing mode : zlib
) }% M, b0 j+ s$ ]Codec ID : S_HDMV/PGS
% Y+ A3 e" g/ Y% T" HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" f/ m3 w' A U- @! |
Language : German
# H1 Z# @! {, f) }+ @: |Default : No
, z0 l. Z' ?) J. N2 h" |- X) F3 NForced : No9 k* |: p, M3 T0 h0 q, M# `: p6 \
3 R3 i# b9 Z i" m
Text #24
' @$ x! p; D: }# ]ID : 33
: `% ~8 {; I1 VFormat : PGS
0 G- n/ K x ?3 d8 X; O% J BMuxing mode : zlib5 L$ W7 l% N6 A( p3 o3 I
Codec ID : S_HDMV/PGS) q$ X% H$ @: _) p# x4 R. i' Y& m# @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
V) D ? @6 F& ], rLanguage : German/ B# x% V) G8 }- x" `
Default : No
$ _: x$ c& t8 @0 h+ E0 X) l" TForced : No
' M. i/ K- c" q' I) W' V U' @. W" V* N# N' S' b8 {% O
Text #25
' H. b8 d3 m9 T2 r7 d! sID : 34/ }5 v9 X q e/ C
Format : PGS( _# a4 X( e3 f' z1 a/ U7 U% z
Muxing mode : zlib7 @" N) w9 n) P6 G$ r5 M. D
Codec ID : S_HDMV/PGS* R- L" L$ k3 l* W, B, T: ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ q# D9 ?* e$ t Y
Language : Italian# O" N) q) X! Y# d
Default : No5 K7 s9 g7 N/ X* s
Forced : No4 ~; a* }2 i/ c/ h% B9 r# I7 u
- f& u% R# S$ r& t E
Text #26
- d* }7 X: Y) X& i6 QID : 35
7 F; n9 S5 `7 \: ] wFormat : PGS7 Y- W1 ]3 T/ V O: Z. S% ^
Muxing mode : zlib
2 S5 z8 T$ L/ t2 q7 e2 w! A9 i7 R% WCodec ID : S_HDMV/PGS$ E# T* a: E2 ]# {$ v) z1 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 Y. B+ ^! R- b8 _, a1 R" r& h
Language : Turkish
( m8 w$ G8 W% }3 A' j5 f: uDefault : No
, q/ W0 B [3 Z6 V+ }0 ` JForced : No& I, I3 R/ }2 S8 _
! U' _8 L }$ S* D4 e8 i+ }Menu
+ A d- O& {7 t7 ]6 J00:00:00.000 : en:Chapter 01
; B9 ~" b+ K# j+ F& c0 N00:07:14.559 : en:Chapter 02
2 M& p, a6 P# x5 ?' \. E' t: L: b# m00:14:47.511 : en:Chapter 03+ a- ^" ^1 \0 @: c
00:19:13.861 : en:Chapter 04
g W7 n: G$ ?" Y: r" V( j00:27:33.443 : en:Chapter 05
m5 o2 V$ k+ ]" z5 p00:34:18.097 : en:Chapter 06) l, T2 \" X v0 b" C z
00:42:45.145 : en:Chapter 07. |' j0 [! C; t
00:47:57.875 : en:Chapter 08
9 U/ ?5 z- \6 d$ h00:54:27.681 : en:Chapter 09
8 v) r9 e, f; L, t7 }00:58:45.563 : en:Chapter 10
/ f! e: O6 n- D/ d# |7 A: }01:04:06.551 : en:Chapter 11
- @+ ]& T3 e% }7 o4 F; T- e01:09:49.393 : en:Chapter 12
2 p# B8 h$ I, \# p01:13:59.935 : en:Chapter 13
2 |8 o# g6 \, J01:18:03.220 : en:Chapter 14
. J& w; O& I. @01:24:24.768 : en:Chapter 15: X/ Z4 |4 U h1 Z. M# E# X J
01:29:22.732 : en:Chapter 16/ W! ^ W( @1 Z0 b5 f1 q
01:34:57.483 : en:Chapter 17+ Q6 H$ b }# F2 g
01:39:42.434 : en:Chapter 18
( i" O q- ~; i! J; C01:44:33.475 : en:Chapter 19
% S3 R; F0 E* d# Q5 r01:48:26.750 : en:Chapter 20 . g* z$ B, h; y* O
|
|