BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】
查看: 151|回复: 0
收起左侧

[喜剧爱情] 圣诞前夜/昨夜/圣诞节/前一夜 The Night Before 2015 1080p BluRaycd x264 DTS-HD MA 5.1-RARBG 8.34GB

[复制链接]

9246

主题

194

回帖

6万

积分

Post Share

金币
562 枚
体力
13274 点

卓越贡献勋章

24小时 发表于 2016-2-18 21:26:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

+ Z: \, N/ k' A4 h. ^/ E8 v) m6 M: _+ O

# D5 }9 U8 ~8 E0 k( W◎译  名 圣诞前夜/昨夜/圣诞节/前一夜 $ V8 k. D9 M- m5 Z9 P4 y; Z; v; b& T
◎片  名 The Night Before
, c6 e$ Y% n( A. m' v  ]◎年  代 2015
, K1 k. @7 n2 y+ I& d( J4 ^◎国  家 美国$ f% T+ s- c; T) F( x' c( _
◎类  别 喜剧
  O) a4 ]1 Z" t3 c8 _8 u◎语  言 英语
$ y; E. ?( w3 {& b: x9 ]. q' f: l◎字  幕 英文...% H& O4 ^  Q, |, j9 j* F% g  G8 i
◎IMDb评分 7.2/10 from 9,524 users
3 s9 ?; q7 s$ {3 |) B◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt3530002. M( i& X3 j# j
◎文件格式 x264 + DTS9 u6 B! t; g9 f8 ~
◎视频尺寸 1920 x 808
  r! v! m! W# x: m) a8 e: K, V◎文件大小 1CD 8.34 GiB
& I0 n% C8 s3 _( b◎片  长 1h 41mn
; ~, x, p, I8 S9 v( C' e◎导  演 乔纳森·莱文 Jonathan Levine, N% R( c3 A+ _! g
◎主  演 约瑟夫·高登-莱维特 Joseph Gordon-Levitt4 g7 p' B0 K7 W3 a
      塞斯·罗根 Seth Rogen
! V* \; w; ?6 }6 ]. a3 Q; e: r      安东尼·麦凯 Anthony Mackie
1 \6 [5 n7 [# l! l      吉莉恩·贝尔 Jillian Bell# n! R) F1 [8 G1 _
      丽兹·卡潘 Lizzy Caplan, V- B, N" C, C. f- d
      迈克尔·珊农 Michael Shannon0 d6 j2 a' c3 l; ^7 Y
      敏迪·卡灵 Mindy Kaling8 Z, C( R6 W% Q& r1 e# k3 H$ h
      詹姆斯·弗兰科 James Franco
; v% ?" W' }& U      坎耶·威斯特 Kanye West( r! B, ^, L0 @4 z4 n
      麦莉·赛勒斯 Miley Cyrus- x) p2 O" l1 S/ k& E6 ^
      洛莱妮·图桑特 Lorraine Toussaint" e, A. j6 y/ ^( H. Y/ v; @  y
      狄奥多拉·伍利 Theodora Woolley( {/ j9 B0 ~, @7 ^, y; v: a
      海伦·约克 Heléne Yorke6 c( A5 l  ?# E8 w' `1 w9 `
      阿隆·希尔 Aaron Hill6 Q, A9 Y" }' q/ |$ R& m' k
      娜塔莉·奈普 Natalie Knepp1 |4 b: U+ ]8 P
      巴朗·戴维斯 Baron Davis9 I+ p$ J: D# J

3 b& X7 ~# z3 C( x& k0 T4 H
; ], S: S$ J4 }) h6 g! B% h4 h◎简  介5 v8 h+ y9 Q, I/ F/ [8 j/ g

: q! B8 J2 e8 j+ BEthan (Joseph Gordon-Levitt)| Isaac (Seth Rogen) and Chris (Anthony Mackie) have been friends since childhood| and for a decade| their yearly Christmas Eve reunion has been an annual night of debauchery and hilarity. Now that they're entering adulthood| the tradition is coming to an end| and to make it as memorable as possible| they set out to find the Nutcracka Ball - the Holy Grail of Christmas parties.
3 s+ q: t# k/ k& Y" k  A% z9 s) r( G" L% `, r: T
  纽约,圣诞节,三位死党(约瑟夫·高登-莱维特、塞斯·罗根、安东尼·麦凯)每年都在这一天相聚,然而今年一切发生了改变,这或许将是他们最后一次共度圣诞。三人于是开始了一场圣诞party的马拉松,试图在当中找到他们想要的“圣杯”。
$ L3 v: ]# i2 V* i" O' }) T  C; H" F
Video1 E- D; p+ ?3 \0 R, A! n
ID                                       : 15 A/ `5 ^8 t% a$ v% Q* ?
Format                                   : AVC; `/ \* \  Y: X, ~
Format/Info                              : Advanced Video Codec
( P: ~0 j* J, R Format profile                           : High@L4.1" f5 p# U7 H* t! c$ t. c
Format settings, CABAC                   : Yes
0 @' g( W6 h2 l% [, |8 x6 p' t! j Format settings, ReFrames                : 5 frames
: b5 b, O/ [8 r& L7 N  g Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
9 k) R( I: |& n  z Duration                                 : 1h 41mn# e; E' O( F- L2 Z7 L) L
Nominal bit rate                         : 9 311 Kbps
: N" W( e7 y. D/ A# E) i$ R Width                                    : 1 920 pixels
+ e+ ~0 _+ v8 @/ O- H/ q Height                                   : 808 pixels
% g% g& c8 O3 H" ^* @& H* f) b$ {3 W Display aspect ratio                     : 2.40:1
5 D. Y4 N0 ?( F Frame rate mode                          : Constant
" U& N$ l5 B: x Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps- Q' O: Z. P7 X/ T' H6 V, t9 ]
Color space                              : YUV$ n2 L* v1 f6 j) S: d$ X) N
Chroma subsampling                       : 4:2:0' i$ x8 L5 A# B5 o  k
Bit depth                                : 8 bits" p$ I8 {2 _& d0 Q$ A/ ^
Scan type                                : Progressive' Q7 ?; @: h! Z- O2 Z: l! E
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.2500 k5 s) x) |+ g8 ~) j8 ^) }( K4 f
Title                                    : The.Night.Before.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: r' n: u9 H. b, E
Writing library                          : x264 core 148 r2665 a01e3393 o8 O1 o- K6 ~# u+ a6 t
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9311 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00# F, Y, |6 f# ]& K$ k3 E
Language                                 : English$ N( o) K. `8 j) X9 C( m
Default                                  : Yes; {) y1 A( X' C5 }& B2 B7 g. J* q1 M
Forced                                   : No' [! d' U$ |# W8 f8 T# K

/ X( C- k$ c& p* T Audio6 n0 y: ~6 [2 s3 j. j& S& _7 ~
ID                                       : 2
. {8 f9 `8 E+ O+ R Format                                   : DTS" V+ K9 v# z" V2 J! Y( u
Format/Info                              : Digital Theater Systems4 [* C6 [% G! `% ?, ?0 k$ S
Format profile                           : MA / Core
. J: r: p& ]2 z Mode                                     : 16
2 W$ G/ u- P! w Format settings, Endianness              : Big
1 N" E9 @1 E9 r% J, f Codec ID                                 : A_DTS
2 t4 T. Q- Y5 K# y: O* i! i  L. E! B Duration                                 : 1h 41mn
" S7 J, s* j4 H( p/ q Bit rate mode                            : Variable / Constant
* M5 K3 p, f8 F  u' z Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps( N( I5 F1 j( K( W5 }9 H
Channel(s)                               : 6 channels
1 _3 D7 _" b* a& f Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE) W2 \; U! l  _1 H% H# Z4 V
Sampling rate                            : 48.0 KHz# j& w! ^, R! k7 B1 ]/ x
Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)' r4 c1 ]) i/ J& e9 {( c
Bit depth                                : 16 bits  F$ n- B* W" `7 B% C2 y! A
Compression mode                         : Lossless / Lossy
$ Y7 O0 H* S- k Title                                    : The.Night.Before.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
# f9 T) V3 s7 n5 ? Language                                 : English4 k" \5 @6 b+ k$ t
Default                                  : Yes
% ]6 Y" S0 v3 t, K. D. \9 x+ q Forced                                   : No
+ f4 [, l8 e( M3 i6 o
, j  ^1 s& U8 @: c6 Z, x Text #1. q* b; U8 L& ?/ I1 L) H0 P
ID                                       : 34 \9 O8 q8 P3 N
Format                                   : UTF-8
: G: q8 N9 F; U$ u# r- _* v Codec ID                                 : S_TEXT/UTF82 T/ h, p- ~; O
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text0 D( [" G6 X) M: k" k" \0 L6 a
Title                                    : English-SRT
3 g  Q( b* Y9 j+ { Language                                 : English: }& v) V; L7 _# l
Default                                  : No8 D6 o' C3 s: h; {% h
Forced                                   : No
; C6 u# n7 c* H
3 q/ u  Z  I. u) B( I, x Text #2
- j; l0 m- n/ M8 n' F1 O) A ID                                       : 4
. E+ i& M* _0 E% Y; z( R Format                                   : UTF-8+ y4 t7 B% q) N* \6 P. i
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8, q! ^9 b* B! ~( V0 D
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text9 X* A+ N5 }- y$ l3 o2 t- ?1 L0 C
Title                                    : English-SDH-SRT
8 h1 k2 ~% N. `- |5 d Language                                 : English
) e) H1 N& t- ^+ h1 G% m Default                                  : No9 d6 n) z: Z: m0 X% N2 q3 d" [: q+ {
Forced                                   : No6 k' l2 f& M; {, S
+ |9 t2 w9 K. ?2 c. Q6 a
Text #3
' s# ?3 Z8 r" P- B- T0 A5 g ID                                       : 59 `4 F! {4 ]7 v; ]6 G
Format                                   : PGS
( a' p  ^7 \' b5 y' N( o, j Muxing mode                              : zlib
- r( P) t2 H3 ]" h/ z8 a- o8 D1 [ Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; X$ @  r. w. W. u, _% F$ O: u& i! j
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! l3 U1 l+ Z" N5 Z+ q
Title                                    : English-PGS
$ U0 P3 I2 h8 @( [( w  g6 O Language                                 : English' T7 x  i# f3 B) L" `
Default                                  : No
# w  f* g2 N, u+ N8 A Forced                                   : No
4 o) @4 z) W4 S* ^, G% y& @& g  r- m9 z4 G! F) i
Text #4
& v8 h/ H% U  O ID                                       : 6
( w- }- }( b# F* A2 n& O Format                                   : PGS2 H7 ~5 s8 a5 ^% u7 ]  A9 N% L
Muxing mode                              : zlib
8 R. I8 F# a: d) q( @ Codec ID                                 : S_HDMV/PGS/ F$ N: D3 M; h1 o/ D( L' P
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' e: z% Z/ E7 x, Y% m
Title                                    : English-SDH-PGS
2 ?# B2 [% Z7 m9 Y2 d Language                                 : English
7 o: t2 I" P, }$ ]2 @1 ~+ h Default                                  : No
5 w% x4 U  l( S" l. {" { Forced                                   : No3 A3 b1 Y. o8 m+ b
- w9 r2 D8 v7 w" g0 c
Text #5
) t+ A7 p% k+ @" m ID                                       : 76 J% w: M& n/ m
Format                                   : PGS
% J* Y0 J0 r5 O; [+ N6 y0 M Muxing mode                              : zlib+ [$ p, h5 g# k* b# f$ v6 f
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
' C* N: p+ O! K2 h Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. b0 V% B4 P7 D1 b- O* `/ B
Title                                    : Chinese-PGS
6 N: x2 |; T! U Language                                 : Chinese% T  E4 T6 V0 ]
Default                                  : No
6 h$ `' K6 R6 Z( _$ G# @9 }8 g4 s0 b& r Forced                                   : No
. ]% y& x; ^# Q1 s
4 _" T/ ~) \! O/ E7 A! c Text #6
, z1 E6 t* T& P  i% s9 @* s: o ID                                       : 82 N; r3 k# W2 e% _( g/ W
Format                                   : PGS  |4 P9 P& Z9 ^% I
Muxing mode                              : zlib1 {9 V) T/ i3 z4 ]
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS# W, O: o# D; Y( e+ a
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 s, Q# V/ B4 r3 L6 M' g9 \' x
Title                                    : Chinese-PGS8 m- n. d6 a' e; U
Language                                 : Chinese* T/ z- ^" v3 W% m9 B+ k7 r
Default                                  : No
! v  o3 k9 u3 `+ _# D9 ]9 [ Forced                                   : No! l2 r* B. J! f3 c

3 m  G/ F/ Q* i9 y, d Text #7/ \! b3 j6 `$ s" j
ID                                       : 9
" U% J- p- l& i Format                                   : PGS
1 x' X: I9 I1 E9 x) ~  ` Muxing mode                              : zlib
2 ], S* Q/ u% h( z  e' I2 J Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
- r: X9 d* s' R1 h7 L/ m0 [ Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 c+ {, F+ O& }
Title                                    : Chinese-PGS
* O( z- w6 ^' `# i Language                                 : Chinese
4 H0 E& k4 X  A# O5 C1 U, ` Default                                  : No- n% d, }# @& q  }) }" U2 u
Forced                                   : No
) Z" E  s$ A9 J% C% H- b
( `( ?* X( S' m" ]0 ~. C# i: `# F Text #8
2 D  H3 ?" H5 y2 ]! v5 Q ID                                       : 10
( Q6 `! K+ @1 b6 [7 D3 X Format                                   : PGS
& G+ [7 h) r5 f3 e5 A Muxing mode                              : zlib0 k* j( |) y* P9 O
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
* c: S% Y5 z3 f( M Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 c" q: M* Y5 a/ K! {" H
Title                                    : French-PGS. ~/ W1 M0 I. A7 x. r3 Y: O7 {
Language                                 : French
- u' R8 _* {( ^ Default                                  : No4 e( p5 ^) V+ R: S1 X
Forced                                   : No
: Z) O+ E1 }5 |4 [! ^+ [* t+ y: [8 T8 |
Text #9
) x: |" A4 e% ? ID                                       : 11
2 m. _( ^: [% p; U Format                                   : PGS
% S! `0 z2 c4 w# Y& @/ @ Muxing mode                              : zlib
' [3 Q3 g  y" K3 _1 N Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
1 P: r8 o. M2 A7 N2 h Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% x; D/ k9 s! O. Z( |5 y& _1 ?
Title                                    : Indonesian-PGS
( c. o5 m/ T- p  B Language                                 : Indonesian
, w+ Q7 f: u" L" \1 H. } Default                                  : No4 D. O+ K8 D6 E3 }' l& a
Forced                                   : No
2 s+ [  B3 u+ _9 ^& U
2 [! R- I. g$ c4 `( I' x8 U) b Text #10
$ M, E% l' C4 _. H ID                                       : 12
3 p5 y7 N8 m' N Format                                   : PGS! D2 D' M9 Y) W( Q% o
Muxing mode                              : zlib
/ u! f* t/ `' V Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
! ~, L6 ?4 t4 T& a Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ R0 v  l! b3 [# D* x' ?1 U7 u
Title                                    : Korean-PGS" Y3 x; c) ^$ D  B  Z
Language                                 : Korean  |$ D* d* N* i* @! B# W
Default                                  : No
: r8 C7 U. a; Q7 W% V0 x, V/ I Forced                                   : No. k, U5 Q' J9 f/ h! Z, u* _6 _# f

; A5 m+ B. a1 v1 C Text #11
. \' w9 R* A" e; i; n' R, |3 g ID                                       : 134 {! a5 w. B  y8 H! F  w
Format                                   : PGS3 @9 [8 W' X# P0 ^  X
Muxing mode                              : zlib  }8 w/ K# O7 S& J8 t, S/ w
Codec ID                                 : S_HDMV/PGS: \8 S: Q* m, ~8 _
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, k; n5 [- l' t: F; T5 i Title                                    : Spanish-PGS  _3 S* w. o- z  k0 Q4 n
Language                                 : Spanish
5 P( x* C6 j! q- C8 k. o Default                                  : No
! L& n; e. m: r7 J* X  V* Q$ g Forced                                   : No
2 ?+ O% Z$ D& z7 o' N" [" u1 U6 h% e0 m; h
Text #124 T( M4 b  Z( t
ID                                       : 144 r- _/ `+ `) I5 v
Format                                   : PGS
; e1 p9 U  `- b) _* C Muxing mode                              : zlib
' F" A' u2 o2 V8 v% m, s6 t' J Codec ID                                 : S_HDMV/PGS; x" p; y* K( q+ L/ O1 y5 `
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. f3 z% h6 s+ \* |7 [% B# j# g Title                                    : Spanish-PGS7 a2 X3 _4 W) G5 z1 W6 W1 q' G
Language                                 : Spanish+ R0 Z# b7 g/ B  M; v
Default                                  : No
: Z! D# |6 H  W! u+ t5 y9 { Forced                                   : No- o) _! P1 Y- F% q* s2 ?/ }

. Q+ U0 |7 q! K9 J+ N' U Text #13, y* O) B9 T+ V. U0 d0 o
ID                                       : 15
6 J5 X# F8 B) q7 Q  Y. s% } Format                                   : PGS
4 i( x8 E6 ~6 R, g/ H, B Muxing mode                              : zlib
3 l- }3 }5 N5 G8 t% n Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 G! ]0 e0 H- }" w+ I: o
Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# G# d' g( l$ |3 J; J Title                                    : Thai-PGS, a0 r( S4 l1 g0 ]' A4 q( Y7 s
Language                                 : Thai$ ]# D5 g: x" [7 T' C
Default                                  : No/ _2 P; n" B+ B! T
Forced                                   : No! u( r3 u- @& o) [* O
& @9 |+ T! C5 x( k: |8 |$ N! }0 Y) h
Menu
* |, [$ f$ H0 o/ q/ X; K 00:00:00.000                             : en:00:00:00.000
9 X# j- j4 t& l: B8 Z 00:05:23.490                             : en:00:05:23.490, i) H3 W) V+ [& n6 u( B
00:12:33.294                             : en:00:12:33.294
, t; k7 t" k0 y 00:18:38.159                             : en:00:18:38.159% M, ?, o( K7 l( F
00:25:18.851                             : en:00:25:18.851
% ^7 k4 F# J# J9 b 00:31:53.829                             : en:00:31:53.829
' P/ V5 |) @9 g# c& d 00:40:33.973                             : en:00:40:33.973
' ]; {) J5 y* P, ~3 y5 V 00:47:16.208                             : en:00:47:16.208
$ y0 V, t2 y# g" V9 a5 E 00:54:30.851                             : en:00:54:30.8511 d+ a; j% `1 D, R. l
01:01:08.290                             : en:01:01:08.290* o2 e0 U1 q" `' X4 V" {5 @
01:06:12.594                             : en:01:06:12.594. [. g4 E) `* A  b+ o
01:12:10.952                             : en:01:12:10.9524 s( x$ Q/ I% j4 T' a9 l+ n9 l. L
01:18:05.055                             : en:01:18:05.0552 ?) u% n6 h/ g0 e6 ]
01:23:56.823                             : en:01:23:56.823  d" W( }8 O& B! z
01:29:40.834                             : en:01:29:40.834
7 b: x! {6 U* _ 01:34:53.605                             : en:01:34:53.605
4 Y: `7 k4 N8 e  j( T- Y& Y
游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP可免积分免回复 了解详情 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|4K蓝光论坛

GMT+8, 2024-11-15 17:25

Copyright © 2001-2021, Gadaddy Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表