! z3 h j T' m( ]3 i X4 Z1 g
- P3 ^5 P3 p9 W2 N) V◎译 名 龙卷风/龙卷风暴
" X0 `3 s& @, B# M* l* ~6 i◎片 名 Twister- o, }+ S/ r8 `! `4 r7 V
◎年 代 1996
3 S' i g7 w9 W) N* m+ i◎产 地 美国8 H$ j, S) J9 g% @( Q
◎类 别 动作/冒险/灾难2 {. }' l c2 g4 d) ]: q/ ]3 O7 E3 w
◎语 言 英语+ C& I8 L9 z8 y: E) p" p
◎上映日期 1996-05-10
/ K# h" \; ? a* s$ u( D. f◎IMDb评分 6.4/10 from 177,503 users9 B; D( [* B, o2 a% x
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0117998/
- t3 @$ C4 e v4 F; l( L◎豆瓣评分 7.3/10 from 26,690 users
9 M. K) z6 J L/ @3 s◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292454/ D7 v x9 j5 `" }# b# {/ ~
◎文件格式 x264 + DTS+ k. i! ~: r! _' A6 D; B* `0 G! i
◎视频尺寸 1920 x 800! h# c7 D8 Z) l: j/ u
◎文件大小 1DVD 10.27 GiB & 7.94 GiB* ~8 F( Z3 U) L
◎片 长 1 h 53 min" Z3 m& S$ X+ M" X( D! F4 \- S. h
◎导 演 扬·德·邦特 Jan de Bont
8 K! k" c# O6 z9 w; w' ?◎编 剧 迈克尔·克莱顿 Michael Crichton/ \# C& l0 j* g
安妮-玛丽·马丁 Anne-Marie Martin
" h5 m- ?$ j+ y! a$ j2 {, B5 r; E# q◎主 演 海伦·亨特 Helen Hunt
* H/ c3 h" e. [8 {8 J 比尔·帕克斯顿 Bill Paxton
9 d7 b5 O( }+ c 加利·艾尔维斯 Cary Elwes2 X" n6 p l9 X; {4 p
杰米·格尔兹 Jami Gertz" N8 E! j3 a3 V& p( O" K" A0 Z' w
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman8 a! p7 H. h- r9 B! z) ~
2 c* {7 h9 W; x' s/ b- u4 L8 B
◎标 签 灾难 | 美国 | 美国电影 | 科幻 | 龙卷风 | 灾难片 | 1996 | 电影
: a8 F! ~( m6 e% e6 f2 v" g+ \) G' \ o' K
◎简 介) j# ^6 R* n2 E) R+ X
; t+ W( l8 m; f
龙卷风的暴戾和神秘吸引了大批科学家的深入研究,深入风暴中间是最危险的行为,但亦是探索龙卷风最有效的方法。乔(海伦·亨特 Helen Hunt饰)和离婚的丈夫比尔(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton饰)就是这类“与龙共舞”的科学家,即使他们感情已经破裂,比尔也已找到新的恋人,但出于对龙卷风研究的痴迷,他们还是决定共同追逐一场俄克拉何马州的飓风,并把新研制成功的探测仪“多萝西”放到龙卷风中心收集数据。: j" D1 j% h" S. a& q$ [4 H
' z0 i1 U5 l8 S1 {# a: p" @ 他们驾驶着破旧的货车,带领着追风队,向最危险的地方进发。同时,另一队装备精良的人马也朝着这个方向驶去,由裘纳(加利·艾尔维斯 Cary Elwes饰)领队,在追风行动中和乔激励较劲。
# `" X2 x8 w) Y, z7 I/ V/ [8 L. x* l) }1 Z
一边是志同道合的乔,一边是畏惧惊险生活的新女友,比尔在追风过程中如何重新抉择自己的感情道路?更重要的是,面对实力雄厚的对手,和随时葬身其中的龙卷风,乔和比尔如何实现自己的追风梦想?
5 @& g. b7 n8 g- ?# S0 k' E4 O. q/ v2 {; e: F$ i1 o9 M' W4 a
Bill and Jo Harding, advanced storm chasers on the brink of divorce, must join together to create an advanced weather alert system by putting themselves in the cross-hairs of extremely violent tornadoes.
' t" m' O. F8 {: F, f" B7 b% V- S; L$ e* R* G+ J/ O0 O
◎获奖情况
, D6 w) O! O( a- j- [1 n( O# Q1 N; ~8 V8 Y4 C
第69届奥斯卡金像奖(1997)% A% S; n9 E7 S( i3 f1 S' X
最佳视觉效果(提名) Habib Zargarpour / 斯蒂芬·范米尔 / 约翰·弗雷泽 / 亨利·拉伯塔& N7 b; U0 q8 |6 l( X" b( m" D7 V
最佳音响(提名) 格雷格·兰达克 / 凯文·奥康奈尔 / 杰弗里·帕特森 / 史蒂夫·马斯洛3 y( D! \; e1 U, v- h+ l. i4 l
Video$ h/ l6 o6 M4 u* h) X1 d) E% V
ID : 2
9 t1 F l0 X& x# \Format : AVC- p; G9 f. g# p7 L+ o
Format/Info : Advanced Video Codec: M5 E+ E; ^% c- E
Format profile : High@L4.11 L/ `. ]4 ^# k2 S7 c I+ {" E9 I+ b$ M
Format settings, CABAC : Yes
1 l, ^$ U! |, zFormat settings, ReFrames : 5 frames; X t$ {0 C: e) S6 g, S! }
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* b0 a! X# q9 v# Y! kDuration : 1h 53mn8 M+ i2 S: w5 i/ P
Bit rate : 8 548 Kbps
1 Y, G) e) w. @1 |% V9 oWidth : 1 920 pixels& ], J3 d8 A6 O* I5 A8 ^# C
Height : 800 pixels
8 @3 Q3 z- W+ m7 H; E$ |. `4 N6 d yDisplay aspect ratio : 2.40:1
" \& S+ F" c+ J" N- j% W2 SFrame rate mode : Constant
7 M+ h9 u8 B% ^) D1 M. vFrame rate : 23.976 fps2 ~! a- m" w( D/ S. J
Color space : YUV1 Q( J- W% T4 H5 B
Chroma subsampling : 4:2:0/ X4 r# m1 g9 Z6 l
Bit depth : 8 bits& `' {3 E& v$ |. U6 E9 q5 i
Scan type : Progressive
9 f8 h2 b3 @, T, N3 b S4 @Bits/(Pixel*Frame) : 0.232( ?. W( l% r6 f4 p- c
Stream size : 6.59 GiB (83%)
0 Z/ Q. C! `0 EWriting library : x264 core 67 r1145M d2e1e1c h% z/ c% W8 Z) O
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=8548 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
' a/ C; i: b1 G% Y) W0 T( hLanguage : English. u; w" U- m: N3 B; M
Default : Yes$ a/ Q$ n H' _7 x
Forced : No9 ]5 V) o, r" L; ]
G K: S% F" J% q6 x( O
Audio
/ k0 a3 h8 A" N2 w) J( e# m' @ID : 1
! C2 h$ q5 w* v B+ n N0 K! HFormat : DTS
& Y7 n. h3 R6 K+ N, @( i3 SFormat/Info : Digital Theater Systems
' j( X& ?) | h# b5 [% u9 i( NMode : 16
; `& A* T0 b ^* qFormat settings, Endianness : Big
6 T! Q9 Z7 Q3 \! o( t$ F$ yCodec ID : A_DTS/ m \! y+ t2 W3 _8 X5 y) Q
Duration : 1h 53mn
6 Y# |/ a! t/ I+ F1 Q: SBit rate mode : Constant t; z1 @0 } Q
Bit rate : 1 509 Kbps; v; R7 Q0 C/ a8 e' X3 `1 T" n
Channel(s) : 6 channels: z. ^3 H3 `, x: @* Q' Q, {3 J8 \! y
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: S4 X% \- A0 F9 A5 ]' _
Sampling rate : 48.0 KHz. ^% f* G( u- ?8 L' a: C
Bit depth : 24 bits
1 ?/ a( Y* z* a+ sCompression mode : Lossy
$ T; d( }* ?0 R2 TStream size : 1.19 GiB (15%); c* i6 O& t! w; g8 U; t: f
Default : Yes b( p# s5 @. N) o$ N$ Q* d
Forced : No8 b% t4 D5 ^% A1 F Y* x
5 ~# ?8 c3 d$ f* l+ q
Text #1
+ z+ X4 S K3 ~ID : 3
6 z( o; ~5 F3 a; x7 P1 ?Format : UTF-8. s+ |) I! H0 ]1 _- U
Codec ID : S_TEXT/UTF8
6 g. E3 |; d0 GCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
0 F/ d. m+ [ W( u. K; MLanguage : Swedish0 F, K7 J1 P" x# G" x9 `9 R' H5 P
Default : Yes
: Y1 w: d; f/ {% w# {8 F4 Y* kForced : No
`+ f& k# n* v# @) F$ C( P7 t! ~6 w' p% x/ u J3 i+ L
Text #2
: `' D5 M: P; SID : 46 Z! x, |% o0 b6 P! `% v5 G
Format : UTF-8
& z# e# v" q2 S% qCodec ID : S_TEXT/UTF8: m; m; R6 c3 q+ p5 ]: ^& z3 c! w
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. L7 w. o4 W" c" S" @6 G
Language : Norwegian
3 G$ c" L- l( q! \/ J# HDefault : No
# t, e& G3 o7 N" o1 ?1 \Forced : No6 i3 q* v# [% N7 K* c! m D/ m
" l/ F) j- H( K4 EText #3
$ v6 {& c, t; pID : 5; N( D# K/ Z+ C0 T
Format : UTF-8+ ~( U0 X: Z S0 I+ g
Codec ID : S_TEXT/UTF8
8 u- O; \: s3 ?" TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
7 l T, M3 J' I# `) B% ILanguage : Danish3 v. ~9 B' V, C2 G. |8 j
Default : No1 ]% |) ] G, k; C
Forced : No
K4 F0 x' _! P3 j1 X1 e' [. E, C
2 o. K" S1 |" ~, C1 ZText #4
; O5 W+ c7 {" L- e) j7 X1 ^/ KID : 6
. n/ i- O7 r% dFormat : UTF-8* O( y# D5 d, V0 U" y1 B; i
Codec ID : S_TEXT/UTF8
2 r. D3 n& i9 ~& _1 [( y! ACodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 i2 }' o6 N/ i4 z/ L/ G. G
Language : English4 I0 b: _/ H4 ?& o1 k; J9 ?/ |3 M
Default : No
" _7 W% v* W! D1 n: A3 U/ bForced : No5 K, C$ Z& {& h z& l
* T5 v: d+ A; D% }Text #58 |% X n0 |' ?2 k h
ID : 7- P) p+ m1 b& i1 p" i4 `
Format : UTF-89 S- z+ l$ w- J+ c# D% `2 C
Codec ID : S_TEXT/UTF8
. H/ b. p% N! d# m% f& @Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* @! j$ l7 ~# }% s9 G6 aLanguage : Finnish* t4 @- S, v4 U+ F- P
Default : No
5 M) w0 Z0 x8 Z" {) v% H) GForced : No8 R: F8 c! d6 h. k) D9 p
9 V9 g/ L6 ?* l x3 A- ^, RText #6( D0 |8 C0 n1 e8 ]) X3 K' @, l
ID : 8 j) A7 I) [% x8 b! S
Format : UTF-8
+ C3 Q+ Y$ d+ E! v- E# mCodec ID : S_TEXT/UTF8
0 O# {$ X/ O' t9 I3 r9 ?$ A aCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 m4 g- u4 [5 j0 o8 T; \9 K yLanguage : French
6 p9 | O. W& T# L+ V3 DDefault : No8 g' M& n& Y! {0 V D* a
Forced : No
2 W: {$ `0 y; X7 C" X5 }* z+ e
Text #7% S2 c9 Q2 b" S# C. k6 ~4 A z9 g9 a
ID : 96 @1 ~7 G6 X" H( H: t
Format : UTF-8
- g/ A/ e( r3 Y$ Y5 o6 O1 [Codec ID : S_TEXT/UTF8
# C/ B( D. C" f( fCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text& y. k( v, I! O+ d
Language : Italian
# @# p& d2 q. m' d& g$ [% d: G2 Q5 MDefault : No
7 e/ U: y% }$ {- N" x/ v0 D# OForced : No- g; j- ` [9 \# }
6 B* c. ^1 [ l5 R
Text #8
; T1 X# }( @+ @5 N( n" nID : 10 r; V* S- D6 s7 f" F4 m
Format : UTF-8. g0 z" g/ m; G# G' ^
Codec ID : S_TEXT/UTF81 i" L& x9 Z7 C9 S' n
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 ?8 f4 P! b& X) Q# n8 @
Language : German
' S4 V3 ^9 _% B2 E6 p X V% L) vDefault : No# t. G) {6 r. v2 H4 `9 }5 N
Forced : No' q" N4 E5 s* d5 ?
, U$ b9 _2 F7 i, L( Q/ b
Text #9
0 A+ @6 \ m5 V1 eID : 11( |* A& e4 K i6 i- g) O! L% f
Format : UTF-8
) G& { P- u" D3 E- z0 yCodec ID : S_TEXT/UTF8
. V. {; G/ x7 c# ^( u x; TCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ z( x3 Q3 [) v# J2 uLanguage : Spanish* j, O0 w: |$ Z
Default : No
3 ]. O8 y, w6 \" A) tForced : No5 h* ]- Z- d C6 g: x
$ `$ X# O# N0 w3 s/ ]* I2 ~" k
Text #10# v- s7 ^6 G- V3 d" X/ }% f
ID : 12
& w9 h1 |5 |; Q: I [Format : UTF-8
9 i, p3 C/ w3 n( a& f( ?: }Codec ID : S_TEXT/UTF8. U3 h& a+ o6 j0 B. V# i
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( G4 L' r3 F2 D O0 o, w8 K
Language : Dutch
4 T6 l& F: H5 tDefault : No
- K, T3 N v6 e1 f7 ]' ]Forced : No
# q9 Y. X- C1 H5 O0 t( w4 m& X
Text #118 Y8 d& _( ]9 Z/ e& X4 H# }5 n
ID : 13
5 |3 u" k6 z" k, A' \. o9 @Format : UTF-8
2 V) {% H& w1 g" Z- T9 p9 b5 `5 |Codec ID : S_TEXT/UTF8$ V" U) v' H1 q! X# m
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text" C! p8 s/ G( f9 ^
Language : Portuguese
- _/ O% U; d" q$ g" ?$ DDefault : No$ Y; e% C0 N3 ?* |( S4 R
Forced : No
9 e' ?) M" m _6 ^' X
+ d. D( n- k- d& U/ X0 h5 B6 A& iText #12/ ?' \4 a7 B3 f2 ?" r, m$ H
ID : 14
5 l b! J" [/ @' J* D& l5 PFormat : UTF-8
* s, G! L, e7 \4 Q1 H7 _# r5 KCodec ID : S_TEXT/UTF8! b4 ?0 ]3 W; L) k8 m& m' L9 E
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text& x6 s1 l0 [% d/ f
Language : English+ m1 \! y$ U1 A) h; C
Default : No
8 }; H5 L. ^, p9 ^. J/ h# R; bForced : No
( w/ d$ \* v" \5 m5 o, ~
k0 Z% A; Z& ^8 X: N0 U, Z! NText #132 C- Y8 Q% p4 Z: x- N( E% m& N
ID : 151 J# M4 k2 |7 b3 U6 J" g& K
Format : UTF-8
* [. z, s7 v9 [- \( f( LCodec ID : S_TEXT/UTF80 x! n1 M9 R4 M& @8 d) |
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
: q: N+ Y. B5 F" SLanguage : French
0 a6 Q+ ?; N" P5 k+ B2 L/ |& N' y& M! W' kDefault : No
$ J" K' S. T: j, }) q$ `5 CForced : No
9 |: }5 N1 h( p- J
$ @- d R& s4 J9 L3 p+ ?2 L7 |/ oText #14
g% E7 r* F( y3 SID : 16
# A4 ~, D& i2 lFormat : UTF-82 T- m* c2 H# H5 ^5 s+ E! a* t
Codec ID : S_TEXT/UTF8
7 C% U: Q8 Y5 ~- I$ O5 s# oCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
3 M" T5 S7 e9 V/ vLanguage : Italian
, p; M) M$ r, j" f$ kDefault : No
5 V: G2 x7 l# J2 I: G/ g& s& HForced : No
0 |7 N. {2 U* E0 ~
+ _4 l3 A5 l% s2 N' g; ~( }/ aText #15$ g1 E( g- Y) j4 i
ID : 171 D. E; A0 v* E5 l; i# ]7 t$ A
Format : UTF-8 a; W/ x: P- _. |
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( d1 n) x8 K$ g2 K+ L; L8 FCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text1 O8 t" {9 R0 S1 n0 u. f3 h( q
Language : German3 D! v, V3 E3 m0 s6 g
Default : No
' [9 m7 @( Z/ n; FForced : No, c* e+ {5 L3 U) n% ~! J/ x
' U2 m& U* n! BText #16
7 L& N- K, ]% O" mID : 18( T, V* N Z- D, h3 @
Format : UTF-8( a9 u1 c, m3 z" H/ t. q6 J5 c
Codec ID : S_TEXT/UTF89 b! h$ z: o* X! Q
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% Q8 j/ W1 K7 ~& T, r( r, `9 sLanguage : Spanish
- q! A5 l. W4 H& gDefault : No
' Q' T/ k" Y" D; Z2 vForced : No Video
& q# y2 I9 _1 p k# x8 F# N1 QID : 1
" Q- R3 Y- M+ B a8 ?( ^; IFormat : AVC; j6 _1 G1 h- {5 v A" P
Format/Info : Advanced Video Codec
0 }) o" I$ l6 ~$ n$ u% oFormat profile : High@L4.1
% H, e {8 M9 s, fFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
/ \4 Y7 |5 ^. ]4 t' Z3 P) hFormat settings, CABAC : Yes
2 i- z7 N( y5 |- U& }; BFormat settings, Reference frames : 5 frames/ {% N( ~8 C6 D. r5 G4 E* \5 k* Y
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ h% c8 p2 @# k7 N/ YDuration : 1 h 53 min
4 W B( T3 D0 ^5 g3 v+ N5 R* ^Bit rate : 11.5 Mb/s1 z8 V. l- d5 x0 O$ J
Width : 1 920 pixels
% V3 r8 g! D S% s* n7 |Height : 794 pixels9 |# q( b; v; b B
Display aspect ratio : 2.40:1
; n, y' I+ U7 W# M2 s' k; P1 V! GFrame rate mode : Constant" e" m! g9 K: x/ s! i5 c* A) j
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
- h, D8 O( l+ ~. T5 {Color space : YUV8 u) R+ V X/ X% R. I- F: J* o6 z
Chroma subsampling : 4:2:0& m- ~: `1 i( ~8 R2 J( T
Bit depth : 8 bits
* d) D: z0 C$ P$ Y3 s, H! |/ n# aScan type : Progressive
2 i# j9 l& G3 }! s# u8 p) ]Bits/(Pixel*Frame) : 0.315; Q- T5 @3 a4 }2 P( @; N0 ?7 _2 D
Stream size : 8.88 GiB (86%)
% o3 K' U! e: H# CWriting library : x264 core 119 r2106 07efeb4
4 Y! ^2 N" c# v2 J( t3 z( IEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.005 V' G. B v5 }1 [) B. q
Language : English$ A; m y4 I8 j
Default : Yes
/ {# ]. [3 I8 u& B# s$ h" M, BForced : No0 U, f- X3 j# c( Q3 Y% U! I0 x
Color range : Limited- T, U) s- K3 U
Color primaries : BT.709
8 m6 [* \: |% y: b$ B* |; h6 {$ ?Transfer characteristics : BT.7098 @% _5 b3 s6 [# ]/ [, B
Matrix coefficients : BT.709
% T( c- O7 j* t$ G# n, v: w' R9 h
' J" z5 \0 o% ?4 @, nAudio% [$ J& Z, y& T, k
ID : 2$ D. s: F" M0 P; |
Format : DTS8 o7 `) s3 T' W2 N4 T0 p5 ^
Format/Info : Digital Theater Systems
, o1 l! N5 i: X2 y7 h8 oCodec ID : A_DTS
" s% M( E" {% C0 M4 \Duration : 1 h 53 min. j- r0 c, t; Q- q; Q+ T, d
Bit rate mode : Constant2 q. L5 Y: {8 n! D& Z t
Bit rate : 1 509 kb/s
" v; h8 e+ N j2 a( gChannel(s) : 6 channels- T U& l; `& R9 r# P
Channel layout : C L R Ls Rs LFE- z; g3 F1 }3 ?: ]9 Q
Sampling rate : 48.0 kHz
. U& E; Z. X. b( E+ {1 sFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
) a, e# W1 B/ h! A2 E. u, eBit depth : 16 bits4 B& _8 B! ?! j6 f+ G* K1 T7 l* c2 b% p
Compression mode : Lossy6 ?) X1 S" E5 y$ M1 b+ M ^
Stream size : 1.19 GiB (12%)' K7 q; v; l/ G T) e, k6 Q7 T8 L
Language : English
3 ]& S! d% r# r6 J) Q1 J. m! a* NDefault : Yes, }5 G, `+ {- k) p' l) i3 ~% t
Forced : No
! L& e5 F3 L3 X3 E8 Z+ X+ N8 Y2 W
$ S9 i- O2 w& l2 C. hText #1
) w) k+ l' C6 v" aID : 3% w! m* t0 m8 u) j4 B0 }
Format : UTF-8( F/ j0 i7 W2 H# ~) v2 e4 \2 l/ i
Codec ID : S_TEXT/UTF83 f1 v: p6 R1 m* H; q- `
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 g3 N* n2 W- {* x3 T7 W' c/ a
Language : English, _4 b9 }* r1 p7 e' o
Default : No5 b# R3 h3 }6 ]3 N
Forced : No, |/ c8 Y8 @/ K
8 m7 W9 N; j; [Text #2! ]; I% A# m! I5 { I$ w8 s4 L* [
ID : 44 n" `; {2 v% v4 V( N' j
Format : UTF-8
8 b1 u6 H! e) \4 A% C3 \# H/ k5 jCodec ID : S_TEXT/UTF8; O: C4 v% p A7 ]/ H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
* V! }; u* c2 y9 c8 |" s2 v( vTitle : SDH( I, g+ D# q* c3 s5 `% q
Language : English
r. \, B( L2 H# f$ ~. BDefault : No/ }- v; _* Y, r
Forced : No$ [4 c3 V& f; c" v( C
$ Y- X" r {, W$ r+ b
Menu% t R. V, j3 X) Z
00:00:00.000 : en:01. 1960 Prologue. O' L2 {+ Z8 f: {; G. S
00:04:46.620 : en:02. A Long Day Ahead6 c- ~1 J* e. [5 a7 y2 k, D7 h+ ^7 D
00:05:43.009 : en:03. One More Signature
' q# o) P' ^) n# w' J& e00:12:47.433 : en:04. Dorothy5 _7 y/ Z4 j, r* a) }
00:15:47.947 : en:05. Tagging Along
, G# J5 L, z; d; ?; g) b& f00:18:54.800 : en:06. Corporate Kissbutt
# O: F+ j$ G' n6 P" K00:21:09.602 : en:07. Storm Chaser Medley9 ], U# `. o2 |1 h( Q/ T
00:26:43.268 : en:08. Getting Better at This9 |" ^2 P7 j, K
00:29:03.075 : en:09. Intercept Course...in a Rut1 E8 k$ ?2 d4 v7 w- W6 t7 o, w- w
00:31:44.736 : en:10. Braced for Action
& y6 g0 }4 c/ |' \5 Q4 l/ ?# G& q00:33:25.837 : en:11. "Where's My Truck?"; R% Y5 C9 \ K/ D
00:35:56.988 : en:12. Battle Zone6 m& Y# s5 W- P& z$ g1 z0 c# p- G
00:41:34.826 : en:13. Cow in the Core
% J# i$ i4 Y! ]& S7 q00:45:09.373 : en:14. Tall Tales of the Extreme2 ~6 B# H4 l k+ z# R: x
00:49:34.471 : en:15. Like Old Times
/ Z* T4 m- y$ ?( p" O00:53:08.352 : en:16. Rabbit Tracks
. t3 I; G. w" K# X4 N* z00:56:37.561 : en:17. The Fun Part
, v) E, }) \+ Z+ K5 l+ e00:59:06.710 : en:18. In Harm's Way
$ z9 p9 t% H0 |9 }$ Y+ {4 ]( ?01:02:12.896 : en:19. In Front of Jo and...
* e1 N% B) A3 h4 ~9 n01:05:15.745 : en:20. The Shining - and the...
n3 F; E% ?$ `; m01:11:29.285 : en:21. Helter Skelter Shelter
( y4 I h& [/ q0 X% G01:15:13.008 : en:22. "I Can't Compete with..."! g0 d8 T7 W F
01:18:15.190 : en:23. Rescuing Meg% j# \3 j- U4 ^: U9 U+ E% l5 y
01:22:45.627 : en:24. What Jo Does
' I# \3 j- p. A01:24:33.902 : en:25. Making Dorothy Fly
5 S& v8 I( q9 o- ]9 ?01:27:53.435 : en:26. Out on a Limb _" ^8 ?$ ~1 @2 ]
01:30:09.571 : en:27. Heavy Traffic
) |/ s2 W- j7 _9 F/ [01:31:19.641 : en:28. Right at Jonas3 t3 H, b3 f' F; X
01:34:32.000 : en:29. Dodging Deadly Debris
: |) h0 T- `, `* F. D r01:36:14.936 : en:30. Launch Complete
- D/ u$ k& x9 ~8 W01:38:50.424 : en:31. Had a Farm
! I9 Q6 h% X; t; G7 q& ]01:41:08.896 : en:32. Hang On!
2 B! P( Q. R7 s" o7 @01:43:28.702 : en:33. Seen Enough Sky0 L6 Q1 c7 D/ o6 S5 U, u( s$ v+ H( Y
01:45:37.665 : en:34. Landscape / End Credits
, b2 `$ V: w0 c5 S. h- gvod://dy.kmxm.net:8080/D38356BCA432CEE02610724BE678930ADF5EF125/1025350836/龙卷风BD中英双字.rmvb
& U5 N, @5 T, D' x7 r' q - gvod://dy.kmxm.net:8080/D6983F6E0F9E07EBCE464B704E1E96C3C17A69F4/559757957/龙卷风DVD国语配音版.rmvb
复制代码- qvod://1025350836|6DF36D4F35777EEEF68127816E5700B2304AEA62|龙卷风BD中英双字.rmvb|- N! P7 L7 t7 N3 l' ~ q5 Y
- qvod://891766335|7FC6C176A08EB32161B35394895C19A331568172|龙卷风BD中字无水印.rmvb| j8 t2 ]2 x! _( S. ?! ~ [7 S7 p2 P
- qvod://1194652835|763D2E305AEA7663B021588AE95CEB83133D4C48|龙卷风暴BD中字无水印1280分辨率.rmvb|% w0 r5 z+ ^" Q
- qvod://559757957|31A578C417201114E5CA73866A3866FF05F04172|龙卷风DVD国语配音版.rmvb|
复制代码 # z. L% B; k6 v2 _3 c9 z
|