0 i1 l3 [; d6 \: W" I" D; k
( y9 H$ U1 f8 V: k2 n% t
◎译 名 龙卷风/龙卷风暴. |' B( k3 }- w
◎片 名 Twister
# d6 D& v7 f8 }! t+ }% H# L8 g◎年 代 1996/ D3 t+ M4 r8 r) _2 L+ A* _
◎产 地 美国3 n' Z% M4 l7 o' M' Y
◎类 别 动作/冒险/灾难, m- F! y* `9 W9 H
◎语 言 英语
/ y* `0 x9 U" I◎上映日期 1996-05-10
) h- R1 C+ B; o- l◎IMDb评分 6.4/10 from 177,503 users; B, J, w% h* f# D0 Z( `
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0117998/ ?! |4 \! S+ r! }: {) k% `' S
◎豆瓣评分 7.3/10 from 26,690 users4 J/ }1 G% x+ x7 Z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292454/6 V3 k. M/ [4 h4 T4 G- o2 B
◎文件格式 x264 + DTS
. b7 K' d% M* X+ A% ~# r. x* x◎视频尺寸 1920 x 800; q8 i) ?/ I3 S+ A: X1 {* \" D1 [
◎文件大小 1DVD 10.27 GiB & 7.94 GiB
8 Z" x, o( }/ \3 S◎片 长 1 h 53 min1 ^; c% G4 m5 S6 s0 m, d
◎导 演 扬·德·邦特 Jan de Bont2 R: X. f! @* y# t. {/ S
◎编 剧 迈克尔·克莱顿 Michael Crichton
3 H+ r$ q# L3 E% @7 U x 安妮-玛丽·马丁 Anne-Marie Martin
1 y6 O4 N8 ^; @; _◎主 演 海伦·亨特 Helen Hunt
, L o- W2 _: u 比尔·帕克斯顿 Bill Paxton, C6 P4 G: L0 h; |+ E
加利·艾尔维斯 Cary Elwes
; X# }- w6 y5 O6 {3 A% t9 t( k 杰米·格尔兹 Jami Gertz2 M3 C$ J2 o8 [7 y% ^
菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman
- c9 Y' B9 d8 J( N h2 x
}9 H4 e* _: M' u- `$ T, f7 W' r◎标 签 灾难 | 美国 | 美国电影 | 科幻 | 龙卷风 | 灾难片 | 1996 | 电影# C3 C( @* K' o- y3 t5 Z
p' k* }/ C/ ?# |! D- k) i7 M◎简 介4 D# i8 C3 G' Q8 \& B
8 ]* w1 y' u" x& A% }
龙卷风的暴戾和神秘吸引了大批科学家的深入研究,深入风暴中间是最危险的行为,但亦是探索龙卷风最有效的方法。乔(海伦·亨特 Helen Hunt饰)和离婚的丈夫比尔(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton饰)就是这类“与龙共舞”的科学家,即使他们感情已经破裂,比尔也已找到新的恋人,但出于对龙卷风研究的痴迷,他们还是决定共同追逐一场俄克拉何马州的飓风,并把新研制成功的探测仪“多萝西”放到龙卷风中心收集数据。
. _) K C( Q& B8 z1 Q0 w* s4 r6 T! N3 S/ g" q1 m6 u G8 E* y. a
他们驾驶着破旧的货车,带领着追风队,向最危险的地方进发。同时,另一队装备精良的人马也朝着这个方向驶去,由裘纳(加利·艾尔维斯 Cary Elwes饰)领队,在追风行动中和乔激励较劲。
0 Y0 y0 G' q t4 \2 P3 V( Y$ s) x E9 c% v* T: f" \
一边是志同道合的乔,一边是畏惧惊险生活的新女友,比尔在追风过程中如何重新抉择自己的感情道路?更重要的是,面对实力雄厚的对手,和随时葬身其中的龙卷风,乔和比尔如何实现自己的追风梦想?1 K6 V; z, f* T T6 n+ ~. u( K
, s& ~4 E9 P, ?! S$ T7 p+ a" ~
Bill and Jo Harding, advanced storm chasers on the brink of divorce, must join together to create an advanced weather alert system by putting themselves in the cross-hairs of extremely violent tornadoes.
3 u* K8 ^# s H- |. Y$ W+ j: r b0 n! R# e1 o
◎获奖情况3 S1 c8 i& Y! ^' }6 P; n
( j6 A* r1 H* q1 p) d+ ~9 o# a" S; y
第69届奥斯卡金像奖(1997)
, ?. z+ g$ c* a& X. f! y 最佳视觉效果(提名) Habib Zargarpour / 斯蒂芬·范米尔 / 约翰·弗雷泽 / 亨利·拉伯塔6 }+ C: m: U% B
最佳音响(提名) 格雷格·兰达克 / 凯文·奥康奈尔 / 杰弗里·帕特森 / 史蒂夫·马斯洛
6 |$ |5 k% q, Q/ I' ^1 FVideo
# \" s3 o0 L/ L8 c! k1 [1 E* V2 a8 nID : 2$ Y9 C: w* b/ M8 `
Format : AVC
; _8 C1 Y- W; c" f# c: j1 v; M$ ZFormat/Info : Advanced Video Codec2 `9 t( z/ d3 m0 k, v# D0 _0 l5 C1 F
Format profile : High@L4.1
) F7 c. ~- ?3 G# o5 E5 X/ CFormat settings, CABAC : Yes [ q E8 q: v2 g( [: V
Format settings, ReFrames : 5 frames! Q9 [+ h. [9 h- U1 M, N, R9 C! y
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC! L& N, |9 @) ?( a+ Z7 ]
Duration : 1h 53mn
4 T; |$ w$ o. T/ R3 OBit rate : 8 548 Kbps
2 p9 ~( O1 s+ G) a; U, a, E6 w% XWidth : 1 920 pixels
: b$ r6 ~! S2 x; @Height : 800 pixels# S4 `$ {1 ]! g4 c* W! m% M, t# T
Display aspect ratio : 2.40:1
6 z, p0 X9 _% t2 iFrame rate mode : Constant1 i( ~: n0 p7 {! P9 c- z
Frame rate : 23.976 fps" g( M6 }" ^% v a C
Color space : YUV- Y ?9 l2 v, ]9 c% M
Chroma subsampling : 4:2:0% U1 G6 R8 D( M+ w0 m
Bit depth : 8 bits
. ?0 A) s5 B4 V( JScan type : Progressive, ~1 N4 s* z7 d J8 k' M
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
2 c3 j* Z- l" w$ {( S' w- Q! ] XStream size : 6.59 GiB (83%)
. ~0 F6 V/ m: w7 k8 R- b0 v1 EWriting library : x264 core 67 r1145M d2e1e1c
! F1 M7 s( P5 `- p: r* F2 p- ^Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=8548 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00& U g8 Y# ~) C, R
Language : English
: F3 }" l5 }9 D, g- f* E; c5 nDefault : Yes
3 x; R1 w& r+ j8 `& v& j! y0 TForced : No
9 k: `9 L3 H2 L9 g4 ]2 @
$ W/ F1 y6 D/ |' u! eAudio! n& C! v [2 h4 i- o$ j' n
ID : 1' n/ g3 P2 C9 k/ \- m9 K8 M
Format : DTS
7 S! O7 t; i( C$ b1 b9 ^5 AFormat/Info : Digital Theater Systems
5 b) A' w2 E& c5 o* C% N1 CMode : 16
; T- Q K$ Y( ]4 x, w+ t% [Format settings, Endianness : Big
9 y* \7 W$ x3 g: M% C5 p2 H# JCodec ID : A_DTS2 w; l! }* t5 ]% p
Duration : 1h 53mn
9 H* r# {9 v0 p& lBit rate mode : Constant
. [( z& J6 T% A7 iBit rate : 1 509 Kbps
8 s5 \2 A2 P' w% i6 qChannel(s) : 6 channels( U f/ R# C( k7 w: f c2 ]
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# I& d7 R- ~6 i
Sampling rate : 48.0 KHz
1 G* C# o! y1 ?9 KBit depth : 24 bits
6 t4 A5 o' i$ C1 ECompression mode : Lossy
' ~ i7 o9 P, d: _6 M$ r/ m$ s9 ^& NStream size : 1.19 GiB (15%)
0 r! L( k: o: q/ ~7 `4 Y! R4 e0 SDefault : Yes
, ]9 O0 g, F) s) x# nForced : No
/ ~8 D/ P6 P! x
" e& z/ X5 f2 {8 jText #1
/ [5 ?3 ^& @& F/ ~ID : 3
% V9 r$ D& X$ u9 ]% V0 SFormat : UTF-8
' q* r8 [9 B2 `9 H8 O! I$ X4 G) ^* r+ bCodec ID : S_TEXT/UTF8$ a" w5 S& A0 n. I. I
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, y1 H- a2 k# y3 _6 a1 S3 [Language : Swedish
3 ^/ g% o4 A- C& p! jDefault : Yes# d. I0 _& q5 K# |! `
Forced : No
# q( ^7 ?* c) G" |2 V/ k
7 w2 N; V$ e4 h nText #2( T* j! D4 ^ a, N3 O
ID : 4* s) \& t S# A. A. V% R. @
Format : UTF-8* i0 i' X/ r! A0 f( f: @) Y$ ]3 m3 a
Codec ID : S_TEXT/UTF8" z0 x2 G, p$ h, i+ }* F- Y4 ~
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text6 n: b0 X* a( b9 p1 ~. x
Language : Norwegian
0 D; U0 f! f( l" l1 DDefault : No' \7 @. A( G+ g0 `
Forced : No
% b7 Q+ `0 c: g3 w2 q& z$ |4 u
+ K( I8 S+ n5 l5 Y( [$ M0 EText #3
1 J' v8 c: Z f4 l8 d7 \ID : 5" R3 A* I$ r- F$ j7 J H1 p
Format : UTF-8- ~/ W4 R3 A' T4 ?4 H9 {1 ^
Codec ID : S_TEXT/UTF8
4 V, Z! R, Y: wCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
2 W1 F' ~$ q7 I4 p" HLanguage : Danish N" n& {" d/ d% J
Default : No
3 V* ?9 z% N, ^3 p0 l) T7 UForced : No& v* b. p! h$ G% d( [; o7 W( X8 E
m6 ]- c1 ^& L3 cText #4
5 h* T% \" ?7 q: VID : 6% a$ i5 Q+ X8 u2 j5 B# E
Format : UTF-8
# r& s7 l# B& U% \+ v2 G+ Z& xCodec ID : S_TEXT/UTF8
$ A& m! L8 N# k' @* s" aCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
- E3 r& H9 y$ U9 k: t+ T0 ZLanguage : English
' P- U9 ?3 u/ H) V5 f, hDefault : No
" ?; J! _5 R- [$ {6 |- \* XForced : No/ d4 C0 U. J, e. @
" u+ K: ]/ `% I! ^4 q9 aText #5
! U! j. e0 t* {" j- M. kID : 7( V l- |8 W/ }+ x# |8 Y
Format : UTF-8
; n4 t, ` v9 Q9 \: h, [Codec ID : S_TEXT/UTF8
0 I# S# @; X5 I9 {/ }Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text4 q7 t! `' l5 d# q( x3 @$ m
Language : Finnish+ B: y$ }+ F- e7 P$ L! R
Default : No
3 l, D) R( `3 g$ aForced : No
& k3 x! p; T0 f4 o/ Y+ s- l
|0 e) h8 S& ^$ ?3 V& H: mText #6
9 N" L* Q. N8 ?# {. l7 vID : 87 x* t$ L) Y, D: q
Format : UTF-8
4 L' d9 t& z; u, S6 t! S$ LCodec ID : S_TEXT/UTF8% m: E2 O2 ?/ C
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text. I( v$ v' J- R" O1 ~3 F" o/ Z/ I# j' ^
Language : French9 q& y1 v& P6 A7 [
Default : No C0 F/ ^' Z1 }
Forced : No
) e8 b$ Q, E; J/ ]) _: m% \) @ ~4 s2 y; \) ~0 ?! p$ d
Text #7
! K, {( e# A# f" i. y: x0 X3 `ID : 9
( y c3 L- M8 J0 J3 t# Q6 SFormat : UTF-8" q; }! z. P) _. t; m# _
Codec ID : S_TEXT/UTF8; X0 |3 I+ A+ Y# \- e$ M
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
! |; T+ v3 j( k' A; Z. eLanguage : Italian
9 ^1 \0 b& W+ D" X; gDefault : No6 n$ M1 \/ u6 O( \+ ^9 ?
Forced : No) Y/ }) K+ C$ I
^. U" m3 h! r8 {2 c. W( cText #8
1 }4 e) p2 C+ zID : 10# o( A: Z2 y! Z* V
Format : UTF-8( {, Y `7 Q- E. q: m: O# ?
Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ d/ p$ ~& {: P2 vCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text- P7 T* k: ^( U2 l5 d
Language : German
O7 F8 U% X# bDefault : No4 c! r+ ]4 i: @1 E* }4 g
Forced : No! s) O# F; `: X9 c; Z
. f# {# b, r& W0 {5 l0 AText #9
+ F1 Q* m I7 Q HID : 11
- Q I u3 a. u2 a" {Format : UTF-8
5 x- }# b9 j$ }/ y% L2 D: }3 \Codec ID : S_TEXT/UTF84 f5 `7 F- f8 T( S5 Q5 G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text+ z/ [8 W3 d2 c% T8 Z
Language : Spanish2 x3 t b1 i* B; h9 S
Default : No# ]/ i- D; ]; _, Y- m; S. W
Forced : No& o0 c7 A' z( G6 A% ^) k7 U
+ V3 ?/ ^' @1 x% F6 _
Text #10
2 C w, W0 G# c3 ?) F# ]ID : 12
, @0 g' N" L1 J9 sFormat : UTF-8& v* ^/ t( ]- \3 V1 m D% v
Codec ID : S_TEXT/UTF8; `. U0 i& }5 F0 U' W4 G
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
$ U- ^7 d( e6 i$ J5 o* G3 u7 l* U2 SLanguage : Dutch( c9 F# t! R* |
Default : No! P/ Q2 U( c; L6 C4 D4 S
Forced : No/ {2 L0 F N2 M( M2 c. R X
! X- J4 M) D' z3 D+ ]
Text #11
: V/ y4 N& S1 e: W7 k& D" ^6 ]8 rID : 13
6 _! c3 S6 Y3 _& q' xFormat : UTF-8
T. Q4 e/ B, m: E/ z5 ZCodec ID : S_TEXT/UTF8
, s/ n8 u5 B& ~( Q6 j% X- j: XCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text& _3 n% y2 q c- E& U. k# G
Language : Portuguese
) {! T$ {/ P/ k' o3 @Default : No
{6 G: W" @4 i+ |Forced : No3 ~5 i. t: G0 d" u( _ @" ?# X
) b5 K% ?) x" J
Text #12
3 S5 ~* ?, [# Q+ jID : 14
( O( L: }4 g7 j7 E5 `- E$ gFormat : UTF-8! `9 G* _: j/ ~% D! i1 e
Codec ID : S_TEXT/UTF80 B5 k. W w+ Q8 C! _4 j
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text5 R* b; }4 \, H) e
Language : English
* s4 @- Z. I9 pDefault : No
& x; P& s- `- v& ~Forced : No
7 u! E5 b* B% Y1 g) i) y* S' x5 V$ `* r6 [
Text #13
$ Z& z, N8 u/ V* V M1 zID : 15" G+ Y- W3 f+ D1 o6 _- Q$ `5 i1 ~
Format : UTF-86 ^7 b Z1 a& N# V2 i* K
Codec ID : S_TEXT/UTF8- p/ d- ^/ Q9 j$ C( J5 a$ X5 ^3 }
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
% P& `* E w0 J0 i6 @7 A9 g! M3 sLanguage : French
/ f/ ]0 @- }6 j3 l. z6 G& |6 [Default : No" K3 Z+ l2 o8 u; I z
Forced : No
$ F8 k* @) j2 X- m6 x; ]7 d* @2 b% j: l
Text #14, T5 C. C8 L% n7 b2 j
ID : 162 u7 x" k0 b/ X6 `
Format : UTF-89 ~, X8 [- x; Q* k) n
Codec ID : S_TEXT/UTF8" \8 V+ A6 H/ a! i* R: m: p
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text) X5 B! F4 p# y. O% F* X- m
Language : Italian, ]( s8 T, F- x
Default : No! q* A# Q7 w/ |8 U' J6 w$ i
Forced : No
. _; a% g! L+ }& O& _: ]
( M: u8 F1 v- h2 n1 ZText #15
7 c( f& k2 v1 KID : 17
/ U5 g- s% ^- O2 m0 [Format : UTF-8+ ~& J+ _6 E& `& O$ n- O1 B4 u+ A
Codec ID : S_TEXT/UTF81 m3 l9 ^% T) Z! g/ b; K1 ^; J
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
, I g0 h1 b, C+ L' l) WLanguage : German
# v* s2 i' Z6 L% ]% WDefault : No3 d" r$ ~; J! M x R3 }
Forced : No
: v2 @; F$ ~% t/ l0 E
) L+ `. T7 S- e9 PText #16" _ h: n7 e! ], `$ Q) L" E0 C
ID : 18
* r4 l( }/ q" O' Y' KFormat : UTF-8, I" i2 ~3 J3 \5 y5 U, i' @4 z7 i$ b9 |' \
Codec ID : S_TEXT/UTF8
( f& D( u3 j& b. D$ A NCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
+ C( x- D! n. z% S8 e+ J m1 aLanguage : Spanish
# h8 A7 m' h$ I' R. T9 G9 sDefault : No
0 I* {: ]4 @* k& C' w0 ~Forced : No Video8 z' y- R2 l4 o8 a% t
ID : 1
- L! o+ i; A) q/ ~7 `Format : AVC' v. l, ~1 _, f c6 N1 |
Format/Info : Advanced Video Codec
: \9 ]$ o' a8 \0 E" r% }3 y$ LFormat profile : High@L4.1
9 s" ^: q8 Q( w+ p! l9 SFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames" O3 O) H8 p$ w! D: @
Format settings, CABAC : Yes
( H# F- [! @# L# }9 \Format settings, Reference frames : 5 frames
0 ^8 [' J3 m0 y! A% ECodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC1 Q5 J) W6 D8 \$ L9 k- M
Duration : 1 h 53 min$ n! s* b+ |' S1 o# x4 x
Bit rate : 11.5 Mb/s- h; H( M' O" U/ R* S+ z/ d" n: _
Width : 1 920 pixels: ` {" W6 g4 ]6 B+ a5 {3 n/ l/ p
Height : 794 pixels o) p3 e8 P5 |1 T( r' k( f0 R2 R7 h
Display aspect ratio : 2.40:17 `+ A1 {9 c5 n2 k$ q# P3 k
Frame rate mode : Constant* j3 q _; g8 N0 R% [: ]$ T" T
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
% @6 Y* \$ `# F$ x7 u* J( `Color space : YUV e, M. O; S) M- F
Chroma subsampling : 4:2:0
3 m" C3 U. c0 m. N. ^ B% nBit depth : 8 bits; M0 l) B5 p* Z3 l
Scan type : Progressive
5 H6 R# B# t, A7 |. j, kBits/(Pixel*Frame) : 0.315
2 s. R( }$ ~- l+ NStream size : 8.88 GiB (86%)
. M( k# }* C' m* T$ n. iWriting library : x264 core 119 r2106 07efeb4
* I& |. Z7 J" {+ x6 v0 pEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.001 r5 D/ h; J# R
Language : English
* U4 f8 e3 _% U) Q7 [8 R$ XDefault : Yes+ k0 ]1 c; i$ ?
Forced : No
3 K' o) R5 U; |: RColor range : Limited/ k; p7 M: F3 _# ~
Color primaries : BT.709
2 D) v# G- p/ ?& h3 fTransfer characteristics : BT.709
! I: {# T4 f" o4 N$ |, z9 CMatrix coefficients : BT.709
% _& d! s) K* Y$ W% Q4 H4 P% D" x0 [ G- y) Y5 [: D
Audio, v) v. E2 D5 ^ P& w
ID : 2- U$ k3 w& `; o
Format : DTS
' h, T* k2 X4 ~Format/Info : Digital Theater Systems
, b. U' ~: I+ tCodec ID : A_DTS' i8 t+ t5 o7 s0 X( _
Duration : 1 h 53 min
& r; c8 ~( f8 N) r" s8 vBit rate mode : Constant! i/ R; b+ i% d. s
Bit rate : 1 509 kb/s4 n/ D" R, B! l8 U8 v: Z
Channel(s) : 6 channels9 I) d" c# `* q! B
Channel layout : C L R Ls Rs LFE; ~2 q! f; n+ {4 F1 Y; \ ?9 _6 i9 }
Sampling rate : 48.0 kHz
1 m8 n- L3 D! o% S& o3 m' G% pFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
, ~ D; H' ]9 [6 lBit depth : 16 bits2 d1 a( M# N1 c& J4 A7 S
Compression mode : Lossy
' T! W0 `8 O; h" T+ ?: [Stream size : 1.19 GiB (12%)
* o# u8 Q" V! f& Q: bLanguage : English% z' i# A! }. l" m- p
Default : Yes) D: K* T1 I9 E% u5 e
Forced : No
9 Z/ t3 m' N6 K: M' P* r
1 E, a$ l/ Z3 W0 C9 \3 {% N$ [Text #1
: Q. ~' {2 D' I4 JID : 3
7 Y9 `* K) P1 y5 wFormat : UTF-8
/ f6 ^, Z' f, k7 G7 F5 j& i3 ~Codec ID : S_TEXT/UTF8
! d w' u1 N+ B' u4 l+ o$ p. LCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text3 Y$ n8 P$ [& \# t9 O" Y
Language : English
) E' x+ x q# MDefault : No( b4 Z7 t2 F: z6 ?7 k/ A* `8 w
Forced : No2 |6 Q; j7 \* j2 z, E
5 |( d, P v8 G9 m- B) |Text #2
$ c5 N: v5 F% K% bID : 4$ N( D+ G3 B1 i' ~
Format : UTF-86 z4 z0 S+ J N6 E0 @( r
Codec ID : S_TEXT/UTF8; Z6 ^+ h4 K. R. f/ |9 e4 p; H
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text7 H' w _( Q- H! E& x' e4 `
Title : SDH
2 ?6 l- }* u4 r4 ~, w6 M, |, }1 @, iLanguage : English
( P& U* f9 B( {2 fDefault : No7 l" J; H. q$ ~7 h# z3 V
Forced : No2 l: h, ^4 U# G% ?; h& C$ t/ w
8 T2 M1 O6 K9 ^2 t, i
Menu" |8 e8 a/ d" s8 A! C8 t6 G9 M
00:00:00.000 : en:01. 1960 Prologue/ M7 S* J4 M+ b( D: {# [
00:04:46.620 : en:02. A Long Day Ahead7 Z% K9 P2 Y* X' [
00:05:43.009 : en:03. One More Signature
2 z1 j2 @; z- j l1 ^$ U00:12:47.433 : en:04. Dorothy0 p" d) O) l' G6 s+ `
00:15:47.947 : en:05. Tagging Along ]+ _8 ?& r. _6 D% d
00:18:54.800 : en:06. Corporate Kissbutt
; \4 `- v4 Q5 j$ I0 b# f, n00:21:09.602 : en:07. Storm Chaser Medley
4 d8 k3 E* f# h; G" Q00:26:43.268 : en:08. Getting Better at This
9 y2 C* y; Y7 q1 @- P00:29:03.075 : en:09. Intercept Course...in a Rut8 R; A* A3 n8 e' J7 j0 L+ w
00:31:44.736 : en:10. Braced for Action/ S, W8 Q4 m+ u4 }! p5 E
00:33:25.837 : en:11. "Where's My Truck?"
( A$ Q7 ]% m1 m1 x; r. i! v00:35:56.988 : en:12. Battle Zone6 G. {1 u4 e" n$ \& N
00:41:34.826 : en:13. Cow in the Core8 I5 F- D0 P. v; B
00:45:09.373 : en:14. Tall Tales of the Extreme
- a, G2 S4 X! @- T+ t00:49:34.471 : en:15. Like Old Times
! o7 h1 B* _) p$ ?% X00:53:08.352 : en:16. Rabbit Tracks* O+ x9 c! M6 m) _( H# s* K2 E
00:56:37.561 : en:17. The Fun Part
1 h1 O2 e# R, Q2 ?+ I2 R& s( S" j3 o, a, e00:59:06.710 : en:18. In Harm's Way
( _; _4 i$ U3 a6 o, ?, C+ G01:02:12.896 : en:19. In Front of Jo and...* L1 p* D& I: p7 L
01:05:15.745 : en:20. The Shining - and the...
: M* e2 P# G6 c/ |8 l& W& \01:11:29.285 : en:21. Helter Skelter Shelter: m. w5 r# t6 p
01:15:13.008 : en:22. "I Can't Compete with..."
% x ~2 X1 K0 `* ~01:18:15.190 : en:23. Rescuing Meg* b) A& l+ B% N/ F' Z7 S
01:22:45.627 : en:24. What Jo Does% t, p3 V& `* T5 O, C
01:24:33.902 : en:25. Making Dorothy Fly" A* D' P4 Q: g/ B
01:27:53.435 : en:26. Out on a Limb `. B( i8 }; w6 a( D+ }$ f1 a( d
01:30:09.571 : en:27. Heavy Traffic5 X% I7 C/ B, F& R/ Z7 y
01:31:19.641 : en:28. Right at Jonas
+ r. w5 }/ v0 L7 w2 ^- S+ `01:34:32.000 : en:29. Dodging Deadly Debris
( g ?/ s" X1 Y( F5 K% h' G1 Y01:36:14.936 : en:30. Launch Complete
8 n" ^+ C% ?+ n5 n6 z' `. W- e; f01:38:50.424 : en:31. Had a Farm: N+ F0 W/ D5 ?8 E8 }" ]9 R
01:41:08.896 : en:32. Hang On!8 X" Z/ e) _, x/ Q* _
01:43:28.702 : en:33. Seen Enough Sky
' o; c' x8 E0 m) N) s01:45:37.665 : en:34. Landscape / End Credits
) P4 A, J, p* {( c. _# P( H5 f. R- gvod://dy.kmxm.net:8080/D38356BCA432CEE02610724BE678930ADF5EF125/1025350836/龙卷风BD中英双字.rmvb; O2 m+ h( L3 X/ g# ?
- gvod://dy.kmxm.net:8080/D6983F6E0F9E07EBCE464B704E1E96C3C17A69F4/559757957/龙卷风DVD国语配音版.rmvb
复制代码- qvod://1025350836|6DF36D4F35777EEEF68127816E5700B2304AEA62|龙卷风BD中英双字.rmvb|8 e L Z# T6 m2 E4 r
- qvod://891766335|7FC6C176A08EB32161B35394895C19A331568172|龙卷风BD中字无水印.rmvb|
" ?5 \/ G7 x0 L- B - qvod://1194652835|763D2E305AEA7663B021588AE95CEB83133D4C48|龙卷风暴BD中字无水印1280分辨率.rmvb|
* _! O' g% x: T4 S' [ - qvod://559757957|31A578C417201114E5CA73866A3866FF05F04172|龙卷风DVD国语配音版.rmvb|
复制代码 3 E) T9 h- ~# K' ?
|