- 积分
- 63904
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13296 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27068 点
|
/ F4 t/ W% q5 u0 x- i. x4 d5 {2 w ], ?$ n
◎片 名 Everest
% A2 S3 `2 J5 m$ R8 g5 }1 [' j5 u◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰. A* w! h. M/ [- Z# s
◎年 代 20152 [0 j2 C8 S- r9 I
◎产 地 英国/美国/冰岛
& b) o0 e* Y1 `' r: L◎类 别 剧情/传记/冒险; e5 q7 a1 n: `- T
◎语 言 英语
0 P/ x" d* A2 R3 B8 M n◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国)7 |' T+ Y' L t* p! B! `
◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users& f9 A W* p7 g# |% E U" U
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/
; v/ c6 ^* s7 o( C2 p) a◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users
2 {2 f5 R: n- l◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/
; R: V6 b6 x! T# |/ ]3 W# @◎片 长 2 h 1 min
" `1 Y6 Y6 P5 H' w- @" o+ H◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur+ }- z" K% x v# }& U4 o. F6 h
◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson, t! A$ u" l) x% L( B/ h% L
西蒙·博福伊 Simon Beaufoy3 n# x9 d1 g% p9 T* g
◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke
0 P+ {( X, x3 C4 y) v% _7 H3 Q 乔什·布洛林 Josh Brolin" q' ] J5 P" l% e
约翰·浩克斯 John Hawkes0 z0 g% l4 a2 P' ]2 u% n Z! x
罗宾·怀特 Robin Wright
. g3 v4 o( f' }7 W9 ^7 g- I 艾米丽·沃森 Emily Watson
0 s; v. d; u4 j8 s6 L6 O 迈克尔·凯利 Michael Kelly
3 e& e( i/ W! @; o1 i5 a( i 凯拉·奈特莉 Keira Knightley
7 K3 m* `; ^" L4 e- E8 n 萨姆·沃辛顿 Sam Worthington
4 Y7 H; ^6 I5 |* H3 [ 杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal, s. L1 e5 S/ }, [. k/ I8 X4 D
克莱夫·斯坦登 Clive Standen
$ T, G1 \/ _$ I- n3 ?% T( L' U 伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
0 t- z: Y. V! g: g( O 米娅·高斯 Mia Goth( _5 Y7 p8 y! x5 z- W% @! w9 H* T
马丁·亨德森 Martin Henderson1 _( G- H/ Z b- J7 ?' ?$ F
凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby
# x& X6 W. j# U+ R0 L 汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill
, O8 {. P" [$ R+ f3 q1 h" N, y 森尚子 Naoko Mori- c/ P; X' F7 U' o3 G
1 W& `; m/ q3 @1 ]0 z
◎简 介
' N* t( b+ i2 k7 R2 ?2 E+ A2 y
+ j! Q! Q* z( k2 C% B 友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。
9 k$ Q0 Z9 k3 X9 @
4 L* h0 R% D% \ }- [ 两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。1 N. K! {" u; x$ Y) U
$ s. x% p) w. w 影片改编自1996年的一次真实探险经历。/ c0 n) E* }8 @) u. r4 ]
n' s. S6 L/ M/ Y* I3 |" f" P The story of New Zealand's Robert "Rob" Edwin Hall, who on May 10, 1996, together with Scott Fischer, teamed up on a joint expedition to ascend Mount Everest.Video9 m9 W& B6 Q/ a+ L
ID : 1
/ q' \6 d9 T8 E7 O8 P! bFormat : AVC9 ]' b; {" ?7 r I- _6 ?
Format/Info : Advanced Video Codec4 P) W: `) f* l4 S' b2 Y# Z
Format profile : High@L4.1) {- H# Z& }; @" j
Format settings, CABAC : Yes* g% e2 L2 c) a! y, S1 q
Format settings, ReFrames : 2 frames
4 d9 K, e/ z Z1 @Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ `: _7 M: [" s! k
Duration : 2h 1mn, Z1 W! r$ q v
Nominal bit rate : 16.0 Mbps; H6 w0 z# U7 Q3 K
Width : 1 920 pixels& o2 u( {4 j" ~/ |1 Q% f! S7 `
Height : 1 080 pixels( u) I5 {3 s$ X
Display aspect ratio : 16:96 d( p/ U/ t4 a; @; X: m
Frame rate mode : Constant
7 \: I$ M9 F! E9 \Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
( f+ F" Y5 P2 k; p8 j; u' r7 u* YColor space : YUV
9 R3 `. n _0 l4 B" p2 H7 n" M, DChroma subsampling : 4:2:0* t0 L, l, b* @5 V& V$ y$ A* Q
Bit depth : 8 bits: F4 r3 f6 B1 o' j% y: H
Scan type : Progressive
3 z v. Q, { B( Z7 |4 QBits/(Pixel*Frame) : 0.322
* j) ^3 ?; V& p; ^Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
2 p/ Z+ s1 n. O, }9 ]Writing library : x264 core 142- Y# o& z$ u9 h4 C# C
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.007 m" B, T/ G" k3 X& [) K4 m) n
Default : Yes- t' Z, h& J& A5 v- b
Forced : No6 c% h4 M; o5 K$ s& P
Color range : Limited, ?: f4 y% |1 I d4 A) {2 {( w
Color primaries : BT.709
/ E/ l$ ^+ H0 F' UTransfer characteristics : BT.709
2 ]0 ]) N( {+ ^9 @Matrix coefficients : BT.709
2 |, i$ h# x% ~# B3 Y nAudio #1" B3 b; E- {' l3 X. t/ i) x
ID : 21 _: g8 U0 Y$ x- m; N( F
Format : Atmos / TrueHD
9 V0 v5 e% T/ S) ?. G, ACodec ID : A_TRUEHD' |& a: o. f, K. o& ^0 U. x! T
Bit rate mode : Variable& a& _' J! A6 J# h0 J+ b$ u8 U
Maximum bit rate : 8 922 Kbps8 b4 B, [4 _7 h* W( W
Channel(s) : Object Based / 8 channels$ K3 E; N7 F) q" s+ k) [6 k, N
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE8 [0 ~. ^- A, p; g+ l T1 D
Sampling rate : / 48.0 KHz
* s" p# }. @/ g. n" Z- OFrame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
5 B! D4 B& h/ h$ F: f; D+ WCompression mode : Lossless
/ i L0 i5 R2 F% H2 zTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
4 E ~, u/ F" D$ e# Z3 CLanguage : English( Q3 M; q) w! }6 a& D! Q5 l
Default : Yes8 e: ~3 y- w1 X
Forced : No. Y! L1 f- l' F" s; z# ?; k; ^7 l
Audio #2
Q/ w" I6 U9 k* z3 RID : 3
5 ]/ \- D+ p( e1 o: iFormat : AC-3# M6 u- l: ~) X, @
Format/Info : Audio Coding 3, ?& _ h8 ^1 S8 L
Mode extension : CM (complete main)
$ E* A' S% X6 }( i3 U7 @: A9 ]Format settings, Endianness : Big
+ r6 k: W, D3 l# n% l/ cCodec ID : A_AC3
' ^7 m3 F3 z3 mDuration : 2h 1mn; X) }( f ]! s7 f: C# @ {" ~( T
Bit rate mode : Constant, W& ?8 L. m5 d% S/ @! v$ N* R$ A
Bit rate : 640 Kbps1 O8 u6 B$ [ m" c3 f- h% i
Channel(s) : 6 channels) g; M: v3 X% Z7 v' I' Z2 z8 |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ [" b; Z; ~. U+ f4 m- C3 C+ sSampling rate : 48.0 KHz) B2 ^# P& D: k8 L0 k6 l
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ n4 D, C* e) e% Z Q/ h h6 t
Compression mode : Lossy
6 u F" r2 V- |8 G, u( jStream size : 555 MiB (3%)7 c& i) ~% M7 L8 H- U
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
9 G5 F6 B: `: t+ K l) f8 ELanguage : Portuguese
% A0 x5 w( a: E4 ?- f0 X& qDefault : No$ D* c5 E1 i5 [" i0 x+ \% q
Forced : No: h% b/ z# p6 @
Audio #3
6 I' D2 ]) b7 T0 |" M9 l: w. \ID : 4+ c" V; s: i7 k; b
Format : AC-3
4 M, n4 q, B2 q. n: l+ k" gFormat/Info : Audio Coding 3* O# F. `- N% E/ T2 @, y
Mode extension : CM (complete main)% g4 k ~( P" v4 h$ i
Format settings, Endianness : Big
+ v8 g* c2 {# P4 s9 a9 VCodec ID : A_AC3
2 t( S+ O# x* w) _5 b! S8 ^3 R; cDuration : 2h 1mn
4 G/ t7 \5 e, z8 ?, c, l+ EBit rate mode : Constant
3 {3 r* q7 q/ w4 p4 I5 MBit rate : 640 Kbps2 ?7 G9 a4 v# [8 @
Channel(s) : 6 channels
: } U1 h- A8 \ Z/ m: g0 I# CChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
7 W6 K: n A7 f9 ]" D% F/ RSampling rate : 48.0 KHz
6 y+ e4 }' V; ]Frame rate : 31.250 fps (1536 spf): B o$ G/ W2 B+ O
Compression mode : Lossy2 o4 T( _7 r. x! l" i
Stream size : 555 MiB (3%)
: Z8 V) i9 A4 K/ W6 w7 ]Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
0 Z, u8 H4 I( w/ _. oLanguage : Spanish
2 T) P* q; i! z$ qDefault : No
, s. U* S! f6 R# fForced : No9 p& F1 W, r! i3 D$ l
Audio #4! ~( B- ^. p" W! s
ID : 5, M: D7 i, w3 S( C" l% M
Format : AC-3
9 i: H8 J* y+ q8 hFormat/Info : Audio Coding 3# v) O5 D. |1 o, @ {' Y
Mode extension : CM (complete main)6 m4 r* I w- c$ t8 E+ e: q
Format settings, Endianness : Big
" w( t& Z. B' J' z% {. U- d5 u' YCodec ID : A_AC38 O" W& \3 J5 F# i* L3 s) l
Duration : 2h 1mn* V. @6 J& Q; k, @0 ]
Bit rate mode : Constant
+ [( o2 L% o/ `8 k& IBit rate : 448 Kbps
+ N# Z( t0 Z$ j0 C6 ~+ X8 j/ vChannel(s) : 6 channels9 i$ y' m& a% w, ] c. V
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE w" d6 I* a7 @
Sampling rate : 48.0 KHz
2 E3 g+ z: B& Z+ i" u7 VFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)8 m, W) o/ B6 A; i2 L: v) r5 g
Compression mode : Lossy
2 F7 G3 r6 F, v8 tStream size : 388 MiB (2%)
3 A. q2 ^0 T) Y3 \) v: \; YTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG) ~, ]6 @8 `9 q, E! B
Language : Thai" y8 U r$ k! }+ N; Y4 m& J' k. l
Default : No* u" u( l* D) P
Forced : No
: z1 o0 z! l. }2 z# QAudio #5
1 Z8 j) l1 } i# ]ID : 6
: b* P K' a8 J) M& ?+ \Format : AC-3% h2 z9 q p+ h6 g
Format/Info : Audio Coding 3
; c1 J1 p. x) P/ ^* }; @, h4 lMode extension : CM (complete main)! x" [$ Y$ P7 h
Format settings, Endianness : Big( V- {2 m, J; R* H$ \' d( c9 D
Codec ID : A_AC3
; Y/ {" ^2 ~( H' X, bDuration : 2h 1mn X/ v4 i# v u" j% Z1 \8 e
Bit rate mode : Constant; N* V, b1 t% g9 F* A9 a9 t8 l
Bit rate : 640 Kbps( e6 U% v3 Q7 ?! L* J& ^& ]
Channel(s) : 6 channels( J0 D _0 t9 u
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% p( O0 m8 m9 _+ i# ?Sampling rate : 48.0 KHz
9 g1 t4 b" }0 E- |- t: @; mFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
8 X7 H" I2 w5 zCompression mode : Lossy
. D0 ~7 v# W/ c% u6 R$ S0 f, tStream size : 555 MiB (3%)9 X1 r" s2 E3 V
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG" |! F- L# [/ g( r% N* g9 w& F$ b
Language : English* U' A# Z0 m: f/ Z
Default : No
* L3 J; l1 \- G1 x9 `6 X XForced : No/ Y6 a8 b9 b: \* K& |% [5 ~; r
Text #1
0 y5 u @! I8 j4 ?; a' RID : 7
7 M/ X1 o3 _' V7 J9 g) dFormat : PGS! i; S6 z0 {- S. ~3 L/ W. `& `
Muxing mode : zlib" a5 a. s9 a5 y9 X' E
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ m) d- x/ |5 Z3 C2 Z* KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ]7 L, `3 ?% @& S; C; UTitle : English-PGS
0 v, L( D6 V+ Z! _4 r4 I9 oLanguage : English- W! S. a* P9 L3 T2 {
Default : No
3 q$ F m ^$ @Forced : No
9 `5 f. X$ B$ b/ \4 I, lText #2
: {, d: X1 Y# W2 C" ^/ ]ID : 84 v- {1 U% L3 m1 V0 @
Format : PGS
: E* j: W6 K e& m1 z7 @Muxing mode : zlib( D" }7 ^* V4 _% z
Codec ID : S_HDMV/PGS
: R( I" }1 v$ X+ bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 H- {, b2 b, s
Title : Portuguese-PGS
& S( f4 P" G. ZLanguage : Portuguese
: o3 C# s) b# g8 {2 s) O* w3 ?Default : No3 l' O3 m! x- \. X; S3 H' T
Forced : No
9 o; e! w& X% F" k. R& R5 EText #3) ?- z. [& y8 Z' T
ID : 9
$ p, a. ]0 E( j Q! F2 g3 ]Format : PGS
2 Y& W! Z I% ^6 I/ CMuxing mode : zlib
. {& P; \# o$ Z! Z' e" N: x) MCodec ID : S_HDMV/PGS
& e. t. K. H K- {6 ~4 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Z$ @- K) e( e" n# c
Title : Spanish-PGS9 {8 P( f0 k |( j; E
Language : Spanish
) ] m5 J& z H9 [! i& G# UDefault : No
+ P3 q; f$ P) |3 y6 e7 R( UForced : No2 g. r5 E5 D; k0 b2 n
Text #4
% B9 f$ Z$ n; T$ nID : 10
/ R+ R. k% y# I7 d' j2 \3 h- ` WFormat : PGS) z4 p& |4 l+ ]- z: t9 P6 s
Muxing mode : zlib% D2 `3 y3 F" o8 H8 H1 r' m
Codec ID : S_HDMV/PGS
. H+ G `( a/ u2 M0 c' z8 M7 MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 C9 b9 l" u6 MTitle : Thai-PGS3 Y) y1 C4 I& R/ O. x
Language : Thai
. F% e1 I+ ]' i; s( m0 VDefault : No
0 {0 ]8 K/ n9 g ?1 a1 AForced : No
3 O: X( I* c* w0 o+ Q$ \Text #5" {1 G; W' k$ ~- _1 |& R7 h
ID : 116 u; M$ T4 S9 ]9 \2 t1 N
Format : PGS$ ]4 u% Y+ F: S7 `
Muxing mode : zlib
0 S% Z6 q- g# b+ d9 N) D- W8 |' aCodec ID : S_HDMV/PGS
# @) U/ E- t( g6 j O3 [5 XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( T9 j' n9 U* R: cTitle : Chinese-Simplified-PGS
$ {) v& m5 E, Z8 P9 JLanguage : Chinese
( M# t* j1 k0 [- D! N! }/ M5 TDefault : No* a5 U/ i+ P; u U' }4 I/ t" @" d
Forced : No* O/ L% J/ q( a* v q* V# J
Text #6* l% ^5 D1 Y6 F/ m( I
ID : 12' Y. J+ y7 l% @, t
Format : PGS/ U6 ~" n) o7 t1 [- C
Muxing mode : zlib1 D1 F& a/ V, E+ s2 N
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 H) ?4 w( y( P3 K3 z4 `5 M7 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 @ j/ I+ a) eTitle : Chinese-Traditional-PGS
: F, @8 T$ ?* ?) Y2 o2 [. ?+ a1 ?Language : Chinese
% X; V1 V! E+ H* s/ ~. x" ?Default : No& j$ h4 Y. ~+ W3 N% i
Forced : No. I/ P2 p+ q6 V6 k1 [
Text #7
7 q" s# G( M$ q# |% w, M# Y% O+ dID : 13# x# R& {3 Y: p( [( \. Z
Format : PGS3 R9 k; T$ Q0 m: s. S
Muxing mode : zlib
) R; D" c+ D7 M5 G* yCodec ID : S_HDMV/PGS8 \6 q% X4 Y' q9 J7 L9 z, j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 J- m6 l0 X9 y) sTitle : Korean-PGS
9 h/ n3 Y: s: U+ a, bLanguage : Korean1 W& W! j3 W$ U
Default : No
" I6 U. e3 C' }+ [: q/ WForced : No* Q# U* b: h1 P; `: _' f8 U4 J
Text #81 z1 a9 p$ W, J% Z; O. }7 {* m# U* C
ID : 141 W$ ?) x" w+ g9 m, ~& {- y" M+ v$ O
Format : PGS R0 E, `4 K) Y+ K, V \. r
Muxing mode : zlib: l s/ X( b+ k/ d
Codec ID : S_HDMV/PGS, z5 p6 C y9 V2 k9 g& h& o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 `: H1 u/ @: l$ D" n* p
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS
/ Y% V4 X4 ~/ r% x$ ELanguage : Chinese
9 b F; G! o- C d* J+ ~0 F. z6 LDefault : No
p( X$ x) ?) QForced : No6 T9 O2 @" i% P5 L
Text #9% _0 b3 D3 h3 c/ ?4 W
ID : 15
# y& u+ C! W; ]+ a2 XFormat : PGS! h9 y# o* o& Y; H @" ~2 p4 H9 v
Muxing mode : zlib& I0 ~& h4 [2 P1 z
Codec ID : S_HDMV/PGS/ z" s9 x: X5 ]9 B, W$ c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 p0 ]* g) d$ Z0 h5 O# Y9 }" hTitle : Portuguese-FORCED-PGS
9 f+ _' s* L( dLanguage : Portuguese1 O9 _! _( \& y
Default : No8 l* P7 _" C0 E* i6 f$ ~6 r& r
Forced : No5 K* a2 r; o$ ~- G2 _
Text #10! R K( H/ c( P0 ^9 i5 R
ID : 160 q9 A& |3 X' N/ Z
Format : PGS4 Z8 E i7 n2 l( K! \
Muxing mode : zlib
N5 m. y5 \6 [6 B; @& JCodec ID : S_HDMV/PGS. Z' e" Z6 l7 c# t& R! l" v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% E- u( o' y1 ?* d2 |/ \4 OTitle : Spanish-FORCED-PGS
! p8 |. O6 {/ ?* l( E- {7 pLanguage : Spanish
5 C( X. F, g8 p/ s' b! PDefault : No
. t0 u! K+ A) a7 c3 W' C- TForced : No$ g( l9 u; i/ t0 V) y
Text #11
' i* ~( W# x7 _+ \8 y. J" N& VID : 17
9 X1 F6 _" y* T' ]Format : PGS* h4 q f1 k& c) y
Muxing mode : zlib
( Q2 L2 D5 q% E/ q! `4 OCodec ID : S_HDMV/PGS8 N" N/ @- d8 k- o9 R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ a) J; J( @2 C) M, tTitle : Thai-FORCED-PGS
- r2 }: |* `' F, x6 G1 `Language : Thai5 w- Y# R/ U5 L' J3 H$ ]1 f% U
Default : No
% ^8 c( U% r! r% d3 a+ dForced : No2 T) Z4 ^5 q, Q5 \0 Q' _; ~
Menu
: p; w9 f. r9 S) W6 y, T00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
" S- V c! A9 l; f6 Y00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
) x6 R4 w9 F6 ^$ t s+ [00:09:36.075 : en03)00:09:36:075+ y" C% A% y* _$ F! p
00:15:13.162 : en04)00:15:13:162
0 L _5 M/ y8 u! N5 G! d/ B00:20:58.423 : en05)00:20:58:423) v% r. C( S7 ^# H2 P& n1 g& ^' X) Q
00:26:30.714 : en06)00:26:30:7149 ]5 y1 L, G# j: @
00:33:15.118 : en07)00:33:15:118
+ w- U3 u7 w0 d; S2 V00:40:23.754 : en000:40:23:754* q7 _* z) A ~3 D4 |. M
00:47:23.382 : en09)00:47:23:382
+ i+ t( v% N8 E00:52:14.589 : en10)00:52:14:589
8 U7 i5 W) v2 h/ i5 j6 r: U! e00:57:49.174 : en11)00:57:49:174, R; i/ M0 J0 G2 }7 {# z' b
01:01:54.794 : en12)01:01:54:794: G6 Q) [. _0 V b& \
01:07:22.079 : en13)01:07:22:079/ T' H( R0 ?$ W( B) v
01:15:40.577 : en14)01:15:40:577
( k: H% e& }% T# Q01:21:03.900 : en15)01:21:03:9004 q/ q5 k2 Y* }
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
$ |& H- O# W# F/ _5 N01:32:39.136 : en17)01:32:39:136
1 @5 |+ j! q& ~' L01:41:20.449 : en101:41:20:4498 J! e) o& r" v7 L
01:46:47.651 : en19)01:46:47:6511 v/ t2 C2 ]& y& I, m+ k
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464
; Z3 F" W8 W6 x9 B6 K& L v* b02:01:11.180 : en21)02:01:11:180
5 [0 O, t2 Q# b( p) p) M" J7 ]" u2 D0 j$ M) k
◎片 名 Everest
; }: o1 l' b/ c* m◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰' s1 v2 B: E: ~6 q
◎年 代 2015* X( G% Z% x' z7 Q5 L& o& J; p
◎产 地 英国/美国/冰岛 v( ^6 o4 Z/ J. c: o9 |
◎类 别 剧情/传记/冒险! O* K$ D5 } Z# ?
◎语 言 英语
. I! a* p4 Y% p- Y◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国)- B4 M0 F- u" ~' w% W
◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users) h2 v1 v8 m" m
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/
% u( S7 P F7 \1 x) G" D/ e8 J8 n◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users# @) X' f: m! g- C0 w+ z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/
" g6 R! f( m# I# w- D◎片 长 2 h 1 min
/ Q" K( K; }. d+ o◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur
( c T4 O1 Z# s◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson8 ]1 v; _) X# P' a$ \* }: l
西蒙·博福伊 Simon Beaufoy% T# I. n. a1 l9 l1 p, c8 C
◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke$ T- X$ b/ L0 O, I& ?
乔什·布洛林 Josh Brolin
' P- Y0 |8 ^" G# e5 {5 ~ 约翰·浩克斯 John Hawkes0 K9 x; m7 O; p& T1 u1 A6 m! @# [* w
罗宾·怀特 Robin Wright7 `" m) h! j0 T4 i4 u" t
艾米丽·沃森 Emily Watson9 e% E. a* a6 _! d
迈克尔·凯利 Michael Kelly
5 `% D# ~- Q/ s0 P3 o0 Y 凯拉·奈特莉 Keira Knightley
6 F- u- Y; N6 C' S$ ^ 萨姆·沃辛顿 Sam Worthington4 U1 Q0 k+ Q3 p4 ?0 c9 [
杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal. E5 N R, B9 G- Q" x6 {
克莱夫·斯坦登 Clive Standen' N, _8 ?" O: Y0 N8 S3 o
伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
3 h( y: }5 o! H4 K" p0 I 米娅·高斯 Mia Goth
( ~8 {* {8 d1 f8 J% g 马丁·亨德森 Martin Henderson
# F. c7 @7 I0 l* A, I) N 凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby5 U9 [- w9 }1 a! w+ Z
汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill
3 E* o3 t- @) Q/ K 森尚子 Naoko Mori% F5 C- ?8 m1 f, U# A; f. \
& S$ D" W# _3 @, X& {: A9 y
◎简 介 # m6 Z, u8 ^" v$ S
+ [4 V. Z$ r1 o, j/ a 友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。3 I3 i" j6 V8 B, e
0 q3 K9 q) o% E1 G3 r7 Y
两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。! m6 X& J+ Y) J7 L/ j: Y
' u3 o' H7 j% h0 O$ P& V7 R
影片改编自1996年的一次真实探险经历。" c* A7 E9 h6 v% Y
F7 @ r( K6 A( p. W
The story of New Zealand's Robert "Rob" Edwin Hall, who on May 10, 1996, together with Scott Fischer, teamed up on a joint expedition to ascend Mount Everest.Video
- k+ e% { m% R- W3 F$ ^+ b, G7 i0 l8 a5 W- J" A# d9 ^9 o1 N
ID : 1. a- G& w0 V' y/ A, q U" R
Format : AVC
# n8 E/ b8 Y2 ]0 T1 ?0 p/ E6 AFormat/Info : Advanced Video Codec) }' p0 J! \1 k: @2 P
Format profile : High@L4.1" W# x+ K: k# w5 o8 w
Format settings, CABAC : Yes' J0 \! y2 f4 A2 ]( w! \
Format settings, ReFrames : 2 frames
u4 `2 R R: U, L$ h+ J9 |Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 \# {5 M) P& e% y; K: T, ~Duration : 2h 1mn
/ ~7 P7 W0 Y" ]) w1 Z0 x7 R2 sNominal bit rate : 16.0 Mbps1 V, @9 U! N! O% k
Width : 1 920 pixels
8 S4 I% u/ J! D" h- y+ HHeight : 1 080 pixels
- }6 r2 F v7 w$ M* b, vDisplay aspect ratio : 16:9
. u* g: d' I g- QFrame rate mode : Constant) t( V {: v0 O4 E2 z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
+ A9 L" G+ ^$ g* e. \! a: M& oColor space : YUV9 C, `& x. h" B- M) r* _
Chroma subsampling : 4:2:0& Z0 v% t* X8 h4 z3 ^* P# S
Bit depth : 8 bits
. i/ h3 X) }3 @# `" GScan type : Progressive
) \/ b% l8 g& }# G. NBits/(Pixel*Frame) : 0.322
; o" V. X) s' g3 gTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG6 z g) O5 t/ \0 H& L" C0 ]' Y! O# z
Writing library : x264 core 142
: H+ ~* H* U7 T* ?2 o. BEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
" O* F. W" a0 j; B- ~% LDefault : Yes& E5 X* n9 c# Q. E
Forced : No2 P8 C# K9 q8 E8 w( h. T/ m4 O% F
Color range : Limited
9 o3 [1 @+ n6 Q; z! K* d4 ^# K: wColor primaries : BT.709
. t! R) [ v) Z. P/ RTransfer characteristics : BT.709
5 } `- C- X! `: \2 YMatrix coefficients : BT.709
% K" j& g5 ?% t$ H) Y' nAudio #14 T6 r! }. H6 R" C
ID : 2& m! m: |7 P$ i6 O$ l
Format : DTS
R S5 {) Z4 A: s! e1 fFormat/Info : Digital Theater Systems
* l! d; W4 z4 j+ A) FFormat profile : MA / Core7 d' x. |, w. S( Z
Mode : 16
$ i+ R. D. M& }, Z% v. B+ KFormat settings, Endianness : Big5 b/ g2 @& z$ w% P- @
Codec ID : A_DTS
k" J7 A- R. E& }7 }$ j! E8 bDuration : 2h 1mn) k2 _" e J1 K, w# f
Bit rate mode : Variable / Constant/ e2 u6 \" _! i" G
Bit rate : 4750 / 1 509 Kbps5 x9 g2 K2 {: i3 \9 }. _. p
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
. {4 ^" |" D, K: PChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE' H% L- {1 W* N. g, d7 H
Sampling rate : 48.0 KHz f* ^7 h3 F: t" K F* z
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
' ^1 w* F' B$ q3 U( g; A+ q! `Bit depth : 24 bits _; w3 B6 z$ n$ w; u$ n+ c0 w
Compression mode : Lossless / Lossy
8 ]' b+ y8 X# D7 JTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
% S5 l x! [# o2 `2 |$ i1 |9 [Language : English7 u/ o; ?9 K: b7 B9 O( v: J$ s
Default : Yes L# @* z- S; V, N- U* m
Forced : No
* x# w9 b3 W) Q: j; X: ^# L7 YAudio #2
9 c9 o+ @6 X$ K* GID : 30 o( M/ b$ j. @8 W6 p! b
Format : AC-3 J) w: O9 Y8 R. k" m& J2 D
Format/Info : Audio Coding 3& A; e4 y' \. k5 z1 T7 x
Mode extension : CM (complete main)+ ^* j1 R' b" H, v+ W/ p
Format settings, Endianness : Big' n1 k* m# j- ]* L
Codec ID : A_AC3
5 k( v" e2 @+ V$ ?Duration : 2h 1mn
3 S# h7 A; F. J8 wBit rate mode : Constant
2 p" i8 f. K0 M5 S( D1 k/ jBit rate : 640 Kbps
; k! K2 \+ m) N7 GChannel(s) : 6 channels
* i0 G+ K& g; z8 w1 v, e# N" hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; k( f0 x o# e8 NSampling rate : 48.0 KHz
8 U# g6 _: Q' N% yFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)9 L: U* @2 R. c% A
Compression mode : Lossy+ a3 |. L0 [% `1 T$ K
Stream size : 555 MiB (3%)
5 s4 }+ j) d! i( m" Z6 N' CTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG: }) v8 |& K1 G$ H* ?, K
Language : Portuguese' _4 P/ p9 ?) V7 e
Default : No1 K7 b- S/ [1 f1 T/ f( a
Forced : No
& c* T+ e+ e& U# ~Audio #3' v. G* I1 M! c( W0 N9 y+ a
ID : 47 @6 `' h3 X! c. d& Y, g. u+ t
Format : AC-3
$ C$ a% @# w7 T o) K sFormat/Info : Audio Coding 3
/ Q1 L2 j% N& T/ PMode extension : CM (complete main)' A7 U$ A5 e# O% m
Format settings, Endianness : Big
+ A- Y( Z8 v& t" c1 xCodec ID : A_AC3& i! P( u9 A/ O) P+ u3 x
Duration : 2h 1mn7 ~! u4 q, O7 r4 T, f
Bit rate mode : Constant
! v9 O, ]0 O* i- M* u/ D; c7 dBit rate : 640 Kbps
$ d# @! _- R+ n# b- I$ PChannel(s) : 6 channels# B [/ C: m* `8 B4 A& f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 ]. ]& I' j; M0 x2 Z( n5 ]Sampling rate : 48.0 KHz! X0 A* x* S2 H! t) J6 J0 C* K0 i! s/ w
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ e( @% V7 q I6 N- k
Compression mode : Lossy
/ L+ _, Q; H: EStream size : 555 MiB (3%)
7 O- G F+ L! z- ]' [Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG7 Z) u0 y, X7 f6 N
Language : Spanish8 P- b: s* n4 [9 d4 @* h5 j# K
Default : No
& _* X1 A8 d4 Y3 z! f7 ZForced : No
# p5 h) J1 y0 r8 x. c' s6 }# e1 CAudio #43 I! _4 x/ C1 D. B5 H2 R3 H
ID : 5
: p4 @! j* e3 G& K HFormat : AC-3
g& r; s0 X# X# a+ k7 lFormat/Info : Audio Coding 3. P( t* L" d8 E3 G( V! x
Mode extension : CM (complete main)6 F; A) x/ {8 P& j+ H# P3 K- h
Format settings, Endianness : Big% O3 y( J k7 n) e9 U
Codec ID : A_AC3
7 b, ]+ X% p# n- g0 d1 K7 r$ PDuration : 2h 1mn8 ]- P5 A" {/ S/ n1 A. ?
Bit rate mode : Constant
5 r( ~+ {! M0 c, ~9 _: y1 ]. WBit rate : 448 Kbps
8 T2 R+ I M' X! [% U: GChannel(s) : 6 channels
# r3 B0 U' M1 H, h' ]4 V/ M. zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 F, v/ a" U7 |' zSampling rate : 48.0 KHz# [8 B. j, F' L5 {6 ]4 G
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)$ S: P2 W4 S3 L j! i# q- ?
Compression mode : Lossy
D6 z8 d9 p: N9 [0 bStream size : 388 MiB (2%)
0 |- q. j j( m3 n+ oTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
6 ^# y. J2 }1 a1 K# P# x( L) z. ]Language : Thai
' j. }& z. {6 B# _6 iDefault : No
6 J; c" _* P' `7 P: KForced : No' o* F0 T. C W0 j' L, r
Audio #5: q' Q& J0 s2 ~ [- ]
ID : 6$ i+ D: S7 o6 o7 R/ d1 p
Format : AC-3
$ U( @& h1 Q5 T. w3 ^6 l$ y& ~9 Q) IFormat/Info : Audio Coding 3
0 Y; u0 Y8 r: O5 @( @9 P XMode extension : CM (complete main)
* F' d, d& l, W6 f: tFormat settings, Endianness : Big
* M3 R3 z! j+ K. bCodec ID : A_AC33 n, |4 }7 M: k% |( g( ]
Duration : 2h 1mn
5 G( |9 c' m7 i7 K, x0 _Bit rate mode : Constant' h! R9 O/ L# g' e
Bit rate : 640 Kbps
+ `+ p6 S6 }/ \' dChannel(s) : 6 channels
9 x: w) s7 [2 O4 x/ j% F8 F+ hChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ t+ }5 Z8 U% ~" @2 j2 wSampling rate : 48.0 KHz3 `/ S5 m( E$ E' P
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
$ d' I8 ]* N3 u5 G+ O. \! ]7 \Compression mode : Lossy4 _$ s0 z8 E0 ^' |$ p- W
Stream size : 555 MiB (3%)" L8 l1 I2 [3 o. r2 ~" G3 Q
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
! @' W- L( Q4 S2 H, ~) `) ~( |" ELanguage : English
( \8 K. M& D4 l& _9 R: `; BDefault : No, q( g: c5 l% P: W
Forced : No1 y/ L! j4 E& O" U
Text #16 i! t! q. u% u" i* l1 ?# x
ID : 7. U& L7 O; X! Z0 |9 [- |; }. C6 f2 x
Format : PGS2 B% T4 t$ b( K) r
Muxing mode : zlib( ]4 g0 i" }# U; ?4 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 G7 R# |- e: U" s. A, vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, u1 U) _; b' e" y( I& M" nTitle : English-PGS
9 [* ^" Q% ~* R# r' H/ C& L& s! W. x' nLanguage : English
6 C9 x _9 }; X9 j+ e( o& @Default : No0 w( x( L5 J C6 Y, {% z0 A
Forced : No/ b `1 c) E! z) J- O
Text #2. y, ~0 b- m( X9 V" N. H
ID : 8
% H. g+ }8 X. y% G* {8 x7 G; f8 AFormat : PGS. j3 @; w7 S7 u$ M
Muxing mode : zlib H) h6 _6 M0 H& ?
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ E# }2 U/ _1 y& h& G" L* R1 HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- a2 x. g% r0 V- g3 |( e3 KTitle : Portuguese-PGS
3 B2 E; N! s" f: l/ W9 |Language : Portuguese
; I: E( ?6 x& S0 U" Y1 T( WDefault : No- H3 R' f) t$ g+ m+ Y4 K3 Q2 ?' K
Forced : No
3 i6 f, D4 _8 s0 b1 A/ o3 M8 E$ wText #3" k8 V9 Y& g' O3 _8 l, l" H
ID : 9( e, a7 s( l- g) `* t F5 i0 e3 T
Format : PGS
+ B# x7 x9 d7 Y( E" x- O& ~Muxing mode : zlib! w0 K+ K# p* n/ d6 E" W0 F/ ^1 z
Codec ID : S_HDMV/PGS. l, d0 \6 e$ N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ^; W1 M: n( u! }& Z3 t
Title : Spanish-PGS
- b' [! X! Z$ N4 G+ Y/ j% K1 z' H: pLanguage : Spanish
6 I8 b* W- k7 ?+ uDefault : No. [6 a' R$ Q2 |+ n* S" _4 d* g
Forced : No* h2 D+ M) O# R1 h" Y" h) o: `
Text #4
" G0 T5 ~4 R% _* ` K$ OID : 10, s) ]. x3 x2 M% ~
Format : PGS
) W) E! t7 P2 c+ NMuxing mode : zlib
# _5 C' O( [7 KCodec ID : S_HDMV/PGS
1 l2 q6 f+ z! Q7 L" UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, c: p- I$ U: x" f& \" r2 q3 H) g( [Title : Thai-PGS
2 m8 t& b% }; E$ HLanguage : Thai% J) I4 A7 `! r) ^. H. ~3 z
Default : No6 h9 n" A; x9 R6 z
Forced : No" S' p% r, U0 M5 i5 Q, _& Z
Text #5
8 R$ U" T3 v% ]# CID : 11
( M4 ~& c( _2 ]( W" Y, t+ T9 e2 ]2 VFormat : PGS( c, g- A8 n/ }' B, k* V9 J' f) G" C/ T8 A
Muxing mode : zlib
3 R5 U' g% Q! k- d5 b3 t d& YCodec ID : S_HDMV/PGS
# h3 Y4 r+ q. p& N& @+ TCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. g. e% r: S- q7 t) x7 n
Title : Chinese-Simplified-PGS. r: ^* ?# y/ i( U
Language : Chinese
! I) E/ ^* x9 G7 lDefault : No
l5 N( ~6 K n* N+ ^0 J/ L [Forced : No3 P6 x" e# z. d* A
Text #6
( L" z5 m2 u/ TID : 127 E# ~$ J# p W" F8 h
Format : PGS
" _4 S1 [6 c0 _- L; ?: R+ w. R G$ R+ hMuxing mode : zlib
! i+ {& V( h( s6 {+ j4 _Codec ID : S_HDMV/PGS6 `! I3 L' |/ R6 D# _
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs U" p* `* l' y( s/ Q" R
Title : Chinese-Traditional-PGS( P5 ~. k- } Y* U9 {; M! U W
Language : Chinese
0 R c0 p5 N3 J) }- t. CDefault : No! D+ H. \1 T1 y( u" W: O
Forced : No* g& R0 N- A0 l' i1 `8 B2 b* f
Text #7# w/ y5 B" j) ?4 l" X3 e. U
ID : 133 R. g) ^" q4 e0 n
Format : PGS, B7 a5 ~7 S! T5 M/ u% e5 m
Muxing mode : zlib/ l# O8 R9 {) V( D# @1 D
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 B( q, H9 ]) X4 m0 H2 `& zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 D* n4 q, m# q9 yTitle : Korean-PGS
8 K U( w: E+ SLanguage : Korean
: z& F/ i- \0 @7 e, B" z5 CDefault : No
+ T3 N# G8 h7 JForced : No8 s2 e9 \! W& T6 l1 f, p
Text #8$ F+ }1 S! g- a+ N: e8 G
ID : 145 t% P/ ^$ d7 m5 ^, a3 i! c
Format : PGS! D: U* B& l5 I$ B8 Z
Muxing mode : zlib8 F: U/ B8 V2 l V
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 {# i& ]( r- M& X( sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 @* b9 I9 B X1 ~+ U7 wTitle : Chinese-Simplified-Legacy-PGS
) O$ m& }( L+ O6 ALanguage : Chinese
: q* M) w! s9 J2 ~5 |+ j+ {Default : No
! \/ F- {% I6 D6 A& w4 |: ?- T" ?Forced : No
+ U6 g; @* k, ?' q5 SText #9
; A3 Q" e' }1 jID : 15/ E- I9 n9 L$ E3 b, z- ^
Format : PGS
4 h4 o% r- w: q, {Muxing mode : zlib
. D; \, z4 L8 S* t% CCodec ID : S_HDMV/PGS9 r2 Z( [% k3 ^3 q0 s ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ F" I- n$ x5 c1 j
Title : Portuguese-FORCED-PGS
7 N( p8 v4 ^4 A( D9 ?; gLanguage : Portuguese
7 |, [3 R+ T( L% t! `: {Default : No
; e6 v+ w3 m, D; S+ ]& q8 rForced : No% @; W- h6 w1 f/ [: @( {
Text #108 M/ d& @* y6 h% e" t
ID : 16
5 f5 \2 n" r* t# BFormat : PGS+ k% `% w) @. o$ h# @
Muxing mode : zlib
$ a8 J- r! m" [* o4 b! VCodec ID : S_HDMV/PGS, m5 Q3 I4 z0 h2 b# H( |& A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; _9 W8 Q( L5 E6 b" ]: I
Title : Spanish-FORCED-PGS# b( ?6 H5 Z: n2 z
Language : Spanish
* N- s7 O0 h3 O) c# `% TDefault : No
2 r% `+ l# ^- W$ U( F& f5 {2 @Forced : No
3 K: @+ w6 r- M6 lText #11" S" d- H8 }- Y y3 }" r% B/ s8 L
ID : 17
" N3 j G x# a! ]! qFormat : PGS7 o8 F, X G+ i( @4 b2 f6 p
Muxing mode : zlib/ `5 p2 d+ O6 @* F: I* }
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ I6 z/ M7 Z* B! kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ O& W8 H5 z/ M; r
Title : Thai-FORCED-PGS w3 q3 h n6 ~; B8 q
Language : Thai
8 L" f/ T. s; {8 \7 [Default : No- T7 F9 C% b3 e3 J, x/ B
Forced : No
0 P$ M- i |# W* X0 RMenu
4 l7 k: D: L1 ^/ j1 x/ Y4 N00:00:00.000 : en01)00:00:00:0007 h z1 E) O+ {
00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
I' U$ _: k8 \: x8 k: Y00:09:36.075 : en03)00:09:36:075/ v! t+ I& W0 `0 v/ K* D% x
00:15:13.162 : en04)00:15:13:1623 e( W0 I, Z* |4 z" G, a8 A
00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
9 _+ @* N( {* r0 f1 W3 m5 S00:26:30.714 : en06)00:26:30:714
4 Z c4 W; M+ H# ?" P3 T" ~00:33:15.118 : en07)00:33:15:118: ]4 z) P+ ]- y) \) b7 B: N3 `6 o- l
00:40:23.754 : en000:40:23:754
! u8 C0 u( E: b3 ]00:47:23.382 : en09)00:47:23:382) U4 w) u" P( D" Q4 }) J$ M& X
00:52:14.589 : en10)00:52:14:5895 a/ t% }* j' a7 z
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
9 S6 S+ p2 w- A( M+ ~2 W! b3 Z$ {( G01:01:54.794 : en12)01:01:54:794
2 Q0 Z+ B6 ?9 B( Z. E01:07:22.079 : en13)01:07:22:079) v+ C. P, A9 F8 X3 k
01:15:40.577 : en14)01:15:40:5778 D" L' k- `4 [) R
01:21:03.900 : en15)01:21:03:900! t2 G! y: h- i* B1 i, x; m* m
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
; e9 {+ o( {3 C' l0 y; c01:32:39.136 : en17)01:32:39:136
* Y1 c$ }; w" }. F01:41:20.449 : en101:41:20:4499 C2 T8 R. `% D% @! ~/ h$ P
01:46:47.651 : en19)01:46:47:651
$ ]0 I8 s7 K' G; l5 X1 K0 f" w# U01:54:06.464 : en20)01:54:06:4641 s# `& d' K; n( J; v; r* x$ D; T
02:01:11.180 : en21)02:01:11:180 Video- y' }6 r7 N# V/ g5 P
ID : 11 }. b# Q6 V( }
Format : AVC- r4 Z* X/ H2 |
Format/Info : Advanced Video Codec/ z5 L2 R# X. q: W
Format profile : High@L4.1
" i: J! ^" N: C: Z* IFormat settings, CABAC : Yes
* R$ l8 U4 I8 l7 |% g! V2 n" cFormat settings, ReFrames : 2 frames& \; z5 a$ X) y: ?, a* u
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" l8 _3 R8 i8 t: ?3 tDuration : 2h 1mn
+ {3 N& p+ c: T, p' I2 r; f0 D0 w# Q& nNominal bit rate : 16.0 Mbps
. k' \8 Y1 g9 [2 v2 D8 SWidth : 1 920 pixels
" }+ X2 S+ _* Z7 JHeight : 1 080 pixels2 |/ S* O" {0 w; P
Display aspect ratio : 16:9
B. k: p* v0 j( VFrame rate mode : Constant
. V/ s# m' ^6 d( n) n/ @Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps) k6 i) w3 U3 i% D) ~
Color space : YUV
; m3 L+ ^3 p- RChroma subsampling : 4:2:0
1 S. k1 Q p* gBit depth : 8 bits
; i0 S: A. A( q3 l% F# F9 pScan type : Progressive$ v; l* E7 }% V- `
Bits/(Pixel*Frame) : 0.3221 O- n, q' y, l3 r3 s& a$ A$ ?# {3 L
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
m- a! M8 U! b3 m3 N; P; g! _Writing library : x264 core 142
? \! F, z% H SEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
1 Z' d1 ^* ]% Q: \- |% a8 F% i- `Default : Yes3 v0 r$ W, u. ]% H5 h. i
Forced : No
0 S- D& W y: }, q3 eColor range : Limited s' I) G( {4 r- f" d+ j
Color primaries : BT.7094 E1 h) ] D2 Z
Transfer characteristics : BT.7096 x5 n! v( x4 o, \# M
Matrix coefficients : BT.709
1 h0 Q0 [" e0 B6 b- Z6 h, U- |Audio #1; Y0 t& W1 k7 w0 n
ID : 2) h* v) c& d$ ?: ~& O
Format : Atmos / TrueHD
. `) v0 i# \- Z8 qCodec ID : A_TRUEHD
1 g: k5 V2 s, j& uBit rate mode : Variable
+ t z- c& L- x) u" Y4 XMaximum bit rate : 8 922 Kbps
) [: ~; [) R7 u* c# pChannel(s) : Object Based / 8 channels# d$ _! o8 Z! z; ]- {/ g
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
; r5 y! s6 E; K1 |8 JSampling rate : / 48.0 KHz
# I* ~. O. O: o2 d7 CFrame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
/ m+ {+ q9 n' X7 r5 SCompression mode : Lossless7 j1 O6 j& b: q$ D$ P
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
?% b: T0 b3 @: i' y/ d. }Language : English5 s' K6 m2 w% H9 B! w2 ~6 w
Default : Yes
( D3 \7 I9 ?( ?) T4 F1 YForced : No4 l; B3 E) o/ J- _
Audio #2. [: @8 V( N0 U0 n8 f& ^
ID : 3
@: N# y1 P( Z; BFormat : AC-3
; d) l8 E, d0 rFormat/Info : Audio Coding 3$ B: I: R( ?3 G3 O/ v
Mode extension : CM (complete main); r/ l; A+ m, n7 t- O7 O4 W; ~" W& A
Format settings, Endianness : Big8 q: [; K0 ^9 R: V( L5 a
Codec ID : A_AC3- M# o$ _+ _! a1 F
Duration : 2h 1mn1 G( W9 {/ v- e) M" { M4 q
Bit rate mode : Constant3 k+ x5 S9 j# _& I5 v3 ^
Bit rate : 640 Kbps
# l- X: Z2 w8 C4 y4 ]4 yChannel(s) : 6 channels( H7 j% x: m- y( q4 b H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 m- O H: S4 r8 e, K8 C- _Sampling rate : 48.0 KHz
. ~! c6 v: Y# y. }6 F: |Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
M- N9 z# K! J0 WCompression mode : Lossy
) @" L* K( R7 E( n" R( `4 NStream size : 555 MiB (3%)1 [ q% C: P' N1 k* O
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
( [6 F$ S$ E" i- P) ~! @2 M0 \, cLanguage : Portuguese
0 K1 u/ i" f, c0 LDefault : No
% Q+ o- z7 a/ g2 zForced : No5 r- V" O7 P8 V, I+ [
Audio #3
# g+ s, |: {3 M$ E/ |ID : 46 I' ]. C( _" M0 c
Format : AC-3 V. m0 k* U% k; B( i
Format/Info : Audio Coding 3* e i! P0 x) A# E
Mode extension : CM (complete main)6 ^$ Y/ K; Z- p, O( T: {. u
Format settings, Endianness : Big
: G; ^4 b! s6 F; VCodec ID : A_AC3
! }% Y4 g) O: Y1 A+ i$ Q* ]Duration : 2h 1mn
6 K( L( V2 ^5 Q! rBit rate mode : Constant6 m/ w5 b! Y3 N4 x o
Bit rate : 640 Kbps
( o% f% c* T- l& x4 }3 U# m0 d/ \Channel(s) : 6 channels
6 g4 L/ `( s ~, u& p. DChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( h/ P R* _' z9 e, V! v! i0 O
Sampling rate : 48.0 KHz
5 b8 D9 N$ g( \3 l7 {Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 m2 o8 x. c! }6 i5 WCompression mode : Lossy
# X! _3 E" `) u$ |+ T0 E0 J/ W- T, CStream size : 555 MiB (3%)* a, ?: D0 I9 b0 U
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
4 z- w& s( ?! n' S7 z1 \- Q' hLanguage : Spanish
9 C; R0 c& r8 RDefault : No) O4 ~; ^/ p c$ S
Forced : No
3 x {6 J+ D2 M( \% W4 u5 @Audio #4
9 Z& V6 O/ o; l5 ZID : 5
5 ?4 r/ ]5 u, N9 T! F" BFormat : AC-3. C. N5 a' w9 G6 O0 j1 w! g# `
Format/Info : Audio Coding 3
9 s0 a) w9 a! ~6 p0 lMode extension : CM (complete main)
% \+ T! f& H2 N5 ?* I( A; OFormat settings, Endianness : Big
% B* l0 k" p- q$ m' ECodec ID : A_AC3
+ F' d7 |2 x! K: b0 P7 O/ cDuration : 2h 1mn' _* P5 W2 f* L& G. i$ d1 y
Bit rate mode : Constant* T" E( k7 R# D) K) Y
Bit rate : 448 Kbps
! a. U5 ^% c! ~ n3 M* UChannel(s) : 6 channels A' L' N u B4 O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 M: O8 D7 @& N" S3 U+ [7 @( ISampling rate : 48.0 KHz0 ?7 W% B* e, C* `+ Z- q) f
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)" k; O8 ~( S% k& D" r" O
Compression mode : Lossy; o& v" Y% o- |( W1 V- y5 z
Stream size : 388 MiB (2%)7 a- g" J8 E! I+ |% A7 z: |
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
$ Z/ _0 S9 Y3 R% F; A- wLanguage : Thai; g6 I( B8 u U5 `2 H) {
Default : No
1 g# d7 ?4 P$ W9 }* B0 r2 ^( U5 hForced : No9 J5 [+ A0 ^+ }. z, ]
Audio #5
0 |3 y3 C7 ^9 AID : 6. K9 y. Q: T# q% o; z) S
Format : AC-3* o7 r G4 y4 F: R& _, p
Format/Info : Audio Coding 3! P4 B5 l; P# _' q+ h) \
Mode extension : CM (complete main), B# M3 T9 p6 g8 d7 F3 O
Format settings, Endianness : Big
3 P K- q% M8 L \# yCodec ID : A_AC3- d# }2 \; d0 l- l2 E) F8 C* e
Duration : 2h 1mn
8 j" W5 `) J N* H/ H4 wBit rate mode : Constant
: e1 ^% a. R8 p* lBit rate : 640 Kbps
. P. H: H2 ~# t) K. H gChannel(s) : 6 channels0 M) f4 N* v; J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 e4 o& x* {. GSampling rate : 48.0 KHz
" h( O' U+ B. x; ]" c4 KFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
( C. l" R) J1 l# r. QCompression mode : Lossy
' P$ Q; D0 r7 z+ |7 M2 q& J1 jStream size : 555 MiB (3%)- a+ X9 t6 z" u, u2 B1 u
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG* f: D, n6 \9 E* f, n
Language : English) U2 o( y" l' t' F4 _: w
Default : No* E/ l }, Z9 U" d y
Forced : No
& x; W1 }' d# r5 @! t6 M+ oText #1
5 p# Q& [6 X" Z* N2 d2 S3 gID : 7
8 `, l7 {: z7 T6 SFormat : PGS, g3 C) m5 D2 k
Muxing mode : zlib
0 @; y8 v. k$ J D* XCodec ID : S_HDMV/PGS
x: g0 v2 M& H9 {. d2 S- Y# gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! N- ^- F" n/ N$ `& A/ [1 S
Title : English-PGS
. c# n. b# N+ d' J4 Y1 ]Language : English
. }6 M- h) O2 A8 w& U# b0 ]: ^Default : No
8 V+ [8 \8 _' ^Forced : No: s2 D* I/ p* Y( n9 `
Text #20 y# R% N, Y$ k; P. Z
ID : 81 C5 V& c- e V$ g4 @+ o
Format : PGS; b/ r2 @: G9 D& I; T' f% p
Muxing mode : zlib9 j7 ]0 t# S) q2 D, R5 N: ?% K
Codec ID : S_HDMV/PGS
% R. y7 [5 a8 l# i" bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 |' L: x& q& r/ V* M9 }. Q
Title : Portuguese-PGS" P( J) g0 i8 v
Language : Portuguese
& [( m$ @4 _" d/ }9 MDefault : No1 m0 q4 ?' f; Y9 W, m* m
Forced : No: ~3 h5 ]$ @) O: K j5 p% [
Text #3) C9 `* N' h3 P
ID : 9
" K: ?& b" ~& m b9 l5 NFormat : PGS; R$ n$ d( l) o5 d
Muxing mode : zlib
9 L/ b* b! o7 C5 R, \4 y" bCodec ID : S_HDMV/PGS
3 M6 Y; _- c( a! [3 K8 {% FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 h P1 ^' K4 R( w& n6 }; P: D
Title : Spanish-PGS# e: s$ D2 c" p7 @# ?7 k
Language : Spanish/ X" L% {" M8 i4 D w
Default : No
( f+ W4 ^( J# h2 m+ zForced : No
; C7 Z4 y, @/ j* U5 vText #4
$ Q7 y, q$ i" m; F! P+ |ID : 10
9 ~% Q* _5 u# }& o9 Q' m5 |Format : PGS
- D* e K% {) c' H T6 K" TMuxing mode : zlib* h7 B3 c+ M/ r; [2 {- b! H5 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
# `9 J& X$ z% A1 xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' `5 s0 k1 j) z JTitle : Thai-PGS8 {/ G3 c* }3 F. D" P
Language : Thai
) U1 d! E! X, r2 G* kDefault : No
: Z' Z. @8 b& a5 a% G& {) z. m9 MForced : No
3 [( s( `) V( t- L* B% nText #5
5 Q( L6 Z- S( J6 W" f- I) i# CID : 117 @; n9 o! Q7 R- M" S
Format : PGS
" s1 a( U; q4 Z R' w7 i0 S% hMuxing mode : zlib
* ] h ]( b& z, m3 _: VCodec ID : S_HDMV/PGS! l/ i" S5 ?- E7 I6 E: g' ?5 Z+ i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% N4 v: t. t' P9 t. A' Y# W
Title : Chinese-Simplified-PGS; v `( g5 |$ Z% Z% X; {/ R8 B
Language : Chinese6 i$ e) ]% y8 |" b0 b+ R6 r
Default : No
: y# o( O# H4 u+ KForced : No- c7 {( o. x) V, _" \7 G3 `
Text #62 n* C2 j9 a' ^9 H8 U. N, S
ID : 12# u' N2 P* g! E; f; a, k( N
Format : PGS
* I/ y; j4 d9 \: FMuxing mode : zlib0 w9 ^0 w; @: A" n* V
Codec ID : S_HDMV/PGS
; s' V. P! x4 B# lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# k1 ?/ \& G" X7 ^0 STitle : Chinese-Traditional-PGS& \+ ?, [8 d2 Y( ?! P; s
Language : Chinese# c+ W5 J. c4 u" W% C
Default : No1 s- x- k$ A% P" T7 j2 z8 \( g
Forced : No( S8 r+ n( `5 p3 r! v
Text #7- [6 ~+ u& S6 Y; Y
ID : 13
- o6 q1 }3 e4 I4 h4 R5 XFormat : PGS' n; [9 n. Q3 e# U% B, \
Muxing mode : zlib
' F; o% y0 S2 v8 BCodec ID : S_HDMV/PGS
s1 g" E9 e; `4 O8 tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 s1 w1 J8 C: ?Title : Korean-PGS4 L M3 K2 f5 f8 _$ a* B+ Q4 v; R
Language : Korean) m# a( }0 w2 A3 V# ~, I: ]- K- _
Default : No
) d: r) H' h% [Forced : No6 |2 T: D0 K# @! C: ]6 R
Text #8) F, M' R) ?% _
ID : 14
4 `' Q! j4 A3 M+ x& L' s' bFormat : PGS
' ~: w0 _- u, M6 x. DMuxing mode : zlib
% q8 {* n# ]" L4 x6 DCodec ID : S_HDMV/PGS8 X4 [) p" Z: {. B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs O A' Z0 T* ^8 \6 f1 ?
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS$ g7 ]4 N8 V% S! }- E) M
Language : Chinese
q: Z% `3 z4 e( t$ u9 D; iDefault : No
. P& b, ?9 s! R1 N( t: o+ s& QForced : No, M9 d( u, y" O* c8 \3 Z3 C
Text #9/ l6 j, E% m. i
ID : 15$ c" a8 w5 j% _/ _" t
Format : PGS
/ [- C9 T3 [! n& ^; x6 O AMuxing mode : zlib1 [/ e4 |- }8 c9 ~& t6 v
Codec ID : S_HDMV/PGS6 K, d, r9 @: y, [. V2 s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 \$ o/ [1 F; a: x8 B5 ]Title : Portuguese-FORCED-PGS
% L3 ~3 j3 R M* u6 R2 F/ _5 L1 i) zLanguage : Portuguese3 h6 X0 d- V: C/ E# ~4 h
Default : No
, H; h$ a b% _# z8 s! m# `) vForced : No
) @( f. P' `) m1 O( T" K5 YText #10# _5 O) c" }4 g# g6 g t. o' q( T
ID : 16
5 t2 Z3 Z$ z W, A$ tFormat : PGS, G' A- t3 P, g$ c
Muxing mode : zlib
. z6 z+ w5 y# D. ~Codec ID : S_HDMV/PGS
1 T5 w0 X- A; k$ [6 m, Y0 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 C! N/ n7 [% T- o# {Title : Spanish-FORCED-PGS4 t7 U0 [' l) T1 y3 [2 E
Language : Spanish
( I) N* [) R% `2 jDefault : No2 V% `$ m; x" I f1 O5 q0 m0 f
Forced : No' b5 T3 R, S- Y/ D% G
Text #11
. P0 G7 n1 H u. WID : 17
|- K; c* [( Y' r: oFormat : PGS7 k: Z6 N8 J% Y. V* H
Muxing mode : zlib+ t* |5 j4 u* l; @- y1 ~3 B
Codec ID : S_HDMV/PGS
& i5 Y+ f$ m) I/ A! \& dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 c0 ^ a- u; ^: bTitle : Thai-FORCED-PGS; F0 S! p( I" Q1 J) W( x
Language : Thai9 p/ E# W8 C K9 O _' N4 @
Default : No7 |7 P& [' i+ @: @
Forced : No
% m9 z* |0 H( M& X" oMenu
+ g) k$ r( F2 t$ }5 J00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
1 R) c. i8 w H0 s+ c! p( N' s00:05:12.145 : en02)00:05:12:1450 d" M! O% K2 E3 K1 C! M: U. V
00:09:36.075 : en03)00:09:36:075# w% k8 M7 k/ e2 v
00:15:13.162 : en04)00:15:13:162: ?4 O5 H) d& G) x g1 p/ m! Z
00:20:58.423 : en05)00:20:58:423) S' ~/ |/ d% ]- O
00:26:30.714 : en06)00:26:30:714
* q2 J( n8 }1 z0 F: L8 H00:33:15.118 : en07)00:33:15:1181 C0 i, n& g% @
00:40:23.754 : en000:40:23:754
' X, Q0 \. Q8 @& V* L: p' g00:47:23.382 : en09)00:47:23:382; D6 D6 l4 o) M2 z' _! Y
00:52:14.589 : en10)00:52:14:5898 v1 v* U; c7 V5 ?$ j( j9 C
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
" ?; J1 N& u1 C+ J* X# S) S01:01:54.794 : en12)01:01:54:794- }! ?) h7 W; h4 G
01:07:22.079 : en13)01:07:22:079
( a9 [3 E$ O0 ]* U: Q* [01:15:40.577 : en14)01:15:40:577
' q- g; J5 z ]: f' v, }01:21:03.900 : en15)01:21:03:900
3 w9 d0 I4 j6 K9 O5 Z01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
) I$ g" s$ g5 ?: `& ^01:32:39.136 : en17)01:32:39:136
6 }- t$ x7 @% N) d: h01:41:20.449 : en101:41:20:4497 I% e9 p# J6 J0 y' G
01:46:47.651 : en19)01:46:47:6516 J' U4 G0 `- V8 L) Q. ` m
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464+ ^( W, \0 x: y' b2 c+ }, h3 X- _
02:01:11.180 : en21)02:01:11:180 5 H$ K! T3 f) H
|
|