- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点

|

0 Q$ P5 r, \7 {- y+ a3 w7 C$ {2 s6 g' g9 U/ `
◎片 名 Everest. Q# l( q% R: y
◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰
$ n1 m7 b* J- ~7 s4 T◎年 代 20158 `" R( b! ?: u/ C, [% |
◎产 地 英国/美国/冰岛( L* N5 F( y2 V# V$ m* ~
◎类 别 剧情/传记/冒险% T; Q3 }7 e; r7 C4 _
◎语 言 英语; ^* A$ Y9 e. R( x
◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国)7 g- }* {' e+ ~& X8 ?
◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users' h; l* h3 L& t9 ^/ y, b; V0 g3 z
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/: `' | L+ i/ N* j" \" I
◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users
1 y9 J5 M# }. V3 A. i, ]# d◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/
$ h& ?8 I$ k$ |◎片 长 2 h 1 min% p1 Z7 d9 `2 F+ m8 d
◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur( E% v% Y/ B# [5 }6 U' s# Q6 E
◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson4 W. b$ S0 d, @, M
西蒙·博福伊 Simon Beaufoy4 x& _- E9 B+ m D& { _
◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke
" s6 t4 M4 v1 `2 p4 c/ e 乔什·布洛林 Josh Brolin
; I$ K5 n+ _8 [/ c 约翰·浩克斯 John Hawkes1 h: v1 n1 ^* K
罗宾·怀特 Robin Wright
, |) p% c( {) W# G1 w+ v 艾米丽·沃森 Emily Watson" q; [8 M. L2 D4 e; m$ R/ B
迈克尔·凯利 Michael Kelly
, R1 V3 o: X1 O1 B% m# d# ^7 ] 凯拉·奈特莉 Keira Knightley% c* U1 K. J _( {
萨姆·沃辛顿 Sam Worthington
' J" W* v" J! Y. I3 w. d9 R 杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal
) ?( @7 U: f( s" k 克莱夫·斯坦登 Clive Standen
: G s; X$ L$ F4 q 伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki \& R: L9 U8 C- o
米娅·高斯 Mia Goth' P$ _8 u, s2 W9 _
马丁·亨德森 Martin Henderson& p) x' n. s( L1 [) \
凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby2 c M# _# I( u/ Y: J' J
汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill5 \) d/ E4 h$ `( {' t, l
森尚子 Naoko Mori- b: q& T2 r: B$ m3 W3 p# d" L
: E7 g/ B, \/ O5 m! U◎简 介 7 T9 N3 F# }4 X w) D' X8 h( l. [
) g. F% F! s( N' b$ { 友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。$ `, }# s" [/ x% @+ Z! J
4 Z# l4 h9 O( o. W: V" ?
两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。
' @* K1 }' _' [5 K9 H7 j3 u2 z
影片改编自1996年的一次真实探险经历。
+ f9 z" p; t5 P
0 j# t" i+ q& a" l D& C, k The story of New Zealand's Robert "Rob" Edwin Hall, who on May 10, 1996, together with Scott Fischer, teamed up on a joint expedition to ascend Mount Everest.Video
4 R6 o/ c0 F& n6 ?. k! \/ pID : 1, e) `7 O3 x0 L2 n5 `" a2 N
Format : AVC4 `2 F$ X3 n6 R; X; w! h/ X
Format/Info : Advanced Video Codec$ E" F3 B& w5 O2 J+ J
Format profile : High@L4.1. e2 I g l) i1 j1 w
Format settings, CABAC : Yes
' `# ]! n/ Y# J' `9 q [Format settings, ReFrames : 2 frames* H1 e- Y- f. ], R0 [1 {- W
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
$ A# B4 \2 c! O# N; c" pDuration : 2h 1mn
9 q/ r M5 I# y1 XNominal bit rate : 16.0 Mbps
; ?% {6 k B8 g4 sWidth : 1 920 pixels
. [" O/ C7 K2 u, i4 |" i% UHeight : 1 080 pixels
. @: Y; ?% Q: }Display aspect ratio : 16:91 T, @) c) o" [2 A/ K' A3 ?8 q
Frame rate mode : Constant
9 W$ O& v* k4 j7 \7 i4 dFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps" {" V$ H" k( D/ o6 y
Color space : YUV
* n% @( o! C8 g0 C8 i0 ]Chroma subsampling : 4:2:01 L1 v3 P6 v* f9 ? D8 j
Bit depth : 8 bits- H$ N0 {0 S: m& e, n
Scan type : Progressive; d0 p. F: n# x I: i
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
# T6 S6 z6 t; Q8 y4 n! V! h. OTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG9 G1 K- f6 `- {5 T% r
Writing library : x264 core 1420 |. W9 [7 V P; ]9 J0 p
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00* v4 Y5 E: B9 [$ ?
Default : Yes" A$ X0 b& {$ O, ]" f F: ]6 o
Forced : No
* d( c$ N3 ^( D5 g1 \3 A7 l$ CColor range : Limited; ^# d C9 b0 y, c6 _1 P; \3 V; G( o7 u
Color primaries : BT.709
l1 E* v4 b$ iTransfer characteristics : BT.709
! T1 T6 S4 p: y' ]' G6 {8 ~Matrix coefficients : BT.709' U" ?/ P G2 x0 [* Y2 H
Audio #1
d1 `0 K; J1 |( dID : 2
7 l1 M2 Q+ `* O9 Q* kFormat : Atmos / TrueHD3 `8 {+ f: {; g$ w7 E& b# _
Codec ID : A_TRUEHD# @2 S$ {- O- o5 A. G2 n$ ]
Bit rate mode : Variable
. f* U4 V! @% N+ GMaximum bit rate : 8 922 Kbps R$ b1 s! A; V
Channel(s) : Object Based / 8 channels
+ N' @* ]3 y9 K$ \- A/ E- lChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE- H# J1 u9 G9 ^# H# Z h
Sampling rate : / 48.0 KHz5 G. N2 _: y+ t
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)) C W9 S9 M4 o5 G8 p4 H
Compression mode : Lossless" X6 u: |% R3 H/ J" X7 D( s
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG% Q I* F7 s; P2 Q6 u% T
Language : English
" J) e' R$ y. XDefault : Yes/ Y7 I6 Y! b7 s; o* J; y2 V ]$ }& z
Forced : No' o* q9 B# Y2 A4 X3 R3 M
Audio #2
3 I' B( R- s# @4 g6 i j: r) eID : 3
3 V/ q2 Y$ a* y! B Z% e$ vFormat : AC-3
! Y& _0 b- H: z1 YFormat/Info : Audio Coding 3# a' T; U0 O6 N
Mode extension : CM (complete main)
! J2 g3 u5 T- K P/ y9 [7 YFormat settings, Endianness : Big
6 K- ]8 E1 A! n* {7 b! c. YCodec ID : A_AC3
- J; p" \$ j, PDuration : 2h 1mn
9 R. r2 d' ]: k+ u2 MBit rate mode : Constant+ v7 O* o3 f6 w" H
Bit rate : 640 Kbps
. X6 K9 ~7 o; v, HChannel(s) : 6 channels
% Q _: [# H0 j3 l* TChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 A/ U3 m! c5 k. KSampling rate : 48.0 KHz
+ q: r5 J- m4 l0 K4 _Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
K! w5 c' R0 w; k6 P vCompression mode : Lossy7 Z6 f2 a- {( V
Stream size : 555 MiB (3%)# m0 F- A9 g# h
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
8 q0 N; M. j2 y( J5 ~0 jLanguage : Portuguese+ t9 Q% p2 Y8 t2 q3 U! k
Default : No
! V+ B$ ?1 r" V% }" [8 RForced : No& I* I- Y: C5 F" ^, X
Audio #3 V0 x9 Z% P8 G! q- r/ d$ O
ID : 4
/ H- `5 U' p# p9 f% g- GFormat : AC-37 i; s; C, E1 Q) _
Format/Info : Audio Coding 3) f* z( k0 n% [3 [' v* w
Mode extension : CM (complete main)9 G8 \ R) F3 |% v3 W3 q
Format settings, Endianness : Big N5 S1 b# ^2 _" a- R3 j
Codec ID : A_AC3
7 N' Z( r/ ~1 X& i+ U' qDuration : 2h 1mn/ D. `1 @2 B3 t$ T) V
Bit rate mode : Constant; l% K7 c9 m; F; P8 }4 j5 G
Bit rate : 640 Kbps
! Y2 S' }: X; `Channel(s) : 6 channels
! e8 x" w$ x7 k7 w+ J& ^7 WChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* N1 Q ~8 e- K7 ?0 I' RSampling rate : 48.0 KHz/ V" A" e6 M% z9 T1 [4 Q- L
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
4 \1 Z' s {, U7 ?Compression mode : Lossy
4 X# R: X5 `& F+ SStream size : 555 MiB (3%)( c1 u. G+ R3 B0 E3 W; R
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG1 }: m/ g! }6 D3 w( e
Language : Spanish
0 b+ \% u; m5 ^% H, i- SDefault : No
' R" h1 D/ A9 X& RForced : No3 |# T1 a. n5 w; h: r1 Y& a3 v4 t
Audio #4
) b4 D& O1 z9 z: | HID : 5# R; r5 m8 d' F' x
Format : AC-3
: M% |/ j* G- u' vFormat/Info : Audio Coding 3$ X4 p' _& c- q% ?4 C0 n0 M- G0 J; X
Mode extension : CM (complete main)
6 U7 c. T0 r( W J& G8 Z2 Z1 N- iFormat settings, Endianness : Big
. J2 ^$ ^8 c% N- {; zCodec ID : A_AC34 [5 G' N' V6 N7 m D
Duration : 2h 1mn
: G0 f) z9 j9 `4 E* z1 oBit rate mode : Constant5 g' {) \3 d" j, b9 z* E# e/ }
Bit rate : 448 Kbps) q( t' _6 L+ O* S7 I+ B9 z7 s
Channel(s) : 6 channels
- Y1 d: _& u0 |: Q6 O1 qChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) Q: R, n% X* H' i6 |$ A! d' iSampling rate : 48.0 KHz5 s, x5 |4 y6 ~$ M: N2 g
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)' B/ a# M4 k( f$ W
Compression mode : Lossy
( `; Y, f K3 F" i0 QStream size : 388 MiB (2%)
M# L, O/ d5 vTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG- k6 K" K) C0 h) V7 [
Language : Thai$ n$ E2 E9 p2 v3 t% e) d
Default : No
; |, v, a8 K1 b$ S: g9 lForced : No
" I, D+ j9 P& c* K. h' Q2 H- `! qAudio #5
9 e* _ Y F6 |9 T, H2 w* |ID : 6
% a% ]4 D ~: MFormat : AC-3
" {4 P. k+ G; B1 {Format/Info : Audio Coding 34 L- j) i& Z1 \6 o) p
Mode extension : CM (complete main)
8 ?# B/ P# v9 ^! L- } [6 @. v2 uFormat settings, Endianness : Big
% g7 {/ F* ?" U6 x# ICodec ID : A_AC3
- \4 Z, S6 I3 O. C* x! Y( iDuration : 2h 1mn
: \: K [: W2 q" {8 F) LBit rate mode : Constant5 M/ q, j# }3 z. s, F2 E1 C6 O
Bit rate : 640 Kbps
; V7 ]- Z/ I; c) YChannel(s) : 6 channels
! y. j/ w3 n, F: z& w. p5 NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE x! ~1 t: x; [% [$ r: o7 x
Sampling rate : 48.0 KHz
) S3 J) _ |# h" b' c, gFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)& k4 y/ i& x9 u* s
Compression mode : Lossy
2 D' x2 D! |5 S- r2 D& R3 A8 wStream size : 555 MiB (3%)& k" j+ M8 h7 a6 ?- h, E3 s
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
, T" A* s. F+ lLanguage : English
. N$ {/ @2 c) M+ e! ?0 l1 L9 I7 N$ M5 [Default : No
1 G. E1 q( q( ^8 NForced : No% l( S8 F. p1 s% W
Text #1
5 q" |" n4 \' T0 S6 K5 V3 d, mID : 7
7 S6 g% `& p( JFormat : PGS1 X7 h; V; C1 s( P9 V. H4 w
Muxing mode : zlib: G8 U, Y+ h* s) d
Codec ID : S_HDMV/PGS' v) w+ J& M4 I! C7 \7 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# T0 U+ R2 s0 t; ? L' Q. p( j2 rTitle : English-PGS
* E4 H* _. ]# a6 C8 z3 {$ p; uLanguage : English
: y& i' Y( U2 e) Y4 zDefault : No+ I ~' V1 N) y9 Z" h; n: s1 m# N
Forced : No
) b6 ^7 J" _: g6 ^Text #2
7 h0 \# K ~( f" c1 v! \# VID : 8
1 O$ ?- G1 B yFormat : PGS
y @$ u7 \- N- m5 p) b8 vMuxing mode : zlib
% X$ I$ E# G3 G" [* b6 I" UCodec ID : S_HDMV/PGS% W y9 r2 U& X9 K) [( Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! M5 v' i, I. Y. h. ^7 e$ L$ U- QTitle : Portuguese-PGS" R5 o5 R2 Y5 M: U* r# B+ H
Language : Portuguese4 ~6 s+ H5 G' P* c
Default : No# L) ?* Y$ L$ r1 o9 \( O& N" d/ b
Forced : No
g# H+ U* I1 F! MText #3
; J3 q+ s2 n; H& |5 G# N5 {" _ID : 90 g' i$ J6 }1 H* K- c. u" w9 X8 V
Format : PGS
( V6 c2 I" p9 PMuxing mode : zlib$ W! d) V& D' J, Y3 y: G
Codec ID : S_HDMV/PGS# w/ n. y. q! U4 H" s% E% }& @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ C' w$ t* A2 `; W* ^
Title : Spanish-PGS) n9 g2 _: y# p' d
Language : Spanish4 a: s- M) j+ D9 B8 Y4 J
Default : No
$ d3 b) f0 i I+ }. a' W/ jForced : No0 A' d- }$ o9 X) W! f) f
Text #4
7 N- \. x- R: F3 J B8 z; yID : 10
* g1 i% l, F) m2 G( s7 K: NFormat : PGS2 w. w; c# C; C1 |8 G) I2 ]" H
Muxing mode : zlib% I0 n7 ^$ Q) a; ^
Codec ID : S_HDMV/PGS! t V8 k7 K) a3 u1 g$ t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ O4 r3 @4 d! ~( ]+ ?. ]Title : Thai-PGS
: m3 J y+ }% T, ?/ `8 Y6 JLanguage : Thai
; t1 [9 @0 {$ |9 lDefault : No/ d& [' K: s7 [ H; g/ J
Forced : No
& z5 R( N" m% [: x5 ZText #54 D o/ Y+ E( I+ `0 j2 R' M! N
ID : 11. k6 w! }! q( A* M9 Q
Format : PGS
+ w) ^3 b' }2 qMuxing mode : zlib
& _* K, V. A1 sCodec ID : S_HDMV/PGS" F( b6 l" j& o0 N* P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# j( Y) f, ?2 O0 fTitle : Chinese-Simplified-PGS: ?# F7 b; f4 c9 c! U) y0 B
Language : Chinese6 a9 l# F) W( _
Default : No
3 k9 V o; p2 T5 {; X1 J2 P: VForced : No
# ^9 S' A; w1 A# a8 k) t) _Text #6
+ g, L1 R* H# m2 K2 ~6 _' i" D6 [ID : 12
0 z1 O3 i5 x% D2 l \Format : PGS
3 [1 D& |& W' H) ^* TMuxing mode : zlib2 b) `5 t6 M- Z' @8 o
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 D6 ` x0 Q3 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" w+ m5 S, M+ j/ s7 [' T- N6 rTitle : Chinese-Traditional-PGS( ]! w! D1 ]; z Y- u
Language : Chinese8 n2 c' P, C) O; B- @
Default : No$ \+ S9 ? Q2 F% A+ Q
Forced : No! {4 z; s" n. Q9 c, e7 I
Text #7
' `! Q$ K" s2 V5 v4 Y" SID : 137 \7 o4 v; i5 l- \
Format : PGS4 G: F3 q, j: d5 f7 b
Muxing mode : zlib
; v6 p* R7 l" h3 DCodec ID : S_HDMV/PGS0 f2 \; B3 R. F4 V0 l8 H& y/ _$ B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
I! w; m4 o: L; S, H* e6 v- fTitle : Korean-PGS* e/ a6 x+ c) Y2 [! l$ ?0 r
Language : Korean, ]5 R/ x8 h/ b1 k( b
Default : No y5 v2 l' }4 t# @2 G5 H- \& {
Forced : No, n' \6 R1 S/ @& P6 Y/ O1 m: f; K
Text #85 W8 x4 W; H6 B) c
ID : 14/ X/ Q) V2 G+ |
Format : PGS
3 X7 q6 L# w2 X* R5 @Muxing mode : zlib9 m; q8 B+ k# Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
" z- ^ `3 S0 X6 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# B' t ~/ l' [) V! d! A7 g8 x6 WTitle : Chinese-Simplified-Legacy-PGS* s# t, p9 O' I
Language : Chinese
$ U" S+ Q2 |9 b/ `2 KDefault : No
: R0 [2 c8 y7 C% L' f dForced : No: U2 X1 N( o8 f) O
Text #9
( T! B4 k" |* _ID : 15
; w0 h$ ^" ^8 A9 ^, }Format : PGS
1 y2 l1 l+ g IMuxing mode : zlib
3 K& h* Q* Q0 j/ y, M+ TCodec ID : S_HDMV/PGS
d; i' S; R# hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" _" N1 K" V. F# |$ F! f: a* h
Title : Portuguese-FORCED-PGS- s) ]4 E9 U7 w
Language : Portuguese
+ E% N6 A8 t* }, v& E9 b' g- qDefault : No# t7 ~) _4 h S9 b
Forced : No' l" G# R- P3 | q4 z
Text #10
1 W g8 m4 ~* l8 ~5 z- f% h" r" VID : 16, S9 J0 `, I1 Y6 r) A1 S J- V; Z
Format : PGS
0 u' }+ z# W3 P' ]Muxing mode : zlib
0 U2 I; m0 p Y& BCodec ID : S_HDMV/PGS4 Y; Z) B4 q6 N8 S6 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 ]! K# F2 x: ~; ^+ V7 h
Title : Spanish-FORCED-PGS; U+ ^, r N0 I: f% V$ n
Language : Spanish
, a) e' c2 s- [ MDefault : No" `, C! I& f% C& \ C
Forced : No
8 ^# w! F# X/ K* r' F3 e+ ?Text #110 j- s9 B, n; I4 p) \% \: y
ID : 17) z! m1 Q1 O e/ b4 T3 H* k% f
Format : PGS* L( B. }; V" u8 j9 n6 ]
Muxing mode : zlib
% @* Z' e/ @9 a* a/ ?4 ICodec ID : S_HDMV/PGS
, Y( v4 u: V. v% E7 ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! b: w8 B/ J$ r4 W9 Z' `Title : Thai-FORCED-PGS1 u* c7 T7 o2 `0 r7 Q
Language : Thai) `( c7 w+ E, z. u/ X
Default : No
- R0 o1 T# J' {1 B6 {Forced : No
. c4 [5 V3 P5 F8 gMenu- J! ~; O3 o5 L4 \/ ]+ e
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
2 f% A: k2 k% n% x% ~/ Q3 M8 a00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
0 T( m& M/ s) t; k# I% P00:09:36.075 : en03)00:09:36:075
1 {6 x" p4 c% ^' O( P00:15:13.162 : en04)00:15:13:162
" e2 C2 B# c5 E% g# D: a00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
; Z+ P6 Y2 `) k0 d. D+ v% a00:26:30.714 : en06)00:26:30:714
# P A5 \' Z8 Q00:33:15.118 : en07)00:33:15:118
$ X* E ^2 K+ r: V- S' _& H! h00:40:23.754 : en000:40:23:7540 I6 L0 }; R0 T5 P/ J
00:47:23.382 : en09)00:47:23:382
# ~0 ^ E' i0 a: z% Q7 {, e00:52:14.589 : en10)00:52:14:589" J: P3 _% d+ ?; T. J! |8 o* F
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
2 V% c V2 @8 v. \9 v01:01:54.794 : en12)01:01:54:794
* Q' Q6 d/ b& Z0 T* k01:07:22.079 : en13)01:07:22:079
' y3 w4 p' ?) A01:15:40.577 : en14)01:15:40:577
7 u0 F9 c- I/ T01:21:03.900 : en15)01:21:03:900/ K: ~$ Q! j9 S2 c0 [% P H, o
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
: m8 m" o, G# w9 b9 u* t01:32:39.136 : en17)01:32:39:1367 {% l; t' L9 r+ ?7 _3 m* n
01:41:20.449 : en101:41:20:449
; j T: Q7 m @( c' S' R! Q' A01:46:47.651 : en19)01:46:47:651$ K# T' P- C* Y; y
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464
( T: a8 t0 h w8 r7 t* e02:01:11.180 : en21)02:01:11:180
' j) c/ Q8 w! {. M3 i; k" B" S
J3 k) _! A9 A, Q3 z◎片 名 Everest
9 W2 [8 A W9 C% x, S* Q) f0 l◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰
3 K; j3 Y1 S6 g9 J◎年 代 20159 X& @3 {2 [9 h% N
◎产 地 英国/美国/冰岛
! G/ g" Z$ W/ _" |6 {8 E+ N$ a$ p◎类 别 剧情/传记/冒险
[& E; ]$ z$ f. y0 D6 f/ ^) j◎语 言 英语
, L# j! Q1 j; D1 V P' L- T◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国)) q/ q0 E+ c# [6 W4 ?
◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users
" E* q& X* V. p1 Y( ]◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/
' s2 C |/ G5 M5 s' W◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users# ^1 q( w: h1 R! h3 S$ Y/ F' g
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/) R9 u4 h" \' ^6 k; M a# Z( _
◎片 长 2 h 1 min
+ r$ Z* H- e* }8 j# i$ p◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur7 K& y8 b% f; p3 F- p" P. B
◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson
7 j) B0 w1 b! Q8 G$ ]- ` 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy, o) i# k9 h& a
◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke
6 c# C! p' \( t! Q. s5 M* c 乔什·布洛林 Josh Brolin
; y* Q3 m4 G9 z# l( H1 \ 约翰·浩克斯 John Hawkes$ Q$ \& U( {& ~) D7 I- Y- I
罗宾·怀特 Robin Wright6 O7 A5 ~1 S& n; F
艾米丽·沃森 Emily Watson
$ E1 V# y% Z. f# M; S 迈克尔·凯利 Michael Kelly1 [/ K2 h# J& w5 W3 h3 O8 ]
凯拉·奈特莉 Keira Knightley
! t x7 a, d" ~1 V J 萨姆·沃辛顿 Sam Worthington. h- D. O; x2 j7 c
杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal9 g. e. [5 W! ?* `8 ~2 ?
克莱夫·斯坦登 Clive Standen
# U5 }0 \7 ~) J7 U( M0 B; l: j 伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki# x! B* h. f# B f! X3 c7 n8 m
米娅·高斯 Mia Goth2 q5 ?, ~5 C7 u- u: r
马丁·亨德森 Martin Henderson1 N4 N9 T3 u f" t
凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby3 X4 f& a1 F% V+ Y: U
汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill2 Y& O8 U$ N% D0 P9 d
森尚子 Naoko Mori
" h) l" f; L( m* X R# o+ v2 v5 a5 T5 v+ d( a% f, ?( u) X
◎简 介
7 y) V: o7 v$ J' H
- U) u. S* @+ L# i7 J$ {8 u. Z+ s$ { 友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。
5 k( X: e) |. y; m
$ i' V) w& p. {9 n6 @( ^; M6 z 两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。
6 `4 F, M3 g, B: Q+ ]& `( u- d& J/ L1 k% g4 r
影片改编自1996年的一次真实探险经历。
) {+ r7 X @3 _, f$ r i9 j! _; Z* A
The story of New Zealand's Robert "Rob" Edwin Hall, who on May 10, 1996, together with Scott Fischer, teamed up on a joint expedition to ascend Mount Everest.Video2 d9 E* P4 n; z8 s
2 D5 ]/ I5 L& p6 I5 J/ I+ o% u1 FID : 11 j" |" H+ M) Z( Z
Format : AVC2 d5 E5 K& t" w6 z* G
Format/Info : Advanced Video Codec
2 t9 V- v% p, k. ~( [Format profile : High@L4.15 |" r) T, P- u4 }- b8 f4 O: h
Format settings, CABAC : Yes
+ a' `0 @; ?' F6 DFormat settings, ReFrames : 2 frames3 X$ e, G. n7 w" L
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC( c1 q* `0 U- Y Q$ N3 u% c. V
Duration : 2h 1mn9 ]6 r3 J" V. B4 E+ y
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
1 r: ]8 T: R/ ^- S& Y4 t ?/ Q. j6 uWidth : 1 920 pixels. ?. A& M* X1 I+ O; @, D
Height : 1 080 pixels
0 h5 |8 S$ e$ IDisplay aspect ratio : 16:96 F7 v. f4 @- H' Q+ A2 P8 A K1 ^ P
Frame rate mode : Constant' Y6 [. U7 r0 n. f0 q" @: x
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps+ q8 a- w5 A, d; }. M% i+ i
Color space : YUV
# B4 `* Z1 c/ ]9 KChroma subsampling : 4:2:05 C% @* O% J4 @2 ^7 U0 w) d
Bit depth : 8 bits7 G3 t) `2 v4 L; q
Scan type : Progressive
5 a0 {$ X: |" DBits/(Pixel*Frame) : 0.322- _# i1 Y' P1 H! W, Q) u
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
3 Q; `6 B4 C Y+ w: CWriting library : x264 core 142- I/ I) M# G5 k# Y& k; s4 _
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00$ \4 L( P( k$ `/ o6 a2 Y* A5 ^
Default : Yes5 z, u) k; ~8 ]7 V. f
Forced : No* `9 }9 e" m' J' Y0 P3 B1 }1 q
Color range : Limited
+ z5 v( T6 o" H. G2 cColor primaries : BT.709
! Z3 {/ Q/ S- [+ C, P' D% E. i# I1 J! rTransfer characteristics : BT.7096 ?8 ]% m: W2 j) ` P4 L' Z
Matrix coefficients : BT.709
) q, [9 z- [5 f6 iAudio #1
9 P! \. ?, W3 O% ^7 {# CID : 2
$ \2 D' U! D$ P# fFormat : DTS
* e' J9 Z& m" DFormat/Info : Digital Theater Systems1 V# V: j$ k& Q% F
Format profile : MA / Core
) U( l# p' Q6 R* O- x6 BMode : 165 ?( r$ b7 ]. x
Format settings, Endianness : Big5 _" g) [; \* U4 I
Codec ID : A_DTS; E3 N" d0 m4 N8 S
Duration : 2h 1mn6 M2 l5 D% q `* {# p
Bit rate mode : Variable / Constant b* a4 J) T: \# y
Bit rate : 4750 / 1 509 Kbps
8 Y( L! m# E) M W0 tChannel(s) : 8 channels / 6 channels7 ^, c9 o$ a8 N, ~9 G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
$ ~9 [ O7 R. ^" uSampling rate : 48.0 KHz% d1 q; f, E" V; a8 z
Frame rate : 93.750 fps (512 spf), T! z7 [) R! @+ x; e. e8 l0 {
Bit depth : 24 bits
) U: C0 l! `) i! LCompression mode : Lossless / Lossy$ w& S% f" \" A5 O/ f1 ~" X
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: \ U& i9 R% F5 ALanguage : English- j1 g7 N. G& M% M' ]
Default : Yes1 l" S. o8 B+ C: R
Forced : No
! X+ ]7 d/ E! q( a8 ^5 g( mAudio #2
4 y" i6 {6 P% C) |% ZID : 38 G- h4 J! E- |1 R# t: ~
Format : AC-3, R3 u ~/ D, |$ u
Format/Info : Audio Coding 3) N+ A3 a0 i5 i" I8 }8 g5 `
Mode extension : CM (complete main)
3 ~" W8 X3 @' ZFormat settings, Endianness : Big: Z1 F+ ?6 ^0 Y) V) f
Codec ID : A_AC3
5 D+ P( z$ |5 `+ s/ n+ rDuration : 2h 1mn
7 e: l* p% W k; ?, [# T' `5 PBit rate mode : Constant" `8 H& V" [# |! ?7 W: \
Bit rate : 640 Kbps+ c) }4 P- ? y; H( G4 j2 c: \
Channel(s) : 6 channels
( |6 A4 r2 B# o! wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 n8 q8 [$ |! g! W2 v( e
Sampling rate : 48.0 KHz9 {6 d# M) |$ K
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)4 @8 c v% K L) i9 q7 c6 B
Compression mode : Lossy' d, ]' ~3 Q. ?* W2 z
Stream size : 555 MiB (3%)0 F8 @4 j7 A5 E7 |2 _
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 [" i6 r( r) a" a# s
Language : Portuguese
. J, `, S' B/ b2 P! N3 wDefault : No
3 t3 u. `5 |3 h2 ?7 h9 L8 DForced : No
; C( G% B L' O2 I0 P& BAudio #3
2 O6 R( Z, r4 H0 ~: \: vID : 4
& ]6 D6 `" J1 X: |1 y* u$ CFormat : AC-3
8 T+ k8 l, F6 b: `% C- l$ bFormat/Info : Audio Coding 3
6 ^5 M! H1 Z/ a J$ y$ VMode extension : CM (complete main)
+ F) ^2 h* U( Y0 j6 \Format settings, Endianness : Big
) ?' D9 ]% D2 L( f2 nCodec ID : A_AC37 T5 b4 S$ T# z
Duration : 2h 1mn
* B$ B8 J2 C7 `# I7 IBit rate mode : Constant( j6 @5 O9 R8 q- d, Q) p5 o
Bit rate : 640 Kbps, J" Y1 b' Y7 g, j( N
Channel(s) : 6 channels5 F9 m6 H3 q% x( M( A% [ W
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& N1 l) s- J6 F: e: fSampling rate : 48.0 KHz& F' n0 u6 h. j" p( C
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
8 Z. O1 y) B& w$ v, f/ eCompression mode : Lossy. [! D s1 X# |& S# ?- {
Stream size : 555 MiB (3%)
4 o2 r4 W' y0 ~* FTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG) E% r0 d6 j% Q# E. j, S" A* N
Language : Spanish9 m+ [! d$ X' P1 b4 U1 ^
Default : No
4 G+ O! L" J% [Forced : No5 O' D" P5 X' [+ u/ x2 B
Audio #4
' E& G( w; w, `) u/ U2 f) ZID : 57 s' E6 E/ q! m; z# C d+ L
Format : AC-3$ e+ }0 x5 q7 }. g) V W
Format/Info : Audio Coding 3
" ^2 s" B! O# b! ?9 ~5 R' [" VMode extension : CM (complete main)
0 J5 s- X1 P& \7 k% W7 ZFormat settings, Endianness : Big
) v0 ^- ^6 A+ \2 g* Q# N8 Z( H3 MCodec ID : A_AC3
8 C& }/ \, A0 JDuration : 2h 1mn
7 s- L. j& a. F9 t8 H/ L0 X+ BBit rate mode : Constant) U! {! Y' r+ j6 d. ?8 j0 z+ {+ c
Bit rate : 448 Kbps
, g& f8 y! \, \+ x3 bChannel(s) : 6 channels5 D' R7 b5 R0 s4 `
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 n9 Z8 Y& S$ U4 c1 f. K/ p' n; r
Sampling rate : 48.0 KHz
$ X4 X" o) ]6 h5 z" yFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)3 f5 i0 N, H6 b+ I- z
Compression mode : Lossy
/ c! D: n) b4 t% h* ]Stream size : 388 MiB (2%)
' a: w. K1 e1 g: q+ ?7 ^5 e9 [Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
9 e7 e l I: P- ~6 e* w# @4 zLanguage : Thai. D1 I0 m0 w7 k, H r
Default : No
8 D' `* d- }! C9 P6 K8 q: AForced : No
" F9 _! l9 ?6 F4 G( mAudio #59 _' P3 ~+ U- N+ X, Q
ID : 6 i, a" v! O" r5 A' J
Format : AC-3* U* l3 r4 O: B( M' k
Format/Info : Audio Coding 3
0 v& z5 s0 ^0 CMode extension : CM (complete main)) N& a) y( {" F5 ^) E" `
Format settings, Endianness : Big) e: q- R% X7 r) i7 B" n( f
Codec ID : A_AC3
5 u- N: M; E- GDuration : 2h 1mn
. p( J( N0 R z4 x8 |Bit rate mode : Constant
# d5 N8 c" V8 m& @0 T+ g2 xBit rate : 640 Kbps3 }! t1 `0 T$ i, F, K! Z3 I2 S
Channel(s) : 6 channels
+ d y& X0 n# N OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" ]; c, D3 d+ s' o: g" }* \
Sampling rate : 48.0 KHz
8 ^) ^4 y/ `$ ~( [: `- ?, V9 ]Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)8 h% S/ B! Z* G$ d6 H) C; f; O
Compression mode : Lossy
3 z- Y8 R7 P$ P6 r/ D/ tStream size : 555 MiB (3%)
! A- g- d: k! z5 lTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
7 C. S2 A* p. |0 Z4 P. R# _Language : English) X8 L) C! b" p1 u# F
Default : No
$ X* q2 {$ T+ v* P4 e/ w& p; mForced : No6 p; Y0 r$ n# d
Text #1
2 s2 V/ o q; v: j7 c9 s2 P1 zID : 75 f0 V6 _/ ^" W. |2 |
Format : PGS0 J# W$ C) Z+ d. e9 m# F, Z
Muxing mode : zlib
3 W2 S9 N3 N1 r/ K' N/ t, D6 T, a$ ^Codec ID : S_HDMV/PGS
# C, e( n1 F/ W; P8 d; a |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 K9 S/ o$ w# p! x
Title : English-PGS
. ] i& ~1 V9 a" ^* K5 rLanguage : English
1 u# D) x0 o: J5 u' h' xDefault : No
0 ?$ s. H" r. Y9 a* zForced : No! L9 o# a! ~0 x0 y. F. I8 }
Text #2
, t1 L) B! [3 tID : 8
9 p9 u* g& R! p) W/ TFormat : PGS
5 A6 W: D- i+ u3 `/ {, GMuxing mode : zlib
: r7 b! d. u1 VCodec ID : S_HDMV/PGS
% N3 b# x1 T2 {5 u ^8 L1 U- z" BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! W4 l7 O& q$ s3 m1 V+ ^1 L9 G2 i
Title : Portuguese-PGS
2 U+ S; p6 j; Q! r2 q4 \* [4 ]6 zLanguage : Portuguese8 C! s* Z* H4 w% Q6 ]9 ?
Default : No0 @- W3 I% B8 t* `8 n/ @3 u* P
Forced : No
i9 k' x$ I! T0 O. k/ O# FText #3
. D4 Z) v( o5 h4 Z' mID : 9
: e2 Q% e. A0 H, `7 R7 e* X* GFormat : PGS
5 U4 [+ b; V2 }: x4 |Muxing mode : zlib, ~8 |8 T# f0 U6 I4 t3 M" t
Codec ID : S_HDMV/PGS' A, _- ?7 x: E; {. h4 M6 j) R) U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: X/ |! `! g9 n: z# l& N- mTitle : Spanish-PGS
. O. c x* S$ L, B" ]. O# ~2 t ?" hLanguage : Spanish
9 C* K/ e9 k, p; V# w" p aDefault : No. \' b) e% z2 y0 [8 x# B# t5 X% R
Forced : No& ?/ v, s: \1 D- e$ e
Text #4
: i& j" U3 r0 ?$ f ?$ m7 _" M/ R6 aID : 10" M5 y* g' ]5 `9 s1 Z1 j! K
Format : PGS
d+ b" }, L8 T- k# JMuxing mode : zlib" x8 g" m! g1 M
Codec ID : S_HDMV/PGS
' e0 Z: t u& g1 F" LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: P6 P* O* x0 t# ^+ l
Title : Thai-PGS, F6 ?* i0 Q: w, ]
Language : Thai0 U3 o, o$ q1 c8 i( P" \
Default : No0 M# z" ~. u8 T) c: D( _4 t6 B8 h
Forced : No
) R) N+ S6 n& l" F# j- N" z! |Text #5, a2 u& d% K0 G8 n" X; c7 n; S
ID : 11
# e. ]5 _4 Q% K- H2 u/ yFormat : PGS8 z' e6 b$ ~, n0 R- s8 I
Muxing mode : zlib& X$ E" D& D; c/ \
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 o, X+ i+ A2 C. _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 Y& }6 H) T) b
Title : Chinese-Simplified-PGS6 S- N8 P( @8 z2 s' u6 W* u5 i
Language : Chinese8 O- a5 W) g& U' x( \6 u. H7 l
Default : No
. G( N5 Q! |& ~, V7 o$ XForced : No/ h3 U* C! i- D% z
Text #6
?! o* e! F' K! H0 M2 ]ID : 12/ i! X% N% a8 L
Format : PGS
3 @/ I( R; F- KMuxing mode : zlib3 r6 z3 I, [. T1 i' p
Codec ID : S_HDMV/PGS
# X; c7 f8 ?6 ?& C4 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 n& C' i0 V, @+ w! \$ t
Title : Chinese-Traditional-PGS
3 p% p2 f R# lLanguage : Chinese
0 q8 p& U, l, f. d9 Z& b& P- _# o; k( F6 cDefault : No: R( Q q& w$ u. \5 ~, N( R$ D
Forced : No7 U5 `3 Q" b! V8 X2 ]' ?
Text #7
3 ^, }& H5 k) D& d% sID : 13
7 X$ y% p0 A2 o/ y! R! g: FFormat : PGS/ q: z* F. R7 v0 v% O; s" O
Muxing mode : zlib9 m! h U+ T% C; n6 {, ?
Codec ID : S_HDMV/PGS0 {4 V5 Q! W9 J; N& Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: S9 O) v2 g1 y5 m' Y3 o( |0 z# H `1 g
Title : Korean-PGS
: {; k' j- d4 S6 u3 Y5 eLanguage : Korean" A* m I4 G: D P% C/ l8 L% T$ `
Default : No( p/ d( g# |3 J+ g4 S
Forced : No" {- d! b$ d. L D% R
Text #8- {4 A- m. Z6 @- L6 `! b) _1 F/ N
ID : 14
7 d f# G8 \! k- i4 D" G# NFormat : PGS3 p/ J4 t5 }' t( z, A: S
Muxing mode : zlib
! V% u8 H5 S8 p5 k5 G f4 e; b. GCodec ID : S_HDMV/PGS
4 N% |3 G& o6 P! tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 c5 v9 g) o9 b5 B0 r f
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS- @8 a/ W- f6 ~8 Y& ~* H& P
Language : Chinese5 w, b5 d" j( Q+ R8 Z/ p
Default : No
: \, L4 X* Q$ [& Y3 S8 M5 _, Y/ j% hForced : No9 b& N, H+ P) q% \
Text #94 _1 x5 d+ [2 f
ID : 15
. S4 w% X8 k7 f; N6 x: @Format : PGS. S5 ]: G% N- h$ c
Muxing mode : zlib
- _. r- w1 T5 d! |5 u) z7 SCodec ID : S_HDMV/PGS
w2 E+ j# l- @5 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 F$ [6 U# K: M4 g, L: }5 ^
Title : Portuguese-FORCED-PGS; }1 o) i& ]9 W# H& ^ a
Language : Portuguese
1 ?5 t5 G6 F6 C2 W# jDefault : No
, n7 z* k8 ~2 o) K i$ XForced : No
8 g3 a3 q, k: \ X! k# XText #10
, a3 y( p4 t; M4 lID : 16
4 J+ Y% i" Q: Y/ I; WFormat : PGS
3 p' F! a4 t: [Muxing mode : zlib
: t/ V- E( M. s$ A9 ]Codec ID : S_HDMV/PGS# F, [4 K0 c; Y; ^8 N, X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 B1 i( Z" F+ o9 ?Title : Spanish-FORCED-PGS
, Z- O4 w$ s9 ^4 v% k( x+ tLanguage : Spanish
; t5 d. A; z# {9 e3 s3 i: bDefault : No/ v* Q( S5 Q- }
Forced : No
) C2 x5 N! r } h) GText #113 s6 G9 X/ Z6 T3 k/ z9 p, Q4 y
ID : 179 T$ @3 I2 U7 I7 h& l: o% p
Format : PGS
. Y8 H3 l6 [% a. z, }8 KMuxing mode : zlib
0 ^+ o$ [. T, W0 b; t0 a9 V' ACodec ID : S_HDMV/PGS9 h$ l. X- ?; X9 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, A% P$ S9 P2 d' U: O. {6 O
Title : Thai-FORCED-PGS, o" _( I- ~- j- _( l9 h) K/ v1 w
Language : Thai
/ d D5 U7 {1 a1 |1 L- U. UDefault : No2 ~# ~& E5 K7 `3 s
Forced : No4 W& R' [' }% `5 `
Menu
4 F1 u6 a2 F5 l; a0 P00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
$ L5 \6 d0 @+ T# _5 D00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
/ t' c+ V- Q/ U' v$ d- }( L00:09:36.075 : en03)00:09:36:075
$ z$ r2 W( R' S/ V1 [) c [4 b00:15:13.162 : en04)00:15:13:162* F/ g5 c9 J0 J4 A( s& a* g- p
00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
* [, a# D- X9 z2 L# D$ f00:26:30.714 : en06)00:26:30:7146 E% z5 {0 u2 a- p
00:33:15.118 : en07)00:33:15:118
9 ^6 T7 h9 w# _ J Z00:40:23.754 : en000:40:23:754
% e/ z; j1 {" u9 c, \00:47:23.382 : en09)00:47:23:3821 j" p R( t9 q+ E. s2 L6 L
00:52:14.589 : en10)00:52:14:589) i, M3 f& a1 j4 ?7 a/ B' h4 k
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
; d5 d% a7 k) u B8 v+ j9 q; N01:01:54.794 : en12)01:01:54:7943 p, o# ~ a- i
01:07:22.079 : en13)01:07:22:079
- y# y( `7 @% s1 a01:15:40.577 : en14)01:15:40:577' {. F) j* |+ i7 X
01:21:03.900 : en15)01:21:03:9008 Q ]+ t: ]1 W8 r* B
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
2 F& K) o% W8 w: \7 n" I! { G01:32:39.136 : en17)01:32:39:136
* f! a* G' N$ w! ?+ P1 H01:41:20.449 : en101:41:20:449
+ ^7 ]& c7 I; ]0 ]01:46:47.651 : en19)01:46:47:651
" L3 i' L: ^0 l# m# c! u4 a01:54:06.464 : en20)01:54:06:4645 y: i7 k8 @1 L, i! ]" D+ j" D" r7 I
02:01:11.180 : en21)02:01:11:180       Video/ ~# L/ k3 h# L6 A% I& e; I3 `0 j
ID : 1* q% [! [: H4 `/ N2 e z3 p
Format : AVC m" R- _3 K( I. X
Format/Info : Advanced Video Codec
G% P. M# Y3 T0 R9 ]$ yFormat profile : High@L4.1
# T' U0 w/ A! c+ |Format settings, CABAC : Yes2 N# ]0 `. `, v. u; i V
Format settings, ReFrames : 2 frames
/ a$ F: ]- X/ T, \ S bCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
9 f' O5 a) d* WDuration : 2h 1mn
( E3 U4 G$ M7 z$ ~/ E( NNominal bit rate : 16.0 Mbps
7 Q; ]) o/ E' V) j$ g, YWidth : 1 920 pixels
" J |8 p- M/ t0 O. ]7 xHeight : 1 080 pixels
+ J; i" z% A/ W+ Z8 C! vDisplay aspect ratio : 16:9
% ^2 {- f1 [8 t! @: e* hFrame rate mode : Constant7 E) P Q5 `+ k; m
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
0 S8 j3 K+ H! _8 L; \ UColor space : YUV" y) q b) l; U& q j
Chroma subsampling : 4:2:04 X" W$ ]) P* `. Y/ h- d. W
Bit depth : 8 bits0 l# {( b$ d3 e/ Q" a
Scan type : Progressive
% c% b# @$ Z- L' ^; X2 ?; hBits/(Pixel*Frame) : 0.322
! U4 u. W9 o; }5 NTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
* P1 M$ N2 U7 c( s, G& w0 l+ r' ^Writing library : x264 core 142+ U, m$ U! R; a+ p% }# ?
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00# E( {( n2 o3 W7 v
Default : Yes
: [. [4 C9 u, V% ]Forced : No) ]* U0 L2 ~6 Y7 e5 u; P
Color range : Limited! Y! x" n' w. L/ a( H, g/ z' S
Color primaries : BT.709
5 R# c7 r* ^4 Z2 tTransfer characteristics : BT.709
+ U8 |" K7 p2 ]; V9 @. c: b, c" uMatrix coefficients : BT.709
) L, D- F& j" m" eAudio #1
& g0 p( N8 ~% r6 S: `9 h4 gID : 24 ~5 C4 h; ^* H2 h @9 l
Format : Atmos / TrueHD1 s+ W5 P3 m" ^& ?" I1 {
Codec ID : A_TRUEHD' A7 q0 _7 O5 h4 q5 a" A! f
Bit rate mode : Variable* p6 i- |2 E+ ~
Maximum bit rate : 8 922 Kbps
1 d& i9 i6 o6 t, @" ~Channel(s) : Object Based / 8 channels
* R) ^9 g$ A, u9 ]Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
0 @2 N* w% N, w+ f# j2 GSampling rate : / 48.0 KHz* @; n' C$ r* B, m
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)
( J- E1 Y% X B& g9 jCompression mode : Lossless
, W: o3 u( ], h: CTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
?5 x g% ?, E. |3 U# a# O# vLanguage : English
7 E6 S: }6 a! _, hDefault : Yes8 |! Y' X, W1 i# M: Z
Forced : No
' J$ y$ [: X( g2 {Audio #2
/ x) z$ \' {# g0 u" S# S" QID : 3
- p2 K2 ~0 s1 b: rFormat : AC-3
0 a! h* D( B. Q1 P- xFormat/Info : Audio Coding 3* _! `1 x0 A: R r- ^
Mode extension : CM (complete main)
, Z4 |/ b5 ]- fFormat settings, Endianness : Big
9 O1 A: ?3 i; _9 A/ fCodec ID : A_AC3( r9 G+ ^8 H/ V; m
Duration : 2h 1mn% `# ~" g2 }$ ]9 M1 x# E
Bit rate mode : Constant$ F! W }4 o# i" l4 R* h9 |
Bit rate : 640 Kbps
1 [" v/ y- Y- e& L# ~6 VChannel(s) : 6 channels$ {: g: b1 G" g9 {# R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& p* }; w! ^& Z: p8 m2 \
Sampling rate : 48.0 KHz
9 }2 U/ t2 }# K$ t: [" OFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)6 Q0 ^/ p9 b8 m# g
Compression mode : Lossy9 U* U9 H5 y; O" [3 T
Stream size : 555 MiB (3%)
1 Y2 N4 H; Z8 p1 fTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG) g& v6 n0 m) {; @* X
Language : Portuguese( |$ G. _1 w& E+ J
Default : No# I1 t5 O* V4 [: F. A
Forced : No7 \' n( O1 m* l
Audio #3
/ Q% Q9 o5 T+ Q' rID : 4% O. P: t$ ~+ C$ i
Format : AC-3
5 |/ G$ m% h) pFormat/Info : Audio Coding 3* I# w) o8 ^/ m/ [6 }6 \
Mode extension : CM (complete main)
: w) r6 O6 O0 [2 qFormat settings, Endianness : Big
. A( \! d( T' m+ _1 kCodec ID : A_AC3" L) A. _( {& N
Duration : 2h 1mn
2 f$ B, U# u& u; R2 E# G( d! {Bit rate mode : Constant/ E+ v- U+ s) \- T8 _* J' _3 e
Bit rate : 640 Kbps
5 R9 a0 W7 U6 k: eChannel(s) : 6 channels$ {" }; I# F7 [: u, ]! s6 {
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE6 d' }& I6 `2 |. o( _/ y0 ]" Y
Sampling rate : 48.0 KHz& K* z. P7 `2 M0 z! ^
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
; J r1 p# K6 l- tCompression mode : Lossy
6 m6 f! B9 E/ z: NStream size : 555 MiB (3%)
0 m9 [6 N* p8 I4 o( b$ X, cTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG7 R* r( |3 @" c) ?( E( P% g
Language : Spanish
% A( }9 S+ _ E% Z0 uDefault : No1 ^ d, P" T3 l$ h
Forced : No# U" A) C# f* ^5 R4 @8 {' `
Audio #4
, g8 G5 C; k8 @+ `2 k$ \ID : 5+ `: g& U( r7 I9 ~: [9 x
Format : AC-3
9 w% e% ^9 L6 p6 s, NFormat/Info : Audio Coding 3/ _4 |! v" G9 t V& r* g7 z K1 Q. Z
Mode extension : CM (complete main)
# e# U- F' ]" Q; v$ AFormat settings, Endianness : Big5 u# j" s y. ?. k
Codec ID : A_AC3) q. M" B3 w& W6 @
Duration : 2h 1mn+ Q& W( g6 w) w5 `- v# ? r# }
Bit rate mode : Constant
' w+ ?3 |2 O. i' W* G' r$ ^/ F2 BBit rate : 448 Kbps
" q! u7 s% g" w$ v/ dChannel(s) : 6 channels
2 k. V" k1 M, G' rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ t# y' U& ~6 j. Y5 g2 FSampling rate : 48.0 KHz
4 i" q3 T5 N" e2 R! m: F' {Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
. O2 o2 ?1 y* K k( \. @Compression mode : Lossy
& f1 g4 b7 l- w( s) jStream size : 388 MiB (2%)
\: q; |6 q2 j; L6 a& tTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
J1 h* k4 x! L4 }6 \& lLanguage : Thai
! C6 K L& V! H, q- t) _7 UDefault : No
8 U( Z4 }. {! l! e+ H) ]" a$ oForced : No3 |6 j/ O* s: X1 {
Audio #5
Y% V" E: N( G3 { sID : 6
( j0 @% G& ~7 ?3 R& kFormat : AC-3; w8 R, d6 R1 G7 B5 S
Format/Info : Audio Coding 3
7 ?0 P4 y9 k* \& X7 }Mode extension : CM (complete main)
/ l8 J# S8 M# R' |. rFormat settings, Endianness : Big+ s* L: D. A8 [ E/ W
Codec ID : A_AC3
* N+ h8 V' T, J8 m* E' e5 h1 FDuration : 2h 1mn
+ I8 ^* w s8 G1 I- p- GBit rate mode : Constant) s9 ^4 i+ U' h% r, J( _9 T. N$ ?. h
Bit rate : 640 Kbps) k' D3 T% Q& \& _9 A3 ^6 N: v
Channel(s) : 6 channels
3 G" A4 [( ]: P1 v6 E% p/ XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE+ F: V) ~, P* M$ N; n, g
Sampling rate : 48.0 KHz& E* d6 u3 r6 M: Y
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
; i" d1 z+ B. T9 _4 ~Compression mode : Lossy$ o7 Z. S8 X% |" e0 s7 N; I
Stream size : 555 MiB (3%)
$ r! @; m* r' e1 D/ b" U1 V: `Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG4 y" @- Z# _2 }# V9 y1 {( A
Language : English- ^& t2 F! |5 a m4 m+ G/ E" u
Default : No, p$ Z2 b& N1 e# x
Forced : No
1 G. F4 R/ Y$ ^# \" WText #1$ @ v$ u2 i h) R
ID : 7
! ]% |& d* }: V9 {) rFormat : PGS
& g7 S& x1 E% v3 mMuxing mode : zlib# H- p2 B% U: ?
Codec ID : S_HDMV/PGS0 {7 D9 i4 u) ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 J. x9 P! {; [
Title : English-PGS
3 f3 E7 `4 A8 T" c& sLanguage : English
, d, H8 Z* D' q8 l- G# WDefault : No& Z6 C4 o. Z3 h: F8 ~+ R) j. V. E8 n
Forced : No
/ ] j4 R" {" i/ R( J5 J) m4 zText #2. Z" ~' r, |; }2 c1 [8 I
ID : 8, w; m0 d3 X4 n i7 K6 ]
Format : PGS
$ I' S' J5 d7 rMuxing mode : zlib( n& _: r" v( s' F( m
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 v/ k1 c" b' t1 X( ]: V V% zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% @: G* o: B J2 W. yTitle : Portuguese-PGS
3 p# P1 X' x9 n3 S3 _Language : Portuguese# V$ r1 }% M) q+ H3 y3 E! s
Default : No6 m) q) r2 v w( L' n( b& n8 d
Forced : No* s) y. b9 V. ~4 l4 H3 `7 R
Text #3, N* Y- t, H8 {# i k6 d+ P2 \
ID : 9
+ _, a6 L) H9 v% AFormat : PGS G$ l7 j' q' @
Muxing mode : zlib7 z! Q0 w* E% x# Y1 A: N
Codec ID : S_HDMV/PGS; k5 n- k, u' C0 y( D3 I3 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 H, Z( b" J/ N3 X( \, N7 u
Title : Spanish-PGS. o5 M2 h+ q, `2 ?( Q
Language : Spanish8 G% p9 a' C" L7 D/ i
Default : No8 C' x5 s; Q& a3 w' `5 r
Forced : No
( B! V- ?: H2 O7 qText #4+ ?, V; w, G0 p3 i, k9 Q0 h
ID : 10
+ V, z% q. v9 A# p3 m. |Format : PGS
8 r9 d+ a% D& h3 ~2 kMuxing mode : zlib' p& L, L! u1 C3 A7 D+ D
Codec ID : S_HDMV/PGS+ n- v" _8 O! k/ ]* V; M0 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# K8 C4 y* {2 S/ Y/ l
Title : Thai-PGS
0 y- F3 p8 D% wLanguage : Thai
0 w7 ^! X, B6 k- [Default : No X3 n+ C. X- S5 H$ R& j
Forced : No3 a) b5 q* T9 e5 Z- I8 h0 U7 M
Text #5
9 G' J+ A% x" f! l/ I9 |" q+ W; x' XID : 115 K0 c) s& X0 m M: ^/ h
Format : PGS# z8 u f6 L) w6 `, [* R
Muxing mode : zlib
1 d* V3 e$ T' |6 L5 c4 {1 \4 g; SCodec ID : S_HDMV/PGS6 [5 \$ O1 D% O. F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 o% h. n+ v% j& GTitle : Chinese-Simplified-PGS
1 \1 t- a, U9 {# w7 hLanguage : Chinese
% Y% }) u2 p- M& d* dDefault : No% V- b( m4 J- x& Q" S
Forced : No. r W% Z, I) s& g# h8 |6 k% N7 U. J
Text #6, ?4 Y8 _9 v: |) B" r2 K; y
ID : 128 M3 H! Y9 v( \ _+ v. F6 H
Format : PGS
. f7 `1 U j* B6 L2 q9 u# w$ QMuxing mode : zlib: H/ Y/ I7 ?: H, T
Codec ID : S_HDMV/PGS6 S; h3 ]* C. L% r0 e; m/ f9 X% z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* J |. ~% ~" R) w+ A- T% nTitle : Chinese-Traditional-PGS3 l8 U" m- x& u2 o5 F7 Y7 J9 Y
Language : Chinese
1 M9 q6 e/ b. ? wDefault : No3 |" E: W( k: T# F3 g; C3 |
Forced : No
, O+ W! a* `6 f, l# eText #7/ \9 b2 A) j( c$ x* V- f6 ?* ~
ID : 13. B' Q5 d" E9 `. ^3 X, D
Format : PGS# D6 m( O' l! {, D4 c
Muxing mode : zlib( r. k+ k. I% s p
Codec ID : S_HDMV/PGS
: r. E g- |9 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs l0 H I2 B5 j- r2 ]& o
Title : Korean-PGS
! u/ t7 d: b1 ^3 m$ J- W/ LLanguage : Korean3 S, C4 k6 b2 R1 B+ m8 d5 T. S
Default : No3 D% @. h* }8 Y. C
Forced : No: }4 `$ V6 i4 T: m8 B+ K' g# g
Text #8
6 z* G6 `2 M! s# a& ?ID : 14
/ x- j* |* M$ @/ d& _Format : PGS
4 h* Y& G/ a* L+ nMuxing mode : zlib
1 [- N$ k, }6 Z5 ]7 F) W6 BCodec ID : S_HDMV/PGS
$ |2 D" u9 D& s7 Y: @! }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 i6 U: b0 t: Y) c; kTitle : Chinese-Simplified-Legacy-PGS2 L( M& z/ x0 O2 P, L) S
Language : Chinese
H+ \/ i5 O# x W/ B% T5 ?$ EDefault : No- l$ m3 |$ S: ?! ?5 R
Forced : No. N' ^, k4 D( v% M0 e
Text #9
4 k( R& q" @' c& m$ Q* GID : 15
0 @) v6 m! X1 g5 ?0 EFormat : PGS
( Q" Y0 d3 [, l q$ X1 w: x* qMuxing mode : zlib T* i E8 T, W# X! J
Codec ID : S_HDMV/PGS
% X, L" G# }9 a1 D+ T7 ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
E: ~# z. v+ q" v$ tTitle : Portuguese-FORCED-PGS
4 |2 h% |" r- NLanguage : Portuguese
( I5 Y) ?0 U7 k2 ]) A# p) ^5 @- ?Default : No
: B; n6 K2 `0 P2 f7 g. o4 FForced : No: E D% L" Z; Q, C( q* M$ i9 o. m
Text #10
6 G& l( f% a- ^' ~. \* j6 tID : 16
, j. m2 s0 L3 ^Format : PGS
' l: ?" [' W6 Q' L! f0 q+ zMuxing mode : zlib- J: I0 Q8 Q& u$ T y3 `
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 ?7 ~" S8 w+ b+ f8 C N* \( c7 G, B" ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ k v5 Q/ G% \, g3 y6 ~& N
Title : Spanish-FORCED-PGS! @& j) \8 x- `/ u' {9 i( D$ c
Language : Spanish* |' f3 q9 X/ q& `
Default : No8 V. q2 {$ r1 Z7 F
Forced : No" s$ F) [+ Z7 m: @6 X- r# x
Text #11
8 s: g& b* l g) aID : 170 Q7 p s! L0 [5 w( D; u
Format : PGS
( R; o0 Z6 v3 S6 y, _! X3 r" JMuxing mode : zlib
6 G. f' j' A- D5 {Codec ID : S_HDMV/PGS
) d6 g; u" p; e' x7 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 f `9 w$ g. {; a
Title : Thai-FORCED-PGS
0 D$ m, }/ G# z1 @Language : Thai! S5 n; p2 c2 \* {$ r; V' Z' S
Default : No5 Z, N; P1 U: j- i4 `, E% d
Forced : No
0 K; Z# w) T: V5 q2 LMenu% D1 F& D* y# Y
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
* p; e5 f; N( l- q' ~3 c( Q& G00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
# C0 @. j% G" f) q8 L00:09:36.075 : en03)00:09:36:075
+ Q* a! q' C# {2 p9 D' \1 s& E00:15:13.162 : en04)00:15:13:162
8 \, b' \" @& |5 j00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
" R4 q: E7 Q" C00:26:30.714 : en06)00:26:30:714
' |% _, N) F8 c* Z& @ }00:33:15.118 : en07)00:33:15:1187 g% i! E2 m! b
00:40:23.754 : en000:40:23:754
. E: f c5 D7 x9 q+ ?# h1 Y00:47:23.382 : en09)00:47:23:3828 H3 t8 s) a, ~& f
00:52:14.589 : en10)00:52:14:5897 H& i8 P0 E! `0 u$ t5 |
00:57:49.174 : en11)00:57:49:1745 \, B: I% f# L7 y0 p
01:01:54.794 : en12)01:01:54:794' b$ I, P, O" l5 O4 e" t
01:07:22.079 : en13)01:07:22:0795 W4 I' m& M: ?3 z5 _0 y+ }1 t
01:15:40.577 : en14)01:15:40:577) }0 t2 X L" @4 i
01:21:03.900 : en15)01:21:03:900. w" @# C4 B" }; e: P1 L
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
1 j; ^! ] s5 N, ]01:32:39.136 : en17)01:32:39:1364 S3 w- ]& }( h' i0 B
01:41:20.449 : en101:41:20:449
0 Y3 |7 f1 O4 L) k/ ^- X01:46:47.651 : en19)01:46:47:651! H8 {3 | N! r7 O8 W
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464
9 M7 p( A! g$ x2 h; @. y02:01:11.180 : en21)02:01:11:180
$ X I: v+ z2 k$ f! Q& O5 U3 ]- B; k |
|