- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
) |' Q9 U M( Q
7 S9 T% [4 }. q e3 r
◎片 名 Everest
& F# B. p3 w* a+ N) Y! I0 u◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰
! h" a. ~1 M4 H6 X* N◎年 代 20157 l+ q6 Y- L) G+ M- `0 V1 f% k/ a
◎产 地 英国/美国/冰岛" F1 R/ H) V5 B# ?# ]
◎类 别 剧情/传记/冒险
5 e+ @" S1 D3 I0 d n◎语 言 英语7 w% d& c, g* |
◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国); g( ~& p8 E/ b9 V: L5 H6 P
◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users
9 s: e7 p0 \ ~; ^( o◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/9 j0 ^# L5 i: B/ {( W! I! z
◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users
# T. K% Z# z) X* e: M◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/
7 {% y: i- U; |9 A8 o; x$ T: A◎片 长 2 h 1 min
- c; l3 W% T+ ?& T% T U* r◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur# A9 f# W, a7 s! ~# r, m
◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson* e ?; j0 `4 t9 \( d
西蒙·博福伊 Simon Beaufoy$ w+ \6 E7 o1 G, [$ G
◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke
& k3 G' f- g% ^5 }1 z3 E2 |$ c, N7 D 乔什·布洛林 Josh Brolin
# o. D0 u/ |2 p! V8 U; k 约翰·浩克斯 John Hawkes" L' q9 U% A1 S4 Q$ m# N
罗宾·怀特 Robin Wright
1 H6 s0 y; E) y% D. v+ P, u 艾米丽·沃森 Emily Watson# P; q. e( s. M# T
迈克尔·凯利 Michael Kelly
% \/ `3 Q' f: C: s 凯拉·奈特莉 Keira Knightley
$ W4 D( U2 I3 d+ @2 d 萨姆·沃辛顿 Sam Worthington$ M {, e3 f# ]4 U. ], H6 ]
杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal
& {! u9 G1 m, ]# l 克莱夫·斯坦登 Clive Standen$ Z, F/ ]8 i% o3 h
伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki
1 f& [/ I0 X1 Y9 P7 k1 W M% R! x 米娅·高斯 Mia Goth3 g$ y9 D" \4 `% L5 {
马丁·亨德森 Martin Henderson$ u3 U( m' S* _: C: y# Z& v; y3 }8 Z4 i
凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby
( I, G! S' E+ ?: l1 S 汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill
) q# ^5 z3 ^+ m0 @4 D9 O5 z! [) c 森尚子 Naoko Mori( {" T+ P3 a( p% ^
+ P5 ~. _7 a- L
◎简 介
% P L6 v) d6 U4 ~+ \
1 u1 L9 f+ @- n9 m: D. P 友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。
3 S. w1 |! \. U0 N( M0 K& Q5 s' C: x
两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。
: R# g1 K/ q' S% _5 c. p% a
- T: d7 G; O0 t; ^* j7 v" Z 影片改编自1996年的一次真实探险经历。, H, {1 \$ X: K( h
- u: r: w; x$ W2 g The story of New Zealand's Robert "Rob" Edwin Hall, who on May 10, 1996, together with Scott Fischer, teamed up on a joint expedition to ascend Mount Everest.Video! G# d1 t/ i. l$ n4 _, o' c
ID : 1* X+ W' O1 z+ j4 b
Format : AVC
% i. b2 Q& i5 ]. o7 [Format/Info : Advanced Video Codec# E* s0 J2 {- {. w5 w
Format profile : High@L4.1
& [& \ [: f" V1 i* b. YFormat settings, CABAC : Yes
% U# w( X5 U- U5 Q' E' ?2 lFormat settings, ReFrames : 2 frames; `* u: w+ d( d5 O
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* z9 b: h: c- s' S+ v% f( J$ w/ t
Duration : 2h 1mn
/ T. w8 s+ x4 B/ R# B* f+ mNominal bit rate : 16.0 Mbps8 l' X! D: s' ?; B9 g1 r/ R
Width : 1 920 pixels
8 ^. H+ t' S+ c' Q! m3 t8 W4 `, THeight : 1 080 pixels
5 Z0 M$ d$ @, h. ]' m" ~5 GDisplay aspect ratio : 16:9
9 N# l; W) G# @# rFrame rate mode : Constant+ `! q8 \5 N/ ] N" F* }5 j
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
6 t) C# D' W) YColor space : YUV
) V" B2 v( z; B9 p, uChroma subsampling : 4:2:0
7 a& N, N" y& w* A% \7 YBit depth : 8 bits
: t/ u" J! j9 `0 {" W, E& JScan type : Progressive
5 d" b: _, Y5 O) t. \2 e" bBits/(Pixel*Frame) : 0.322
" {% {$ U+ d3 gTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG9 P& S$ O* l% s( n* x) B
Writing library : x264 core 142( m6 ~- u/ `8 C1 W6 X
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00) d4 {" s3 [! q, A4 o
Default : Yes* V6 G; q& Y( ?% i% ^$ d+ ~, {6 o
Forced : No. u1 J' q+ T: ?; u8 F
Color range : Limited
. [4 i$ G, I/ L; E8 z2 ]Color primaries : BT.709) `8 g7 J/ d9 w7 ]6 a
Transfer characteristics : BT.709
# ]7 F/ b% M- O: mMatrix coefficients : BT.7092 N1 G0 f2 q; U8 p4 E$ h
Audio #1
$ U! A% G3 f$ g" |ID : 2
; P1 p' l& k, `" Y7 rFormat : Atmos / TrueHD' F$ F8 q) I; l0 ~5 }; \
Codec ID : A_TRUEHD
) u V6 v1 S- G) G/ }6 HBit rate mode : Variable6 T' u+ W; `/ Y
Maximum bit rate : 8 922 Kbps8 v+ |( ?& m- D4 {* e. i
Channel(s) : Object Based / 8 channels
4 W5 y4 z) G9 s8 L3 SChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE9 \: F5 J, f/ x
Sampling rate : / 48.0 KHz) L+ B$ Z( P. T
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)# N2 c& y. J- j
Compression mode : Lossless6 a5 I5 Q- W/ p8 I
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG m0 a3 q( m2 T6 @4 Y+ r0 J! N' ]
Language : English
9 p( R+ m& W/ A, n; \7 oDefault : Yes: h$ I/ k5 N# C' E6 r+ ^
Forced : No* q9 e W2 I* d9 H; O! N
Audio #26 V# J' q% h6 w' I8 k1 l
ID : 38 E: |$ D5 |+ S( Y
Format : AC-3. N3 g K# h1 U# B Y* u9 j
Format/Info : Audio Coding 3
2 `# Y$ y% j* F, G6 |, ZMode extension : CM (complete main)' `/ A2 ` S3 @# P" J8 u/ {1 a
Format settings, Endianness : Big: G! ?+ Q% S+ V) h. M+ P
Codec ID : A_AC3
( q' l& E" q9 |% GDuration : 2h 1mn
" J* T$ x" C4 K. g oBit rate mode : Constant% n a6 ~4 l7 h, G/ `
Bit rate : 640 Kbps3 f0 s+ V! y1 a, r+ L9 D$ |6 O
Channel(s) : 6 channels0 G- h* T8 e( {4 L2 S9 Z! Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) k6 R% z1 y% p% z- b
Sampling rate : 48.0 KHz
8 @- l' w( z$ Y# C2 O: w! T: iFrame rate : 31.250 fps (1536 spf). o( u$ X* S0 Q* _( @- s1 B/ h
Compression mode : Lossy1 o h2 {. s* \8 m
Stream size : 555 MiB (3%)
+ y# M3 b/ a% x; G( K9 T9 ?+ GTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG& J' M3 I- ~" ~
Language : Portuguese
- B. C, ~' E/ ?& YDefault : No6 L+ Q. j* |8 ` U
Forced : No# N% J' {) Q7 i( C1 _; ^) B( q
Audio #3
2 @- ~$ f, j' d" T, J$ K; h( F/ QID : 4$ S; z5 x. C6 S2 i. T3 X$ i
Format : AC-3
$ Z9 @! Z4 R2 p- d* y3 lFormat/Info : Audio Coding 33 r- L! b: _# z
Mode extension : CM (complete main)
! @. m i4 {9 d" W! g+ V" JFormat settings, Endianness : Big u) Y9 j' J: F! U$ R, l
Codec ID : A_AC3
% F- g! ^- d# N) o9 |% hDuration : 2h 1mn1 T: F( q8 x0 M2 P
Bit rate mode : Constant
- e3 z/ Z8 T7 s wBit rate : 640 Kbps" p. K4 o, ^' c; l
Channel(s) : 6 channels# Y1 j0 Z2 r% {- A' R. ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
4 g0 H! l- I: I% u# Y9 p6 zSampling rate : 48.0 KHz6 E3 t. Y0 ?7 P+ E
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)8 s0 Q" q9 g# _! a: c' |
Compression mode : Lossy, `+ l4 Z5 }: b
Stream size : 555 MiB (3%)- [3 p( \$ E6 y Y' z5 l
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
+ k: T5 y: d& j ]( c+ ?Language : Spanish5 M6 `3 |# {# M. v) f6 p
Default : No7 h8 W. J5 b7 D* r
Forced : No# I5 {, i% @7 v5 s( v+ A
Audio #4
* B2 L+ b/ U3 L4 K0 c5 f- d4 ?/ jID : 5
S s# O6 f3 o3 L! c' L0 \3 q. oFormat : AC-3+ F7 V( l* e! O0 h1 ]" J! Y
Format/Info : Audio Coding 38 {5 j1 ~- d6 d2 E6 P }
Mode extension : CM (complete main)
4 _2 `2 D0 ?7 a& O+ Z; qFormat settings, Endianness : Big
6 l" k0 L* V$ |0 O# b Y* n- B. GCodec ID : A_AC30 S+ }: G `. o5 j; v
Duration : 2h 1mn; z* w8 W' y* b `- X, D
Bit rate mode : Constant
; x/ e1 L: V$ c# e/ `- UBit rate : 448 Kbps
6 j: M2 T) U# l% N1 d1 ]) ~# bChannel(s) : 6 channels' y9 n0 y4 Z8 @* @! U- g( |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
0 e/ n: H5 W, }3 O, JSampling rate : 48.0 KHz
( { l% Y3 b# G3 T9 I" z7 zFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)" ]* S3 h8 S) W1 v- j
Compression mode : Lossy5 Y& u( O9 a) [. s+ X* e+ Q
Stream size : 388 MiB (2%)
+ E: G- I& \$ i( t" x' t0 aTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG- g+ Z8 s' ]' L' Y* r2 `5 N
Language : Thai, q( t% e! A0 `+ J
Default : No
% \) K( R; u; FForced : No
P6 ]. }" t3 B1 a. M" a4 @Audio #5
1 [- X5 V$ d9 s( Y8 X6 |ID : 6; U0 d A1 C* V0 W V9 G
Format : AC-3) N9 K' |; ^! D" X# `
Format/Info : Audio Coding 3
+ ?! Y4 O7 O8 D1 \Mode extension : CM (complete main)
# O" W2 e1 M( I) P! D I% ~* w0 K Q7 pFormat settings, Endianness : Big
/ {, M$ |9 a! A. F; xCodec ID : A_AC30 C1 l8 \0 h H* H* A2 G
Duration : 2h 1mn
1 ]0 `/ v1 f" x6 \/ i; m+ ^Bit rate mode : Constant
! R& b( o( |) qBit rate : 640 Kbps) U' |0 d. K: t" ~, P$ L1 z
Channel(s) : 6 channels
; x8 a# K# r: V0 o* b8 pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. r$ D2 F$ e0 W( }
Sampling rate : 48.0 KHz
, l7 f# z( B8 b sFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)4 n1 `4 H0 k! C
Compression mode : Lossy
; E0 o& r9 P- T& o5 z2 T- j- n3 bStream size : 555 MiB (3%)
) x3 J! `- \+ Y- r. g, ?% yTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRay.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
- J! x8 g0 ?! pLanguage : English4 |; Y4 x/ j% v) G9 n% W( B
Default : No
! A+ u" n) ?' UForced : No5 `' t/ J. e! I" T; ]
Text #1
% Q7 L4 n0 X3 X) w0 \+ |) xID : 75 u: h" S6 M }6 b3 ?
Format : PGS2 C) p" w% V5 \
Muxing mode : zlib
/ X3 X5 d6 ] D7 a+ F* f7 D! UCodec ID : S_HDMV/PGS
+ V$ `7 g4 u6 _: |' o. {" HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# Q8 \8 p( V n |
Title : English-PGS' l, s# _' U; j( Q: h7 h
Language : English5 c2 c( Q: P$ J0 |& e: S0 }1 q
Default : No% q2 M. r3 y: D( n
Forced : No
. `3 x8 j7 H' n$ @* D+ RText #2
/ x& W" j* w! eID : 88 u- O1 t4 ]6 m
Format : PGS6 {0 ~8 t% {; C0 z5 ~ G) y
Muxing mode : zlib
9 i* @9 E3 _5 @7 j R5 ICodec ID : S_HDMV/PGS4 M. d' s3 }: s: n7 y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" b2 y/ q6 \" r& S- l1 ^
Title : Portuguese-PGS
- _; o! Q3 E( u9 xLanguage : Portuguese* d7 e$ b" J5 l1 c$ R" x% e
Default : No5 C a: p. S$ B7 ^
Forced : No+ |( q0 v% f5 ~* E {6 W5 ?% @
Text #3
8 T) A7 J- }+ HID : 9: }4 H) e" f/ {4 P0 ]
Format : PGS% q" l2 x' F( s. G W
Muxing mode : zlib
5 @- F, T" T; h# LCodec ID : S_HDMV/PGS6 J2 @9 X5 Y" ~2 k$ L3 m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% D# J, L& D \7 W% p1 W
Title : Spanish-PGS3 s, P" Q6 x2 c& x
Language : Spanish
: D+ u! ]- Q T% `# dDefault : No
) M% l8 ]- ~, I3 n; e0 aForced : No. k7 R' A. J% c6 g+ n
Text #4$ c4 P7 E1 t- e, U' N5 i
ID : 10( N! i* I+ Y9 _# ^- o! k
Format : PGS4 w& z7 a7 o6 ?0 H- H
Muxing mode : zlib
& g$ W9 B* y" J$ D% n) bCodec ID : S_HDMV/PGS
7 I8 V7 |* G; a+ cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& k7 @# P" X7 W! [# l* ?5 tTitle : Thai-PGS
, i, G5 d3 K) @6 vLanguage : Thai! ~; M* s6 i' W. b" ]
Default : No
, j0 i: i& K3 d# P& cForced : No' C; V( O0 @$ l& \3 j4 n
Text #5& W, n; ^$ l$ C! v1 \- w: e
ID : 11
9 d8 C# n! b, Y/ nFormat : PGS
/ o5 Q) i& {5 R% V( IMuxing mode : zlib
4 P" f* G$ E( G/ m0 g! N5 _Codec ID : S_HDMV/PGS
) y. s, x# S5 z) Y# B1 {% @) GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 k. V6 R o0 k9 N4 E( |4 TTitle : Chinese-Simplified-PGS" q2 d8 T& O* u% x/ K
Language : Chinese8 V" G1 I' v9 T# k l, h4 W
Default : No
+ E. E9 Q$ Y: t) X- R+ B LForced : No8 \, J! L" a8 p- b6 @; b
Text #6$ F" X; B9 W5 x8 M) @
ID : 127 Q$ e/ L; w: \: P3 Z% [
Format : PGS
6 \( `- \/ Q/ X, fMuxing mode : zlib4 m) W4 B( F2 S, n: `5 P) t2 h
Codec ID : S_HDMV/PGS+ ?4 E1 [' J+ H" e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) c' u. {2 d5 Q7 y7 m/ I: LTitle : Chinese-Traditional-PGS2 ^2 ? Q$ ~6 g
Language : Chinese! G" Q- Y& N/ L( c y& z$ T
Default : No
O5 k; i$ ?' L1 L; bForced : No$ x# A' o9 Z! r/ m; Q; B
Text #76 {3 M# F- U' O0 D' }
ID : 13
- E+ u r7 d3 e+ IFormat : PGS
, r3 A" R% |9 w$ BMuxing mode : zlib
5 T+ A$ N& v# GCodec ID : S_HDMV/PGS- H3 @. P# P" P2 L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ D, i& m# B6 V& r& J" qTitle : Korean-PGS" x% m; Z9 R0 ~- A4 Q
Language : Korean8 \# t8 U3 o" g$ z! ]
Default : No/ v, F- t ~- R7 v6 V
Forced : No
/ l0 `6 T6 w% ?/ yText #8
- {& U& P: E% j) jID : 14$ X5 P7 X# q) {6 y% k: @
Format : PGS
, d# L8 T3 {- m. j. fMuxing mode : zlib
$ J/ Q7 ?% P6 ?+ b4 mCodec ID : S_HDMV/PGS# l; U3 I! n' k. B
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* C4 A7 N$ m8 c. z( E
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS
* P. B# n( j' \0 tLanguage : Chinese
5 x" ^0 q& a' D: g$ G: hDefault : No$ L, G2 J6 z6 r" a' H( B% X& M
Forced : No
# J2 L; b" n6 v+ J! Z8 \1 z9 gText #9
; | |3 M! t' M4 a; E' HID : 15/ T3 K' l; ^1 [- l: y- @- ~
Format : PGS3 H; G& j1 ~8 d# {1 l+ T( n; h4 n
Muxing mode : zlib% z0 n- N+ ?7 ]2 \3 U% ]
Codec ID : S_HDMV/PGS$ f$ m" X, c2 x1 v& D9 A7 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! Q. \6 n- t5 z5 x9 c% P t% Z
Title : Portuguese-FORCED-PGS
5 W) P/ G \/ c+ [% wLanguage : Portuguese
5 m+ ]# ~. e' m$ c h' a9 B+ pDefault : No
& `; b- U4 r. l: A0 c, ]9 S" m) BForced : No
/ S6 I/ H% j0 S, WText #106 R. b% H6 p# @
ID : 16/ I; v/ H H: b- H6 Q
Format : PGS% J+ d- l6 T8 Z D
Muxing mode : zlib
V8 e6 p9 h9 W4 uCodec ID : S_HDMV/PGS
9 w& `9 g2 S/ _ v8 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( o, D' T+ D+ K% B# l4 S* f- W9 o" k
Title : Spanish-FORCED-PGS9 ?1 O$ G& W7 a3 y3 e) ]' X; S( B1 Q
Language : Spanish
5 g' i4 K3 I# \! [Default : No% v F% |2 k* _5 y' f
Forced : No
, B* N1 n* e* v7 k% wText #11
; V) E. x, Z( [3 F/ _/ }ID : 179 b* H6 v/ I" R' V
Format : PGS
, _3 m2 L* n; |) w2 \, ^Muxing mode : zlib5 L: U- G# y. `6 X7 o! A: f- z
Codec ID : S_HDMV/PGS0 D, q, Z w) O! M9 S3 \# F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( V$ t: c- u& Z+ Z
Title : Thai-FORCED-PGS
# R2 f3 `6 ]. |+ b3 x% }: B3 ^% WLanguage : Thai
3 R, t# \1 ~+ K8 ~& H" r( nDefault : No
. w9 D+ t7 ~, E$ XForced : No
) e) W6 [0 l4 \2 T/ RMenu
, |/ F; T& s5 b' P, ], u/ {+ o00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
1 @6 F. z8 j$ i* V: t7 d; Z, ^00:05:12.145 : en02)00:05:12:145: D }- F4 g- z7 A( j" m
00:09:36.075 : en03)00:09:36:075
8 N, Y" L% K1 y! Y) I+ q# a9 u00:15:13.162 : en04)00:15:13:162/ B4 p! Y0 V6 Z
00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
. g' o8 u/ ^1 {: K6 D; g00:26:30.714 : en06)00:26:30:714) |8 w+ T8 W6 G3 M0 U2 t
00:33:15.118 : en07)00:33:15:118
" }9 c5 {4 D! L( @- z% u) d00:40:23.754 : en000:40:23:754
" @% c, Q4 m2 D00:47:23.382 : en09)00:47:23:3824 S7 X+ Y# T, ~7 w0 D6 v$ J. m
00:52:14.589 : en10)00:52:14:589* ?7 v" ~2 t, Q e0 f4 T
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
5 g& H* \% I: [# f" n, I5 E; d01:01:54.794 : en12)01:01:54:794+ }' j. p2 `6 m6 F* o8 K: t
01:07:22.079 : en13)01:07:22:079$ }- z9 l6 n' z0 w/ e
01:15:40.577 : en14)01:15:40:577' @% j& P6 O+ p8 T
01:21:03.900 : en15)01:21:03:900& m; l/ z& j" H# b
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
7 k' }$ z+ ~, l1 l0 y01:32:39.136 : en17)01:32:39:136
* L/ V' o- @. |01:41:20.449 : en101:41:20:449
, c; n# L6 r8 k3 }1 \- p01:46:47.651 : en19)01:46:47:651
8 a l' X6 ]' @& j \+ H& @7 b; f01:54:06.464 : en20)01:54:06:464
0 H0 i0 e" k1 T02:01:11.180 : en21)02:01:11:180
' [8 |) P: _" L0 J0 p& W$ g' F8 H' I0 D3 L" A c1 v
◎片 名 Everest
9 B7 c1 T" J9 F( J3 b: C9 ]2 F) O◎译 名 绝命海拔/圣母峰(台)/珠峰浩劫(港)/珠穆朗玛/远征珠峰/珠穆朗玛峰- v7 u% k9 U& Z7 {3 k2 V
◎年 代 20154 {$ y1 d( p! ]5 |$ V( q
◎产 地 英国/美国/冰岛
; h. E3 c" ~2 K8 ]# g, _7 r◎类 别 剧情/传记/冒险7 M/ F3 ~% _4 s; K/ g/ }
◎语 言 英语) L0 d" T! a) e% k2 i4 V5 }, g
◎上映日期 2015-11-03(中国大陆)/2015-09-02(威尼斯电影节)/2015-09-25(美国)
: f; ]* T6 r G( M◎IMDb评分 7.1/10 from 161,875 users
2 s. S6 r; }- F$ F◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2719848/2 G: ?% Q* N' h
◎豆瓣评分 7.5/10 from 189,020 users4 v4 ^, i) @" u2 d
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/22265299/ X( d" c+ x4 w0 W
◎片 长 2 h 1 min6 _! X1 O- G% Y+ z# U
◎导 演 巴塔萨·科马库 Baltasar Kormákur; N9 N8 C# B# q+ i B! ?
◎编 剧 威廉姆·尼克尔森 William Nicholson
5 w0 x* K3 |: a! h5 E2 w: J5 H 西蒙·博福伊 Simon Beaufoy
- v/ I+ H, h1 g2 g4 m◎主 演 杰森·克拉克 Jason Clarke2 [' y/ ^( k1 o2 J
乔什·布洛林 Josh Brolin P3 R( b; C' S, F% u! H
约翰·浩克斯 John Hawkes+ B1 `" H m) y6 u4 X
罗宾·怀特 Robin Wright
7 J$ d) J. l: Z 艾米丽·沃森 Emily Watson
2 G* J" A8 V% G( K4 k' [ 迈克尔·凯利 Michael Kelly6 ?2 q* E- K, M+ A
凯拉·奈特莉 Keira Knightley$ H( N! g% I0 s# ^6 e9 {& w
萨姆·沃辛顿 Sam Worthington
J0 b; c, `( l# R 杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal/ a, ~6 i1 c* X. \6 @
克莱夫·斯坦登 Clive Standen
( W2 z7 L7 }1 G2 R6 T% C' V5 m 伊丽莎白·德比茨基 Elizabeth Debicki9 G0 \# ]+ ?" R, W' \" S& l
米娅·高斯 Mia Goth# a: y& Z- [/ n- E
马丁·亨德森 Martin Henderson) [9 j& Z8 Z8 [% v4 @
凡妮莎·柯比 Vanessa Kirby
2 u/ R" }$ J9 e( K& T p 汤姆·古德曼-希尔 Tom Goodman-Hill* t( H6 s7 a9 ~$ I$ ]
森尚子 Naoko Mori
8 Y8 o2 S- M Z
" L! ~5 @: }! k◎简 介
. |! x* c( ?/ H: {8 h# l6 j8 y0 u
友善谨慎的新西兰领队罗布·霍尔(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰),他的队伍名为“冒险顾问”;而斯科特·费雪(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)则风趣搞怪,他带领来自西雅图的“疯狂山脉”登山队。他们相互竞争,又彼此帮助。
& e$ p9 @/ H! u6 E; N, H& d- F" X# w+ n0 E- W0 ?, x) c
两支队伍中的勇士们来自各行各业,他们中有邮差、记者、医生,还有一名来自日本的职业女性。这些登山者看似平凡, 但每个人背后都有一个属于自己的梦想,激励着他们前往海拔8000米以上、氧气稀薄的珠峰。在攀登过程中,他们的身体机能急速下降,在应对体力衰竭、缺氧、雪盲的同时,他们又极为不幸地遭遇了一场剧烈的暴风雪,因此命悬一线。
, e; G% h2 X& k: t7 Y; l% `/ Z9 _. _ E$ v
& {+ y! d8 Z! K: A$ @) A' d 影片改编自1996年的一次真实探险经历。
& z- V: i8 i0 k, \1 U% A- {5 ~" J1 Q4 D* H! u
The story of New Zealand's Robert "Rob" Edwin Hall, who on May 10, 1996, together with Scott Fischer, teamed up on a joint expedition to ascend Mount Everest.Video M' r5 {4 V0 z: c7 }: p
$ j; r+ P* }3 F/ O. l( p5 vID : 1
% x) G( A8 N6 ^- F8 u7 ]2 OFormat : AVC: \' z% o5 j: l; ~$ ?6 O
Format/Info : Advanced Video Codec
6 j7 ~ e# U& vFormat profile : High@L4.1# O: B0 q, e3 }8 D9 v, h4 ?) K
Format settings, CABAC : Yes
& g; P) ` o6 {! I! i: z' ?1 gFormat settings, ReFrames : 2 frames
6 @3 ]( V% |2 F8 j, a0 {Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC. y* z" Z; Z6 e! I2 v
Duration : 2h 1mn2 U$ C# `, t+ I# r" K# }
Nominal bit rate : 16.0 Mbps8 r: `/ P- X1 V8 U
Width : 1 920 pixels
5 X1 W; r$ I* G% @% E$ iHeight : 1 080 pixels
3 P. [ F8 F s- {( aDisplay aspect ratio : 16:9
" d% l. i0 y# k0 K g; CFrame rate mode : Constant
% d, S# O) p! aFrame rate : 23.976 (24000/1001) fps, c1 a, a9 \3 A
Color space : YUV. Y5 R; D& ?; H5 P; n
Chroma subsampling : 4:2:0: k, o+ o% l. m+ n5 G: d/ r
Bit depth : 8 bits
0 W+ Q- H) a! v# t$ P7 U/ WScan type : Progressive1 y$ [8 z( c1 g% g% a. z: `" l5 q* S
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322
) L1 p! [) W& g) DTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG8 p' m: Q" t5 K- L+ P B
Writing library : x264 core 142
+ V" S& f# r3 L; x. aEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
S# C0 J3 W* C: G" i1 @! CDefault : Yes3 C4 M, R) o2 E" q
Forced : No0 u" O e( n. P) P
Color range : Limited6 S# ?; U5 W: l( d9 h
Color primaries : BT.709
3 ?' ~# h a+ q2 j0 T& ]5 XTransfer characteristics : BT.7090 p7 l( M3 J5 g, f }
Matrix coefficients : BT.709+ c( D5 q$ i! g, @4 x1 T# |
Audio #1& k3 |8 M) y* U4 H" o: D
ID : 22 r$ ]. o4 Z |7 Y
Format : DTS
6 m1 N" B/ I6 {9 f# Y- AFormat/Info : Digital Theater Systems# U6 X* z& E8 V7 g! n
Format profile : MA / Core3 B0 k. x' D9 A! S8 M
Mode : 16# T$ n0 W, f% O9 I) {
Format settings, Endianness : Big
+ }5 E8 Y! `, V' D# v; dCodec ID : A_DTS
% k u; F, i E" @7 }Duration : 2h 1mn% d1 V+ z) r1 \9 a3 J. e' D
Bit rate mode : Variable / Constant
$ c, D9 S" P+ X+ Z$ m0 bBit rate : 4750 / 1 509 Kbps4 @$ f+ w, s$ s3 O# E
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
- x" o0 R( @ o+ S0 @' ~Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE h/ {2 z- b: ] n. g+ a5 C2 |; s
Sampling rate : 48.0 KHz
: k2 F$ c& n, L/ Q* b/ qFrame rate : 93.750 fps (512 spf)
% x) Z. D- N2 D, m9 dBit depth : 24 bits
0 _# G7 b& b6 j; i1 a d: dCompression mode : Lossless / Lossy9 C; ^/ J& Q% Q
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG! [) B" a6 |) g
Language : English
6 W5 E3 h7 |$ b3 b# ODefault : Yes
7 l8 D; r! s, E% S* Q' b$ A& NForced : No& X9 x2 |' \7 ^8 I; ~4 d. q
Audio #2
1 \# o$ B c1 q% b. dID : 3
1 a0 m& W/ j6 z, N' d' o4 bFormat : AC-3
2 u6 C5 P8 o/ Y2 T' ~* l/ tFormat/Info : Audio Coding 3
: w* r; d. K v+ [Mode extension : CM (complete main)# r- |. e+ K5 n9 r q- E6 n2 |
Format settings, Endianness : Big
9 {) C$ l, ^$ K0 r7 D' `Codec ID : A_AC36 x2 u' ]: |! R% p$ w; [# ^
Duration : 2h 1mn% g# |9 Q+ v. d; _( A
Bit rate mode : Constant, F% F/ S! x0 L" c: q
Bit rate : 640 Kbps
* I* v! v- g( {6 ]2 q: yChannel(s) : 6 channels
' a8 H- n3 c2 B+ t6 I" y( V* [Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 W4 I$ F+ R. Q6 Y z+ b
Sampling rate : 48.0 KHz
. V6 r" k3 n/ ]6 z5 m* \Frame rate : 31.250 fps (1536 spf). @* a( i9 F7 _/ k, K/ i
Compression mode : Lossy D/ m \2 b) G3 V4 k; h8 p
Stream size : 555 MiB (3%)3 s2 `! \7 _% I: u0 s
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
' M& C( i8 [4 O$ f# bLanguage : Portuguese
~0 j, D' m- U8 {# B J+ [Default : No- Y- [3 w; J# P$ j6 g$ {2 M2 h
Forced : No, o, e0 Z; |0 Y! L$ v# s$ _
Audio #36 ^( C3 c- d: B' X6 t
ID : 48 x( r3 T2 ~1 Y+ P9 X% P- H( Q
Format : AC-37 E& ^/ S6 Z3 R! @
Format/Info : Audio Coding 3
7 t/ ^" K, f8 S. lMode extension : CM (complete main)
+ T; ~. I% N* iFormat settings, Endianness : Big5 v5 _. N5 K+ o0 }1 K0 U) V3 s
Codec ID : A_AC3
! S. j/ C3 h- u4 V/ U) N/ F7 {: T+ UDuration : 2h 1mn0 u# e$ @; i* U: Z" g/ _+ I+ W& q
Bit rate mode : Constant
2 W$ m6 J4 c1 y8 z- n4 EBit rate : 640 Kbps5 L; `* f5 ?, R w3 J2 K
Channel(s) : 6 channels
$ f U+ K, D4 M% ]5 k' j- o* ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ d( L5 F, M# w/ i' q ?Sampling rate : 48.0 KHz" s& q: D1 r D. M8 M/ }
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)8 r7 h" ?7 L( ^
Compression mode : Lossy
; A- d; L- C. `) b- i7 a7 OStream size : 555 MiB (3%)* r% w! O4 v3 b
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
& F) x0 b% }# F$ k9 `. {Language : Spanish1 p5 G5 T% \: B3 }$ B
Default : No
0 u: A, i4 M8 O N0 V- BForced : No
: F, G& T0 d; `8 GAudio #4
7 l+ m/ w) Y) a6 XID : 59 f, a6 _# {, G' K' J
Format : AC-3
" P# [! J2 y0 ~2 WFormat/Info : Audio Coding 3
6 M' P4 [9 i' n" \5 ~8 F/ @Mode extension : CM (complete main)7 b. s* W# X/ Z4 f( U
Format settings, Endianness : Big$ V. b# E, z* W2 U& N0 m4 G) T
Codec ID : A_AC3
+ w2 ^% k$ i% @- g: g$ Y3 \Duration : 2h 1mn
, X( H& I7 ]$ Y! jBit rate mode : Constant8 z/ v9 y, O8 m# N2 j1 W, A# k- I Q
Bit rate : 448 Kbps0 v6 N$ U y+ O
Channel(s) : 6 channels
7 o8 Q3 r0 u( o$ \9 w! FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; v: ~6 h# \( G/ [' }- i
Sampling rate : 48.0 KHz2 b- W3 S" c1 l' T) j+ [
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
. F2 e9 K$ [! P5 A9 ]Compression mode : Lossy
; d% B) ?3 v2 IStream size : 388 MiB (2%)
?+ S. h, p8 w, d' sTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
/ H+ C2 a1 m, w( tLanguage : Thai& @. y' W! u2 e& T) G$ e5 g
Default : No
( c/ u8 G% Z5 M9 n' EForced : No
) R+ Q4 T( L9 v3 Z1 K( {' t, `1 }+ {Audio #5
; Q- Z: n1 X" Q$ w# y5 B2 q. oID : 6
3 D0 H2 u% V f# u x; {) WFormat : AC-30 L# R+ [. y u) G* n! h2 f
Format/Info : Audio Coding 37 f. V% O& w) T* \; e
Mode extension : CM (complete main)
0 q2 z" j0 t# p; l2 j, W$ WFormat settings, Endianness : Big
9 D8 Z' J* n, d! [Codec ID : A_AC33 X8 a7 w$ @5 o
Duration : 2h 1mn
6 W+ R# p$ @8 QBit rate mode : Constant6 S% b( L; S0 B; H
Bit rate : 640 Kbps1 e' [$ e3 E3 H$ u- T+ Z7 [4 v4 Y9 O
Channel(s) : 6 channels
) P7 }- W' J/ G. @5 H, v! YChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* ~4 I- v2 K# @" \: wSampling rate : 48.0 KHz
- q" n# Z2 C# v& ]2 X! aFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)& W4 o) q- J& ~- }% B2 s, d
Compression mode : Lossy8 n( |5 L7 n* g
Stream size : 555 MiB (3%)
! M. f. W7 [: r1 b' XTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
4 r) ~; }- E' ~4 ^Language : English8 q2 ^, |, A( b; }# s: [
Default : No
( f; M( S7 }0 IForced : No
# {0 I+ S9 d4 T+ bText #1& z K" N* H8 y* U) i
ID : 77 A7 F- e. ?% |! k; o' {' B
Format : PGS
: e T U9 i9 I8 d- QMuxing mode : zlib
9 c8 [! u V: b, z" LCodec ID : S_HDMV/PGS$ W8 U# x& P; _! D3 X! y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 r9 u( V$ m! [* A0 C( u/ d7 e2 JTitle : English-PGS
4 e, ], Q8 A& S* X7 ^' w2 l1 ?Language : English5 P+ j4 c% ?" [( e5 v; y* u( o/ B
Default : No
7 U- q: Q% k9 C: F9 uForced : No
" R. D8 w: |4 z4 \# gText #2
: o* h2 K% B) U+ nID : 8
' c2 z8 S. Y0 M* ?3 V! C# RFormat : PGS
, N7 A, a2 ]$ i; z$ j6 AMuxing mode : zlib9 n; r# u+ a1 B( H& c
Codec ID : S_HDMV/PGS9 k/ _) M' [) y: y/ z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; ]& H, L+ M0 z- ETitle : Portuguese-PGS5 ?1 l9 X0 P% t) \7 k3 J0 w; f7 P
Language : Portuguese
% ?' a, l, v/ s D' h0 R Q# |Default : No* T% Z- ]( N! O0 @. [3 V3 T
Forced : No# Z( e8 G+ g: R( `3 l
Text #39 p) _3 b0 J ` ~9 Q7 E
ID : 9& t& O0 D( X+ S H! [
Format : PGS/ Q2 i+ j+ D/ E7 C7 z& c2 |0 c5 R
Muxing mode : zlib
$ d7 q, J: E- J' \3 sCodec ID : S_HDMV/PGS
( \# _4 w2 N# \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' n( E4 ?* p5 V$ c6 N! m2 b2 ~! PTitle : Spanish-PGS
, p- G' U3 d) V$ ~! x( H' g5 OLanguage : Spanish" b- ~. }) g0 l7 N
Default : No# L0 j' a% Q' G1 e. n" F
Forced : No
1 l: k& p! b5 U) R6 LText #4
1 E' U" K& @6 U. F* ?ID : 10
6 B6 O8 }- w8 pFormat : PGS
7 g0 y( D/ [- [+ zMuxing mode : zlib$ c% B7 j+ ]4 ^% L4 I
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 E% R5 O: x( J0 G& A! X% j6 R" [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, G p1 x8 L/ n( V7 m) U" mTitle : Thai-PGS
# f4 G) w$ k5 D, b" |* SLanguage : Thai
( K- a+ J' i3 S6 z, W6 h8 dDefault : No
" y- P/ ]1 k& p/ x; p1 u2 eForced : No
0 F8 M- T- y6 W7 f+ o4 ~4 |Text #5
, r. y f7 X; f. t% T0 `# X) AID : 11' N$ y+ x% \( y: m# k- x0 K/ e
Format : PGS4 H6 W, x" i" R! k& h) p; G
Muxing mode : zlib
: ~+ n7 C0 }9 P5 wCodec ID : S_HDMV/PGS* g- }8 X! w) `- k8 F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 y7 f% B& |: g5 d5 W* L! v
Title : Chinese-Simplified-PGS: s8 G1 s6 e8 Y
Language : Chinese
' d c, Y6 O6 C! h* rDefault : No& m2 s+ R' \) K8 s) [7 I
Forced : No
6 _8 V4 K& _8 K |. d$ IText #6
4 ?, f- R; @& }; X" q+ [ID : 120 d3 ]" _$ x* o% W% I' ^$ G2 U
Format : PGS
. q( `1 S, h* A2 rMuxing mode : zlib# C0 ?$ ^1 B; Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
# B# M1 o4 O& }% U$ ?+ HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) x# m& j) Y3 m6 F1 H; n6 j% UTitle : Chinese-Traditional-PGS" x' T# I0 [* Z( M- U( p8 E
Language : Chinese9 {0 I# s/ ^7 i, Y; H
Default : No
0 ]% O$ k# o4 gForced : No/ J# a* g% H% [! j
Text #7! w0 p! E+ [: R) h
ID : 13
! K/ {0 }; \% \8 T+ u( yFormat : PGS4 T4 {1 d7 E, M* R3 {
Muxing mode : zlib
$ D/ K, E9 k: n ~6 c$ ?Codec ID : S_HDMV/PGS: g y- C) l, Q1 r* h8 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# u. o- W+ P' }$ F6 d1 _. N
Title : Korean-PGS2 C3 v* Q$ c$ `+ }" P
Language : Korean
3 i% o+ ~) ]7 G7 pDefault : No
: N, r( d3 q! N1 L% J. \. `8 KForced : No
: I4 I3 }# ]/ m5 t0 n6 C# UText #8
& w K l7 g- A& C& Q' G9 uID : 14
; p# N0 e1 d D, f, Z% D8 vFormat : PGS# w# ~9 x3 @/ R2 Y |" n0 r
Muxing mode : zlib, ^3 |- j) ~) R- f1 x
Codec ID : S_HDMV/PGS3 Z# p$ A3 e6 `, C. [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ q0 _9 R3 D4 I$ f9 N8 p) \' PTitle : Chinese-Simplified-Legacy-PGS! d6 ?( y+ o9 q Z; K6 T
Language : Chinese
2 A% y* h- r% F0 iDefault : No
2 d/ ~) O$ t4 ]' \Forced : No! F7 Z* D4 r! r$ e7 C* h) }
Text #9
) ~& X9 M2 X7 ?; R2 XID : 15
3 B2 a: Q0 l" w" IFormat : PGS
# v f' z! r1 {6 o ~. VMuxing mode : zlib$ S4 e3 c2 u" O. k4 ]: w, y
Codec ID : S_HDMV/PGS
: |4 r# q L5 p0 O! [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' @3 T& Y$ s! e, a6 Y6 a
Title : Portuguese-FORCED-PGS
8 A j# u$ c$ H8 k" W6 kLanguage : Portuguese
. ]1 e, c6 F5 N% D( N& nDefault : No
+ U3 |0 U# w4 yForced : No" T4 Z4 s% i' ?, Q
Text #10
* _/ _/ L& [( E+ r* B: e+ U5 xID : 16$ T9 D" C: p9 g$ [2 x% N
Format : PGS
5 b) m4 a( T, zMuxing mode : zlib% ] _' i; B0 i6 W" G5 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
2 ]* u0 L9 Q5 Y" |7 J# q5 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- J5 O Q+ F- q' G* uTitle : Spanish-FORCED-PGS; L/ @+ g+ e' u H8 w- a, m
Language : Spanish
' K" U. v3 L2 L: E3 PDefault : No/ b' T) ?: Y: R; U! l( B
Forced : No8 [8 `- N/ [% O& R+ U2 m p% i
Text #11
" D( y w% x/ q* C. r, w6 b- xID : 17
, q( S0 }2 ~( e" h% Y) tFormat : PGS
' M; C \3 z5 W9 V4 K7 e0 dMuxing mode : zlib
) W; n U. ^) E' h( y! F1 eCodec ID : S_HDMV/PGS
' Y0 a$ S i9 e9 U8 gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. Y; [! F. n) t) g& f1 ]; d+ TTitle : Thai-FORCED-PGS, N9 [8 N$ `4 K* b
Language : Thai
j6 z1 N$ x( o8 H) k$ @Default : No; `! M1 {+ |6 \! C6 I
Forced : No
% @ h& g" { O& W8 O3 hMenu5 b( n% o% a0 l8 f9 `
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
- \6 P: g0 T+ o$ x0 [00:05:12.145 : en02)00:05:12:145
: K" u" j5 S8 K2 E00:09:36.075 : en03)00:09:36:075
( t5 g2 L ?9 R( l; ?5 w00:15:13.162 : en04)00:15:13:162# b1 d, u5 n5 v+ b4 C
00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
9 l2 f. O% }* {0 F0 _2 \00:26:30.714 : en06)00:26:30:714
$ U9 w: P4 G% U4 Q00:33:15.118 : en07)00:33:15:118
: V% M& b8 N& T5 Q4 q00:40:23.754 : en000:40:23:754
W/ P$ ~* F/ L& x00:47:23.382 : en09)00:47:23:3827 c3 V7 z$ ~- H( |' B( A) d) t/ a
00:52:14.589 : en10)00:52:14:589
- B3 q* s' Y# U" _: r- ~; S/ P4 f00:57:49.174 : en11)00:57:49:174. e& k1 d! o o8 x& Y# I1 i
01:01:54.794 : en12)01:01:54:794
+ I8 p0 D$ x3 Y01:07:22.079 : en13)01:07:22:079 [* \4 a" I, m& j+ S; y
01:15:40.577 : en14)01:15:40:577
: p$ o& Z0 S9 F01:21:03.900 : en15)01:21:03:9007 n- `. O0 M' T. _8 }
01:26:59.589 : en16)01:26:59:589
5 b9 T' M: a5 s7 D$ Y, [) Q01:32:39.136 : en17)01:32:39:1365 u) V! l, M2 b4 ~( D9 F
01:41:20.449 : en101:41:20:449# W6 _) A6 k) L8 d0 n
01:46:47.651 : en19)01:46:47:651& _1 {! B/ j0 e3 ~2 R0 N+ v
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464
& Z4 E) ]' ]% A! M* `2 U02:01:11.180 : en21)02:01:11:180 Video
: |: E$ z9 o# y3 C$ Y# FID : 1- n, ~+ |! \- q4 ?" c: V* z7 ]
Format : AVC1 C+ L6 \9 v$ g3 d3 e
Format/Info : Advanced Video Codec9 L6 W5 C. v5 r5 }. C
Format profile : High@L4.15 R. A) F# ^+ |' L0 h
Format settings, CABAC : Yes
; U* k9 ?. X8 M4 j. u+ [8 P) M, gFormat settings, ReFrames : 2 frames( W7 X$ k+ I5 t0 s" O( ]! ]
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC' o- f' f" L- h1 a$ a) U" ]
Duration : 2h 1mn
. a# P7 h1 u7 b) y1 m0 J& YNominal bit rate : 16.0 Mbps! {. Z3 `. ~% ?9 j+ Z n
Width : 1 920 pixels
* T* [8 |( Z& C& e& _Height : 1 080 pixels7 q' C1 |% q5 N% j
Display aspect ratio : 16:94 Y/ g# c, k& k2 M' Y% G% i% G
Frame rate mode : Constant" ~; S" m; x: M- m0 t
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
! g3 C+ K% d1 A) GColor space : YUV9 _& d# c5 M; y6 m
Chroma subsampling : 4:2:0
' i7 i, K. [6 m- q8 w- P0 qBit depth : 8 bits5 M3 D4 J ]; v0 E0 z
Scan type : Progressive( i- V4 v# x$ K% |( v
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322# J6 F8 i: F1 n3 x, N" l+ z
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
, K* \8 Y, Z0 C5 v/ ]2 F% t$ @* ]7 q2 FWriting library : x264 core 142/ X$ I* q# F" \; [+ S& v
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
1 }& z& B! j& G5 X& mDefault : Yes
+ e0 s% I. p: y. _5 eForced : No
1 P+ |+ Z& i4 X& N& ]Color range : Limited
7 E6 Z% n6 W* @9 W: TColor primaries : BT.709- @, V" N6 l: d5 Z- K7 b# A
Transfer characteristics : BT.709
% J; i, Y5 r- \# c# `9 P k5 @Matrix coefficients : BT.709
- h' |7 t' S- p3 }+ }4 _Audio #19 G" j$ y, c+ |2 ]" M D2 R5 N
ID : 2
- w' c& W/ o/ S& G# }Format : Atmos / TrueHD
' c" w0 I7 t+ J6 t6 l' xCodec ID : A_TRUEHD
& o% t: G* }- m; _6 H0 yBit rate mode : Variable, H$ @, I0 a- t
Maximum bit rate : 8 922 Kbps
2 @/ a* X9 k! J! J! MChannel(s) : Object Based / 8 channels6 p# Y5 d' p. |- L
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE: z* C6 p0 k( W
Sampling rate : / 48.0 KHz8 P- Z! c0 q4 n3 V2 M
Frame rate : 1 200.000 fps (40 spf)3 q6 T0 `# q3 M( K. w; Z
Compression mode : Lossless
2 `& W! h, A2 sTitle : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
$ i) G9 A( ^+ z' b6 }Language : English
, d" u4 k. y t. y6 }; S& L' G1 |" {Default : Yes
4 y" A6 \" X# g& VForced : No
% l4 t# ?/ s2 d& h( [Audio #2
1 i& T7 o4 K8 Q3 _, gID : 38 a2 ]8 W( l9 J5 S' S! `
Format : AC-3
u% T+ T/ j' h8 jFormat/Info : Audio Coding 36 l* ?6 n2 [. A5 n3 R9 Z8 O$ v$ l
Mode extension : CM (complete main)( B/ b# A0 Z0 E6 D% `# @
Format settings, Endianness : Big6 f9 ?) m" M$ M( D# G3 u" z' u
Codec ID : A_AC3
+ A+ v* B6 M2 V! k/ ]Duration : 2h 1mn
- ^3 K* [8 Z- b6 k0 k6 CBit rate mode : Constant. b) P! _! [; g$ `
Bit rate : 640 Kbps
: ^# @- K. P3 TChannel(s) : 6 channels& Q8 D% R! c, j" m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
; J i! c+ N% m# t: NSampling rate : 48.0 KHz; a; R0 ?8 F+ T! N' \: e
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
9 U2 K T# H$ U. z( f4 t# x* eCompression mode : Lossy% h6 j) @5 c/ |' ~1 o
Stream size : 555 MiB (3%)& E, t3 `& v# y* J% D
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG" q0 l$ u' m8 G6 A* K: x
Language : Portuguese
* Q# b* O8 P5 w$ p i5 K5 w. a8 JDefault : No
7 Q8 k( c' f0 V: [+ fForced : No
2 {# h2 p2 ~0 B. x0 O% ^/ qAudio #3' \6 s! M0 h) Y* ?) J5 R
ID : 4
0 c5 f$ g( a, X. n2 iFormat : AC-3' }6 H$ A& u F& |2 n; j
Format/Info : Audio Coding 3
+ \& S C4 Z3 N, Z& VMode extension : CM (complete main)! c' G7 b2 a, j
Format settings, Endianness : Big) x. q& ]2 r. k- E3 p0 f
Codec ID : A_AC34 H `/ o' j) P
Duration : 2h 1mn
) v0 G( J! E! |# c* vBit rate mode : Constant
* _+ ]3 O" E6 N, Q3 W1 j- NBit rate : 640 Kbps/ C# c Q% T( D; s- N
Channel(s) : 6 channels5 W0 S! z9 N0 r7 N% W; \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! O4 }1 W/ b/ j1 m J% z; Z
Sampling rate : 48.0 KHz5 Q: I# O3 b' I! M3 _. C
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
* N1 c- G% V$ Z; nCompression mode : Lossy5 G' w+ f& @/ X7 @( [4 U* K
Stream size : 555 MiB (3%)) `9 _; ]: A$ w# a; \
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG3 t2 H8 c2 _# }. s9 R
Language : Spanish( A* t/ `" x8 q, i# {
Default : No
. q2 U" ~9 G) sForced : No, X" y8 ]% L3 ]7 V" _
Audio #42 g, j% C: R7 D2 k- I8 } ~( Q
ID : 5
6 g/ F Y R: g1 I/ @- d4 iFormat : AC-36 s+ W; t7 b: W4 H( U: r* a* ?, B
Format/Info : Audio Coding 3
- \; a. P% e5 a& D8 tMode extension : CM (complete main)) c& \! U5 j! H4 N( e
Format settings, Endianness : Big) a* J% z, e0 ^" A
Codec ID : A_AC39 }8 Z( c% \, |, [. m! V
Duration : 2h 1mn
0 Q& h3 @2 v# f% a+ P4 qBit rate mode : Constant. i/ t1 U7 n5 x' i7 e! s
Bit rate : 448 Kbps; C& Y- E; r1 Y8 m/ U9 g; d
Channel(s) : 6 channels* {: q. {( h& i O- @! D- k1 u
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 ?% D4 h0 ^ y, }1 C9 P8 h! H, m$ I
Sampling rate : 48.0 KHz
6 V! y; A: }& n0 uFrame rate : 31.250 fps (1536 spf)
7 P2 s) P4 W m! E6 DCompression mode : Lossy" t1 v7 `& r" J5 g( O8 M# ?
Stream size : 388 MiB (2%)' a% g1 y' P' {+ p. C
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
1 B9 I8 a: U1 }' `4 Q K! V. mLanguage : Thai
1 m& X3 z: F5 |Default : No
% N* p5 {8 k7 P6 D3 |- k+ xForced : No ]& z b: t# ~5 [" M% ]: Y
Audio #5
/ b; @) o# f5 [8 |1 NID : 6
; W" |5 H- D: l9 TFormat : AC-3; v3 l i3 U: b' j7 Q& s( n" }% J" C
Format/Info : Audio Coding 3
% t9 @7 P9 A" w! D3 U5 YMode extension : CM (complete main)" z l) `, j p& n- D
Format settings, Endianness : Big2 M+ D' P. R! [. Y% ?+ m3 |6 A7 r# g5 |
Codec ID : A_AC3
5 q4 X1 ?, C! i* VDuration : 2h 1mn
5 r& o1 U$ d7 iBit rate mode : Constant
" z0 q! X# E+ n( P! N4 }/ c9 aBit rate : 640 Kbps: @9 x3 E1 p$ J4 C9 D/ x
Channel(s) : 6 channels$ n6 Y' _: `5 ^( Z3 W7 N; Z; p
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: A8 w- e" \: v5 n# D
Sampling rate : 48.0 KHz1 Z# B! F4 n/ a/ o
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)! k+ Z8 g9 {) F5 @( w+ ]: h
Compression mode : Lossy6 j0 j2 G4 }7 N6 }0 V* T% W
Stream size : 555 MiB (3%). u3 q' [" W' e4 R; S5 j! i
Title : Everest.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
/ t0 J$ q9 @ h. x5 \Language : English
7 N! q. U0 k6 [/ sDefault : No) _$ I1 U( K" p1 i$ ~- S
Forced : No' P1 Y# K- o( H+ ~/ v
Text #1- y6 L" @) ?* H U2 r! l, X" ]9 i
ID : 7
( o1 [1 P! J- i b0 k5 l3 `Format : PGS
( {* z2 {& Y+ i# x) S4 Z2 ^, V6 F2 rMuxing mode : zlib
; v* Y/ m# d. q* D- J' _) h' ]9 rCodec ID : S_HDMV/PGS* J5 m, a( A7 O
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! A8 u# V+ t/ q0 o* mTitle : English-PGS
9 W/ [, A, d& B( t+ ~- b. e7 \Language : English
% A( X( ]; |# gDefault : No
& @2 g% A+ F+ d( O+ IForced : No
+ k K& k& p4 Q8 N# }8 q/ ~" PText #2
4 F: t7 |( Q, AID : 8 _) x9 c( y# e- k6 T2 {
Format : PGS
0 j j; w) e2 w" K# ]Muxing mode : zlib
# M5 j! P" `# N' Z; v" z$ A6 A2 tCodec ID : S_HDMV/PGS
* E! v! L$ H9 y' C8 G& ]/ D+ BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" j- k" g( J& N' p) H+ f3 F/ wTitle : Portuguese-PGS- j* S- h5 q$ J$ b5 b6 e
Language : Portuguese8 Y: i2 T9 n7 H
Default : No1 i) e& v* E) O+ M5 p, A/ r3 l
Forced : No7 _9 U3 d5 ?2 X- W
Text #32 z# v% s, e7 G& v/ A9 D
ID : 9, M8 `( r# M, i6 I# h) P) \ I4 Y
Format : PGS
/ Q- s/ t. ^9 a6 d' B( QMuxing mode : zlib. k6 n5 C4 C& C* @) x1 B$ Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ Y; N! P7 e& j! i2 P) ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. j8 k4 u9 j" T) ?: X8 a f! c
Title : Spanish-PGS% W( o F/ D# u( E6 |; R# [
Language : Spanish" ~: E" g0 \, w8 ~
Default : No
, C# X1 f" o( ?6 D/ RForced : No
; v$ k. V8 H( {2 zText #4" C# U) V) }+ s; n7 A
ID : 10! J7 N9 A1 Q% s, z+ h9 N/ `$ }
Format : PGS4 |6 w; o0 u" E" ~$ Z$ Y1 X' M; Q/ ~
Muxing mode : zlib
( n5 t* C4 ]' M3 m6 e7 M4 {Codec ID : S_HDMV/PGS
0 a- x7 p5 J% z6 X/ XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. P# j$ t. I6 R- X& Z/ ?+ p
Title : Thai-PGS
* J, b; J# ]: E: o3 l( r5 T3 ZLanguage : Thai
+ O% R' a* B. `Default : No
6 ^2 d! u8 O2 IForced : No
9 k$ H Y# M0 d, FText #5
! @$ m4 U# P" q8 C: ? JID : 11
; y( ~! B/ i n3 ]Format : PGS* r T# `+ p3 O! E' [( G
Muxing mode : zlib- l4 Q' w E& P0 H y
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ k, X& b/ B/ @0 c3 _3 L% k7 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! O) c& T8 s2 J) GTitle : Chinese-Simplified-PGS. v( v x2 v. t
Language : Chinese
! j- h3 Z* m3 o* N4 e q5 tDefault : No
$ l7 t0 C! j J V4 T( x8 ZForced : No3 h: N& j- b! \ C6 {& x2 [" q
Text #61 n5 T5 L5 d7 B# x
ID : 12, s7 W/ T0 H2 l' x( ]: W
Format : PGS
- k" H5 J u9 C; {, ^" o; YMuxing mode : zlib8 D# `& {2 S/ u. B* U4 A
Codec ID : S_HDMV/PGS( L' {& `& P8 B% k# H: o) d! w# L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, _$ V4 T/ X/ m* bTitle : Chinese-Traditional-PGS
3 d: y; W K6 `8 m5 rLanguage : Chinese
5 `2 L! A' Y" N% U9 w: o6 i: _Default : No
( c8 O* G5 R) T/ y: KForced : No! A8 `1 C2 G/ V0 [& c/ d
Text #7 }- M! ^2 V& A2 W
ID : 13; `2 L# w3 y% v) e
Format : PGS! ^8 A' i/ `& |$ R3 Z
Muxing mode : zlib) W% P" r& Y1 L& e7 W
Codec ID : S_HDMV/PGS7 e: n8 H# P! `. D# T* T, N: v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 u2 z k3 u8 {2 o$ v$ R, k
Title : Korean-PGS
( x! _$ h# f5 z4 NLanguage : Korean
! }6 K1 H3 p' T* L# T hDefault : No2 k4 M0 \5 l- r( \+ I
Forced : No
6 S% B( c! K+ c% J% xText #8; T# r! k8 l, h h2 U
ID : 14
$ p* q4 K: Z. W, `* JFormat : PGS
9 V, N! b- D5 G: \! ?: h/ ^Muxing mode : zlib. A" Y; G- a9 P. w
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 B) L9 y9 E4 c' ?4 a# _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; l+ i* u3 o( g2 W9 o' M
Title : Chinese-Simplified-Legacy-PGS- W" Q/ ]: y7 m6 f8 e
Language : Chinese
3 W' o: i2 v+ f/ ]& s+ }, x) q( V9 UDefault : No
! f. G% C7 y9 I2 y* c) F- L& N- D ?Forced : No
- N7 U, Z: j: N. U# jText #9( n6 N7 _7 A; b1 o4 K3 \5 S
ID : 15
4 s8 q- a9 @+ ]* ]Format : PGS; J- N. _6 L- B/ d$ m6 X
Muxing mode : zlib
1 p- p. {$ ~1 ]( h" D p7 f( u. n( dCodec ID : S_HDMV/PGS: ~6 a; _* R5 f. ^) {$ {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* Z- v5 T9 g, t0 B
Title : Portuguese-FORCED-PGS
. t- c4 B4 @5 t4 Y; ALanguage : Portuguese+ H4 {, }4 [* a
Default : No3 v$ @% s; _8 r2 p9 q
Forced : No2 o- m8 A" b, ]+ T c
Text #10
5 Q+ N( s5 i9 y; BID : 16
0 t7 T/ s" d* S( W: {7 K9 P! iFormat : PGS! w1 L6 _1 {, i+ A U
Muxing mode : zlib0 B7 Z% _4 _2 m5 t2 U' c% q1 d
Codec ID : S_HDMV/PGS8 X3 A6 `$ T9 a& C$ I1 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* V3 U7 m6 ~! I9 A) dTitle : Spanish-FORCED-PGS( q6 d$ H* N9 r7 J
Language : Spanish+ w" b+ ?/ V& V/ W' X# v5 L
Default : No( e) _$ @2 I; m, P7 s7 W3 w2 }
Forced : No5 q/ s+ m& Q6 ], U5 d, K, C( @
Text #11
/ ?$ n H3 R$ b% XID : 17
- X) K" C9 z2 F. Q$ }/ \; oFormat : PGS9 H( E7 l8 e8 E* y$ \1 l
Muxing mode : zlib
8 L/ s ^/ H1 E& E8 A; `Codec ID : S_HDMV/PGS
5 o9 b& u, D/ g! E' y& `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' d' J3 F; R2 T9 LTitle : Thai-FORCED-PGS
# W, L) I' }4 ?: U4 _, DLanguage : Thai$ t8 f# N6 W+ ~+ ~* e' A1 g& |0 ]
Default : No$ `/ A6 x/ u1 i- q$ R4 _
Forced : No' L, e2 s/ Z ?) ?; T& D
Menu
" F. h F; p9 _8 K8 v5 W1 g+ n00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
/ _4 X$ y* c" n2 F8 U' P: m/ I00:05:12.145 : en02)00:05:12:145) B& w3 p5 }5 B
00:09:36.075 : en03)00:09:36:075. Y0 x; _7 K5 i4 e5 z
00:15:13.162 : en04)00:15:13:162
) H9 Z( N$ W3 `+ o3 g- N+ o00:20:58.423 : en05)00:20:58:423
- L' R" V$ S* {) j {00:26:30.714 : en06)00:26:30:714
o% w" q A& p: A: o00:33:15.118 : en07)00:33:15:1184 h+ h# E# F( W$ n& m
00:40:23.754 : en000:40:23:754& L, t- g$ e! J
00:47:23.382 : en09)00:47:23:382
2 X! i) J7 A7 P9 x00:52:14.589 : en10)00:52:14:589* |) k/ ?; }/ L4 j. Q
00:57:49.174 : en11)00:57:49:174
! R1 E- a/ v7 [& F$ A" {- {& o6 J& i01:01:54.794 : en12)01:01:54:794 n, r/ t$ g# Q( s$ `+ J
01:07:22.079 : en13)01:07:22:079
9 v0 {4 C5 ~2 `" T5 O4 @) C, S* c01:15:40.577 : en14)01:15:40:577
% E* F& \! c6 f9 S8 Q01:21:03.900 : en15)01:21:03:900
, j- k. O5 u* L+ R* o4 S01:26:59.589 : en16)01:26:59:589' J; a% K& B, P7 U- c& P
01:32:39.136 : en17)01:32:39:136, p1 |" \. `: N( A! E# V. |- Y
01:41:20.449 : en101:41:20:449
- Q5 Q. _6 p/ J6 J" P3 b01:46:47.651 : en19)01:46:47:651/ R( g- r( t; ~1 j& v! e
01:54:06.464 : en20)01:54:06:464: {$ \" |3 P: `: H9 H6 D
02:01:11.180 : en21)02:01:11:180
/ w$ r$ z. I% X" @1 l1 p- A |
|